UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
We ran short of food.食糧が不足した。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
One plus two equals three.1足す2は3である。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
My legs are weak.私の足が弱い。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
A dog has four legs.犬は四本足である。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License