UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
I'm short of money.私はお金不足だ。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
Tom is fast.トムは足が速い。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
It's a page short.1ページ足りない。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License