UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
I'm satisfied.満足です。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
I am a good walker.私は足には自信がある。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
My feet hurt.足が痛い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License