In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The door opens to the road.
入り口は道路に面している。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
They cleared the road of snow.
彼らは道路の雪かきをした。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
One day he was walking along the street.
ある日彼はその道路を歩いていました。
The street is like a tunnel of a paper flowers.
道路が紙の花のトンネルのようです。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。
They made the road more even.
彼らは道路をもっと平らにした。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
I remember seeing her once on the street.
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
We dance along the street.
私たちは道路で踊ります。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The town has many narrow lanes.
その町には狭い小路が多い。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.