The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '転'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.
あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
The boy riding a bicycle is my brother.
自転車に乗っている少年は私の弟です。
Can you drive a car?
君は車の運転が出来ますか。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
You should be careful when you drive a car.
車を運転する時は注意しなければならない。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
The bike that was loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車を盗まれました。
This is my bicycle.
これが私の自転車です。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
If you drive your car like that, you'll end up in hospital.
そんな運転をすると入院するはめになるだろう。
I have a red bicycle.
赤の自転車持ってる。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
I'll drive to Detroit.
私はデトロイトへ車を運転していきましょう。
The good driver wove his way through the traffic.
その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.
駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
Drunk driving is a serious problem.
飲酒運転は重大な問題だ。
He is bent on getting the driving license.
彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
I went out by bicycle.
自転車に乗って出かけた。
I decided that he should be transferred to the branch.
私は彼を支店に転勤させることを決定した。
Let's rent a bike there.
あそこで自転車を借りよう。
The accident was due to careless driving.
その事故は不注意な運転によるものであった。
Tom lost his balance and fell down.
トムはバランスを崩して転んだ。
That bicycle is too small for you.
その自転車は君には小さすぎるね。
It's your turn to drive.
今度はあなたが運転する番だ。
The car he's driving is not his.
彼が運転している車は、彼のではありません。
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.
私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。
Of course I can drive a car very well.
もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
Tom drove the car.
トムは車を運転した。
He courted disaster by reckless driving.
彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
His condition will soon change for the better.
彼の病状はまもなく好転するだろう。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
I didn't have the sense to do so.
そうする機転がきかなかった。
He can drive a car.
彼は車の運転ができる。
Tom fell and hit his elbow.
トムは転んで肘をついた。
Someone stole Tom's bicycle.
トムは自転車を盗まれた。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.
自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
She has gone over to the other side.
彼女は転向した。
He'll come on foot or by bicycle.
彼は徒歩か自転車で来る。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
She is a taxi driver.
彼女はタクシーの運転手である。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
The accident was caused by an error on the part of the driver.
事故は運転手の側の過ちから起こった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.