UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
I have sore feet.私は足を痛めている。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
All were satisfied.皆満足だった。
That hit the spot.満足です。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Tom is slow.トムは足が遅い。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License