The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
We set out for home.
私たちは家路についた。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
After the rain, there were puddles on the street.
雨のあと、道路に水溜まりができた。
The farm abuts on the road.
農園は道路に接している。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Here we are at Himeji Station.
さあ姫路駅につきましたよ。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
I'd like one on the aisle, please.
通路側をお願いします。
She helped the old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
She told us the road was closed.
彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
He crossed the street.
彼は道路を渡った。
Broken glass lay scattered all over the road.
われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
I'd like an aisle seat, please.
通路側の席をお願いします。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Thank you very much for coming so far as see me off.
遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Can I change the route?
路線の変更はできますか。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
The boy could not find his way out of the maze.
少年は迷路から抜け出せなかった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
"Road under Repair."
「道路工事中」
This road is of great importance.
この道路は大変重要です。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.
そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Our house stands by the road.
私たちの家は道路に沿って立っている。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
This road goes to the city.
この道路はその市へ通じている。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.