UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
May I have a road map?道路地図を下さい。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
"Road under Repair."「道路工事中」
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License