UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
They're in aisle two.2番通路です。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
We set out for home.私たちは家路についた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License