UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That bicycle belongs to our school.あの自転車は私たちの学校のものです。
At that time she was engaged in operating a tractor.その時彼女はトラクターの運転に従事していた。
He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
It was his bicycle that was stolen.盗まれたのは彼の自転車だった。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は昨年自転車に乗れるようになった。
I bike to work.自転車で通勤しています。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
He came tumbling down the hill.彼は丘を転げるようにやってきた。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
Each of them has a bicycle.彼らはめいめい自転車を持っている。
My bicycle has a flat tire.私の自転車はパンクした。
It's a dull job to clean a bike.自転車の掃除は退屈だ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
He lost his balance and fell off his bicycle.彼はバランスを失って自転車から落ちた。
He slipped and nearly fell.彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。
You shall have a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
This bicycle belongs to me.この自転車は私のものです。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
You cannot be too careful when you drive.運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
He went by bicycle.彼は自転車で行った。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I wanted to be a bus driver when I was five.5歳の時は、バスの運転手になりたかった。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
He lay on his back.彼は仰向けに寝転んだ。
He's old enough to drive a car.彼は車を運転できる年になった。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Wheels turn on axles.車輪は車軸で回転する。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
He did a cartwheel.彼は側転をしました。
I usually ride my bike to school. I mean to the office.たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
I asked him not to drive so fast.そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
The man driving the bus is a good friend of mine.バスを運転してる男性は私の親友です。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
I am still attached to this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
He was driving under the influence of alcohol.彼は酒気を帯びて運転していた。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
The train was overturned.その列車は転覆した。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
He is going to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
Did you buy a nice bicycle?いい自転車を買いましたか。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
My father drives very well.父は車の運転がとてもうまい。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
A change of air will do you good.転地があなたにとって効果があるでしょう。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The boy denied having stolen the bicycle.少年は自転車を盗まなかったと言った。
I went out by bicycle.自転車に乗って出かけた。
The earth rotates.地球は自転する。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Their father is a taxi driver.彼らの父はタクシーの運転手です。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
Dangerous driving should be punished.危険な運転は罰せられるべきだ。
He is going to buy a new bicycle next week.彼は来週自転車を買うつもりだ。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
He drives a car, doesn't he?彼は車を運転しますよね?
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
It is dangerous to drive so fast.そんな猛スピードで運転しては危険だ。
Whose is this bicycle?この自転車、誰の?
Gradually things began to look a little less black.少しずつ事態は好転してくるように思えました。
I'm getting pretty bored with driving every morning.毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License