UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Man has two feet.人間は2本足である。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
That hit the spot.満足です。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
We ran short of food.食糧が不足した。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License