UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
I'm short of money.私はお金不足だ。
We're short of something.足りないものがあります。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
You look contented.満足そうですね。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
I am short of money.私はお金が不足している。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
My foot hurts.足が痛い。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
He has long legs.彼の足は長い。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License