UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
We set out for home.私たちは家路についた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License