The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
This road goes to the city.
この道路はその市へ通じている。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Can I change the route?
路線の変更はできますか。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
There are plenty of bridges in Himeji.
姫路にはたくさんの橋がある。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Get off at Himeji Station.
姫路駅で降りなさい。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
We cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
"Road under Repair."
「道路工事中」
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The road ascends steeply from that point.
道路はそこから急な上りになる。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I enjoyed driving on the new highway.
私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.
そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
They go to Himeji castle.
彼らは、姫路城に行く。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Yesterday we went into a huge maze.
昨日大きな迷路に入りました。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
I remember seeing her once on the street.
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
We dance along the street.
私たちは道路で踊ります。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.
彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
I felt the earth shake.
私は路面がゆれるのを感じた。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
How long have you been in Kushiro?
あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.