Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。 | |
| He intends to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. | トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってる。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| Can you take over driving for a while? | ちょっと運転を代わってくれないか。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| Jim drove too fast, which was reckless. | ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| They were transferred from one office to another. | 彼らは会社を転々とした。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| That's reversing the logical order of things. | それでは本末転倒だ。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? | また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| The transfer student in the other class is a super good looking guy. | 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだ時、手に怪我をした。 | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| Tom forwarded John the email that he received from Mary. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| We've been driving in circles for an hour. | 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? | |
| Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you? | ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Job hopping was not so common in Japan as in America. | 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒するな。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| We are excited about the move to the new building. | 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ。 | |
| The train flipped over. | その列車は転覆した。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| The doctor advised a change of air. | 医者は転地を勧めた。 | |
| I wanted to be a bus driver when I was five. | 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| John and I alternated in driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| The earth revolves on its axis. | 地球は自転している。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| We took turns driving. | 私達は交替で運転した。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. | 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |