The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I enjoyed driving on the new highway.
私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
I cross the rail tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
I saw him cross the street.
彼が道路を渡るのを見た。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Broken glass lay scattered all over the road.
われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
There are plenty of bridges in Himeji.
姫路にはたくさんの橋がある。
I saw her crossing the street.
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
The road ran straight for several miles.
道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
There is little automobile traffic on this road.
この道路は車の通りが少ない。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The road was blocked by fallen rocks.
落石が道路をふさいだ。
This road goes to the city.
この道路はその市へ通じている。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Thank you very much for coming so far as see me off.
遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
They're in aisle two.
2番通路です。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
They made the road more even.
彼らは道路をもっと平らにした。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
This road is closed to traffic for construction work.
この道路は工事中のため通行止めだ。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The road ascends steeply from that point.
道路はそこから急な上りになる。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.