UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
Tom has long legs.トムは足が長い。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He has long legs.彼は足が長い。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License