UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
He bent over and said "I'm not lying".彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm the same height as he is.私は彼と同じ身長です。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
They were from Liverpool.彼らはリバプールの出身だった。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
I ache all over.私は全身が痛い。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
He laid himself flat on the floor.彼は床に身を伏せた。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
She's about the same height as you.彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
They sent their son to Europe to acquire culture.彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
She devoted herself to her sick mother.彼女は、病気の母に一身につくした。
Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
I like the white of an egg.私は卵の白身が好きです。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
How tall is your brother?兄さんの身長はどれくらいですか。
I'm free.私は自由の身だ。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
He is in chains.彼は捕らわれの身である。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The lady came from a good family.その婦人は良家の出身であった。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
John comes from Florida and his wife from California.ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License