UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
They're in aisle two.2番通路です。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
We set out for home.私たちは家路についた。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License