UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
This is a road map.これは道路地図です。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License