UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Judging from her appearance, I think that she's rich.身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
A fashion model must have a good carriage.ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
The box was crushed during transport and the contents flew out.輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He had a gun on his person.私は拳銃を身につけていた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Ill-gotten gains are short-lived.悪銭身につかず。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
I ache all over.私は全身が痛い。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
I bent over to pick up the pen.私はペンを拾うと身をかがめた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
You must know yourself.あなたは自分自身をしらなければならない。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Know thyself.汝自身を知れ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Where do you come from?御出身はどちらですか。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Bad habits are easy to get into.悪臭は身につきやすい。
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License