UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
"Road under Repair."「道路工事中」
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License