UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
My legs feel heavy.足がだるいです。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
We ran short of money.金不足になった。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
I'm short of money.私はお金不足だ。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
We're short of something.足りないものがあります。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License