UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
A dog has four legs.犬は四本足である。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
We ran short of money.金不足になった。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
I'm satisfied.満足しています。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
My sister has long legs.妹は足が長い。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
My feet get cold.足が冷えます。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
My legs are weak.私の足が弱い。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License