UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
One plus two equals three.1足す2は3である。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
I'm short of money.私はお金不足だ。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
Wash your feet.足を洗いなさい。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
He is fast runner.彼は足が速い。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License