UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
Do watch your step.足元に御用心願います。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
I am a good walker.私は足には自信がある。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
He is a quick walker.彼は足が速い。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
My legs are weak.私の足が弱い。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
That hit the spot.満足です。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License