UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '跡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The hunting dogs followed the scent of the fox.猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The wet vase left a mark on the table.ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
I found the track of the tire.私はタイヤの跡を見つけた。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
You should try not to scratch insect bites.虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
Here were some relics.ここにいくつかの遺跡がありました。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.夏草や兵どもが夢の跡。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
I couldn't make out the writing.私はその筆跡を判読できなかった。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He can't have written this; it's not his handwriting.彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License