UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
We need more workers.我々は今人手不足だ。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
I broke my leg.私は足を骨折した。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
My feet get cold.足が冷えます。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
We ran short of money.金不足になった。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License