Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 The job of a driver is not as easy as it looks. 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 Let's eat out for a change. 気分転換に外食しましょう。 He got hurt when he fell down. 彼は転んで怪我をした。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 The old woman got hurt when she fell. 老婦人は転んでけがをした。 The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 He was anxious for a bicycle. 彼は自転車をとても欲しがった。 Will you lend me your bicycle? 自転車を貸してくれませんか。 She got on her bike and rode away. 彼女は自転車に乗ると走り去った。 You are still so young that you cannot get a driver's license. 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 Yesterday I had my bicycle stolen. 私の自転車は昨日盗まれた。 Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 He wanted the taxi driver to turn left. 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 I am used to driving a truck. トラックを運転するのには慣れている。 Keep your hands off my bicycle. 私の自転車に手をふれないで。 Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 Each of them has a bicycle. 彼らはめいめい自転車を持っている。 The men are getting into shape riding bicycles. 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 His careless driving caused the accident. 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 The rain made it impossible for me to drive fast. 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 No intelligent person drinks and then drives. 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 The ball rolled across the road. ボールが道の向こう側に転がった。 A rolling stone gathers no moss. 転石苔むさず。 Jack doesn't drive fast. ジャックはスピードを出して運転しない。 She hurt her foot when she fell off her bicycle. 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 All's grist that comes to his mill. 転んでもただでは起きない。 Her old bike squeaked as she rode down the hill. 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 There is considerable optimism that the economy will improve. 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 I will give you a bicycle for your birthday. 君の誕生日に自転車を送ろう。 She learned to ride a bicycle last year. 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 I still love this bicycle. 私はまだこの自転車に愛着がある。 I fell down really hard and got a black bruise on my knee. 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 Jack can't afford to buy a new bicycle. ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 He urged her to drive carefully. 彼は彼女に注意して運転するようにと促した。 In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 I have a red bicycle. 赤の自転車持ってるんです。 Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 Oh, the driver is a maniac. なあ、この運転士、いかれてるよ。 I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself. 女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。 My brother uses this bike. 私の兄がこの自転車を使う。 That girl can't ride a bicycle. その女の子は自転車に乗ることができません。 He does not know how to drive a car. 彼は車の運転の仕方を知らない。 Take care not to fall. 転ばないように気をつけなさい。 He is bent on getting the driving license. 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 He went by bicycle. 彼は自転車で行った。 Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 She made an attempt to ride a bicycle. 彼女は自転車にのろうとした。 All you need is to get a driver's license. 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 The driver was thrown from his seat head over heels. 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 My father finally learned to drive when he was fifty. 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 You are such a crazy driver; you drive me crazy. お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 He drove the car, listening to music on the radio. 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 I asked him not to drive so fast. そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 Tom has a good head on his shoulders. トムは頭の回転が速い。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 If only I could drive a car. 車を運転できさえすればいいのだが。 Do you know how to drive a car? 運転の仕方を知っているの? Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 Some went on foot, and others by bicycle. 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 He is old enough to drive a car. 彼は車が運転できる年齢だ。 We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 He had his license taken away because of reckless driving. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 There is a bus every fifteen minutes. バスは15分間隔で運転されている。 She doesn't have a driver's license. 彼女は運転免許を持っていません。 He lay on his back. 彼は仰向けに寝転んだ。 You mustn't drive on the right. 道の右側を運転してはいけません。 Each person has different views with regard to changing jobs. 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 My father drives very well. 父は車の運転がとてもうまい。 Careful driving prevents accidents. 注意深い運転は事故を防ぐ。 A rolling stone gathers no moss. 転がる石には苔がつかない。 A bus driver is responsible for the safety of the passengers. バスの運転手は乗客の安全について責任がある。 I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 Please let me drive your new Toyota, too. 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 Bicycles keep to the left in Japan. 日本では自転車は左側通行である。 Please drive carefully. どうぞ注意深く運転してください。 This bicycle is mine. この自転車は私のものです。 Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 It seems as if things would change for the better. 世の中は好転するかのように思われる。 I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 Someone stole my bicycle. 自転車を盗まれました。 Jim drove his car, whistling merrily. ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 He has been driving for hours. 彼は何時間も運転している。 The job of a driver is harder than it looks. 運転手の仕事は見かけほど楽ではない。 Don't speak to him while he is driving. 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 She resented his remarks about her poor driving. 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。