The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
They cleared the road of snow.
彼らは道路の雪かきをした。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
The road was blocked by fallen rocks.
落石が道路をふさいだ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Cross the road with care.
その道路は気をつけて渡りなさい。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
The ship sailed down the channel.
船は水路を下った。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.
そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.