The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try putting yourself in your mother's shoes.
お母さんの身になってごらんなさい。
I think he is from Australia, but I'm not sure.
彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
He acquired the habit of snacking.
彼は間食の癖を身につけてしまった。
He is as tall as her.
彼は彼女と同じ身長だ。
You deserve it.
君の身から出た錆だ。
I come from Saitama.
私は埼玉の出身です。
You would be a better person if you learnt humility.
謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
Imagine yourself to be in her place.
彼女の身になって考えてごらん。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
You can't judge a person based on clothing.
身なりで人を判断することはできない。
Have confidence in yourself.
自分自身を信頼なさい。
Her kindness touched me.
彼女の親切が身にしみた。
You must put some life into your work.
もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
His hair stood on end.
彼は身の毛がよだった。
Where do you come from?
どこのご出身ですか。
I'm free.
私は自由の身だ。
My grandfather comes from Osaka.
祖父は大阪の出身です。
My grandfather is still sound in mind and body.
祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.
私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
I'm from Australia.
私はオーストラリアの出身です。
To know oneself is difficult.
自分自身を知ることはむずかしい。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
My son is now as tall as I am.
息子はもう私と同じ身長だ。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
Reflect on your own motives when making a decision.
何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Clothes make the man.
身なりは人を作る。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
It is good for you to take exercise.
運動すると身体にいいですよ。
He lives within his means.
彼は身分相応な生活をしている。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った。
She's not from here. She was born in another country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I couldn't make myself understood in English.
英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I myself did it.
私自身がやった。
It made my hair stand on end.
身の毛もよだつ。
He is five feet tall.
彼は身長5フィートです。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
My son grew 5 inches last year.
うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
Obey thyself.
君自身に従え。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
He leaned on his elbows.
彼はひじに身をもたせかけた。
Accomplishments are a friend in need.
芸は身を助く。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He emptied his glass.
彼はコップの中身を飲み干した。
A misfortune befell him.
不幸が彼の身に起こった。
He comes from Hangzhou.
彼は杭州の出身だ。
The governor set the prisoners free.
州知事は囚人達を自由の身にした。
There's somebody here who did it, isn't there?
だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
She waited on her sick father hand and foot.
彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
That'll put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
Ill-gotten gains are short-lived.
悪銭身につかず。
He's too lazy to apply himself to anything.
彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
He is in chains.
彼は捕らわれの身である。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Jim is about as tall as Bill.
ジムはビルとほとんど身長が同じです。
Do you have an item that you always carried with you as child?
子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
It will do you good to have a holiday.
休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Children usually pick up foreign languages very quickly.
子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A