Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. | 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| Drive safely. | 安全運転でお願いします。 | |
| Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. | 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |
| Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. | ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| The policeman blamed the accident on the driver. | 警官はその事故を運転手の責任とした。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| The news upset me. | その知らせで私は気が転倒した。 | |
| She's not old enough to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。 | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| Oh, the driver is a maniac. | なあ、この運転士、いかれてるよ。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. | 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 | |
| You're really a good driver. | あなたは運転が上手ですね。 | |
| Drive carefully. | 慎重に運転してください。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. | 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 | |
| The change of air worked wonders for her. | 転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| I fell and broke my arm. | 転んで腕を折ってしまった。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のです。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| John casts the blame on others. | ジョンは責任を他人に転嫁する。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| The driver advised us to fasten our seat belts. | 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| You'll have to turn over a new leaf. | 心機一転して出直すのが一番だね。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. | オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 | |
| The scenery diverted the driver's attention from the road. | 風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| Good comes out of evil. | 災い転じて福となる。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| She doesn't know how to drive a car. | 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 | |