UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The road is under repair.道路は修理中だ。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
"Road under Repair."「道路工事中」
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License