UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Learn humility.謙虚さを身につけて。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
I spoke to the minister himself.私は大臣自身と話した。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Where are you from?出身はどちらですか。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
She is from France.彼女はフランス出身です。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
She ought to have known better than to say that.彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
I'm from Canada.カナダの出身です。
Care killed a cat.心配は身の毒。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Where do you come from?どこのご出身ですか。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I'm free.私は自由の身だ。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
I bent over to pick up the pen.私はペンを拾うと身をかがめた。
This is the picture of his own painting.これは彼自身がかいた絵だ。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
He is now almost as tall as his father is.彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I myself saw it.私自身それを見た。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
He himself went there.彼自身がそこへ行った。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License