She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The train was overturned.
その列車は転覆した。
They were transferred from one office to another.
彼らは会社を転々とした。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Don't keep the bicycle in the barn.
納屋には自転車を置いてはいけない。
Their father is a taxi driver.
彼らの父はタクシーの運転手です。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.
自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
Is this your bike?
これはきみの自転車?
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.
あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He rolled off the bed.
彼はベッドから転がり落ちた。
My bicycle has gone out of commission.
私の自転車はもう使えなくなった。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.
この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.
雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
Roll the ball to me.
そのボールを僕の方に転がしてください。
I'll teach you how to drive a car.
君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
Jim drove too fast, which was reckless.
ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
He fell down on the ice and hurt his leg.
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.
眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.
彼は5万円で自転車を買った。
We alternated with each other in driving the car.
私達は交代で車を運転しました。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.
自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Can you drive a manual transmission?
マニュアルシフトで運転できますか。
His bicycle is blue.
彼の自転車は青い。
Each boy has a bike.
どの少年も自転車を持っている。
My mother cannot drive a car.
母は車の運転が出来ません。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
His reckless driving brought about his death.
彼の無謀な運転が死を招いた。
Everything flows.
万物は流転する。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
John and I took turns driving.
ジョンと私は交替で運転した。
Because it is distant, it is painful by bicycle.
遠方なので自転車では苦しい。
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
I have a red bicycle.
赤の自転車持ってるんです。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
She bought a bicycle in order to go to school.
彼女は学校に通うために自転車を買いました。
Keep the change, driver.
おつりはいらないよ、運転士さん。
He drives very fast.
彼はとても速く運転する。
Then I'll help you overturn the wagon.
そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
The boy rolled downstairs.
少年は階段を転げ落ちた。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.
少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.
転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
My bicycle was stolen.
自転車が盗まれました。
Whose bicycle did you want to borrow?
誰の自転車を借りたいのか。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
What would happen supposing the earth stopped spinning?
地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself.
女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
He is so much the worse for a change of air.
彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。
This accident resulted from the carelessness of the driver.
この事故は運転者の不注意から起こった。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
I had my bicycle stolen last night.
私は昨夜自転車を盗まれた。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
I got the bicycle at a bargain.
自転車を安く買った。
The accident was due to bad driving.
その事故は下手な運転のせいだった。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.
ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Can you take over driving for a while?
ちょっと運転を代わってくれないか。
She is not accustomed to driving for a long time.
彼女は長時間の運転には慣れていない。
People over the age of 18 can drive cars.
18歳以上の人は車を運転できる。
She was punished for careless driving.
彼女は不注意運転で罰せられた。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.