UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
Learn humility.謙虚さを身につけて。
Where are you from?ご出身はどちらですか。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Care killed a cat.心配は身の毒。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Don't complain about that. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
I am nearly as tall as she.私は彼女とほぼ同じ身長です。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
It was piercingly cold outside.外は身を切るような寒さだった。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
He himself did it.彼自身そうした。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
He was a tall man.彼は長身の人であった。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
I come from Brazil.私はブラジルの出身です。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
You told me so yourself.あなた自身にそう言ったのですよ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
I'm from Canada.カナダの出身です。
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
My sister spends too much time dressing.姉は身じたくに時間をかけすぎた。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
Where are you from?出身はどちらですか。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
Do you have an item that you always carried with you as child?子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Ill-gotten gains are short-lived.悪銭身につかず。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
You're not fit to be seen.その身なりでは人前に出られません。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Your goodwill sank into my heart.あなたの善意は身にしみました。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License