UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Art brings bread.芸は身を助ける。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
She froze at the sight of the big spider.彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
Where do you come from?あなたはどちらの出身ですか。
Do you come from Austria or Australia?あなたはオーストリア出身ですか、オーストラリア出身ですか。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm as tall as he is.私は彼と同じ身長です。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
She is very negligent in her dress.彼女は身なりをかまわない。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
My father worked hard night and day.父は身を粉にして昼も夜も働いた。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
She ought to have known better than to say that.彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
He emptied his pockets of their contents.彼はポケットから中身を出した。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
He himself said so.彼自身がそういったのだ。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
Boxers need quick reflexes.ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago.トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
He is six feet in height.彼の身長は6フィートだ。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
They were from Liverpool.彼らはリバプールの出身だった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
She ate only lean meat.彼女は赤身の肉だけを食べた。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
I am not as tall as he.私は彼ほど身長がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License