The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The lady came from a good family.
その婦人は良家の出身であった。
You built that all by yourself?
それは自分自身で作ったんですか?
He is aware of his danger.
彼は身の危険に気づいている。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Your own decision is important before everything.
君自身の決心が何より重要です。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
This is luxury beyond my income.
これは身分不相応な贅沢なものだ。
She tells her tale of misery to everyone she meets.
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
The man was given a life sentence.
その男は終身刑に処せられた。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."
「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
He equipped his son with the will to persevere.
彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
He is as tall as her.
彼は彼女と同じ身長だ。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.
彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She was depressed by all her problems.
彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.
外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
昔のような身体の切れを取り戻したい。
He said, "I'm from Canada."
彼は「私はカナダ出身です」と言った。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.