UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
She comes from California.彼女はカリフォルニアの出身です。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Your goodwill sank into my heart.あなたの善意は身にしみました。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
Care killed a cat.心配は身の毒。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
He is in chains.彼は捕らわれの身である。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Where do you come from?あなたはどちらの出身ですか。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Where in Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
Easy come, easy go.悪銭身につかず。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
Do you have an item that you always carried with you as child?子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
My sister spends too much time dressing.姉は身じたくに時間をかけすぎた。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
I'm the same height as he is.私は彼と同じ身長です。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Know thyself.汝自身を知れ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
Ill gained, ill spent.悪銭身に付かず。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
She ate only lean meat.彼女は赤身の肉だけを食べた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
The bride was wearing a white wedding dress.新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
As a matter of course you must go there yourself.当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License