UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
We're short of something.足りないものがあります。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
My foot hurts.足が痛い。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
It's a page short.1ページ足りない。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
That will not make even carfare.足代にもならない。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
One plus two equals three.1足す2は3である。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License