UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
Are you single?独身ですか。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
You should go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
I come from Australia.私はオーストラリアの出身です。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
How tall is he?彼は身長がどれくらいあるか。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
It is beginning to tell on him.それは彼の身に応えだした。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
You deserve it.君の身から出た錆だ。
He was a tall man.彼は長身の人であった。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio.今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
I am from Egypt.私はエジプト出身です。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
I ache all over.全身に痛みがある。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Do you come from Austria or Australia?あなたはオーストリア出身ですか、オーストラリア出身ですか。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
He comes from England.彼はイギリス出身である。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License