UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
"Road under Repair."「道路工事中」
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License