UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
May I have a road map?道路地図を下さい。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
This is a road map.これは道路地図です。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License