Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| He is so much the worse for a change of air. | 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| A bus driver is responsible for the safety of the passengers. | バスの運転手は乗客の安全について責任がある。 | |
| A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. | 車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。 | |
| Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. | オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| The clown fell down on purpose. | そのピエロはわざと転んだ。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour. | 針は中心を一時間に10回転の割合で回る。 | |
| Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory. | 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| John and I took turns driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| I can't drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| They were transferred from one office to another. | 彼らは会社を転々とした。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| The rock rolled down the hillside. | 岩は丘の斜面を転がり落ちた。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| That bicycle is too small for you. | その自転車は君には小さすぎるね。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| His broken arm was the result of a slip on the ice. | 彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| He courted disaster by reckless driving. | 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| To turn a disaster into an opportunity. | 災い転じて福となせ。 | |
| My driver's license will expire next week. | 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| I cannot drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| The ship capsized in the middle of the ocean. | 船は大海原の真ん中で転覆した。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| I fell and broke my arm. | 転んで腕を折ってしまった。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 | |
| He moved from place to place. | 彼は各地を転々と移動した。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| Tom forwarded John the email that he received from Mary. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| The earth revolves on its axis. | 地球は自転している。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| We've been driving in circles for an hour. | 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車を運転する。 | |
| Tom was transferred to the head office in Boston. | トムはボストン本社に転勤になった。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| We are excited about the move to the new building. | 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| Fasten your seat belt while driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| The driver turned the wheel to the right. | 運転手はハンドルを右にきった。 | |
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Drive safely. | 安全運転してくださいね。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した。 | |