UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License