Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| The Earth rotates on its axis. | 地球は地軸を中心として回転している。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| He fell, twisting his ankle. | 彼は転んで足首を捻挫した。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. | 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? | また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。 | |
| Gradually things began to look a little less black. | 少しずつ事態は好転してくるように思えました。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| Fasten your seat belt when you drive. | 運転するときはシートベルトを締めなさい。 | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| What is the good of having a car if you don't drive? | 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| That's reversing the logical order of things. | それでは本末転倒だ。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| You mustn't drive on the right. | 道の右側を運転してはいけません。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| You should obey the traffic laws when you drive. | 運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってる。 | |
| I tried to get him to learn to drive. | 私は彼に運転を習わそうとした。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| The accident was due to bad driving. | その事故は下手な運転のせいだった。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| The driver tipped his cap. | 運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| He drives roughly. | 彼は運転が荒い。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. | クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Today our artificial satellites are revolving around the earth. | 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 | |
| The driver asked me which way to go. | 運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| She is always critical of reckless drivers. | 彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Tom is a bus driver. | トムはバスの運転手をしている。 | |