UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
They're in aisle two.2番通路です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License