The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
I found the track of the tire.
私はタイヤの跡を見つけた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.