UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
We ran short of food.食糧が不足した。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
I broke my right leg.私は右足を折った。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
My legs feel heavy.足がだるいです。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
Tom is fast.トムは足が速い。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
I'm short of money.私はお金不足だ。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License