UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License