UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
He has long legs.彼の足は長い。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
She has long arms and legs.彼女は手も足も長い。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
I have sore feet.私は足を痛めている。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
She has small feet.彼女は足が小さい。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License