UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's taller than me.彼は私より長身だ。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
I spoke to the minister himself.私は大臣自身と話した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
You can't judge a person based on clothing.身なりで人を判断することはできない。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
How tall is he?彼は身長がどれくらいあるか。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
It matters little where he is from.どこの出身であっても問題ではない。
The cat crouched down ready to jump.その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I'm from Australia.出身はオーストラリアです。
I come from Brazil.私はブラジルの出身です。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
You should school yourself to be patient.あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Where do you come from?あなたはどちらの出身ですか。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He is an Irishman by origin.彼の出身はアイルランドである。
You should go in person.君自身が行った方がいい。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
I'm free.私は自由の身だ。
She ought to have known better than to say that.彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
Where do you come from?どちらのご出身ですか。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Cut one's coat according to one's cloth.身の程を知れ。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Where in Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License