UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
There is a page missing.1ページ足りない。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
I am a good walker.私は足には自信がある。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I have sore feet.私は足を痛めている。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
She has small feet.彼女は足が小さい。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus