UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
This is a road map.これは道路地図です。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License