Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| The ship capsized in the middle of the ocean. | 船は大海原の真ん中で転覆した。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| She's too young to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| Wheels turn on axles. | 車輪は車軸で回転する。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| The earth revolves on its axis. | 地球は自転している。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| John and I alternated in driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. | 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼は観光バスの運転手です。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| The width of the road is insufficient for safe driving. | その道路の幅は安全運転に不十分だ。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| I cannot drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| It seems as if things would change for the better. | 世の中は好転するかのように思われる。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. | 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| Tom is good at driving. | トムは運転が上手い。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| My bicycle disappeared into thin air. | 私の自転車は影も形もなくなっていた。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| It's nice to drive on a smooth road. | なめらかな道路を運転するのは快適です。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| The driver was thrown from his seat head over heels. | 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| The motorman slowed down the train. | 運転士はスピードを落とした。 | |
| Can't he ride a bicycle? | 彼は自転車に乗れないの? | |
| Fasten your seat belts while you are driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |