UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License