UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
May I have a road map?道路地図を下さい。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License