Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| All's grist that comes to his mill. | 転んでもただでは起きない。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| The rules drivers ought to keep are as follows. | 運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| She has gone over to the other side. | 彼女は転向した。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| We can not be too careful in operating a nuclear power plant. | 原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. | 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| I cannot drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| His broken arm was the result of a slip on the ice. | 彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| You cannot be too careful when you drive car. | 運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| The rock rolled down the hillside. | 岩は丘の斜面を転がり落ちた。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |
| You must be more careful in driving a car. | あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| She is a very poor driver. | 彼女はとても運転がへただ。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| This accident resulted from the carelessness of the driver. | この事故は運転者の不注意から起こった。 | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour. | 針は中心を一時間に10回転の割合で回る。 | |
| When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. | 私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| She drives not carefully but slowly. | 彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| The change of air worked wonders for her. | 転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |
| Whether you drive fast or slow, drive carefully. | 速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. | データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| Roll the ball to me. | そのボールを僕の方に転がしてください。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. | 彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Gradually things began to look a little less black. | 少しずつ事態は好転してくるように思えました。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる。 | |
| Tom is a bus driver. | トムはバスの運転手をしている。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |