The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Roads were overflowing with humanity.
道路は人間であふれていた。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He was crossing the street.
彼は道路を渡りつつあった。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
I remember seeing her once on the street.
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
How kind you are to come all the way to see me off!
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I saw a fox run across the road just now.
私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
Men become more attractive from their thirties on.
男は三十路から味が出る。
Thank you very much for coming so far as see me off.
遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi