UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
I am ashamed to go out, dressed like this.こんな身なりで外出するのは気が引ける。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
You can't judge a person based on clothing.身なりで人を判断することはできない。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
I ache all over.全身に痛みがある。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
He leaned on his elbows.彼はひじに身をもたせかけた。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He is an Irishman by origin.彼の出身はアイルランドである。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
He himself did it.彼自身そうした。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
How tall are you?あなたの身長はどのくらいありますか。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
She comes from California.彼女はカリフォルニアの出身です。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
My grandma bent over to pick up a needle and thread.おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Do you come from Austria or Australia?あなたはオーストリア出身ですか、オーストラリア出身ですか。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
How tall is he?彼の身長はどのくらいですか。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
Where in Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
Her gestures convey no meaning to me.彼女の身振りは私にはわからない。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
She ate only lean meat.彼女は赤身の肉だけを食べた。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
He is a man of position.彼は身分のある人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License