The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chris nimbly dodged the attack!
クリスは素早く身をかわした!
She realized that she had better tell the truth.
彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
She shuddered at the thought of snakes.
彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
The students sat still, listening to the lecture.
学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
No one knows what has happened to him.
彼の身の上に何があったか誰も知らない。
Tom is taller than I.
トムは私より身長が高いです。
He is as tall as she.
彼は彼女と同じ身長だ。
Know yourself as well as your enemy.
敵を知り、自分自身も知れ。
Which country are you from?
あなたはどこの国の出身ですか。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
When it is hot, one usually sees him in white.
暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Where do you come from?
御出身はどちらですか。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
How does a child acquire that understanding?
子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
I want to do it myself.
それは僕自身でやりたい。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Bad habits are easy to get into.
悪臭は身につきやすい。
Do you come from Austria or Australia?
あなたはオーストリア出身ですか、オーストラリア出身ですか。
Easy come, easy go.
悪銭身につかず。
We clean ourselves there.
私たちは私たち自身をそこできれいにします。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
He said it, and what was more surprising, he did it himself.
彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.