UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are scant of money.彼らは金が不足している。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
A dog has four legs.犬は四本足である。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Tom is slow.トムは足が遅い。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
I am short of money.金に不足している。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
He's a fast walker.彼は足が速い。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
We're short of something.足りないものがあります。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License