Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? | 仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| Did Tom, by any chance, let Mary drive the car? | もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい? | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| Er, I can only drive cars with an automatic transmission. | あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。 | |
| I feel more comfortable behind the wheel. | 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 | |
| Special services include a personal driver for each guest. | 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 | |
| I'm getting pretty bored with driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| He rolled off the bed. | 彼はベッドから転がり落ちた。 | |
| This is my bicycle. | これは私の自転車です。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| No less than 3 men fell in that race. | そのレースでは3人も転倒した。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| Good comes out of evil. | 災い転じて福となる。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| That bicycle is too small for you. | その自転車は君には小さすぎるね。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| Wheels turn on axles. | 車輪は車軸で回転する。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |
| We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. | 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| He fell and broke his arm while he was skiing. | 彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| He moved from place to place. | 彼は各地を転々と移動した。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| Drive safely. | 気をつけて運転してください。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. | いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| Can you imagine him driving such a splendid car? | 彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。 | |
| Tom was transferred to the head office in Boston. | トムはボストン本社に転勤になった。 | |
| Tom is driving a truck. | トムはトラックを運転している。 | |
| His condition changed for the better. | 彼の病状は好転した。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |
| Can't he ride a bicycle? | 彼は自転車に乗れないの? | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| Watch your step, or you will slip and fall. | 足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| Tom fell from the boat and was lost. | トムはボートから転落して行方不明になった。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| It's really hard to drive on the bumpy roads around here. | ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車を運転する。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| Drive safely. | 安全運転でお願いします。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |