Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. | 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってるんです。 | |
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| Tom always leaves his bicycle dirty. | トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| Special services include a personal driver for each guest. | 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| Please let me drive your new Toyota, too. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| They blamed the driver for the accident. | 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 | |
| A baseball came rolling to my feet. | 私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Tom is a good driver. | トムは運転が上手い。 | |
| If you change your address, please let me know. | ご移転の際はお知らせ下さい。 | |
| Tom is good at driving. | トムは運転が上手い。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| He scraped his knee in a fall. | 彼は転んでひざをすりむいた。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| This accident resulted from the carelessness of the driver. | この事故は運転者の不注意から起こった。 | |
| He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. | 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| I cannot drive a motorcycle, much less a car. | 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| Good comes out of evil. | 災い転じて福となる。 | |
| Tom fell from the boat and was lost. | トムはボートから転落して行方不明になった。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| He came tumbling down the hill. | 彼は丘を転げるようにやってきた。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| You are such a crazy driver; you drive me crazy. | お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 | |
| Don't you think you're putting the cart before the horse? | あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| Defensive driving can help you avoid accidents. | 予防運転は事故を防ぎます。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| Persuading my father first is putting the cart before the horse. | 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| He moved from place to place. | 彼は各地を転々と移動した。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| She drives not carefully but slowly. | 彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. | 彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| She made an attempt to ride a bicycle. | 彼女は自転車にのろうとした。 | |
| He urged her to drive carefully. | 彼は彼女に注意して運転するようにと促した。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒するな。 | |
| She's too young to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |