UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License