The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Can I change the route?
路線の変更はできますか。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
They cleared the road of snow.
彼らは道路の雪かきをした。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The ship sailed down the channel.
船は水路を下った。
Fallen rocks blocked the road.
落石が道路をふさいだ。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
My father warned me against crossing the road.
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
There is frost on the road.
道路に霜が降りています。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
The city wants to extend the road.
市はその道路を延長したいと考えている。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
He crossed the street.
彼は道路を横断した。
There are plenty of bridges in Himeji.
姫路にはたくさんの橋がある。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The boy could not find his way out of the maze.
少年は迷路から抜け出せなかった。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
We cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
He came by the freeway.
彼は高速道路を通ってやってきた。
I'd like one on the aisle, please.
通路側をお願いします。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
You can't be too careful driving on the expressway.
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
昨日高速道路でひどい事故があった。
The street is like a tunnel of a paper flowers.
道路が紙の花のトンネルのようです。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
I remember seeing her once on the street.
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Here we are at Himeji Station.
さあ姫路駅につきましたよ。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
How long have you been in Kushiro?
あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
This maze is very hard to get out of.
この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
This road is of great importance.
この道路は大変重要です。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
There is little automobile traffic on this road.
この道路は車の通りが少ない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
Yesterday we went into a huge maze.
昨日大きな迷路に入りました。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.