UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
They're in aisle two.2番通路です。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The road is under repair.道路は修理中だ。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License