The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
I found the track of the tire.
私はタイヤの跡を見つけた。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.