They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The road was blocked by fallen rocks.
落石が道路をふさいだ。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
Thank you very much for coming so far to see me off.
遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
I saw him cross the road.
私は彼が道路を渡るのを見た。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.
夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.
彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I'd like one on the aisle, please.
通路側をお願いします。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
How kind you are to come all the way to see me off!
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Yesterday we went into a huge maze.
昨日大きな迷路に入りました。
They're in aisle two.
2番通路です。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.