UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
This is a road map.これは道路地図です。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
We set out for home.私たちは家路についた。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License