UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statesman comes from Arizona.その政治家はアリゾナ州の出身だ。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
He laid himself flat on the floor.彼は床に身を伏せた。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
He himself went there.彼自身がそこへ行った。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He emptied his pockets of their contents.彼はポケットから中身を出した。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Boxers need quick reflexes.ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
You can't judge a person based on clothing.身なりで人を判断することはできない。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I soon learned how to swim.私はすぐに泳ぎ方を身につけた。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
Ill-gotten gains are short-lived.悪銭身につかず。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
I am from Egypt.私はエジプト出身です。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。
He reflected on his own thoughts.彼は自分自身の考えを反省した。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I like the white of an egg.私は卵の白身が好きです。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
You don't like sashimi, do you?刺し身は好きではないのでしょう。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Your goodwill sank into my heart.あなたの善意は身にしみました。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Empty the drawer of its contents.引出しの中身をからにしなさい。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
Art brings bread.芸は身を助ける。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
I'm as tall as he is.私は彼と同じ身長です。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License