UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Where do you come from?どちらのご出身ですか。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
You should school yourself to be patient.あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
I do feel the cold.寒さが身にしみる。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Care killed a cat.心配は身の毒。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
For personal reasons.一身上の都合で。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
Such a teacher may as well retire from his work.そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
He is in chains.彼は捕らわれの身である。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
You have no one but yourself to blame.君の身から出た錆だ。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
He is now almost as tall as his father is.彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
The statesman comes from Arizona.その政治家はアリゾナ州の出身だ。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
It is beginning to tell on him.それは彼の身に応えだした。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
You told me so yourself.あなた自身にそう言ったのですよ。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
Your goodwill sank into my heart.あなたの善意は身にしみました。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
I ache all over.全身に痛みがある。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
You don't like sashimi, do you?刺し身は好きではないのでしょう。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
I soon learned how to swim.私はすぐに泳ぎ方を身につけた。
He is an Irishman by origin.彼の出身はアイルランドである。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.刺身もこう毎日だと飽きるな。
A man should not be judged by his station in life.人は、その身分によって、判断されるべきではない。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License