UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
We ran short of food.食糧が不足した。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Do watch your step.足元に御用心願います。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
That hit the spot.満足です。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
Tom has long legs.トムは足が長い。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Watch your step.足下に注意して下さい。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License