Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| The ship capsized in the middle of the ocean. | 船は大海原の真ん中で転覆した。 | |
| I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. | 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. | 運転手は3時から職務につきます。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| The kid stumbled and fell to his knees. | その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| You say you changed schools. | 転校したそうですね。 | |
| Job hopping was not so common in Japan as in America. | 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| We can not be too careful in operating a nuclear power plant. | 原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| I hear you had your driver's license canceled. | 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| If you drive carelessly, you will miss your turn. | ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の不注意な運転のためであった。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| We took turns driving. | 私達は交替で運転した。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| She resented his remarks about her poor driving. | 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| Tom is a truck driver. | トムはトラックの運転手をしている。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| He urged her to drive carefully. | 彼は彼女に注意して運転するようにと促した。 | |
| After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| She has gone over to the other side. | 彼女は転向した。 | |
| You need a change of air. | あなたは転地療養が必要だ。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼の仕事は観光バスの運転手です。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| Job rotation is essential to running a business. | 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| No matter how fast you drive, you will not get there on time. | どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. | 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 | |
| The change of air worked wonders for her. | 転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |