Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| This accident resulted from the carelessness of the driver. | この事故は運転者の不注意から起こった。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| Job hopping was not so common in Japan as in America. | 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| Drive safely. | 安全運転してくださいね。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| Carole is driving a rental car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| The accident was due to bad driving. | その事故は下手な運転のせいだった。 | |
| He drove carelessly and had an accident. | 彼は不注意な運転で事故を起こした。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。 | |
| You are such a crazy driver; you drive me crazy. | お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. | 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 | |
| He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that. | あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| Can you drive a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| I am sure the condition will turn for the better. | その状況はきっと好転するだろう。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? | また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion. | 運転中は運転手に話しかけぬこと。 | |
| To turn a disaster into an opportunity. | 災い転じて福となせ。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Drive slowly. You might have an accident. | ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| I am used to driving a truck. | トラックを運転するのには慣れている。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| He can drive a car. | 彼は運転をすることが出来ます。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| You cannot be too careful when you drive car. | 運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| When you are driving, you should slow down on corners. | 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| I cannot drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |