We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
I saw a fox run across the road just now.
私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
An old man lay dead on the road.
老人は道路のうえで死んでいた。
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Thank you very much for coming so far as see me off.
遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
He maintained a steady speed on the highway.
彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
It is a long road that has no turning.
待てば海路の日和あり。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Can I change the route?
路線の変更はできますか。
They're in aisle two.
2番通路です。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.