UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm short of money.私はお金不足だ。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
He has long legs.彼は足が長い。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Watch your step.足元に気をつけて。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
My feet hurt.足が痛い。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License