UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
I broke my right leg.私は右足を折った。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
He is fast runner.彼は足が速い。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Watch your step.足下に注意して下さい。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License