Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| Let me take a look at your driver's license. | あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| The weather turned fair. | 天気が好転した。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| Can you drive a car? | 車は運転できるの? | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか。 | |
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| What... you still don't know how to drive? | 何だって・・・いまだに運転できないのか? | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| It's really hard to drive on the bumpy roads around here. | ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| Every now and then, I play tennis for recreation. | ときどき、私は気分転換にテニスをする。 | |
| The bus driver glared at us for shouting. | 騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。 | |
| If you change your address, please let me know. | ご移転の際はお知らせ下さい。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He can drive a car. | 彼は運転をすることが出来ます。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| John and I took turns driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| You mustn't drive on the right. | 道の右側を運転してはいけません。 | |
| She's too young to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| The huge waves upset their boat. | 大波で彼らのボートは転覆した。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. | 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |