UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
Where do you come from?どちらのご出身ですか。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
I myself did it.私自身がやった。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
He is said to have been a man of respectable position.もとは相当の身分の人だったそうです。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
I'll prepare sashimi for dinner.夕食には刺し身をつくりましょう。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
She's from France.彼女はフランス出身だ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Where are you from?ご出身はどこですか。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Art brings bread.芸は身を助ける。
You should go in person.君自身が行った方がいい。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
She wrapped herself in a blanket.彼女は毛布に身を包んだ。
She accompanied her words with gestures.彼女は身振りを交えて話をした。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
He is as tall as she.彼は彼女と同じ身長だ。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
Your goodwill sank into my heart.あなたの善意は身にしみました。
Ill gained, ill spent.悪銭身に付かず。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
He emptied the box of its contents.彼は箱の中身をあけた。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
Such a teacher may as well retire from his work.そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
He is a man of position.彼は身分のある人です。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Obey thyself.君自身に従え。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
She is from France.彼女はフランス出身です。
Know thyself.汝自身を知れ。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License