The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
His explanation is far from satisfactory.
彼の説明は、決して満足のいくものではない。
She apologized to me for stepping on my foot.
彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
She was pleased with her new dress.
彼女は自分の新しい服に満足していた。
As for me, I am satisfied.
私についてどうかといえば、満足しています。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
The dog gave his leg a mean bite.
その犬に酷く足を噛まれた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
He made up for the deficit.
彼はその不足の埋め合わせをした。
I allow for the unexpected.
不足の事態を頭にいれておく。
His explanation was not satisfactory.
彼の説明は満足行くものではなかった。
It is by no means easy to satisfy everyone.
全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
Let's keep going and see the next town.
ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
My car is deficient in horsepower.
私の車は馬力が足らない。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
I have little appetite due to lack of exercise.
運動不足で食欲が余りない。
I'm satisfied.
満足です。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
His paper was, on the whole, satisfactory.
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
That will fly on the market.
それは売れ足が早いですよ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
She was satisfied with the new dress.
新しいドレスの彼女は満足だった。
I am short of money.
私はお金が不足している。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
He's always running short of cash.
彼はいつも現金が不足している。
He wants affection.
彼は愛情が不足している。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
Your feet are swollen because your shoes are too small.
靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
Her ability to write with her foot is amazing.
彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
She has long arms and legs.
彼女は手足が長い。
He blamed his son for being careless.
彼は注意が足りないと息子をしかった。
He was satisfied with his new car.
彼は新しい車に満足していた。
He is contented with his lot.
彼は境遇に満足している。
He can run faster than I can.
彼は僕より足が速い。
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
He is lacking in experience.
彼は経験不足だ。
The thief was bound hand and foot.
どろぼうは手足を縛られた。
My foot hurts.
足が痛い。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Tom is fast.
トムは足が速い。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
Gain a foothold in society.
出世の足掛かりをつかむ。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?
ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
The rain necessitated a postponement of the picnic.
雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The drought led to an insufficiency of food.
旱魃は食糧不足を招いた。
I bought a pair of boots.
私はブーツを1足買った。
I got a new pair of shoes.
私は新しい靴を一足買った。
They bound his legs together.
かれらは彼の両足を縛りあわせた。
He bought a new pair of shoes.
彼は新しい靴を一足買った。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I am glad that everything has finished this way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
I bought a pair of shoes.
私は靴を一足買った。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
This plant is dying for want of water.
この植物は水不足で枯れかけている。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
I'm satisfied.
満足しています。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
Keep both feet firmly on the ground.
両足をしっかりと地面につけていなさい。
My body cried for sleep.
私の体は睡眠不足でくたくただった。
The results were far from satisfactory.
結果は決して満足のいくものではなかった。
It was a wild goose chase.
無駄足だったよ。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
When you lack sleep, you are apt to be careless.
寝不足だと注意が散漫になりがちです。
He is a good match for me.
彼なら相手にとって不足なし。
For all his wealth, he is not contented.
金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Although she is poor, she is satisfied.
彼女は貧しいけれど、満足している。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
For all his riches, he is not quite contented.
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Lack of sleep is bad for your health.
寝不足は体に悪い。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
He seems satisfied with my explanation.
彼は私の説明で満足しているらしい。
The old man tripped over his own feet.
その老人は足がもつれてよろけた。
He's by no means satisfied.
決して満足などしていない。
He is quite satisfied with the result.
彼はその結果にすっかり満足している。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.
早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
He always tries to trip people up.
彼はいつも人の足元をすくおうとする。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分人生に満足しているといった。
I understand him to be satisfied.
彼は満足しているものと思っている。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
I have sore feet.
私は足を痛めている。
I had the satisfaction of finishing the work.
私はその仕事をやり終えて満足です。
What do you have your feet for?
足は何のためにあるの。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
My uncle gave me a pair of shoes.
叔父は私に靴を一足くれた。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.