UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License