UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
I'm short of money.私はお金不足だ。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
A dog has four legs.犬は四本足である。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License