UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
Mr Wang is from China.王さんは中国の出身です。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
His wife comes from California.彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
It made my hair stand on end.身の毛もよだつ。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
I'm as tall as he is.私は彼と同じ身長です。
He had a gun on his person.私は拳銃を身につけていた。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
I am from Brazil.私はブラジルの出身です。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
Don't bend over the table.食卓で身をかがめないで。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
She froze at the sight of the big spider.彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
Are you a bachelor?独身ですか。
She's giving herself up to love.彼女は恋に身を焦がしている。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
She accompanied her words with gestures.彼女は身振りを交えて話をした。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
He is taller than I.彼は私より長身だ。
I myself saw it.私自身それを見た。
Do you come from Austria or Australia?あなたはオーストリア出身ですか、オーストラリア出身ですか。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
You can't judge a person based on clothing.身なりで人を判断することはできない。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License