UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
The cat crouched down ready to jump.その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
He is in chains.彼は捕らわれの身である。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I am from Egypt.私はエジプト出身です。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
I come from Australia.私はオーストラリアの出身です。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Learn humility.謙虚さを身につけて。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
All the students come from the US.学生はすべてアメリカ出身だ。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
She comes from California.彼女はカリフォルニアの出身です。
What happened to him?彼の身に何が起こったのだろう。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
Ill gained, ill spent.悪銭身に付かず。
It made my hair stand on end.身の毛もよだつ。
Do you have an item that you always carried with you as child?子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
His wife comes from California.彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
He is now almost as tall as his father is.彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
She was raised in France.彼女はフランス出身だ。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
He bent over and said "I'm not lying".彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
I do feel the cold.寒さが身にしみる。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
I am nearly as tall as she.私は彼女とほぼ同じ身長です。
The box was crushed during transport and the contents flew out.輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
He emptied the box of its contents.彼は箱の中身をあけた。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
You should school yourself to be patient.あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
She devoted herself to her sick mother.彼女は、病気の母に一身につくした。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
You can't judge a person based on clothing.身なりで人を判断することはできない。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License