UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
"Road under Repair."「道路工事中」
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
May I have a road map?道路地図を下さい。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
They're in aisle two.2番通路です。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License