The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.