UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
We ran short of food.食糧が不足した。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
All were satisfied.皆満足だった。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
My sister has long legs.妹は足が長い。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
A dog has four legs.犬は四本足である。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License