The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
They cleared the road of snow.
彼らは道路の雪かきをした。
How kind you are to come all the way to see me off!
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The road is ten feet in width.
その道路は幅が10フィートだ。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
We left the motorway at junction 11.
私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The roads are very crowded at this time of the day.
この時間は道路がとても込んでいるからね。
Window or aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
I met nobody on my way home.
帰路私はだれにも会わなかった。
I saw him cross the road.
私は彼が道路を渡るのを見た。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
This is a road map.
これは道路地図です。
A car was blocking the gateway.
車が通路を防いでいた。
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
This is the passage to the sea.
これが海への通路だ。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Can I change the route?
路線の変更はできますか。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Here we are at Himeji Station.
さあ姫路駅につきましたよ。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
The highway is snarled up.
高速道路が渋滞している。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
昨日高速道路でひどい事故があった。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
There are plenty of bridges in Himeji.
姫路にはたくさんの橋がある。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.