UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
She has long feet.彼女は長い足だ。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
Watch your step.足下に注意して下さい。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
It's a page short.1ページ足りない。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Watch your step.足元に気をつけて。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
We ran short of food.食糧が不足した。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
I broke my leg.私は足を骨折した。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License