UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
Tom is slow.トムは足が遅い。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He is a quick walker.彼は足が速い。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License