I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The result was by no means satisfactory.
その結果はとても満足できるものではなかった。
Still sleepy, right?
まだ寝足りないでしょ?
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
He broke his leg, but looked none the worse for it.
彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
The trouble is that we are short of money.
問題は私達が金不足ということです。
They are pleased with your work.
彼等は仕事に満足している。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
The waves carried me off my feet.
波に足をすくわれた。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
His coworker pulled the rug out from under him.
彼は同僚に足をすくわれた。
My legs feel heavy as lead.
足が棒になった。
He walked at a quick pace.
彼は速い足取りで歩いた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
These chairs are by no means satisfactory.
これらのイスは決して満足いくものではない。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
She apologized to me for stepping on my foot.
彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
He seems satisfied with my explanation.
彼は私の説明で満足しているらしい。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.
彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
He was satisfied with the result.
彼はその結果に満足した。
He dragged himself to bed.
彼はベッドまで足を引き摺っていった。
I bought a pair of shoes.
靴を一足買った。
We're one baton short for the relay.
リレー用のバトンが1本足りないんです。
I froze at the sight of the snake.
ヘビを見て足がすくんでしまった。
She was wounded by a shot in the leg.
彼女は足を打たれてけがいる。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
He is excellent in finding faults.
彼は揚げ足とりの天才だ。
My foot's asleep again!
また足がしびれた。
He failed the exam because he had not studied enough.
彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
I must buy a pair of shoes.
私は靴を一足買わなければならない。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労や栄養不足で彼は重病になった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.
その問題に関する限り、私は満足です。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
I'm afraid I've run short of coffee.
コーヒーが足りません。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
She takes great pride in her appearance.
彼女は自分の容姿をとても満足している。
There was a great lack of rice that year.
その年は大変な米不足だった。
I don't have enough RAM.
メモリが足りないのかなぁ。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Your speech was far from satisfactory.
あなたの話は全然満足のいかない物だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.