UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
"Road under Repair."「道路工事中」
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License