I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.
僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
It is a lot of fun to drive a car.
車の運転はとても楽しい。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
Can your mom drive a car?
お母さんは車を運転できますか。
Of course I can drive a car very well.
もちろん、じょうずに車を運転できます。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
A change of air will do you good.
転地があなたにとって効果があるでしょう。
The news upset me.
その知らせで私は気が転倒した。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Oh, OK. See you. But drive carefully.
そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。
Some of the drivers were laughing and yelling.
何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
My mother bought me a new bicycle.
母は私に新しい自転車を買ってくれた。
He is very pleased with the new bicycle.
彼はその新しい自転車が気に入っています。
Can't he ride a bicycle?
彼は自転車に乗れないの?
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The boy is mad for a bicycle.
その子は自転車をとてもほしがっている。
I know how to drive a car.
私は車の運転の仕方を知っています。
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
She managed to learn to drive a car.
何とか彼女は車を運転できるようになった。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
He works on the railroad as a driver.
彼は運転士として鉄道で働いている。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
Will you give me your radio for my bicycle?
君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
Fasten your seat belt when you drive.
運転するときはシートベルトを締めなさい。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
The boy rolled downstairs.
少年は階段を転げ落ちた。
This accident resulted from the carelessness of the driver.
この事故は運転者の不注意から起こった。
I was afraid I might fall asleep while driving.
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
I'll ask my brother to give me a ride.
兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。
He painted his bicycle red.
彼は自転車を赤く塗った。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
I could not afford to buy a bicycle.
僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
This is my old bicycle.
これは私の古い自転車です。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
She drives an imported car.
彼女は外車を運転する。
Is she a taxi driver?
彼女はタクシーの運転手ですか。
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.
私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。
The driver asked me which way to go.
運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
I go to the office by bicycle except on rainy days.
雨の日以外は自転車で会社に行っています。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He tumbled on a steep slope while skiing.
彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He fell down on the ice and hurt his leg.
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
I'm getting pretty bored with driving every morning.
毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.