Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| The accident was due to careless driving. | その事故は不注意な運転によるものであった。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory. | 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| Tom is a truck driver. | トムはトラックの運転手をしている。 | |
| The driver was thrown from his seat head over heels. | 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| He slipped and nearly fell. | 彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| Please let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| We took turns driving. | 私達は交替で運転した。 | |
| His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. | 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| She was beside herself with grief. | 悲しみのあまり気が動転していた。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| My grades had dived to the bottom of the class. | 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Okay. Drive safely. | 分かりました。気をつけて運転してください。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| Fasten your seat belt when you drive. | 運転するときはシートベルトを締めなさい。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| I feel more comfortable behind the wheel. | 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| The driver is responsible for the safety of the passengers. | 運転手は乗客の安全に責任がある。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| Is reprinting this article a possibility? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| He did a cartwheel. | 彼は側転をしました。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| The doctor advised a change of air. | 医者は転地を勧めた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| What is the good of having a car if you don't drive? | 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 | |
| It is easy to slip and fall during icy winters. | 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| Drive safely. | 安全運転しなさい。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| He turned over a new leaf in life. | 彼は心機一転やり直した。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| You've got your priorities backwards. | それって本末転倒だろ。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| The accident was caused by an error on the part of the driver. | 事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| We took turns with the driving. | 我々は交代で運転した。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| She prides herself on her driving skill. | 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| She doesn't know how to drive a car. | 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 | |