UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
I am a good walker.私は足には自信がある。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License