UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
All were satisfied.皆満足だった。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
Wash your feet.足を洗いなさい。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License