UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

None were satisfied.誰も満足していなかった。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
We ran short of food.食糧が不足した。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License