The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Watch your step.
足元に気をつけて。
Rich as he is, he is not contented.
彼は金持ちだが、満足していない。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
If your feet get wet, you'll catch a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
I am running short of money.
私はお金が足りなくなってきた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.
ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
They are scant of money.
彼らは金が不足している。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
She looks satisfied when she catches a cockroach.
ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
My legs ached after the long walk.
長く歩いた後で両足が痛んだ。
His poor grades may come from lack of study.
彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.
心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
He has long legs.
彼の足は長い。
Mike runs fastest in his class.
マイクはクラスで一番足が速い。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Man has two feet.
人間は2本足である。
My legs feel heavy as lead.
足が棒になった。
She apologized to me for stepping on my foot.
彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"
「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
Don't get in people's way.
他人の足を引っ張るようなことはするな。
Are you satisfied with my explanation?
私の説明に満足していますか。
I'm satisfied with everything.
すべてに満足です。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
He was satisfied with the result.
彼はその結果に満足した。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.
一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.