Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dancer spun on his toes. 踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。 She's just not good at dancing. つまり彼女は下手な踊り子だ。 We danced to the music for hours until we were all exhausted. 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 We are watching a class at the Paris Opera. 私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。 I like dancing too. 私も踊るのが好きです。 They were dancing with the music. 音楽に合わせて踊っていた。 I could not help laughing to see him dancing. 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 You will be able to dance well. あなたは上手に踊れるようになるだろう。 When upbeat music starts playing, I just start dancing. ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 Would you like to dance with me? 僕と踊ってくれませんか。 I feel like dancing in the fields. 野原で踊りたい気分です。 Emi danced the most beautifully of the three girls. その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 The girls came dancing arm in arm. 少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。 Tom, the train is no place for dancing! トム、電車は踊るところじゃないでしょ! Aoi dances well. 葵さんは上手に踊ります。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。 How well Aoi dances! 葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。 Let's sing and dance. 歌って踊ろう! They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 I would rather sing than dance. 踊るよりも歌いたいです。 She kept dancing at the disco all night. 彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。 I think she is good at dancing. 彼女は踊るのが上手だと私は思います。 We danced about the fire. 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 Aoi's hobby is dancing. 葵さんの趣味は踊ることです。 She can dance the best of all the cheerleaders. 彼女はチアガールの中で最もじょうずに踊ることができる。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常に喜んだので踊りだした。 I'd like to dance with you. 私はあなたと踊りたい。 I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. 私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。 Mary said she was going to dance all night. メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 She was seen to dance. 彼女は踊るのを見られました。 The girls reveled in dancing. 少女達は踊りを満喫した。 She kept on dancing all through the party. 彼女はパーティーの間ずっと踊り続けた。 The girls were dancing lightly like so many butterflies. 少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。 On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance. 10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。 They communicate the distance and direction of the food by dancing. 踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。 Tom is dancing. トムが踊っている。 When the cat's away, the mice will play. 猫がいない間に鼠は踊る。 We saw her dance. 私たちは彼女が踊るのをみました。 Even though she was a heavy woman, she danced well. 彼女は体重が重たかったが上手に踊った。 There is a book about dancing on the desk. 机の上でなされる踊りについての本が一冊ある。 She felt like dancing. 彼女は踊りたい気分だった。 The girl came dancing toward me. 女の子は踊りながら私のほうに来た。 They are dancing, intoxicated with the beauty of cherry blossoms. 花に浮かれて踊っている。 When did you see her dancing with him? 君は彼女が彼と踊っているのをいつ見ましたか。 We danced to the music. 我々は音楽に合わせて踊った。 The dancers tripped lightly across the stage. 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 We did a lot of singing and dancing at the party. パーティでは大いに歌い踊りました。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 May I have your next dance? 次に踊ってもらえますか。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 Let's go dancing, shall we? 踊りに行きませんか。 Tom and Mary were dancing to the music. トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。 I can dance on my toes. 私は爪先立ちで踊れる。 Why didn't you dance with him? なぜ彼と踊らなかったの? We danced to the disco music. 私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。 May I have this dance? この踊りのお相手を願えますか。 They were dancing to the music. 音楽に合わせて踊っていた。 My girlfriend is a good dancer. 私の彼女は踊りがうまい。 Shall we dance? 一緒に踊りませんか? There was genius in the way the girl danced. その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 Let's dance, my darling. ねぇ、あなた、踊りましょう。 Would you like to dance with me? 一緒に踊りませんか。 The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 I'd love to dance with you. ぜひあなたと踊りたいです。 At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 She is a good dancer. 彼女は踊るのが上手です。 Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber. 時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。 The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital. その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。 Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 She likes dancing in a disco better than skiing. 彼女はスキーよりもディスコで踊る方が好きです。 Let's dance, shall we? 踊りましょうか。 Would you like to dance? 踊ってもらえますか。 Linda can dance as well as Meg. リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 Would you like to dance with me? 私と一緒に踊っていただけますか。 We dance along the street. 私たちは道路で踊ります。 Would you like to dance with me? 私と踊っていただけませんか。 I think I was dancing in my sleep. 私は夢の中でも踊っていたと思います。 Everyone formed couples and began dancing. みんな2人ずつの組になって踊り出した。 Do you like to dance? 踊るのは好きですか。 When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously. ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 Half-forgotten music danced through his mind. 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 The dancer in the middle of the room is ready to begin. 稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。 Today, we are going dancing. 今日私たちは踊りに行きます。 The dancers were beautifully got up. 踊り子たちは美しく着飾っていた。 She likes to go to dance with her friends. 彼女は友達と踊るのは好きだ。 All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit. すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。 You can't dance, can you? 踊れないんですよね? The little girl danced, with her eyes shining. 少女は目を輝かせて踊った。 Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 Let's go dancing. 踊りに行きませんか。 Mary had a dance with him at the party. メアリーはパーティーで彼と踊った。 I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 My girlfriend is a good dancer. 私のガールフレンドは踊りがうまい。 I think she is a good dancer. 私は彼女は踊りが上手だと思います。 We danced to the music. 私達は音楽に合わせて踊った。 You may dance as you please. 好きなように踊ってよろしい。 Their grace comes from hard work, sweat, and pain. 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。