Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| He is bent on getting the driving license. | 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 | |
| He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. | 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| She is going to learn how to drive. | 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 | |
| A bus driver is responsible for the safety of the passengers. | バスの運転手は乗客の安全について責任がある。 | |
| I went down the slope, falling again and again. | 私は何度も転びながら、坂を下っていった。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? | また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | |
| Show me your driving license, please. | 運転免許証を見せてください。 | |
| The load was too heavy for a driver to carry alone. | 荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you? | ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってるんです。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. | この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Tom was transferred to the head office in Boston. | トムはボストン本社に転勤になった。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| The driver was thrown from his seat head over heels. | 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼は観光バスの運転手です。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| I advised him not to drive. | 私は彼に運転しないように助言した。 | |
| The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. | トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒するな。 | |
| Whose bicycle is this? | この自転車、誰の? | |
| You say you changed schools. | 転校したそうですね。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| Drive safely. | 安全運転しなさい。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| It's touch and go. | どちらに転ぶか、微妙なところです。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| You're really a good driver. | あなたは運転が上手ですね。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| Fasten your seat belts while you are driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |