The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.