UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
We set out for home.私たちは家路についた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
"Road under Repair."「道路工事中」
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License