UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
I'm satisfied.満足です。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
He is a quick walker.彼は足が速い。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
A dog has four legs.犬は四本足である。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License