UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The road is under repair.道路は修理中だ。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
"Road under Repair."「道路工事中」
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License