Gradually things began to look a little less black.
少しずつ事態は好転してくるように思えました。
Do you know how to drive a car?
車は運転できるの?
Will you lend me your bicycle?
自転車を貸してくれませんか。
I saw you driving your new car.
私はあなたが新車を運転しているのを見た。
The bicycle under the tree is mine.
木の下にある自転車は私のです。
He is a very careful driver.
彼の運転は大変慎重だ。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.
どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
The driver felt like taking a rest.
運転手は休みたい気がした。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
He must buy a new bicycle for his son.
彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
I was afraid I might fall asleep while driving.
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
Drive carefully.
車の運転に気をつけて。
Ken painted his bicycle white.
ケンは自転車を白く塗りました。
Can you take over driving for a while?
ちょっと運転を代わってくれないか。
My father drives very well.
父は自動車の運転がとても上手い。
You must be careful when you drive a car.
車を運転するときは油断してはいけない。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
Tom is a bus driver.
トムはバスの運転手をしている。
Whose bicycle is this?
これは誰の自転車ですか。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
She was beside herself with grief.
悲しみのあまり気が動転していた。
Drive with the utmost care.
最大の注意を払って運転しなさい。
I have a red bicycle.
赤の自転車持ってる。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
If you drive carelessly, you will miss your turn.
ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
It's my turn to drive next.
今度は私が運転する番よ。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
Take it easy. Things are looking up.
心配するな。事態は好転している。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.