UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
For personal reasons.一身上の都合で。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
I am not as tall as he.私は彼ほど身長がない。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Tom is taller than I.トムは私より身長が高いです。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Where do you come from?どこのご出身ですか。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
The statesman comes from Arizona.その政治家はアリゾナ州の出身だ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.刺身もこう毎日だと飽きるな。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He bent over and said "I'm not lying".彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
I ache all over.私は全身が痛い。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Empty the drawer of its contents.引出しの中身をからにしなさい。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio.今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。
Such a teacher may as well retire from his work.そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
They were from Liverpool.彼らはリバプールの出身だった。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License