UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
"Road under Repair."「道路工事中」
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License