UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
You're not fit to be seen.その身なりでは人前に出られません。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Obey thyself.君自身に従え。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。
There's somebody here who did it, isn't there?だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Where do you come from?どこのご出身ですか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
What happened to him?彼の身に何が起こったのだろう。
The box was crushed during transport and the contents flew out.輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
He is taller than I.彼は私より長身だ。
Ned comes from the state of Utah.ネッドはユタ州の出身。
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He laid himself flat on the floor.彼は床に身を伏せた。
Are you guys from Austria, or is it Australia?君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
I don't know where he comes from.彼がどこの出身なのか私は知りません。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
He wrapped himself in his overcoat.彼はオーバーに身を包んだ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She ought to have known better than to say that.彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.刺身もこう毎日だと飽きるな。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
She wrapped herself in a blanket.彼女は毛布に身を包んだ。
You should go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Where in Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
The bride was wearing a white wedding dress.新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He had a gun on his person.私は拳銃を身につけていた。
How tall are you?あなたの身長はどのくらいありますか。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
He established himself as a politician.彼は政治家として身を立てた。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
He himself went there.彼自身がそこへ行った。
My father worked hard night and day.父は身を粉にして昼も夜も働いた。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License