UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Watch your step.足元に気をつけて。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
Do watch your step.足元に御用心願います。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
He has long legs.彼の足は長い。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
Man has two feet.人間は2本足である。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Tom is slow.トムは足が遅い。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
All were satisfied.皆満足だった。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License