Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'll have to turn over a new leaf. | 心機一転して出直すのが一番だね。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. | 運転手は3時から職務につきます。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| There is a bus every fifteen minutes. | バスは15分間隔で運転されている。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| The driver does not have responsibility for the traffic accident. | その交通事故の責任はその運転手には無い。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| He drives his own car. | 彼は自分の車を運転する。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車を運転する。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| The news upset me. | その知らせで私は気が転倒した。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| Tom fell and hit his elbow. | トムは転んで肘をついた。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. | 彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。 | |
| Drive safely. | 安全運転してください。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| The ship capsized in the middle of the ocean. | 船は大海原の真ん中で転覆した。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| My wife is a poor driver. | 私の妻は運転が下手だ。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| Their colleague was transferred to an overseas branch. | 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| Good comes out of evil. | 災い転じて福となる。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. | 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 | |
| The bus driver glared at us for shouting. | 騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| He drove carelessly and had an accident. | 彼は不注意な運転で事故を起こした。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. | コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| The problem was how to drive quickly and safely to the house. | やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 | |
| Drive safely. | 安全運転でお願いします。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| He is a bus driver. | 彼はバスの運転手だ。 | |
| A bus driver is responsible for the safety of the passengers. | バスの運転手は乗客の安全について責任がある。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した。 | |
| Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 | |
| Tom was transferred to the head office in Boston. | トムはボストン本社に転勤になった。 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| This accident resulted from the carelessness of the driver. | この事故は運転者の不注意から起こった。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| Either way, you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot. | まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. | 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. | 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| Please let me drive your new Toyota, too. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| Fasten your seat belts while you are driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだ時、手に怪我をした。 | |
| No matter how fast you drive, you will not get there on time. | どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。 | |
| Today our artificial satellites are revolving around the earth. | 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |