UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Where are you from?ご出身はどこですか。
As a matter of course you must go there yourself.当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
You're not fit to be seen.その身なりでは人前に出られません。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
We are liable to judge others by the clothes they wear.私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
He is six feet in height.彼の身長は6フィートだ。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Make yourself presentable.身なりを整えなさい。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
She froze at the sight of the big spider.彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
She ate only lean meat.彼女は赤身の肉だけを食べた。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
I am from Brazil.私はブラジルの出身です。
She was raised in France.彼女はフランス出身だ。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
The cat crouched down ready to jump.その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Mr Wang is from China.王さんは中国の出身です。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
I bent over to pick up the pen.私はペンを拾うと身をかがめた。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
By the way, where are you from?ところであなたはどこの出身ですか。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
I don't know where he comes from.彼がどこの出身なのか私は知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License