UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
"Road under Repair."「道路工事中」
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
May I have a road map?道路地図を下さい。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
They're in aisle two.2番通路です。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
We set out for home.私たちは家路についた。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License