UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
I am short of money.金に不足している。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I'm short of money.私はお金不足だ。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
There is a page missing.1ページ足りない。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License