UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Art brings bread.芸は身を助ける。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
Empty the drawer of its contents.引出しの中身をからにしなさい。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Do you have an item that you always carried with you as child?子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
He is said to have been a man of respectable position.もとは相当の身分の人だったそうです。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
He leaned on his elbows.彼はひじに身をもたせかけた。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Bad habits are easy to get into.悪臭は身につきやすい。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
He is an Irishman by origin.彼の出身はアイルランドである。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Ned comes from the state of Utah.ネッドはユタ州の出身。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He himself did it.彼自身そうした。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I like the white of an egg.私は卵の白身が好きです。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
He established himself as a politician.彼は政治家として身を立てた。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License