UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
My legs are weak.私の足が弱い。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
My foot hurts.足が痛い。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License