The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He is paralyzed down one side.
彼は半身不随です。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
As a matter of course, you must go there yourself.
当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The child had no overcoat on although it was very cold.
とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He himself went there.
彼自身がそこへ行った。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
He wept over his misfortunes.
彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
I thought you were from Boston.
あなたはボストン出身だと思っていました。
I come from America.
私はアメリカ出身です。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He is as tall as she.
彼は彼女と同じ身長だ。
You built that all by yourself?
それは自分自身で作ったんですか?
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
He reflected on his own thoughts.
彼は自分自身の考えを反省した。
He was angry with himself.
彼は自分自身に腹を立てていた。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I'll prepare sashimi for dinner.
夕食には刺し身をつくりましょう。
It was given to me by the Queen herself.
それは女王ご自身から私に与えられた。
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
Mr Wang is from China.
王さんは中国の出身です。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.
外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
He lamented his hard fate.
彼は身の不安を嘆いた。
We don't see things as they are, but as we are.
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
Are you from Kyoto?
京都の出身ですか。
The governor set the prisoners free.
州知事は囚人達を自由の身にした。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.
すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
Swimming is good exercise for the whole body.
水泳はいい全身運動だ。
Laurie is from Australia.
ローリーはオーストラリア出身です。
I think it necessary for you to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
You should know yourself.
自分自身を知るべきだ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
He is six feet in height.
彼の身長は6フィートだ。
I have a fever and I ache all over.
熱があるので身体中が痛みます。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
I want to improve myself.
私は私自身を修正したい。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.