UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
My feet hurt.足が痛い。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
Do watch your step.足元に御用心願います。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
I am a good walker.私は足には自信がある。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
He's a fast walker.彼は足が速い。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
I'm satisfied.満足です。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License