UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
Wash your feet.足を洗いなさい。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
He is fast runner.彼は足が速い。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
I am a good walker.私は足には自信がある。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License