UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
My feet hurt.足が痛い。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
We ran short of money.金不足になった。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License