UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
It's a page short.1ページ足りない。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
You look content.満足そうですね。
She has long arms and legs.彼女は手も足も長い。
I am short of money.私はお金が不足している。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
My foot hurts.足が痛い。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
I broke my leg.私は足を骨折した。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License