UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
He is fast runner.彼は足が速い。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
One plus two equals three.1足す2は3である。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License