UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
She's giving herself up to love.彼女は恋に身を焦がしている。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
She accompanied her words with gestures.彼女は身振りを交えて話をした。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
I come from America.私はアメリカ出身です。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
I wonder if anything happened to him.彼の身に何かあったのだろうか。
I'm the same height as he is.私は彼と同じ身長です。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
I soon learned how to swim.私はすぐに泳ぎ方を身につけた。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
Don't complain about it. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ
I'm from America.私はアメリカ出身です。
Learn a trade.手職を身につける。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
I am from Shikoku.私は四国出身です。
Are you guys from Austria, or is it Australia?君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
He is taller than I.彼は私より長身だ。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
He's too lazy to apply himself to anything.彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
He is six feet in height.彼の身長は6フィートだ。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
She wrapped herself in a blanket.彼女は毛布に身を包んだ。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
He acquired the habit of snacking.彼は間食の癖を身につけてしまった。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
Are you single?独身ですか。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
We are liable to judge others by the clothes they wear.私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License