UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
Tom is slow.トムは足が遅い。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
That hit the spot.満足です。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
I'm satisfied.満足しています。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License