UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
He emptied his pockets of their contents.彼はポケットから中身を出した。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
You told me so yourself.あなた自身にそう言ったのですよ。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
She's from France.彼女はフランス出身だ。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Tom can blame no one but himself.トムは自分自身しか攻めらない。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
It is our capacity to mold ourselves.自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
She is regardless of her appearance.身なりなんか気にしていません。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
He is six feet in height.彼の身長は6フィートだ。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
He is an Irishman by origin.彼の出身はアイルランドである。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
We clean ourselves there.私たちは私たち自身をそこできれいにします。
She accompanied her words with gestures.彼女は身振りを交えて話をした。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
By the way, where are you from?ところであなたはどこの出身ですか。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
He reflected on his own thoughts.彼は自分自身の考えを反省した。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He himself said so.彼自身がそういったのだ。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He is from this town.彼はこの町の出身です。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License