The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hard work began to tell on him.
重労働は彼の身にこたえはじめた。
He made a gesture of impatience.
彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
For personal reasons.
一身上の都合で。
It matters little where he is from.
どこの出身であっても問題ではない。
Learn humility.
謙虚さを身につけて。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
He lamented his hard fate.
彼は身の不安を嘆いた。
Where do you come from?
どこのご出身ですか。
It is beginning to tell on him.
それは彼の身に応えだした。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He has learnt manners.
彼は行儀を身に付けている。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I myself did it.
私自身がやった。
What happened to him?
彼の身に何が起こったのだろう。
She helped her daughter get dressed.
彼女は娘の身支度を手伝った。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The manager opened the door and identified himself.
支配人はドアを開いて身分を名乗った。
I don't care what people think about the way I dress.
僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
She's about the same height as you.
彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
I have French nationality but Vietnamese origins.
私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
The boy was naked to the waist.
その少年は上半身裸であった。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
昔のような身体の切れを取り戻したい。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
You should carry out your own plan.
あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.