UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Road under Repair."「道路工事中」
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License