UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
My sister has long legs.妹は足が長い。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
My feet hurt.足が痛い。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License