The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
You cannot be too careful in crossing the street.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
There are lumps of snow lying on the road.
路上には雪のかたまりが残っている。
Roads were overflowing with humanity.
道路は人間であふれていた。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Watch out for cars when you cross the street.
道路を横断する時には車に注意しなさい。
You can't be too careful driving on the expressway.
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
One day he was walking along the street.
ある日彼はその道路を歩いていました。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
A snowslide obstructed the road.
雪崩で道路がふさがった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.
そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Window or aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
They're in aisle two.
2番通路です。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The roads are very crowded at this time of the day.
この時間は道路がとても込んでいるからね。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The highway is snarled up.
高速道路が渋滞している。
Here we are at Himeji Station.
さあ姫路駅につきましたよ。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.