UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
They're in aisle two.2番通路です。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
"Road under Repair."「道路工事中」
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
We set out for home.私たちは家路についた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License