Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| The driver told us which bus we should take. | 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| Take it easy. Things are looking up. | 心配するな。事態は好転している。 | |
| I didn't have the sense to do so. | そうする機転がきかなかった。 | |
| If you drive carelessly, you will miss your turn. | ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| I advised him not to drive. | 私は彼に運転しないように助言した。 | |
| Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| You are such a crazy driver; you drive me crazy. | お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down. | ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| His income has been reduced after he changed his job. | 転職後、彼の収入は減った。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| Drive carefully. | 慎重に運転してください。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| The earth revolves on its axis. | 地球は自転している。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| Drive more carefully, or you will have an accident. | もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| Forewarned is forearmed. | 転ばぬ先の杖。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒するな。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| Can you imagine him driving such a splendid car? | 彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| A baseball came rolling to my feet. | 私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。 | |
| She doesn't know how to drive a car. | 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| We took turns driving. | 私達は交替で運転した。 | |
| Now the shoe is on the other foot. | 形勢は逆転した。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| The driver was so fortunate as to escape death. | 運転していた人は幸運にも死を免れた。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| The rock rolled down the hillside. | 岩は丘の斜面を転がり落ちた。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| Fasten your seat belts while you are driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |