The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
No one knows what has happened to him.
彼の身の上に何があったか誰も知らない。
The climate has much to do with our mind and body.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
One must take good care of oneself.
身体を大事にしなければならない。
She must be from the South.
彼女は南部出身に違いない。
All the students come from the US.
学生はすべてアメリカ出身だ。
He is still sound in mind and body.
彼はまだ心身ともに健全だ。
She's not from here. She was born abroad.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.
私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
And then he sat down himself.
そして彼自身も座った。
I am not as tall as he.
私は彼ほど身長がない。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
He is as tall as her.
彼は彼女と同じ身長だ。
She's not from here. She was born out of country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I bent over to pick up the pen.
私はペンを拾うと身をかがめた。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
I'll get my son to go instead of going myself.
私自身が行く代わりに息子に行かせます。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
I felt a burning sensation all over.
全身焼き尽くすような感じがした。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I'm sore all over.
全身に痛みがある。
Are these all your belongings?
これはみんな身の回り品ですか。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
I am occupied with my own affairs.
私は自分自身のことで忙しい。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
He is from some small town in Nagano.
彼は長野県のある小さな町の出身です。
He was covered all over with paint.
彼は全身ペンキだらけになった。
Where are you from?
ご出身はどちらですか。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.
何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
For personal reasons.
一身上の都合で。
He didn't reveal his identity.
彼は身元を明かさなかった。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.
ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
I am ashamed to go out, dressed like this.
こんな身なりで外出するのは気が引ける。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
You should know yourself.
自分自身を知るべきだ。
Tom looked at the tall man suspiciously.
トムは長身の男を疑いの目で見た。
Mr Wang is from China.
王さんは中国の出身です。
I'm from Canada.
カナダの出身です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A