UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
As a matter of course you must go there yourself.当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I ache all over.全身に痛みがある。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
I'm from Canada.カナダの出身です。
She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
Empty the drawer of its contents.引出しの中身をからにしなさい。
We clean ourselves there.私たちは私たち自身をそこできれいにします。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I am from Egypt.私はエジプト出身です。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
It matters little where he is from.どこの出身であっても問題ではない。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Ill gained, ill spent.悪銭身に付かず。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
I come from Brazil.私はブラジルの出身です。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
Where are you from?ご出身はどちらですか。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He had a gun on his person.私は拳銃を身につけていた。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
Your goodwill sank into my heart.あなたの善意は身にしみました。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License