UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
They're in aisle two.2番通路です。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License