The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Our house stands by the road.
私たちの家は道路に沿って立っている。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Don't put your things in the passage.
通路に物を置くな。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The roads here are congested.
ここには道路が混んでいる。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
Window or aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.