UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
I am nearly as tall as she.私は彼女とほぼ同じ身長です。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
Where do you come from?あなたはどちらの出身ですか。
I'm from Canada.カナダの出身です。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
The lady came from a good family.その婦人は良家の出身であった。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
She is from France.彼女はフランス出身です。
Do you come from Austria or Australia?あなたはオーストリア出身ですか、オーストラリア出身ですか。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
I come from America.私はアメリカ出身です。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I know where he comes from.私は彼がどこの出身か知っています。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
Mr Wang is from China.王さんは中国の出身です。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
She ought to have known better than to say that.彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Generosity is innate in some people.寛大さが生まれながら身についている人もいる。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
His hair stood on end.彼は身の毛がよだった。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
She's giving herself up to love.彼女は恋に身を焦がしている。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License