UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License