UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
This is a road map.これは道路地図です。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
We set out for home.私たちは家路についた。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License