UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
This is a road map.これは道路地図です。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
May I have a road map?道路地図を下さい。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License