The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you guys from Austria, or is it Australia?
君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
I soon learned how to swim.
私はすぐに泳ぎ方を身につけた。
I am from Shikoku.
私は四国出身です。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Cut your coat according to your cloth.
身分相応に暮らせ。
I sprang out of bed.
がばっと気合を入れて身を起こした。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
He equipped his son with the will to persevere.
彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
Joe purged himself of the suspicion.
ジョーは自分の身のあかしを立てた。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.
諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
She's not from here. She was born abroad.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
If anything should ever happen to me, you can look here.
もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
I think you should do it yourself.
あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
Cathy devoted herself to her sick mother.
キャッシーは病気の母に一身につくした。
You told me so yourself.
あなた自身にそう言ったのですよ。
The student who is talking with John is from Canada.
ジョンと話している学生はカナダ出身です。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
You don't like sashimi, do you?
刺し身は好きではないのでしょう。
I don't care what people think about the way I dress.
僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
I'm from Tokyo, Japan.
私は日本の東京出身です。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Those children were covered with dirt from head to foot.
その子供たちは全身ほこりまみれだった。
Charity begins at home.
いつくしみは、身内から始めよう。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Tomorrow it might be me.
明日は我が身。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I met the principal himself.
私は校長先生自身にあったのです。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
A watched pot never boils.
待つ身は長い。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Try putting yourself in your mother's shoes.
お母さんの身になってごらんなさい。
Proper clothes count for much in business.
実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
She devoted herself to mission work in Africa.
彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
The manager opened the door and identified himself.
支配人はドアを開いて身分を名乗った。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
2. Sew together the shoulder of the garment body.
2.身頃の肩を縫い合わせる。
I'm free.
私は自由の身だ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
It was the tall man in the long, black coat.
丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
He is a man of high social status.
彼は身分の高い人です。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
It was piercingly cold outside.
外は身を切るような寒さだった。
Where are you from?
ご出身はどこですか。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
We talked in sign language.
我々は身振り言語で話した。
Where are you from?
ご出身はどちらですか。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Clothes make the man.
身なりは人を作る。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
He won't say anything about himself.
彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
Do you have an item that you always carried with you as child?
子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A