The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
My sister saw it with her own eyes.
妹はそれを自分自身の目で見た。
She adorned herself with jewels.
彼女は宝石で身を飾った。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
I think it necessary for you to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
I come from Italy and I speak Italian.
私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
She wore a loose jacket.
彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.
すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
I am occupied with my own affairs.
私は自分自身のことで忙しい。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
She comes from the South, as I knew from her accent.
彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
Learn humility.
謙虚さを身につけて。
Where are you from?
ご出身はどちらですか。
Tom is as tall as Jim.
トムとジムは身長が同じだ。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
He is now almost as tall as his father.
彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.
彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
Joe purged himself of the suspicion.
ジョーは自分の身のあかしを立てた。
We did it ourselves.
私は私達自身でそれをした。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.
剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
Are you from Kyoto?
京都の出身ですか。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
I come from a small town in the Midwest.
私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I'm from Sapporo.
札幌の出身です。
Care killed a cat.
心配は身の毒。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Don't complain about that. You've asked for it.
文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?
どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
He won't say anything about himself.
彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
I am nearly as tall as she.
私は彼女とほぼ同じ身長です。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
It was piercingly cold outside.
外は身を切るような寒さだった。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Which country are you from?
あなたはどこの国の出身ですか。
English is difficult to learn.
英語を身につけるのは難しい。
He himself did it.
彼自身そうした。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
She eats sliced raw fish.
彼女は刺し身を食べます。
He was a tall man.
彼は長身の人であった。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.