UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
They're in aisle two.2番通路です。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License