UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
They're in aisle two.2番通路です。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License