UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
Learn a trade.手職を身につける。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
A man should not be judged by his station in life.人は、その身分によって、判断されるべきではない。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I myself saw it.私自身それを見た。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I am from Brazil.私はブラジルの出身です。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Are you single?独身ですか。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He leaned on his elbows.彼はひじに身をもたせかけた。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
The bride was wearing a white wedding dress.新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
Where do you come from?どちらのご出身ですか。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
What happened to him?彼の身に何が起こったのだろう。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
He established himself as a politician.彼は政治家として身を立てた。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Care killed a cat.心配は身の毒。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Ned comes from the state of Utah.ネッドはユタ州の出身。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
I bent over to pick up the pen.私はペンを拾うと身をかがめた。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
Where are you from?出身はどちらですか。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License