This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
At any rate, he was satisfied with the results.
いずれにしても彼は結果に満足していた。
My foot's asleep again!
また足がしびれた。
I'm proud of having run fast as a boy.
私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
A dog bit her leg.
犬が彼女の足をかんだ。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
His idea is far from satisfactory to us.
彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
My leg got hurt, so I could not walk.
足にけがをしたので、私は歩けなかった。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
Such trouble stems from carelessness.
そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
We abandoned the project because of a lack of funds.
我々は資金不足のため企画を断念した。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The bad harvest caused massive food shortages.
不作で食料がひどく不足した。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
They went on a hike, though it rained.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
We have just gotten to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
He trod on my foot on purpose in the train.
彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
Everyone was satisfied.
皆満足だった。
Today I'm lacking inspiration.
今日はやる気が足りない。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.
私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
He felt something crawl up his leg.
彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
I've got blisters on my feet.
足にまめができた。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.
彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
He was not at all satisfied with the result.
彼は全くその結果に満足していなかった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.