The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not satisfied with my English ability.
私は自分の英語力に満足していない。
He ran as fast as any boy in the team.
彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
His right leg was asleep.
彼の右足はしびれていた。
I don't have enough RAM.
メモリが足りないのかなぁ。
We are short of money.
私たちはお金が足らない。
These chairs are by no means satisfactory.
これらのイスは決して満足いくものではない。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子よりも足が速い。
My feet went to sleep and I could not stand up.
足がしびれて立てなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.
小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
I am not content with what I am.
今の自分には私は満足していない。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
You look contented.
満足そうですね。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に女子よりも男子の方が足が速い。
My boss isn't satisfied with my report.
上司は私の報告に満足していない。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
His coworker pulled the rug out from under him.
彼は同僚に足をすくわれた。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.