The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The hallway is slippery, so watch your step.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
It was a wild goose chase.
無駄足だったよ。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The picnic was called off because of the rain.
遠足は雨のため中止になった。
She bought a pair of boots.
彼女はブーツを一足買った。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
My uncle gave me a pair of shoes.
叔父は私に靴を一足くれた。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
They bound the prisoner's arms and legs.
彼らは囚人の手足を縛った。
His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した。
I'm tired from lack of sleep.
寝不足で疲れた。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I am running short of memory.
私は記憶力が不足している。
His explanation is far from satisfactory.
彼の説明は、決して満足のいくものではない。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
I'm short of money.
私はお金不足だ。
We cannot praise him highly enough for this.
この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分の人生に満足していると言った。
Count your blessings, not your flaws.
不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
She has long arms and legs.
彼女は手も足も長い。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
We have run short of money.
我々は資金不足だ。
We were satisfied with the delicious food.
僕達はおいしい料理に満足した。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
She is quite satisfied with her new job.
彼女は新しい仕事に満足している。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.
資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.