UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
Tom is fast.トムは足が速い。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
I'm satisfied.満足しています。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
I'm short of money.私はお金不足だ。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
She has small feet.彼女は足が小さい。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License