The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think you need to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
He is staying with his relatives.
彼は親戚の家に身を寄せている。
She is not bad in herself.
彼女自身悪くない。
Only dedicated girls can endure this task.
本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
He cannot write his own name.
彼は自分自身の名さえ書けない。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He emptied his glass.
彼はコップの中身を飲み干した。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
I am from Brazil.
私はブラジルの出身です。
I'm from Australia.
出身はオーストラリアです。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Your goodwill sank into my heart.
あなたの善意は身にしみました。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
A man should not be judged by his station in life.
人は、その身分によって、判断されるべきではない。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I must be true to myself.
本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
Cathy devoted herself to her sick mother.
キャッシーは病気の母に一身につくした。
You should attend the meeting yourself.
君自身が会合に出席すべきである。
I think he is from Australia, but I'm not sure.
彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
I come from Australia.
出身はオーストラリアです。
He won't say anything about himself.
彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
She realized that she had better tell the truth.
彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
I'm from Sapporo.
札幌の出身です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio.
今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
What do you think is the best way to learn English?
英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
He is a man of high social status.
彼は身分の高い人です。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Reflect on your own motives when making a decision.
何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
He is as tall as her.
彼は彼女と同じ身長だ。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
When did the accident happen to her?
その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
I ache all over.
私は全身が痛い。
I come from Brazil.
私はブラジルの出身です。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Such a teacher may as well retire from his work.
そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
We don't see things as they are, but as we are.
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
Care killed a cat.
心配は身の毒。
Put yourself in my position.
こっちの身にもなってよ。
He must be from the South.
彼は南部出身に違いない。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
I bent over to pick up the pen.
私はペンを拾うと身をかがめた。
Just put yourself in my shoes.
まあちょっと私の身になってくださいよ。
She has a lively interest in everything around us.
彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
How tall is he?
彼の身長はどのくらいですか。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
He emptied his pockets of their contents.
彼はポケットから中身を出した。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
My sister saw it with her own eyes.
妹はそれを自分自身の目で見た。
They sent their son to Europe to acquire culture.
彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
It's a cinch to learn to swim.
泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
How tall are you?
君の身長はどれくらいですか。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.
僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
You should know yourself.
自分自身を知るべきだ。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i