My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
They chartered a bus for the firm's outing.
会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
His feet were asleep.
彼の足はしびれていた。
I finished the work in less than an hour.
私はその仕事を1時間足らずで終えた。
He dragged his feet.
彼は足を引き摺って歩いた。
My foot's asleep again!
また足がしびれた。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
Lack of food made them very hungry.
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
I need to buy food, but I don't have enough money.
食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
That will fly on the market.
それは売れ足が早いですよ。
She couldn't study abroad for lack of money.
彼女は資金不足で留学できなかった。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
その問題に関する限り、私は大満足です。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Branches are to trees what limbs are to us.
木にとっては枝は人間の手足に相当する。
A shark snapped the man's leg off.
サメがその男の足を噛み切った。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
He doesn't have his feet on the ground.
彼は地に足がついていない。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Count your blessings, not your flaws.
不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
I am running short of memory.
私は記憶力が不足している。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
He is excellent in finding faults.
彼は揚げ足とりの天才だ。
She bought two pairs of socks.
彼女は靴下を二足買った。
She's too young to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
She is paralyzed in both legs.
彼女は両足が麻痺している。
They are suffering from want of food.
彼らは食料の不足に悩んでいる。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
Bathe your feet to get the dirt off.
足を水につけてよごれを落としなさい。
Long on A and short on B.
Aは十分にあるがBは足りない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.