The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
I felt the earth shake.
私は路面がゆれるのを感じた。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
The road was blocked by fallen rocks.
落石が道路をふさいだ。
This road goes to the city.
この道路はその市へ通じている。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
The road ascends steeply from that point.
道路はそこから急な上りになる。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
The ship sailed down the channel.
船は水路を下った。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.
彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.