UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
I'm satisfied.満足です。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
I'm satisfied.満足しています。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Tom is fast.トムは足が速い。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
He is fast runner.彼は足が速い。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
You look contented.満足そうですね。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I am short of money.金に不足している。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License