UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
One plus two equals three.1足す2は3である。
A dog has four legs.犬は四本足である。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
She has long feet.彼女は長い足だ。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
He has long legs.彼は足が長い。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
I'm satisfied.満足です。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
I am short of money.私はお金が不足している。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Watch your step.足下に注意して下さい。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License