UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
"Road under Repair."「道路工事中」
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
He crossed the street.彼は道路を渡った。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
We set out for home.私たちは家路についた。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License