Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. | セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| You'll have to turn over a new leaf. | 心機一転して出直すのが一番だね。 | |
| To turn a disaster into an opportunity. | 災い転じて福となせ。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| She made an attempt to ride a bicycle. | 彼女は自転車にのろうとした。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| Whose bicycle is this? | この自転車、誰の? | |
| Why don't we drive out to the country for a change of pace? | 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| I feel more comfortable behind the wheel. | 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| Tom is a truck driver. | トムはトラックの運転手をしている。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| You are such a crazy driver; you drive me crazy. | お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| Drive safely. | 気をつけて運転してください。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| Carole is driving a rental car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってる。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| It seems as if things would change for the better. | 世の中は好転するかのように思われる。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| She was punished for careless driving. | 彼女は不注意運転で罰せられた。 | |
| Do you think he is a good driver? | 彼は運転がうまいと思いますか。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| He did a cartwheel. | 彼は側転をしました。 | |
| Please show me your driver's license. | 運転免許証を見せてください。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| She was transferred from the head office to a branch office last month. | 彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| She is a very poor driver. | 彼女はとても運転がへただ。 | |
| We are excited about the move to the new building. | 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 | |
| We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. | 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 | |
| We've been driving in circles for an hour. | 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| The ball rolled across the lawn. | ボールは芝生を横切って転がっていった。 | |
| The company rejected his request for a transfer. | 会社は彼の転勤願いを却下した。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| My bicycle disappeared into thin air. | 私の自転車は影も形もなくなっていた。 | |
| This bike is awful; it's too heavy. | この自転車はひどい。重すぎる。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| You should obey the traffic laws when you drive. | 運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 | |
| Don't speak to him while he is driving. | 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| It is easy to slip and fall during icy winters. | 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| A bus driver is responsible for the safety of the passengers. | バスの運転手は乗客の安全について責任がある。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| I advised him not to drive. | 私は彼に運転しないように助言した。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. | 彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだ時、手に怪我をした。 | |
| The driver asked me which way to go. | 運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。 | |
| Today our artificial satellites are revolving around the earth. | 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. | 私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 各自運転するときは気をつけなければいけない。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだときに手を傷つけた。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |