UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
Tom is slow.トムは足が遅い。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I have sore feet.足が痛い。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
She has long arms and legs.彼女は手も足も長い。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
He has long legs.彼は足が長い。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License