Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| They drove the car by turns. | 彼らは交代で運転した。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| His condition changed for the better. | 彼の病状は好転した。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Roll the ball to me. | そのボールを僕の方に転がしてください。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| She's not old enough to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| The incident upset him. | その出来事が彼を動転させた。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| John and I alternated in driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| The doctor advised a change of air. | 医者は転地を勧めた。 | |
| In the winter, many older people slip on ice and fall down. | 冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。 | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck." | 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. | 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| A change of air will do you a lot of good. | 転地療養は大いに君のためになるだろう。 | |
| He urged her to drive carefully. | 彼は彼女に注意して運転するようにと促した。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| He slipped and nearly fell. | 彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| Take care not to fall down and skin your knee. | 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. | 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. | 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. | 車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| The transfer student in the other class is a super good looking guy. | 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| You noisy children will be chucked off by the driver. | お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| She prides herself on her driving skill. | 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 | |
| A big wave turned the ferry over. | 大波がフェリーを転覆させた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだときに手を傷つけた。 | |
| The motorman slowed down the train. | 運転士はスピードを落とした。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| You are such a crazy driver; you drive me crazy. | お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 | |