The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is struggling helplessly.
足掻きがとれない。
He is slow of foot.
彼は足が遅い。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
He is running short of funds.
彼は資金が不足しつつある。
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
There is no need to worry about shortages for the moment.
差し当たっては不足を心配する必要はありません。
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
We were fully satisfied.
私たちは十分に満足した。
We yawn when we are short of oxygen.
我々は酸素が不足するとあくびをする。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
My hands and legs are swollen.
手足がむくんでいます。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Your speech was far from satisfactory.
あなたの話は全然満足のいかない物だ。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
A tall man went off from there in a hurry.
背の高い男がそこから足早に立ち去った。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
It would be a satisfaction to me.
そうしてもらったら私は満足だ。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.
心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
A pistol bullet went clean through his leg.
ピストルの弾が彼の足を貫通した。
He has a hundred dollars at most.
彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
We have run short of money.
我々は資金不足だ。
I went to Sapporo on business and went over budget.
札幌に出張に行って、足が出てしまった。
I'm tired from lack of sleep.
寝不足で疲れた。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
I'm satisfied.
満足しています。
You are wavering.
君は浮き足立っているね。
I got out of bed and had a good stretch.
手足をいっぱいに伸ばした。
I'm short of money.
私はお金不足だ。
I've got pins and needles in my leg.
足がしびれた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.