When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Your answer is far from satisfactory.
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
An absence of rain caused wild plants to die.
雨不足で野山の植物が枯れた。
He slipped while crossing the street.
通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
As for myself, I am satisfied.
自分としては満足している。
No matter how rich he may be, he is never contented.
どんなに富んでも彼は決して満足しない。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
What he lacked in wit, he made up for in energy.
彼は知恵の足りないのを力で補った。
Can you make yourself understood in French?
あなたはフランス語で用が足せますか。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから足がついた。
My father was satisfied with the result.
父はその結果に満足だった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Many people are suffering from the lack of food.
多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
He could not make himself understood in English.
彼は英語で用が足せなかった。
Not only she, but her sons have been satisfied.
彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Lack of sleep was undermining her health.
睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The waves carried me off my feet.
波に足をすくわれた。
His work showed so careless.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
You lack sincerity for her.
あなたは彼女に対する誠意が足りない。
He is contented with his lot.
彼は境遇に満足している。
I got a cramp in my leg while swimming.
水泳中に足がつった。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
You mean you're short on fuck-buddies?
セフレが足りないっていうの?
His explanation is far from satisfactory.
彼の説明は、決して満足のいくものではない。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Ouch! My foot!
あいたっ!足が!
Add two to three, and you get five.
三に二を足すと五になる。
She couldn't study abroad for lack of money.
彼女は資金不足で留学できなかった。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Japan was hard up for oil.
日本は石油が不足して困っていた。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
He sat on a chair with his legs dangling.
彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.