UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
I have sore feet.足が痛い。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
One plus two equals three.1足す2は3である。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
He is a quick walker.彼は足が速い。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License