UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
We're short of something.足りないものがあります。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I'm short of money.私はお金不足だ。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
My feet hurt.足が痛い。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
I have sore feet.足が痛い。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License