Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was transferred to the head office in Boston. | トムはボストン本社に転勤になった。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| He fell and broke his arm while he was skiing. | 彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| The rules drivers ought to keep are as follows. | 運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Is she a taxi driver? | 彼女はタクシーの運転手ですか。 | |
| When you are driving, you should make way for ambulances. | 運転中は救急車には道を譲らなければいけない。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| The student insulted the teacher. | その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| We can not be too careful in operating a nuclear power plant. | 原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Dangerous driving should be punished. | 危険な運転は罰せられるべきだ。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| His colleague was transferred to an overseas branch. | 彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. | クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| She's not old enough to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| My bicycle has a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ。 | |
| The doctor advised a change of air. | 医者は転地を勧めた。 | |
| If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot. | まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| She is a taxi driver. | 彼女はタクシーの運転手である。 | |
| A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. | 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 | |
| Tom is a truck driver. | トムはトラックの運転手をしている。 | |
| His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒するな。 | |
| She wants to get a driver's license. | 彼女は運転免許を取りたがっている。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| The driver tipped his cap. | 運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| Long time, no see. I hear that you've changed your job again. | ひさしぶりだね。また転職したんだって? | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| I advised him not to drive. | 私は彼に運転しないように助言した。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| The news upset me. | その知らせで私は気が転倒した。 | |
| You're still too young to get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |
| She is a very poor driver. | 彼女はとても運転がへただ。 | |
| The bus drivers are on strike today. | バスの運転手は今日ストライキをしている。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| A baseball came rolling to my feet. | 私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |