I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
We cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
I cross the rail tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
This is the passage to the sea.
これが海への通路だ。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
I remember seeing her once on the street.
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
Can I change the route?
路線の変更はできますか。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
The two streets run parallel to one another.
2本の道路は平行に走っている。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
They go to Himeji castle.
彼らは、姫路城に行く。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
She helped an old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.