UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
You look contented.満足そうですね。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License