The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
The boy could not find his way out of the maze.
少年は迷路から抜け出せなかった。
There is little automobile traffic on this road.
この道路は車の通りが少ない。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
No one was to be seen in the street.
街路には誰の姿も見られなかった。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
You cannot be too careful in crossing the street.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.
夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
There are lumps of snow lying on the road.
路上には雪のかたまりが残っている。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
What am I supposed to say when he puts it so logically?
あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The town has many narrow lanes.
その町には狭い小路が多い。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
We cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
They made the road more even.
彼らは道路をもっと平らにした。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.