UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
"Road under Repair."「道路工事中」
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License