UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I am ashamed to go out, dressed like this.こんな身なりで外出するのは気が引ける。
I ache all over.全身に痛みがある。
For personal reasons.一身上の都合で。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
There's somebody here who did it, isn't there?だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I am from Brazil.私はブラジルの出身です。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
As a matter of course you must go there yourself.当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。
He is in chains.彼は捕らわれの身である。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Are you guys from Austria, or is it Australia?君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
I'm sore all over.全身に痛みがある。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
She comes from California.彼女はカリフォルニアの出身です。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
Boxers need quick reflexes.ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
You should go in person.君自身が行った方がいい。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Cut one's coat according to one's cloth.身の程を知れ。
How tall is he?彼の身長はどのくらいですか。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
He is an Irishman by origin.彼の出身はアイルランドである。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
She's giving herself up to love.彼女は恋に身を焦がしている。
This is the picture of his own painting.これは彼自身がかいた絵だ。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
What happened to him?彼の身に何が起こったのだろう。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License