UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
The road is under repair.道路は修理中だ。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License