UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
They're in aisle two.2番通路です。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License