The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister has long legs.
妹は足が長い。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
Waste not, want not.
むだがなければ不足もない。
I was less than satisfied with the results.
結果にちっとも満足しなかった。
I must buy a pair of shoes.
私は靴を一足買わなければならない。
"I'll be back in a minute," he added.
「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
If the coffee is too strong, add some more water.
もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.
小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
He slipped while crossing the street.
通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
They bound his legs together.
かれらは彼の両足を縛りあわせた。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The cat listened to its steps.
ネコはその足音を聞いた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Man has two feet.
人間は2本足である。
Uncle asked: "What is three plus four?"
伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
Whose is this pair of stockings?
この一足のストッキングは誰のですか。
I have sore feet.
私は足を痛めている。
He rested his tired limbs.
彼は疲れた手足を休ませた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Bill can run faster than Bob.
ビルはボブより足が速い。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
That will not make even carfare.
足代にもならない。
The children washed their feet.
子ども達は足を洗った。
I am a good walker.
私は足には自信がある。
The police have found no trace of the suspect yet.
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
All were satisfied.
皆満足だった。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
You will just have to do with what you've got.
あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Branches are to trees what limbs are to us.
木にとっては枝は人間の手足に相当する。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
She runs fastest in our class.
彼女はクラスの中で一番足が速い。
They are pleased with your work.
彼等は仕事に満足している。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.
去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Watch your step.
足下に注意して下さい。
They are short of funds.
彼らは資金が不足している。
I felt very light on my feet afterwards.
終わったあとも足が軽い感じがしました。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
He's always running short of cash.
彼はいつも現金が不足している。
I can't make myself understood in French.
私はフランス語では用が足せない。
I am running short of money.
私はお金が足りなくなってきた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
His backache left him lurching along with leaden legs.
腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
He stood on one leg, leaning against the wall.
彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
He seems satisfied with my explanation.
彼は私の説明で満足しているらしい。
What do you have to add to 17 to get 60?
60にするためには17に何を足せばよいの。
No matter which you make, you will be satisfied with it.
どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.
心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.
たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
He was lying there with his legs bound together.
彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
People must learn to be satisfied.
人は足るを知らねばならぬ。
He went off in a hurry.
彼は足早に立ち去った。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
The plan was given up at length because funds ran short.
その計画は資金不足のためについに放棄された。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.
クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
I apologized to her for stepping on her foot.
彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.
徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
Add a bit of sugar, please.
砂糖を少し足して下さい。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
I have been satisfied with my work so far.
私は今までのところ自分の仕事に満足している。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
His work showed so careless.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
I'm satisfied with my work.
私は仕事に満足している。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本は水と米不足だった。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
His paper was, on the whole, satisfactory.
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
A shark snapped the man's leg off.
サメがその男の足を噛み切った。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.