UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License