While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
They're in aisle two.
2番通路です。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
I'd like an aisle seat, please.
通路側の席をお願いします。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
I remember seeing her once on the street.
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Thank you very much for coming so far as see me off.
遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Men become more attractive from their thirties on.
男は三十路から味が出る。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.