UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '跡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
He can't have written this; it's not his handwriting.彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Here were some relics.ここにいくつかの遺跡がありました。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
This is the site of a castle.ここは城の跡です。
The hunting dogs followed the scent of the fox.猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
He shows no mark of progress.彼は少しも進歩の跡が見えない。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
I found the track of the tire.私はタイヤの跡を見つけた。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.夏草や兵どもが夢の跡。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Your handwriting is similar to mine.あなたの筆跡は私に似ている。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The wet vase left a mark on the table.ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
You should try not to scratch insect bites.虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
I couldn't make out the writing.私はその筆跡を判読できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License