The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
She helped the old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
How kind you are to come all the way to see me off!
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
I saw him crossing the road.
私は彼が道路を渡っているところを見た。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Fallen rocks blocked the road.
落石が道路をふさいだ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Streetcars run on electricity.
路面電車は電気で動く。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
We cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.