Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The driver is responsible for the safety of the passengers. | 運転手は乗客の安全に責任がある。 | |
| The position of women, over the years, has definitely changed for the better. | 女性の立場は多年にわたって確実に好転している。 | |
| I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. | 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. | 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| She could see the driver from where she stood. | 彼女の立っていた場所から運転者が見えた。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Can you drive a car? | 車は運転できるの? | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| Fasten your seat belt while driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| It seems as if things would change for the better. | 世の中は好転するかのように思われる。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| On falling down, she burst into tears. | 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Due to a lack of balance the ship turned over. | 積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| The boat shipped water and nearly capsized. | ボートは波をかぶって転覆しそうになった。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| I know how to drive a car. | 私は車の運転の仕方を知っています。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. | 私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| The bus drivers are on strike today. | バスの運転手は今日ストライキをしている。 | |
| What... you still don't know how to drive? | 何だって・・・いまだに運転できないのか? | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| Can you drive a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| She has gone over to the other side. | 彼女は転向した。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| His estate came to me as a free gift. | 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 | |