UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Man has two feet.人間は2本足である。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
That will not make even carfare.足代にもならない。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
We ran short of food.食糧が不足した。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
I'm short of money.私はお金不足だ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
That hit the spot.満足です。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License