Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| I can drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| This bike is awful; it's too heavy. | この自転車はひどい。重すぎる。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| She is going to learn how to drive. | 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 | |
| Tom is a bus driver. | トムはバスの運転手をしている。 | |
| All's grist that comes to his mill. | 転んでもただでは起きない。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| You've got your priorities backwards. | それって本末転倒だろ。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| The boat shipped water and nearly capsized. | ボートは波をかぶって転覆しそうになった。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| Is she a taxi driver? | 彼女はタクシーの運転手ですか。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| Okay. Drive safely. | 分かりました。気をつけて運転してください。 | |
| His broken arm was the result of a slip on the ice. | 彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。 | |
| Drive safely. | 安全運転でお願いします。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| He is so much the worse for a change of air. | 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| You must be more careful in driving a car. | あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| I hear you had your driver's license canceled. | 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 | |
| Special services include a personal driver for each guest. | 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| The driver tipped his cap. | 運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| You mustn't drive on the right. | 道の右側を運転してはいけません。 | |
| Each person has different views with regard to changing jobs. | 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| John casts the blame on others. | ジョンは責任を他人に転嫁する。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| The driver told us which bus we should take. | 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms. | あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| Tom forwarded John the email that he received from Mary. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| The load was too heavy for a driver to carry alone. | 荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. | いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. | 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| Drive safely. | 安全運転してくださいね。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| She drives not carefully but slowly. | 彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| A bus driver is responsible for the safety of the passengers. | バスの運転手は乗客の安全について責任がある。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| He courted disaster by reckless driving. | 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| You are such a crazy driver; you drive me crazy. | お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |