UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
"Road under Repair."「道路工事中」
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License