UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
All were satisfied.皆満足だった。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Man has two feet.人間は2本足である。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
He has long legs.彼の足は長い。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
That hit the spot.満足です。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
You look contented.満足そうですね。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License