UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
I am a good walker.私は足には自信がある。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
I'm short of money.私はお金不足だ。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
We're short of something.足りないものがあります。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
My legs feel heavy.足がだるいです。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License