UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
He wrapped himself in his overcoat.彼はオーバーに身を包んだ。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
I wonder if anything happened to him.彼の身に何かあったのだろうか。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Generosity is innate in some people.寛大さが生まれながら身についている人もいる。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
He is in chains.彼は捕らわれの身である。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
He is said to have been a man of respectable position.もとは相当の身分の人だったそうです。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
Cut one's coat according to one's cloth.身の程を知れ。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
There's somebody here who did it, isn't there?だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The box was crushed during transport and the contents flew out.輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Where in Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
He laid himself flat on the floor.彼は床に身を伏せた。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License