UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Do watch your step.足元に御用心願います。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
I broke my right leg.私は右足を折った。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License