UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
I'm free.私は自由の身だ。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
He himself went there.彼自身がそこへ行った。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
She froze at the sight of the big spider.彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。
She was raised in France.彼女はフランス出身です。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
She was raised in France.彼女はフランス出身だ。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
She's from France.彼女はフランス出身だ。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
My father worked hard night and day.父は身を粉にして昼も夜も働いた。
By the way, where are you from?ところであなたはどこの出身ですか。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
Where are you from?ご出身はどこですか。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
Care killed a cat.心配は身の毒。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
I'll prepare sashimi for dinner.夕食には刺し身をつくりましょう。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Make yourself presentable.身なりを整えなさい。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
She is from France.彼女はフランス出身です。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Where do you come from?あなたはどちらの出身ですか。
She devoted herself to her sick mother.彼女は、病気の母に一身につくした。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
He acquired the habit of snacking.彼は間食の癖を身につけてしまった。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
She was well-dressed.彼女はきちんとした身なりをしていた。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License