It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
The road ran straight for several miles.
道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
He crossed the street.
彼は道路を渡った。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
Get off at Himeji Station.
姫路駅で降りなさい。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I saw him crossing the road.
私は彼が道路を渡っているところを見た。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
I met nobody on my way home.
帰路私はだれにも会わなかった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.