The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
At any rate, he was satisfied with the results.
いずれにしても彼は結果に満足していた。
He died from lack of oxygen.
彼は酸素不足で死んだ。
I'm afraid I've run short of coffee.
コーヒーが足りません。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.
少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
The police have found no trace of the suspect yet.
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
His poor grades may come from lack of study.
彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
I am not content with what I am.
今の自分には満足していない。
She is quite satisfied with her new job.
彼女は新しい仕事に満足している。
The trouble is that we are short of money.
問題は私たちが金不足であるということです。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
You look content.
満足そうですね。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
We are shorthanded now.
今手が足りないのです。
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
Man has two feet.
人間は2本足である。
I lost my balance on the muddy road.
ぬかるみに足を取られた。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
It is difficult to satisfy everyone.
みんなを満足させるのは難しい。
All were satisfied.
皆満足だった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The plants died for lack of water.
その植物は水不足で枯れた。
Our country is running short of energy resources.
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
He stepped on my foot on purpose.
彼はわざと足を踏んだのです。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Tom scrubbed his feet.
トムは足をゴシゴシ洗った。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから足がついた。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I stretched out my legs.
私は足を伸ばした。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
He is thinking it over.
彼は二の足を踏んでいる。
He wants affection.
彼は愛情が不足している。
My explanation was not sufficient.
私の説明不足でした。
He is fast runner.
彼は足が速い。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
All the flowers in the garden died for lack of water.
庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
Lack of sleep is telling me.
寝不足がこたえてきた。
Tom sat on the bench and crossed his legs.
トムはベンチに座って足を組んだ。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
There are not enough chairs in the meeting room.
会議室の椅子が足りません。
All the money put together still won't be enough.
お金を全部合わしても足りないだろう。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
We've had a poor crop due to lack of water.
水不足のため不作だった。
I finished the work in less than an hour.
私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Everybody put their foot down.
みんな地面に足を降ろそう。
Careless as she was, she could never pass an examination.
彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
Do you have anything to add to his explanation?
彼の説明に何か補足することがありますか。
Waste not, want not.
むだがなければ不足もない。
Can you make yourself understood in French?
あなたはフランス語で用が足せますか。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.
去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Branches are to trees what limbs are to us.
木にとっては枝は人間の手足に相当する。
He ran as fast as any boy in the team.
彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
I got a pair of new shoes.
私は新しい靴を一足買った。
He was very tall and thin, with long arms and legs.
彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
We had a poor harvest because of the lack of water.
水不足のため不作だった。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
He fell and hurt his leg.
倒れて足にけがをした。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.
足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
I bought a pair of shoes.
靴を一足買った。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
Tom is slow.
トムは足が遅い。
As for me, I am satisfied.
私についてどうかといえば、満足しています。
I must buy a pair of shoes.
私は靴を一足買わなければならない。
I went up to my bedroom on tiptoe.
私は忍び足で寝室にいった。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I'm satisfied.
満足です。
He put his foot on the brake suddenly.
彼は急にブレーキに足をかけた。
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
We walked more quickly than usual.
私たちは早足で歩いた。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
They went on a hike, though it rained.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Lack of sleep is bad for your health.
寝不足は体に悪い。
He is lacking in experience.
彼は経験不足だ。
Wash your feet.
足を洗いなさい。
She is paralyzed in both legs.
彼女は両足が麻痺している。
We will run short of oil some day.
我々はいつかは石油が不足するだろう。
Everybody put their foot down.
みんな足を下に降ろして。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
My legs were leaden from fatigue.
疲れて足が重かった。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れたときに左足をけがした。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.