UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
We're short of something.足りないものがあります。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
We ran short of money.金不足になった。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
I broke my right leg.私は右足を折った。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
A dog has four legs.犬は四本足である。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
It's a page short.1ページ足りない。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License