UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
"Road under Repair."「道路工事中」
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
This is a road map.これは道路地図です。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License