UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
We ran short of money.金不足になった。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
There is a page missing.1ページ足りない。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
He is fast runner.彼は足が速い。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License