Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.