The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bathe your feet to get the dirt off.
足を水につけてよごれを落としなさい。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I have been satisfied with my work so far.
私は今までのところ自分の仕事に満足している。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
He was lying there with his legs bound together.
彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
I haven't been getting enough sleep lately.
最近、寝不足だ。
He was unsteady on his feet.
彼は足がふらついていた。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The trouble is that I am short of money these days.
困ったことに、このごろお金が足りません。
For all his wealth, he is not contented.
金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
We walked more quickly than usual.
我々はふだんより足を速めて歩いた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
Tom walked into Mary's room.
トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
I am running short of memory.
私は記憶が不足している。
His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した。
Your answer is far from satisfactory.
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
Lack of money brought my travel plans to an end.
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
He can run faster than me.
彼は僕より足が速い。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Man has two feet.
人間は2本足である。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
It is by no means easy to satisfy everyone.
全ての者を満足させることは決して容易ではない。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
You will be very pleased by how he performs.
彼の働き振りに満足されると思います。
My legs feel heavy as lead.
足が棒になった。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
All in all, the excursion was pleasant.
全体として、遠足は楽しかった。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
He is a quick walker.
彼は足が速い。
These shoes are too tight. They hurt.
靴がきつくて足が痛い。
Wash your feet.
足を洗いなさい。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I've got blisters on my feet.
足にまめができた。
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
His work showed so careless.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
I am a good walker.
私は足には自信がある。
The plants died for lack of water.
その植物は水不足で枯れた。
My legs ached after the long walk.
長く歩いた後で両足が痛んだ。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
He blamed his son for being careless.
彼は注意が足りないと息子をしかった。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I've got pins and needles in my leg.
足がしびれた。
He always tries to trip people up.
彼はいつも人の足元をすくおうとする。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
We have run short of money.
我々は資金不足だ。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
Your feet are swollen because your shoes are too small.
靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
I felt very light on my feet afterwards.
終わったあとも足が軽い感じがしました。
Tokyo will run short of water again this summer.
東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Are you satisfied or dissatisfied?
あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
He looked satisfied with my explanation.
彼は私の説明に満足したように見えた。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
I'm not schooled in that subject.
その件については勉強不足です。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は地に足のついた人物だ。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
I can run faster than Ken.
僕はケンより足が速い。
That job gave him little gratification.
その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
I can't get anywhere with it.
手も足も出ない。
Nothing would please him but I must do it myself.
私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.