UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
They're in aisle two.2番通路です。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License