I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
He was converted from his licentious living.
彼は淫らな生活から足を洗った。
Our country is running short of energy resources.
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Even though it was raining, they went on their outing.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
They bound her legs together.
彼らは彼女の両足を縛りつけた。
The boy stepped on my foot on purpose.
その少年はわざと私の足を踏んだ。
I was bitten in the leg by that dog.
あの犬に足をかまれた。
We've run short of oil.
われわれは石油が不足している。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
The drought led to an insufficiency of food.
旱魃は食糧不足を招いた。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
She shined her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
This book is missing two pages.
この本は2ページ足りない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He is thinking it over.
彼は二の足を踏んでいる。
He made up for the deficit.
彼はその不足の埋め合わせをした。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
I'm not satisfied with the restaurant's service.
私はあのレストランのサービスには満足していない。
Lack of sleep whittled away her energy.
寝不足で彼女は元気がなかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He is pleased with his work.
彼は自分の仕事に満足している。
Watch your step, or you will slip and fall.
足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
They chartered a bus for the firm's outing.
会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
I drank too much and was unsteady on my feet.
酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
The cat was licking its paws.
猫は足の先をなめていた。
I can't get anywhere with it.
手も足も出ない。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.
足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He is satisfied with the result.
彼は結果に満足している。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
A squid has ten arms.
イカには10本の足がある。
I got bruises on both legs.
両足に痣ができてしまいました。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文には決して満足出来ない。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
He runs as fast as any other classmate.
彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Generally speaking, boys can run faster than girls.