UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a road map?道路地図を下さい。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
We set out for home.私たちは家路についた。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License