UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Watch your step.足元に気をつけて。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
My feet hurt.足が痛い。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
She has long arms and legs.彼女は手も足も長い。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License