Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| The government was obliged to make changes in its foreign policy. | 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 | |
| Do you know how to drive? | 運転の仕方を知っているの? | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. | 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| Tom forwarded John the email that he received from Mary. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| Er, I can only drive cars with an automatic transmission. | あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。 | |
| My bicycle has a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| I'm getting pretty bored with driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| Oh, OK. See you. But drive carefully. | そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. | 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| Do you think he is a good driver? | 彼は運転がうまいと思いますか。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| I hear you had your driver's license canceled. | 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| He can drive a car. | 彼は運転をすることが出来ます。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| No less than 3 men fell in that race. | そのレースでは3人も転倒した。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| The bus driver glared at us for shouting. | 騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| We took turns with the driving. | 我々は交代で運転した。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| They blamed the driver for the accident. | 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の不注意な運転のためであった。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| It's my turn to drive next. | 今度は私が運転する番よ。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| You're still too young to get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| What is the good of having a car if you don't drive? | 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| Persuading my father first is putting the cart before the horse. | 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |