UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
There is a page missing.1ページ足りない。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
I'm satisfied.満足しています。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License