UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My bicycle has got a flat tire.私の自転車はパンクした。
Can your mother drive a car?あなたのお母さんは車を運転できますか。
Tom doesn't have a bicycle.トムは自転車を持っていません。
"A rolling stone gathers no moss" is a saying.「転石苔を生ぜず」はことわざである。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Have you ever driven a sports car?スポーツカーを運転したことがありますか。
Here is my bicycle.ほら、ここに私の自転車があります。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
She will be relocated to New Zealand.ニュージーランドへ転勤になります。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
The bike that was loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車を盗まれました。
I took over the wheel at Nagoya.名古屋で運転を代わってやった。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Heads I win, tails you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
You cannot be too careful driving a car.車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Bob can drive a car, too.ボブも車を運転できます。
She is a taxi driver.彼女はタクシーの運転手である。
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
This is the same bicycle as mine.これは私のと同じ自転車だ。
My father bought me a bicycle.父は、私に自転車を買ってくれた。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
She can drive a car.彼女は車の運転ができる。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Whose bicycle is this?この自転車、誰の?
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
Is this your bike?これはあなたの自転車ですか。
My brother uses this bike.私の兄がこの自転車を使う。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
He was eager to show off his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Did your uncle let you drive his car?君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
The sniper is driving a white van.狙撃兵は白いヴァンを運転している。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
You must take care when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
Oil this bicycle.この自転車に油をさしなさい。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。
Er, I can only drive cars with an automatic transmission.あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。
My bicycle has gone out of commission.私の自転車はもう使えなくなった。
Oh, OK. See you. But drive carefully.そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。
It is a lot of fun to drive a car.車の運転はとても楽しい。
Tom is a good driver.トムは運転が上手い。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
We've been driving in circles for an hour.1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?
Do you have a bicycle?自転車を持っていますか。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
He is bad at driving.彼は車の運転が下手だ。
He went by bicycle.彼は自転車で行った。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
The bicycle under the tree is mine.木の下にある自転車は私のです。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってるんです。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
The train was overturned.その列車は転覆した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
What... you still don't know how to drive?何だって・・・いまだに運転できないのか?
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
I usually go to school by bicycle.私はふつう自転車で通学します。
I want to drive.私は車を運転したい。
We alternated with each other in driving the car.私達は交代で車を運転しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License