UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Did Tom, by any chance, let Mary drive the car?もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい?
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
My mother can't ride a bicycle.母は自転車に乗れません。
My bicycle was stolen.自転車が盗まれました。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
Drive safely.安全運転してくださいね。
Can you operate a manual transmission?マニュアルシフトで運転できますか。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
He was driving under the influence of alcohol.彼は酒気を帯びて運転していた。
Tom doesn't have a bicycle.トムは自転車を持っていません。
I broke both my legs riding a bicycle.自転車に乗っていて両脚を折った。
The weather turned fair.天気が好転した。
The bicycle under the tree is mine.木の下にある自転車は私のです。
Whether you drive fast or slow, drive carefully.速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
What... you still don't know how to drive?何だって・・・いまだに運転できないのか?
I am able to drive a car.私は車を運転できる。
He is a bus driver.彼はバスの運転手だ。
A chauffeur sat in front.前の席に運転手が座っていた。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭の回転が速い。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
Can you drive a manual transmission?マニュアルシフトで運転できますか。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
Tom is a truck driver.トムはトラックの運転手をしている。
My bike was stolen yesterday.私の自転車は昨日盗まれた。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
He often drives his father's car.彼はしばしば父の車を運転する。
Each boy has a bike.どの少年も自転車を持っている。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Each of them has a bicycle.彼らはめいめい自転車を持っている。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Father bought me a bicycle.父は、私に自転車を買ってくれた。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
A big wave turned the ferry over.大波がフェリーを転覆させた。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
I got this bicycle for free.私はこの自転車をただで手に入れた。
He lost his balance and fell off his bicycle.彼はバランスを失って自転車から落ちた。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
She managed to drive a car.彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Some went on foot, and others by bicycle.歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
Whose is this bicycle?この自転車、誰の?
He can drive a car.彼は車の運転ができる。
You must take care when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
Can't he ride a bicycle?彼は自転車に乗れないの?
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
She is a very poor driver.彼女はとても運転がへただ。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
You shall have a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
His bicycle was stolen because he left it unlocked.鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
I must have my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらわなければならない。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I still have not learned to drive a car.私は相変わらず車の運転を習っていない。
You can't be too careful in driving a car.車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
The bike that was loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車を盗まれました。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He urged her to drive carefully.彼は彼女に注意して運転するようにと促した。
The bicycle by the door is mine.ドアのそばにある自転車は私のです。
Yesterday I had my bicycle stolen.昨日私は自転車を盗まれた。
Babies often fall down.赤ん坊はよく転ぶ。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
Okay. Drive safely.分かりました。気をつけて運転してください。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
Take it easy. Things are looking up.心配するな。事態は好転している。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License