UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
All were satisfied.皆満足だった。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License