UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch your step.足元に気をつけて。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
He has long legs.彼の足は長い。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Man has two feet.人間は2本足である。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
I am a good walker.私は足には自信がある。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License