UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License