UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License