UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
My sister has long legs.妹は足が長い。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
She has small feet.彼女は足が小さい。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Watch your step.足元に気をつけて。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License