Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| Each person has different views with regard to changing jobs. | 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| The doctor advised a change of air. | 医者は転地を勧めた。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| Okay. Drive safely. | 分かりました。気をつけて運転してください。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| The driver asked me which way to go. | 運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。 | |
| "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck." | 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| What... you still don't know how to drive? | 何だって・・・いまだに運転できないのか? | |
| Can you drive a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| You cannot be too careful when you drive car. | 運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| I feel more comfortable behind the wheel. | 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 | |
| Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. | クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| Driving a car taxes the eyes. | 車の運転は目に負担をかける。 | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| Forewarned is forearmed. | 転ばぬ先の杖。 | |
| He intends to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot. | まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. | 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 各自運転するときは気をつけなければいけない。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| No matter how fast you drive, you will not get there on time. | どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| I always drive at a moderate speed. | 私はいつも適度なスピードで運転しています。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| He scraped his knee in a fall. | 彼は転んでひざをすりむいた。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. | 車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |