UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
That will not make even carfare.足代にもならない。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
My feet hurt.足が痛い。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
She has long arms and legs.彼女は手も足も長い。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License