UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
We are going to cycle to the lake tomorrow.私たちはあす湖まで自転車で行きます。
Mayuko goes to school by bicycle.マユコは自転車で学校にいく。
She is going to learn how to drive.彼女は近く運転を習うつもりでいます。
He came down the hill on his bicycle.彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
You're crazy to buy such an expensive bike.こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
It took him three months to learn to ride a bicycle.彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
The bicycle is mine.その自転車は私のです。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
She can't ride a bicycle yet.彼女はまだ自転車に乗れない。
I broke both my legs riding a bicycle.自転車に乗っていて両脚を折った。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
The bicycle by the door is mine.ドアのそばにある自転車は私のです。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
The ball rolled into the stream.球は小川の中に転がり込んだ。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
This bicycle needs oiling.この自転車は油が切れている。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Bob can drive a car, too.ボブも車を運転できます。
This car is easy to drive.この車は運転しやすい。
He came tumbling down the hill.彼は丘を転げるようにやってきた。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
I have a red bicycle.赤い自転車を持っています。
Tom was arrested for drunken driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
Whose bicycle is this?これは誰の自転車ですか。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
The clown fell down on purpose.そのピエロはわざと転んだ。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
The train was overturned.その列車は転覆した。
Can I use this bike?この自転車を使ってもいいですか。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I have an old bicycle.私は古い自転車を持っている。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
My sister is quick-thinking.姉は頭の回転がいい。
I'd rather ride my bike than walk.私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Drive safely.安全運転してください。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Drive safely.安全運転しなさい。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
This car handles well.この自動車は運転しやすい。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
I cannot drive a motorcycle, much less a car.私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
She managed to drive a car.彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
I have got a new bike.新しい自転車を手に入れた。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Does he go to school on foot or by bicycle?彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
They drove the car by turns.彼らは交代で運転した。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
His bicycle was stolen because he left it unlocked.鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
Okay. Drive safely.分かりました。気をつけて運転してください。
This is my old bicycle.これは私の古い自転車です。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
"A rolling stone gathers no moss" is a saying.「転石苔を生ぜず」はことわざである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License