The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '転'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He mounted his bicycle and rode away.
彼は自転車に乗って走り去った。
Drunk driving is a serious problem.
飲酒運転は重大な問題だ。
I'll ask my brother to give me a ride.
兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。
The clown fell down on purpose.
そのピエロはわざと転んだ。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Take it easy. Things are looking up.
心配するな。事態は好転している。
May I ride a bicycle?
自転車に乗ってもいいですか。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
Don't speak to the driver while he is driving.
運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
We've been driving in circles for an hour.
1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?
The bike that was loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車を盗まれました。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
That girl can't ride a bicycle.
その女の子は自転車に乗ることができません。
He goes to school by bicycle.
彼は自転車で通学する。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
運転手は3時から職務につきます。
Boys have their own bikes these days.
近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。
Can you drive?
あなたは車を運転できますか。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は昨年自転車に乗れるようになった。
She can't drive a car.
彼女は車の運転ができない。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
The bike was mangled in its collision with the truck.
自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
They drove the car by turns.
彼らは交代で運転した。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Tom is good at driving.
トムは運転が上手い。
My father doesn't let me drive a car.
父は私が車を運転するのを許さない。
He wouldn't allow me to drive his car.
彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
The rain made it impossible for me to drive fast.
雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.
ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Let me drive your new Toyota.
君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
He fell down on the ice and hurt his leg.
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
He ran the train over a cliff.
彼は列車を崖から転落させた。
I bike to work.
自転車で通勤しています。
My bicycle has a flat tire.
ぼくの自転車はパンクしている。
How I wished I could drive a car!
車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
He courted disaster by reckless driving.
彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
That bicycle is too small for you.
その自転車は君には小さすぎるね。
A stitch in time saves nine.
転ばぬ先の杖。
Tom is not able to drive a car.
トムは車を運転できない。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
The motorman slowed down the train.
運転士はスピードを落とした。
You've got your priorities backwards.
それって本末転倒だろ。
I had my bicycle fixed by my brother.
私は自分の自転車を弟に直させた。
He drove the car at eighty kilometers an hour.
彼は時速80キロで車を運転した。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
A rolling stone gathers no moss.
転石苔むさず。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Lend me your bicycle.
あなたの自転車を貸してください。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.