UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License