UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
I am as tall as he.私は彼と同じ身長です。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
I myself saw it.私自身それを見た。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
He emptied his pockets of their contents.彼はポケットから中身を出した。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
I am from Egypt.私はエジプト出身です。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
They were from Liverpool.彼らはリバプールの出身だった。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
She froze at the sight of the bear.彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
I am from Shikoku.私は四国出身です。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
He is an Irishman by origin.彼の出身はアイルランドである。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Your goodwill sank into my heart.あなたの善意は身にしみました。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
How tall are you?あなたの身長はどのくらいありますか。
I am from Brazil.私はブラジルの出身です。
You have no one but yourself to blame.君の身から出た錆だ。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Where are you from?出身はどちらですか。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。
I thought you were from Boston.あなたはボストン出身だと思っていました。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
I'll prepare sashimi for dinner.夕食には刺し身をつくりましょう。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License