Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have sore feet. 足が痛い。 I am far from satisfied with the result. 私は決してその結果に満足していない。 My legs are getting better day by day. 足の調子は日に日によくなっています。 I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report. 一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。 Next to him, I'm the fastest runner in our class. 私はクラスで彼の次に足が速い。 Diligence may compensate for lack of experience. 勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. 世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 They bound her legs together. 彼らは彼女の両足を縛りつけた。 As compared with his, my collection is nothing. 私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。 My hands and feet were as cold as ice. 私の手と足は氷のように冷たかった。 At any rate, he was satisfied with the results. いずれにしても彼は結果に満足していた。 I got my foot caught in a train door. 私は列車のドアに足をはさまれた。 Kick with your legs straight to go forward. ばた足をして進もう。 He walked with a limp. 彼は片足を引きずってあるいた。 No matter how rich he may be, he is never contented. どんなに富んでも彼は決して満足しない。 We have just gotten to first base. 何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。 He bent his steps toward the village. 彼は村の方に足を向けた。 He was bound hand and foot. 彼は手足を縛られていた。 I had sore legs the next day. 翌日は足が痛かった。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 Who runs faster, Yumi or Keiko? ユミとケイコ、どっちが足が速いの? It is true that he did his best, but he was not careful enough. 彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。 A fast walker can walk six kilometers in an hour. 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 He stared at me from head to foot. 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 She runs faster than I do. 彼女は私より足が速い。 I want to go straight. 私は足を洗いたいと思っています。 Tokyo will run short of water again this summer. 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 He was very tall and thin, with long arms and legs. 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 Add a bit of sugar, please. 砂糖を少し足して下さい。 People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there. 手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。 We couldn't carry out our project because of a lack of funds. 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 My legs feel heavy. 足がだるいです。 I wore out two pairs of jogging shoes last year. 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 These shoes are too tight. They hurt. 靴がきつくて足が痛い。 An income adequate for one's needs. 必要を満たすに足りる収入。 His explanation wasn't satisfying. 彼の説明は満足行くものではなかった。 I am a good walker. 私は足には自信がある。 His explanation was not satisfactory. 彼の説明は満足行くものではなかった。 You're not satisfied, are you? あなたは満足していないんでしょう。 We were fully satisfied. 私たちは十分に満足した。 Still sleepy, right? まだ寝足りないでしょ? According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 Talented isn't the word for him. 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 The old man tripped over his own feet. その老人は足がもつれてよろけた。 A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. 嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。 His explanation is far from satisfactory. 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 I saw a dog with one paw bandaged. 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。 He has little appetite for lack of exercise. 彼は運動不足であまり食欲がない。 Money for the plan was lacking. その計画には資金が不足していた。 A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps. 一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。 Her explanation is by no means satisfactory. 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般に男性は女性よりも足が速い。 Lack of food made them very hungry. 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 I finished the work in less than an hour. 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 It is true that he is poor, but he is contented. なるほど彼は貧乏だが、満足している。 He had his left leg hurt in the accident. 彼は、その事故で左足を怪我した。 I must be content with my present salary. 私は現在の給料に満足しなければならない。 The war ushered in a period of shortages and deprivation. 戦争は不足と欠乏の時代を招いた。 His right leg was asleep. 彼の右足はしびれていた。 We will run short of oil some day. 我々はいつかは石油が不足するだろう。 Waste not, want not. むだがなければ不足もない。 He hurt his left foot when he fell. 彼は転んだ時に左足を痛めた。 A sprained ankle disabled him from walking for a month. 足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。 We're short of something. 足りないものがあります。 My feet get cold. 足が冷えます。 I burnt myself on the leg. 私は足にやけどをした。 Lack of exercise may harm your health. 運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。 If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。 Add six and four and you have ten. 6と4を足すと10になる。 A dog bit her leg. 犬が彼女の足をかんだ。 A look of contentment appeared on his face. 満足の色が彼の顔に浮かんだ。 Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content. クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。 The peacock has fair feathers but foul feet. くじゃくは羽は美しいが足は汚い。 The nurse wound my leg with a bandage. 看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。 I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us. 一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。 A squid has ten arms. イカには10本の足がある。 My leg was broken in a traffic accident. 私は交通事故で足を折った。 She has nice legs. 彼女はいい足を持っている。 What with overwork and lack of nourishment, he became very ill. 過労や栄養不足で彼は重病になった。 She looks satisfied when she catches a cockroach. ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 It seemed that he was short of money. 彼にはお金が足りないようだった。 He walked at a quick pace. 彼は速い足取りで歩いた。 We are suffering from a severe water shortage this summer. 我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。 The cat listened to its steps. ネコはその足音を聞いた。 I understand him to be satisfied. 彼は満足しているものと思っている。 He bought a pair of shoes. 彼は靴を1足買った。 You are satisfied with the argument. あなたは自分の人生に満足しています。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 That job gave him little gratification. その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。 His latest novel marks a great advance on his previous ones. 彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。 People who are made much of by the public are not always those who most deserve it. 大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。 All of us were not satisfied with the system. その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。 The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 Water is scarce in this area. この地域では水が不足している。 Uncle asked: "What is three plus four?" 伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」 Printing ink is in short supply. 印刷インキが不足している。 They are satisfied with the new house. 彼らは新しい家に満足している。 Tom broke his left ankle during a rugby match. トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 She treated him for a broken leg. 彼女は彼の骨折した足の治療をした。