The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.