UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The road is under repair.道路は修理中だ。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
We set out for home.私たちは家路についた。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License