UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
Tom is fast.トムは足が速い。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
We're short of something.足りないものがあります。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
One plus two equals three.1足す2は3である。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License