UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
We ran short of money.金不足になった。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
You look contented.満足そうですね。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
We ran short of food.食糧が不足した。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Watch your step.足元に気をつけて。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
I am a good walker.私は足には自信がある。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I'm satisfied.満足しています。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License