UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Wash your feet.足を洗いなさい。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
I am short of money.金に不足している。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License