UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
They're in aisle two.2番通路です。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License