UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License