UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License