The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Easy come, easy go.
悪銭身につかず。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
The contents of the wallet were missing.
札入れの中身が紛失していた。
2. Sew together the shoulder of the garment body.
2.身頃の肩を縫い合わせる。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
He cannot so much as write his own name.
彼は自分自身の名前すら書けない。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
I think it necessary for you to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
A great man doesn't care about his appearance.
偉い人は身なりを気にしない。
Proper clothes count for much in business.
実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
My grandfather is still sound in mind and body.
祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The student who is talking with John is from Canada.
ジョンと話している学生はカナダ出身です。
They sent their son to Europe to acquire culture.
彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
I come from a small town in the Midwest.
私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
She was depressed by all her problems.
彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
He was a tall man.
彼は長身の人であった。
It made my hair stand on end.
身の毛もよだつ。
He is aware of his danger.
彼は身の危険に気づいている。
I come from Australia.
私はオーストラリアの出身です。
Cut one's coat according to one's cloth.
身の程を知れ。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.
母は、母自身で作った手袋をくれました。
It is our capacity to mold ourselves.
自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
I wonder if anything happened to him.
彼の身に何かあったのだろうか。
You should go in person.
あなた自身が行った方がいいよ。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.
刺身もこう毎日だと飽きるな。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
He acquired the ability to speak English.
彼は英語を話す能力を身につけた。
He was from Texas or thereabout.
彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
What happened to him?
彼の身に何が起こったのだろう。
How tall do you think my daughter will be in three years?
私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Tom is taller than I.
トムは私より身長が高いです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A