UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm free.私は自由の身だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
It made my hair stand on end.身の毛もよだつ。
He himself did it.彼自身そうした。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Boxers need quick reflexes.ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
She's giving herself up to love.彼女は恋に身を焦がしている。
She devoted herself to her sick mother.彼女は、病気の母に一身につくした。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
I do feel the cold.寒さが身にしみる。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
You have no one but yourself to blame.君の身から出た錆だ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Where are you from?ご出身はどちらですか。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
He is an Irishman by origin.彼の出身はアイルランドである。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
He is in chains.彼は捕らわれの身である。
I am from Brazil.私はブラジルの出身です。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Are you guys from Austria, or is it Australia?君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License