UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
We set out for home.私たちは家路についた。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License