UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
This is a road map.これは道路地図です。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License