UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
My feet hurt.足が痛い。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Watch your step.足元に気をつけて。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
Man has two feet.人間は2本足である。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
We ran short of money.金不足になった。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License