The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Your feet are swollen because your shoes are too small.
靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
My legs hurt because I walked a lot today.
今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
There aren't enough chairs in the conference room.
会議室の椅子が足りません。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Lack of sleep whittled away her energy.
寝不足で彼女は元気がなかった。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.
彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
People living in a big city tend to lack exercise.
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
Who runs faster, Yumi or Keiko?
ユミとケイコではどっちが足が速い?
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The waves carried me off my feet.
波に足をすくわれた。
I am not content with what I am.
今の自分には私は満足していない。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.
彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Waste not, want not.
むだがなければ不足もない。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
She has nice legs.
彼女はいい足を持っている。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
I want to buy a pair of ski boots.
私はスキーのブーツを1足買いたい。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
She is not quite content.
彼女は全く満足しているとは限らない。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
A word to the wise is sufficient.
賢者はひと言にして足る。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
The rain necessitated a postponement of the picnic.
雨で遠足は延期しなければならなくなった。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
They were satisfied with the result.
彼らはその結果に満足した。
I had a leg cramp when swimming.
泳いでいたら、足がつった。
My boss was satisfied with what I did.
私の上司は私の仕事に満足した。
Talented isn't the word for him.
彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Nancy wants a pair of red shoes.
ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
In general, men run faster than women.
一般に男性は女性よりも足が速い。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
We walked more quickly than usual.
私たちは早足で歩いた。
She couldn't study abroad for lack of money.
彼女は資金不足で留学できなかった。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.
ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
We went on a school trip to Nara.
学校の遠足で奈良に行った。
They don't love their school enough.
彼らは愛校心が足りない。
I'm reluctant to visit him.
彼の所に行くのは足が重い。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.