UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
May I have a road map?道路地図を下さい。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
The road is under repair.道路は修理中だ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
"Road under Repair."「道路工事中」
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
This is a road map.これは道路地図です。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License