The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Watch out for big and small stones on the road!
道路上の大小の石に気をつけなさい。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
They made the road more even.
彼らは道路をもっと平らにした。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
The city wants to extend the road.
市はその道路を延長したいと考えている。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The road was blocked by fallen rocks.
落石が道路をふさいだ。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
There are some depressions in the road.
その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.