UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy rolled downstairs.少年は階段を転げ落ちた。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
The bicycle under the tree is mine.木の下にある自転車は私のです。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
She managed to learn how to drive a car.彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike.彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Tom is not able to drive a car.トムは車を運転できない。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
His bicycle was stolen because he left it unlocked.鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
The boat is run by the dog.そのボートは犬が運転している。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Can't he ride a bicycle?彼は自転車に乗れないの?
Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
I had my bicycle fixed yesterday.私は昨日自転車を修理してもらった。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
She can't ride a bicycle yet.彼女はまだ自転車に乗れない。
I must make up for lost time by driving fast.私は埋め合わせをするために運転を早めた。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.「転ばぬ先の杖」はことわざである。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
He fell and hit his head on the floor.彼は転んで頭を床にぶつけた。
You're crazy to buy such an expensive bike.こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
Is she a taxi driver?彼女はタクシーの運転手ですか。
The girl is checking out the rear of the bicycle.少女は自転車の後部をチェックしている。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
Here is my bicycle.ほら、ここに私の自転車があります。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
Tom fell from the boat and was lost.トムはボートから転落して行方不明になった。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
My bike is stolen.自転車を盗まれました。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
Did you let Tom drive your car?トムにあなたの車を運転させましたか。
I fixed the bike yesterday.私は昨日その自転車を修理した。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Tom was transferred to the head office in Boston.トムはボストン本社に転勤になった。
I go to school by bicycle.私は自転車で学校に行きます。
Each of us has to be careful when driving.私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
Your bicycle is better than mine.あなたの自転車は私のよりよい。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License