Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| I wanted to be a bus driver when I was five. | 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 | |
| The accident was due to bad driving. | その事故は下手な運転のせいだった。 | |
| He tumbled on a steep slope while skiing. | 彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| She is a very poor driver. | 彼女はとても運転がへただ。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| It's nice to drive on a smooth road. | なめらかな道路を運転するのは快適です。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる。 | |
| I went down the slope, falling again and again. | 私は何度も転びながら、坂を下っていった。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| The doctor advised a change of air. | 医者は転地を勧めた。 | |
| The earth revolves on its axis. | 地球は自転している。 | |
| My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down. | ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| Tom always leaves his bicycle dirty. | トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| A big wave turned the ferry over. | 大波がフェリーを転覆させた。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| The driver is responsible for the safety of the passengers. | 運転手は乗客の安全に責任がある。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck." | 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| Congratulations on your promotion. | ご栄転おめでとうございます。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| Show me your driving license, please. | 運転免許証を見せてください。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Who's at the wheel? | 誰が運転しているのか。 | |
| John and I took turns driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| I hear you had your driver's license canceled. | 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| He drove carelessly and had an accident. | 彼は不注意な運転で事故を起こした。 | |
| She doesn't know how to drive a car. | 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| It seems as if things would change for the better. | 世の中は好転するかのように思われる。 | |
| A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. | 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 | |
| The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour. | 針は中心を一時間に10回転の割合で回る。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| She prides herself on her driving skill. | 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Tom is driving a truck. | トムはトラックを運転している。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| He is good at driving. | 彼は運転が上手だ。 | |
| Tom is a bus driver. | トムはバスの運転手をしている。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| John casts the blame on others. | ジョンは責任を他人に転嫁する。 | |