UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The road is under repair.道路は修理中だ。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License