UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
All the students come from the US.学生はすべてアメリカ出身だ。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
I am ashamed to go out, dressed like this.こんな身なりで外出するのは気が引ける。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
My grandma bent over to pick up a needle and thread.おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
You should school yourself to be patient.あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
For personal reasons.一身上の都合で。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Tom can blame no one but himself.トムは自分自身しか攻めらない。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
How tall is he?彼の身長はどのくらいですか。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
I soon learned how to swim.私はすぐに泳ぎ方を身につけた。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
The bride was wearing a white wedding dress.新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
We are liable to judge others by the clothes they wear.私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Such a teacher may as well retire from his work.そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I myself did it.私自身がやった。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
He bent over and said "I'm not lying".彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
Know thyself.汝自身を知れ。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
She is very negligent in her dress.彼女は身なりをかまわない。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
I am nearly as tall as she.私は彼女とほぼ同じ身長です。
Don't complain about that. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License