The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
This road goes to the city.
この道路はその市へ通じている。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
My father warned me against crossing the road.
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
A rat ran across the road.
ネズミが道路を横切った。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
This is a road map.
これは道路地図です。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.