UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
A fashion model must have a good carriage.ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
Don't complain about that. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
He is now almost as tall as his father is.彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
I am nearly as tall as she.私は彼女とほぼ同じ身長です。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
He emptied the box of its contents.彼は箱の中身をあけた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
The statesman comes from Arizona.その政治家はアリゾナ州の出身だ。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
The box was crushed during transport and the contents flew out.輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
He is a man of position.彼は身分のある人です。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
He is a man of high social status.彼は身分の高い人です。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
Ill-gotten gains are short-lived.悪銭身につかず。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
Her gestures convey no meaning to me.彼女の身振りは私にはわからない。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She is from France.彼女はフランス出身です。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
I'm from Australia.出身はオーストラリアです。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
She's from France.彼女はフランス出身だ。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She was raised in France.彼女はフランス出身だ。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
He reflected on his own thoughts.彼は自分自身の考えを反省した。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
Know thyself.汝自身を知れ。
You should school yourself to be patient.あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
That will put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License