Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| The huge waves upset their boat. | 大波で彼らのボートは転覆した。 | |
| Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. | よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼は観光バスの運転手です。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| Congratulations on your promotion. | ご栄転おめでとうございます。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| I know how to drive a car. | 私は車の運転の仕方を知っています。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| A bus driver is responsible for the safety of the passengers. | バスの運転手は乗客の安全について責任がある。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down. | ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| My bicycle has a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| The accident was due to bad driving. | その事故は下手な運転のせいだった。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| The bus driver glared at us for shouting. | 騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。 | |
| Their colleague was transferred to an overseas branch. | 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| The accident happened because of the driver's negligence. | その事故は運転手の不注意から起きた。 | |
| My grades had dived to the bottom of the class. | 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| John casts the blame on others. | ジョンは責任を他人に転嫁する。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| She could see the driver from where she stood. | 彼女の立っていた場所から運転者が見えた。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| I am sure the condition will turn for the better. | その状況はきっと好転するだろう。 | |
| Drive safely. | 安全運転しなさい。 | |
| After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| Pass the buck. | 責任を転嫁する。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| Can you imagine him driving such a splendid car? | 彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。 | |
| He moved from place to place. | 彼は各地を転々と移動した。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| You say you changed schools. | 転校したそうですね。 | |