The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
There are lumps of snow lying on the road.
路上には雪のかたまりが残っている。
The road ascends steeply from that point.
道路はそこから急な上りになる。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
I saw him cross the street.
彼が道路を渡るのを見た。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
Thank you very much for coming so far as see me off.
遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
He crossed the street.
彼は道路を渡った。
How kind you are to come all the way to see me off!
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
The boy could not find his way out of the maze.
少年は迷路から抜け出せなかった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
I felt the earth shake.
私は路面がゆれるのを感じた。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
They're in aisle two.
2番通路です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
I cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
We left the motorway at junction 11.
私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.