Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the good of having a car if you don't drive? 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 His job is driving a sight-seeing bus. 彼は観光バスの運転手です。 Can you ride a bicycle? あなたは自転車に乗れますか。 The ball rolled across the lawn. ボールは芝生を横切って転がっていった。 I want to drive. 私は車を運転したい。 If you're old and can't see, don't drive! 年老いて見られないなら、運転しないでください! You can hire a bicycle by the hour at this shop. この店では時間決めで自転車を借りられる。 We took turns driving the car. 我々は交替で車を運転した。 Wheels turn on axles. 車輪は車軸で回転する。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 I have a red bike. 私は赤い自転車を持っています。 She is a very poor driver. 彼女はとても運転がへただ。 A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 Careless driving causes accidents. 不注意となる運転は事故の原因となる。 He thought it foolish of me to go there by bike. 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 I only ride a bicycle at odd times. 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 You can't be too careful when you drive a car. 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 Did your uncle let you drive his car? おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 You cannot be too careful when driving. 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. 私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 Drive safely. 安全運転してくださいね。 The boat is run by the dog. そのボートは犬が運転している。 I had my bicycle stolen last night. 私は昨夜自転車を盗まれた。 You had better not drive a car. 君は車を運転しない方がいい。 She learned to ride a bicycle last year. 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 Drunk driving is a serious problem. 飲酒運転は重大な問題だ。 "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 When you are driving, you should make way for ambulances. 運転中は救急車には道を譲らなければいけない。 She will be relocated to New Zealand. ニュージーランドへ転勤になります。 Drive carefully. 車の運転に気をつけて。 I can drive a car, but Tom can't. 私は車を運転できるが、トムはできない。 I asked him not to drive so fast. そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 During the trip, John and I alternated driving the car. 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 Tom was transferred to the head office in Boston. トムはボストン本社に転勤になった。 When you drive in Japan, remember to keep to the left. 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 There is a bus every fifteen minutes. バスは15分間隔で運転されている。 To drive a car, you need a license. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 Not feeling well after a long drive, I slept for a while. 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 I don't have a bicycle, let alone a car. 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 I broke my wrist when I fell on it. 転んだ時、手首を折った。 She resented his remarks about her poor driving. 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。 I will get you a bicycle for your birthday. 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 I saw a little boy fall over a few steps ahead. 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 Drivers should wear seat belts. 運転手はベルトを締めるべきだ。 Everything flows. 万物は流転する。 Tom goes to school by bicycle. トムは自転車で通学している。 My bicycle was gone when I returned. 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 My father finally learned to drive when he was fifty. 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 He has a good head on his shoulders. 彼は頭の回転が速い。 Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 You must be careful when you drive a car. 車を運転するときは油断してはいけない。 I am sure the condition will turn for the better. その状況はきっと好転するだろう。 She learned to ride a bicycle last year. 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 I'm getting tired. It's your turn to drive. つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 The width of the road is insufficient for safe driving. その道路の幅は安全運転に不十分だ。 A rolling stone gathers no moss. 転がる石に苔むさず。 He can drive a car. 彼は車の運転ができる。 I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 My grades had dived to the bottom of the class. 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 He drives very fast. 彼はとても速く運転する。 Driving on an icy street is a dangerous business. 凍結した道路での運転は危険だ。 The ball rolled across the road. ボールが道の向こう側に転がった。 Tom doesn't have enough experience to operate a train. トムは列車を運転するには経験が足りない。 My wife is a poor driver. 私の妻は運転が下手だ。 Not driving himself, he isn't familiar with cars. 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 He is a bus driver. 彼はバスの運転手だ。 I will give you a new bicycle for your birthday. 誕生日には新しい自転車をあげよう。 Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 That bicycle is too small for you. その自転車は君には小さすぎるね。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 He who wears armor falls with a big crash! 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 How long does it take from here to your house by bike? ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 Tom changed jobs to earn more money. トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 His death was owing to his reckless driving. 彼の死の原因は無謀運転だった。 I go to the office by bicycle except on rainy days. 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 Driving a car is a lot of fun. 車の運転はとても楽しいです。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 He drove the truck to Dallas. 彼はダラスまでトラックを運転した。 He bought a bicycle for fifty thousand yen. 彼は5万円で自転車を買った。 At that time she was engaged in operating a tractor. その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 The driver advised us to fasten our seat belts. 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 People over the age of 18 can drive cars. 18歳以上の人は車を運転できる。 Can you drive a car? 君は車の運転が出来ますか。 She drives an imported car. 彼女は外車を運転する。 She doesn't have a driver's license. 彼女は運転免許を持っていません。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。