UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
He is now almost as tall as his father is.彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He leaned on his elbows.彼はひじに身をもたせかけた。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Judging from his accent, he is from Kansai.彼のアクセントから判断すると、彼は関西の出身だ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
You deserve it.君の身から出た錆だ。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
Where are you from?出身はどちらですか。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
They sent their son to Europe to acquire culture.彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
I thought you were from Boston.あなたはボストン出身だと思っていました。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
Are you single?独身ですか。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
I'm from Australia.出身はオーストラリアです。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
He acquired the habit of snacking.彼は間食の癖を身につけてしまった。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Are you guys from Austria, or is it Australia?君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
How tall is he?彼は身長がどれくらいあるか。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License