Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| You mustn't drive on the right. | 道の右側を運転してはいけません。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| That bicycle is too small for you. | その自転車は君には小さすぎるね。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| Drive safely. | 気をつけて運転してください。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| There is a bus every fifteen minutes. | バスは15分間隔で運転されている。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The weather turned fair. | 天気が好転した。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| The rock rolled down the hillside. | 岩は丘の斜面を転がり落ちた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| I'm getting pretty bored with driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| She wants to get a driver's license. | 彼女は運転免許を取りたがっている。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. | いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| The driver told us which bus we should take. | 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 | |
| I cannot drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. | 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 | |
| His income has been reduced after he changed his job. | 転職後、彼の収入は減った。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| I am used to driving a truck. | トラックを運転するのには慣れている。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼の仕事は観光バスの運転手です。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| Okay. Drive safely. | 分かりました。気をつけて運転してください。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| My grades had dived to the bottom of the class. | 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. | オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| He slipped and nearly fell. | 彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. | セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 | |