UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I broke my right leg.私は右足を折った。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
A dog has four legs.犬は四本足である。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
My foot hurts.足が痛い。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
He has long legs.彼の足は長い。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License