UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
"Road under Repair."「道路工事中」
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License