UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago.トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
He is a man of high social status.彼は身分の高い人です。
He himself did it.彼自身そうした。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
Where are you from?ご出身はどちらですか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio.今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I like the white of an egg.私は卵の白身が好きです。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
Where are you from?出身はどちらですか。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
I bent over to pick up the pen.私はペンを拾うと身をかがめた。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
There is no telling who will be sent in his place.誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
How tall is he?彼の身長はどのくらいですか。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
She wrapped herself in a blanket.彼女は毛布に身を包んだ。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.刺身もこう毎日だと飽きるな。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Blood is thicker than water.他人より身内。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
I am as tall as he.私は彼と同じ身長です。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Care killed a cat.心配は身の毒。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
The lady came from a good family.その婦人は良家の出身であった。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License