UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
All were satisfied.皆満足だった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
She has long feet.彼女は長い足だ。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
That hit the spot.満足です。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
That will not make even carfare.足代にもならない。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
You look contented.満足そうですね。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License