The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The boy could not find his way out of the maze.
少年は迷路から抜け出せなかった。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
This road is of great importance.
この道路は大変重要です。
An old man lay dead on the road.
老人は道路のうえで死んでいた。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
I cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The ship sailed down the channel.
船は水路を下った。
He maintained a steady speed on the highway.
彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
There are some depressions in the road.
その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
This maze is very hard to get out of.
この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.