UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
It is beginning to tell on him.それは彼の身に応えだした。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
I am from Egypt.私はエジプト出身です。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Ill gained, ill spent.悪銭身に付かず。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
I'm free.私は自由の身だ。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
He is a man of position.彼は身分のある人です。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I like the white of an egg.私は卵の白身が好きです。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
How tall are you?あなたの身長はどのくらいありますか。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
Where do you come from?あなたはどちらの出身ですか。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
She was raised in France.彼女はフランス出身です。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
I come from America.私はアメリカ出身です。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
Learn humility.謙虚さを身につけて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License