UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The road is under repair.道路は修理中だ。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
This is a road map.これは道路地図です。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
They're in aisle two.2番通路です。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License