UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
He emptied his pockets of their contents.彼はポケットから中身を出した。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
I come from Brazil.私はブラジルの出身です。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
He comes from England.彼はイギリス出身である。
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
He is as tall as she.彼は彼女と同じ身長だ。
You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
I myself did it.私自身がやった。
We are liable to judge others by the clothes they wear.私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I don't know where he comes from.彼がどこの出身なのか私は知りません。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
Ill gained, ill spent.悪銭身に付かず。
She is from France.彼女はフランス出身です。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
I'm from Australia.出身はオーストラリアです。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
She was well-dressed.彼女はきちんとした身なりをしていた。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He is taller than I.彼は私より長身だ。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
My sister spends too much time dressing.姉は身じたくに時間をかけすぎた。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Learn a trade.手職を身につける。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
John comes from Florida and his wife from California.ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
By the way, where are you from?ところであなたはどこの出身ですか。
It is our capacity to mold ourselves.自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Do you have an item that you always carried with you as child?子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
The cat crouched down ready to jump.その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
A fashion model must have a good carriage.ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
She devoted herself to her sick mother.彼女は、病気の母に一身につくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License