UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
I'm as tall as he is.私は彼と同じ身長です。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
Tom looked at the tall man suspiciously.トムは長身の男を疑いの目で見た。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
I don't know where he comes from.彼がどこの出身なのか私は知りません。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
He is said to have been a man of respectable position.もとは相当の身分の人だったそうです。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Where are you from?ご出身はどちらですか。
I come from Brazil.私はブラジルの出身です。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
He is a man of position.彼は身分のある人です。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
Ill gained, ill spent.悪銭身に付かず。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。
Where do you come from?どこのご出身ですか。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
The lady came from a good family.その婦人は良家の出身であった。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
It matters little where he is from.どこの出身であっても問題ではない。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
She ate only lean meat.彼女は赤身の肉だけを食べた。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License