UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The road is under repair.道路は修理中だ。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
They're in aisle two.2番通路です。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License