Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was transferred to the head office in Boston. トムはボストン本社に転勤になった。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。 I'll teach you how to drive a car. 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 It's touch and go. どちらに転ぶか、微妙なところです。 His son-in-law was transferred to an overseas branch. 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 You can't be too careful when you drive a car. 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 A rolling stone gathers no moss. 転がる石に苔むさず。 She could see the driver from where she stood. 彼女の立っていた場所から運転者が見えた。 Drive slowly. You might have an accident. ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。 I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself. 女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。 Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 He was transferred to the head office in Tokyo. 彼は東京本社に転勤になった。 I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Each boy has a bike. どの少年も自転車を持っている。 What is the good of having a car if you don't drive? 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 Who drives better, your father or your mother? お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 She is not accustomed to driving for a long time. 彼女は長時間の運転には慣れていない。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 Tom drove the car. トムは車を運転した。 I wanted to be a bus driver when I was five. 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 This car handles very easily. この車はとても運転が楽だ。 The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 Chris didn't have a car to drive. クリスは運転する車がなかった。 Careless driving causes accidents. 不注意となる運転は事故の原因となる。 Drive carefully. 注意深く運転してください。 She hurt her elbow when she fell down. 彼女は転んでひじを痛めた。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 My mom advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 Drivers must stop at the stop line. 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 I have a bicycle of the latest model. 私は最新型の自転車を持っている。 He must buy a new bicycle for his son. 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 She fell down and hurt her knee. 彼女は転んでひざを痛めた。 I took good care that I did not fall. 転ばないように十分気をつけた。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 His job is driving a sight-seeing bus. 彼は観光バスの運転手です。 My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 Careful driving prevents accidents. 注意深い運転は事故を防ぐ。 The man driving the car had been drinking. 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 Can you imagine him driving such a splendid car? 彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。 My mother can't ride a bicycle. 母は自転車に乗れません。 Here is my bicycle. これが私の自転車です。 Some of the members of the middle class have fallen into poverty. 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 May I see your driver's license, sir? 運転免許証を見せてください。 I tripped and nearly fell. 足がもつれて転びそうになった。 When did you come by this bicycle? いつこの自転車を手にいれたのですか。 He is old enough to drive a car. 彼は自動車を運転できる年齢だ。 We took turns with the driving. 我々は交代で運転した。 We've been driving in circles for an hour. 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? Jack can't afford to buy a new bicycle. ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 Driving carefully, you'll be able to avoid accidents. 注意深く運転すれば、事故は避けられます。 Tom is good at driving. トムは運転が上手い。 He drives roughly. 彼は運転が荒い。 I had my bicycle fixed yesterday. 私は昨日自転車を修理してもらった。 I wish you would take me to a restaurant for a change. 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 He amazed everyone by passing his driving test. 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 The descent to hell is easy. 地獄への転落は容易である。 She drives not carefully but slowly. 彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。 I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 She managed to drive a car. 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 They were transferred from one office to another. 彼らは会社を転々とした。 Tom always leaves his bicycle dirty. トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 The driver gestured him out. 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 She is old enough to hold a driver's license. 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 My friend bought the second-best bicycle in the shop. 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 You must be more careful in driving a car. あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 Does he go to school on foot or by bicycle? 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. 運転免許試験には受かりそうにないよ。 He has been driving for hours. 彼は何時間も運転している。 A rolling stone gathers no moss. 転石苔むさず。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 The boat is run by the dog. そのボートは犬が運転している。 He is old enough to drive. 彼は車を運転できる年になった。 The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 He got hurt when he fell down. 彼は転んで怪我をした。 He goes to school by bicycle. 彼は自転車で通学する。 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 I've changed my job. 転職をした。 The driver turned the wheel to the right. 運転手はハンドルを右にきった。 Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 The children were rolling a big snowball. 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 People who drive cars should wear seat belts. 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 There is a bus every fifteen minutes. バスは15分間隔で運転されている。 The job of a driver is harder than it looks. 運転手の仕事は見かけほど楽ではない。 She was beside herself with grief. 悲しみのあまり気が動転していた。 Each of us has to be careful when driving. 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。 The cancer has spread to her stomach. 癌は彼女の胃に移転している。 He drove his sport car at full speed. 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 My father finally learned to drive when he was fifty. 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 The accident was due to careless driving. その事故は不注意な運転によるものであった。 He was driving under the influence of alcohol. 彼は酒気を帯びて運転していた。 I saw the man knocked down and the driver driving away. 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 Take care not to fall down and skin your knee. 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。