The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '転'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"A rolling stone gathers no moss" is a saying.
「転石苔を生ぜず」はことわざである。
You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Whether you drive fast or slow, drive carefully.
速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
I only ride a bicycle at odd times.
半端な時間に自転車に乗るだけだ。
He went by bicycle.
彼は自転車で行った。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
He is going to buy a new bicycle next week.
彼は来週自転車を買うつもりだ。
I went down the slope, falling again and again.
私は何度も転びながら、坂を下っていった。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He fell head-long into the river.
彼はまっさかさまに川に転落した。
Will you give me your radio for my bicycle?
君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Railroad service was suspended because of the fog.
霧のため全列車は運転休止となった。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I'll teach you how to drive a car.
君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
My mother cannot drive a car at all.
母は、まったく車の運転が出来ない。
The car crashed because the driver was careless.
運転手が不注意だったので車は衝突した。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
Your bicycle is similar to mine.
君の自転車は私のと似ている。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The descent to hell is easy.
地獄への転落は容易である。
This bicycle is mine.
この自転車は私のです。
Did you let Tom drive your car?
トムにあなたの車を運転させましたか。
My wife is a poor driver.
私の妻は運転が下手だ。
I got him to fix my bicycle.
私は彼に自転車を修理してもらった。
He has quite a lot of experience in driving.
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
He fell down on the ice and broke his arm.
彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
This is the same bicycle as mine.
これは私のと同じ自転車だ。
I found him riding a bicycle in the park.
私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I can drive a car.
私は車を運転できる。
My bike was stolen yesterday.
私の自転車は昨日盗まれた。
To turn a disaster into an opportunity.
災い転じて福となせ。
Sorry, but I'm a little slow-witted.
すみません、頭の回転が遅いもので。
I fell down on the ice.
私は氷の上で転んだ。
We took turns driving the car.
我々は交替で車を運転した。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
A rolling stone gathers no moss.
転がる石に苔むさず。
I must have my bicycle repaired.
私は自転車を修理してもらわなければならない。
A stitch in time saves nine.
転ばぬ先の杖。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
That is the same bicycle as I have.
あれは私が持っているのと同じ自転車です。
I don't have a bicycle, let alone a car.
私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
I fixed the bike yesterday.
私は昨日その自転車を修理した。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
People above 18 may drive.
18歳以上の人は車を運転できる。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.
よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
The motorman slowed down the train.
運転士はスピードを落とした。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
I took over the wheel at Nagoya.
名古屋で運転を代わってやった。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.