The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Yesterday we went into a huge maze.
昨日大きな迷路に入りました。
I saw him cross the street.
彼が道路を渡るのを見た。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He was crossing the street.
彼は道路を渡りつつあった。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
He crossed the street.
彼は道路を横断した。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
We left the motorway at junction 11.
私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
You cannot be too careful in crossing the street.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
A snowslide obstructed the road.
雪崩で道路がふさがった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
One day he was walking along the street.
ある日彼はその道路を歩いていました。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
昨日高速道路でひどい事故があった。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.
夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
The roads here are congested.
ここには道路が混んでいる。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
No one was to be seen in the street.
街路には誰の姿も見られなかった。
Watch out for cars when you cross the street.
道路を横断する時には車に注意しなさい。
I saw him crossing the road.
私は彼が道路を渡っているところを見た。
I cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
She helped the old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I saw her crossing the street.
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
I felt the earth shake.
私は路面がゆれるのを感じた。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Don't put your things in the passage.
通路に物を置くな。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.