Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The clown fell down on purpose. | そのピエロはわざと転んだ。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The children were rolling a big snowball. | 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 | |
| His estate came to me as a free gift. | 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| A bus driver is responsible for the safety of the passengers. | バスの運転手は乗客の安全について責任がある。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| Don't you think you're putting the cart before the horse? | あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? | |
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that. | あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。 | |
| Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | |
| We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. | いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 | |
| What is the good of having a car if you don't drive? | 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| Defensive driving can help you avoid accidents. | 予防運転は事故を防ぎます。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| The company rejected his request for a transfer. | 会社は彼の転勤願いを却下した。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| All's grist that comes to his mill. | 転んでもただでは起きない。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだときに手を傷つけた。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| He rolled off the bed. | 彼はベッドから転がり落ちた。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| Drive safely. | 気をつけて運転してください。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. | 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. | 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Tom is a good driver. | トムは運転が上手い。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| He can drive a car. | 彼は運転をすることが出来ます。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| The driver was so fortunate as to escape death. | 運転していた人は幸運にも死を免れた。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| Driving a car taxes the eyes. | 車の運転は目に負担をかける。 | |
| Oh, the driver is a maniac. | なあ、この運転士、いかれてるよ。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| Job rotation is essential to running a business. | 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |