UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
Mr Wang is from China.王さんは中国の出身です。
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
As a matter of course you must go there yourself.当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。
He established himself as a politician.彼は政治家として身を立てた。
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago.トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
Bad habits are easy to get into.悪臭は身につきやすい。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
How tall are you?あなたの身長はどのくらいありますか。
How tall is your brother?兄さんの身長はどれくらいですか。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
There is no telling who will be sent in his place.誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
They sent their son to Europe to acquire culture.彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
I am ashamed to go out, dressed like this.こんな身なりで外出するのは気が引ける。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
His hair stood on end.彼は身の毛がよだった。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
By the way, where are you from?ところであなたはどこの出身ですか。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
She accompanied her words with gestures.彼女は身振りを交えて話をした。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
My grandma bent over to pick up a needle and thread.おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
The lady came from a good family.その婦人は良家の出身であった。
I come from America.私はアメリカ出身です。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
I'll prepare sashimi for dinner.夕食には刺し身をつくりましょう。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
My father worked hard night and day.父は身を粉にして昼も夜も働いた。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
He is taller than I.彼は私より長身だ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
She ought to have known better than to say that.彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
You should go in person.君自身が行った方がいい。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
He himself said so.彼自身がそういったのだ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License