UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
I have sore feet.足が痛い。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
I am a good walker.私は足には自信がある。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
One plus two equals three.1足す2は3である。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
It's a page short.1ページ足りない。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License