UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have the French nationality, but I'm from Vietnam.私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
He leaned on his elbows.彼はひじに身をもたせかけた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
My grandma stooped down and picked up a needle and thread.おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Bad habits are easy to get into.悪臭は身につきやすい。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
I am from Egypt.私はエジプト出身です。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
You're not fit to be seen.その身なりでは人前に出られません。
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago.トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
Don't complain about it. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
It matters little where he is from.どこの出身であっても問題ではない。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
Are you a bachelor?独身ですか。
Do you come from Austria or Australia?あなたはオーストリア出身ですか、オーストラリア出身ですか。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
He is six feet in height.彼の身長は6フィートだ。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Are you single?独身ですか。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
His wife comes from California.彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The statesman comes from Arizona.その政治家はアリゾナ州の出身だ。
Easy come, easy go.悪銭身につかず。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License