UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That will not make even carfare.足代にもならない。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
Wash your feet.足を洗いなさい。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
My legs are weak.私の足が弱い。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
My sister has long legs.妹は足が長い。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
You look contented.満足そうですね。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
I am short of money.私はお金が不足している。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
My foot hurts.足が痛い。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License