UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
I thought you were from Boston.あなたはボストン出身だと思っていました。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
I am from Brazil.私はブラジルの出身です。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
You don't like sashimi, do you?刺し身は好きではないのでしょう。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
There is no telling who will be sent in his place.誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He is now almost as tall as his father is.彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Easy come, easy go.悪銭身につかず。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
I'm free.私は自由の身だ。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
You told me so yourself.あなた自身にそう言ったのですよ。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License