The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
He walked at a quick pace.
彼は速い足取りで歩いた。
The fall from the ledge shattered his leg.
岩棚から落ちて彼は足を折った。
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I want to go straight.
私は足を洗いたいと思っています。
On the whole I am satisfied with the experiment.
私はその実験にだいたい満足している。
There is no need to worry about shortages for the moment.
差し当たっては不足を心配する必要はありません。
I can't do it for want of money.
お金が足りなくて、それが出来ない。
Branches are to trees what limbs are to us.
木にとっては枝は人間の手足に相当する。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
I am not content with what I am.
今の自分には満足していない。
He was satisfied to know the result.
彼はその結果を知って満足した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.
私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I badly injured myself in the leg, too.
私は足にも大けがをした。
He seems satisfied with my explanation.
彼は私の説明で満足しているらしい。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
If your feet get wet, you'll catch a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
I am short of money.
金に不足している。
We abandoned the project because of a lack of funds.
我々は資金不足のため企画を断念した。
I got bruises on both legs.
両足に痣ができてしまいました。
My legs ached after the long walk.
長く歩いた後で両足が痛んだ。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
He was satisfied with the result.
彼はその結果に満足した。
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
The impudent child extended her legs across my lap.
あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
The boy stepped on my foot on purpose.
その少年はわざと私の足を踏んだ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.