Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms. | あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. | 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだときに手を傷つけた。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼は観光バスの運転手です。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| It is easy to slip and fall during icy winters. | 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。 | |
| Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. | クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 | |
| Now the shoe is on the other foot. | 形勢は逆転した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| Tom is driving a truck. | トムはトラックを運転している。 | |
| Show me your driving license, please. | 運転免許証を見せてください。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| My wife is a poor driver. | 私の妻は運転が下手だ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. | 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| John and I alternated in driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| Do you know how to drive? | 運転の仕方を知っているの? | |
| I went down the slope, falling again and again. | 私は何度も転びながら、坂を下っていった。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| It seems as if things would change for the better. | 世の中は好転するかのように思われる。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion. | 運転中は運転手に話しかけぬこと。 | |
| His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| Dangerous driving should be punished. | 危険な運転は罰せられるべきだ。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| The clown fell down on purpose. | そのピエロはわざと転んだ。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| I cannot drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| The position of women, over the years, has definitely changed for the better. | 女性の立場は多年にわたって確実に好転している。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| He rolled off the bed. | 彼はベッドから転がり落ちた。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| You are not to speak to the man at the wheel. | 運転している人に話しかけてはならない。 | |
| The driver told us which bus we should take. | 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| I hear you had your driver's license canceled. | 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 | |
| The government was obliged to make changes in its foreign policy. | 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 | |
| I advised him not to drive. | 私は彼に運転しないように助言した。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Special services include a personal driver for each guest. | 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? | でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |