There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
"Road under Repair."
「道路工事中」
He crossed the street.
彼は道路を渡った。
They set forth on the return journey early in the morning.
彼らは朝早く帰路についた。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The highway is snarled up.
高速道路が渋滞している。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Men become more attractive from their thirties on.
男は三十路から味が出る。
The two streets run parallel to one another.
2本の道路は平行に走っている。
Could I sit on the aisle?
通路側に座ってもいいですか。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
My father warned me against crossing the road.
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
They cleared the street of snow.
彼らは街路の雪を取り払った。
I saw him crossing the road.
私は彼が道路を渡っているところを見た。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
Thank you very much for coming so far to see me off.
遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
She helped an old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
They cleared the road of snow.
彼らは道路の雪かきをした。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
We set out for home.
私たちは家路についた。
Watch out for big and small stones on the road!
道路上の大小の石に気をつけなさい。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
I saw him cross the road.
私は彼が道路を渡るのを見た。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The roads are very crowded at this time of the day.
この時間は道路がとても込んでいるからね。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
I saw him cross the street.
彼が道路を渡るのを見た。
I cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The thick fog made it hard to see the road.
濃霧のために道路が見えにくくなった。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.