UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
As a matter of course you must go there yourself.当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I'll prepare sashimi for dinner.夕食には刺し身をつくりましょう。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
Are you guys from Austria, or is it Australia?君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
I am from Shikoku.私は四国出身です。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
I'm free.私は自由の身だ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We are liable to judge others by the clothes they wear.私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
You must know yourself.あなたは自分自身をしらなければならない。
I am nearly as tall as she.私は彼女とほぼ同じ身長です。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
He is from this town.彼はこの町の出身です。
He is as tall as she.彼は彼女と同じ身長だ。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
All the students come from the US.学生はすべてアメリカ出身だ。
Tom looked at the tall man suspiciously.トムは長身の男を疑いの目で見た。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
His wife comes from California.彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
She was raised in France.彼女はフランス出身です。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
Such a teacher may as well retire from his work.そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio.今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I do feel the cold.寒さが身にしみる。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
He is a man of position.彼は身分のある人です。
He is in chains.彼は捕らわれの身である。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License