UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
This is a road map.これは道路地図です。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The road is under repair.道路は修理中だ。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
"Road under Repair."「道路工事中」
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License