UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He is fast runner.彼は足が速い。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License