UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
What happened to him?彼の身に何が起こったのだろう。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
I'm from Australia.私はオーストラリアの出身です。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
I spoke to the minister himself.私は大臣自身と話した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
You have no one but yourself to blame.君の身から出た錆だ。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
He's too lazy to apply himself to anything.彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
He emptied his pockets of their contents.彼はポケットから中身を出した。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
He is now almost as tall as his father is.彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
How tall is your brother?兄さんの身長はどれくらいですか。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
Where do you come from?どこのご出身ですか。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
They sent their son to Europe to acquire culture.彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
A fashion model must have a good carriage.ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。
I ache all over.私は全身が痛い。
Ill-gotten gains are short-lived.悪銭身につかず。
I'm from Australia.出身はオーストラリアです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License