The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were satisfied with the meals.
彼らはその食事に満足していた。
He is quite satisfied with his income.
彼は自分の収入に全く満足している。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
My right foot is sleeping.
右足がしびれちゃった。
He haunted the art galleries.
彼はよく画廊に足を運んだ。
He was satisfied to know the result.
彼はその結果を知って満足した。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
My legs ached after the long walk.
たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He was satisfied with the result.
彼はその結果に満足した。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
They must have failed through lack of enthusiasm.
彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
I'm not schooled in that subject.
その件については勉強不足です。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
This soup needs something to pick it up.
このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
Can you make yourself understood in English?
英語で用が足せますか。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
It is of little consequence to me.
それは私にはほとんど取るに足らない。
He walks with an awkward gait because of an injury.
彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
I bought a pair of shoes.
靴を一足買った。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Rich as he is, he is not contented.
彼は金持ちだが、満足していない。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
The bad harvest caused massive food shortages.
不作で食料がひどく不足した。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は地に足のついた人物だ。
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。
They are scant of money.
彼らは金が不足している。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
They filled the vacancy by appointment.
彼らは空席を任命で充足した。
We are short of money.
私たちはお金が足らない。
Keep both feet firmly on the ground.
両足をしっかりと地面につけていなさい。
My brother is not satisfied with his new car.
兄は新しい車に満足していない。
The machine has some of its parts missing.
その機械は部品が足りない。
The pickled radish needs a touch of salt.
この沢庵は塩気が足りない。
Watch your step. The stairs are steep.
足元に気をつけて、階段は急だよ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.