UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are short of funds.彼らは資金が不足している。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
She has long feet.彼女は長い足だ。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
Wash your feet.足を洗いなさい。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
I am a good walker.私は足には自信がある。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License