UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
My sister has long legs.妹は足が長い。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
He has long legs.彼の足は長い。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License