The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.