The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '転'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
Fasten your seat belts while you are driving.
運転中はシートベルトを締めなさい。
What... you still don't know how to drive?
何だって・・・いまだに運転できないのか?
She doesn't have a driver's license.
彼女は運転免許を持っていません。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
My sister asked Father to buy a new bicycle.
私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.
彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
He failed to pass his driving test.
彼は運転免許試験に合格しなかった。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
You can't be too careful in driving a car.
車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理する必要が有る。
What is the good of having a car if you don't drive?
車を持っていても運転しなければ何にもならない。
I'll come provided you drive slowly.
ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。
The ball rolled into the stream.
球は小川の中に転がり込んだ。
He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus.
彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
I tripped over a stone and fell to the ground.
私は石につまずいて転んだ。
The load was too heavy for a driver to carry alone.
荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
I could not afford to buy a bicycle.
僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
Jack doesn't drive fast.
ジャックはスピードを出して運転しない。
She was injured in a fall.
彼女は転んでけがをした。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
I slipped on the paper and hurt my leg.
その新聞で転んで足を痛めた。
We alternated with each other in driving the car.
私達は交代で車を運転しました。
We took turns driving the car.
我々は交替で車を運転した。
He is riding a bicycle.
彼は自転車に乗っています。
Watch your step, or you will slip and fall.
足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
I cannot drive a bus.
私はバスを運転することが出来ない。
Tom fell and hit his elbow.
トムは転んで肘をついた。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
Driving a car taxes the eyes.
車の運転は目に負担をかける。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
We took turns with the driving.
我々は交代で運転した。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
I always drive at a moderate speed.
私はいつも適度なスピードで運転しています。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
Tom lost his balance and fell down.
トムはバランスを崩して転んだ。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
My father finally learned to drive when he was fifty.
父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
My bicycle has a flat tire.
私の自転車はパンクした。
Heads I win, tails you lose.
どっちに転んでも君の負けだよ。
That is the same bicycle as I have.
あれは私が持っているのと同じ自転車です。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
That bicycle is too small for you.
その自転車は君には小さすぎるね。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
You have to look out for other cars when you drive.
運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
I went down the slope, falling again and again.
私は何度も転びながら、坂を下っていった。
The bike that was loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車を盗まれました。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
I will go there on foot or by bicycle next time.
今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
The doctor advised a change of air.
医者は転地を勧めた。
This car handles very easily.
この車はとても運転が楽だ。
He is so much the worse for a change of air.
彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.
あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
My bike was stolen yesterday.
私の自転車は昨日盗まれた。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
I have a bicycle of the latest model.
私は最新型の自転車を持っている。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.
データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
I fell down on the ice.
私は氷の上で転んだ。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.
私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
Oil this bicycle.
この自転車に油をさしなさい。
The new bicycle cost me as much as 50,000 yen.
新しい自転車は50000円もした。
The clown fell down on purpose.
そのピエロはわざと転んだ。
Did your uncle let you drive his car?
君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.