UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License