The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The museum had to close due to lack of finances.
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.
資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
He walks with an awkward gait because of an injury.
彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
My sister is sensitive about her thick legs.
私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
A lack of exercise is bad for your health.
運動不足は健康に悪い。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
We walked more quickly than usual.
我々はふだんより足を速めて歩いた。
My brother fell off a tree and broke his leg.
私の弟は木から落ちて足を折った。
How long will it take me to walk to the station?
駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I am glad that everything has finished this way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
Tom is hard to please.
トムを満足させるのは難しい。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
I heard him coming downstairs.
彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.