The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
They're in aisle two.
2番通路です。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The road to Nagano is closed to traffic.
長野への道路は、通行止めになっている。
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
昨日高速道路でひどい事故があった。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
They cleared the street of snow.
彼らは街路の雪を取り払った。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
This road is of great importance.
この道路は大変重要です。
There is little automobile traffic on this road.
この道路は車の通りが少ない。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.