UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
It's a page short.1ページ足りない。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
We ran short of money.金不足になった。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
All were satisfied.皆満足だった。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
You look content.満足そうですね。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
He has long legs.彼の足は長い。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
I'm short of money.私はお金不足だ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License