UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
May I have a road map?道路地図を下さい。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
"Road under Repair."「道路工事中」
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License