The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
It's a cinch to learn to swim.
泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
That'll put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
I wish I had a room of my own.
私自身の部屋があったらなあ。
He's too lazy to apply himself to anything.
彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
We did it ourselves.
私は私達自身でそれをした。
He wept over his misfortunes.
彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
I wonder what happened to Paul.
ポールの身に何があったのかしら。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
Where in Canada are you from?
君はカナダのどこ出身なの?
Lucy is from America.
ルーシーはアメリカ出身だ。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
He cannot write his own name.
彼は自分自身の名さえ書けない。
Easy come, easy go.
悪銭身につかず。
I couldn't make myself understood in English.
英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
He's taller than me.
彼は私より長身だ。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
How does a child acquire that understanding?
子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
What do you think is the best way to learn English?
英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Something might have happened to her.
ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
It made my hair stand on end.
身の毛もよだつ。
Don't complain about it. You've asked for it.
文句をいうなよ身から出た錆だぞ
I live my life for the sake of myself.
私は自分自身のために生きている。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I come from Italy and I speak Italian.
私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
He is as tall as her.
彼は彼女と同じ身長だ。
Ill gained, ill spent.
悪銭身に付かず。
Are you aware of anything concerning his past life?
彼の前身については何かご存じですか。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
The manager opened the door and identified himself.
支配人はドアを開いて身分を名乗った。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
She waited on her sick father hand and foot.
彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars