UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
"Road under Repair."「道路工事中」
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License