UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
We ran short of food.食糧が不足した。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License