UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drove the car at eighty kilometers an hour.彼は時速80キロで車を運転した。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Cars took the place of bicycles.車が自転車に取って代わった。
The train flipped over.その列車は転覆した。
She hurt her elbow when she fell down.彼女は転んでひじを痛めた。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
You are not to speak to the man at the wheel.運転している人に話しかけてはならない。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
The doctor advised a change of air.医者は転地を勧めた。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
The boy looked pleased with his new bicycle.その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
He intends to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
I don't have a bicycle.自転車を持っていない。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
Drive safely.安全運転でお願いします。
I rode my bicycle to the store.私は店まで自転車で行った。
A child of just five was hit by a bicycle.五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。
Tom goes to school by bicycle.トムは自転車通学をしている。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
I asked him not to drive so fast.そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
He is old enough to drive.彼は車を運転できる年になった。
No less than 3 men fell in that race.そのレースでは3人も転倒した。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
My bike was stolen last night.昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
Gradually things began to look a little less black.少しずつ事態は好転してくるように思えました。
Do you know how to drive a car?車は運転できるの?
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
I saw you driving your new car.私はあなたが新車を運転しているのを見た。
The bicycle under the tree is mine.木の下にある自転車は私のです。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
The driver felt like taking a rest.運転手は休みたい気がした。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
Ken painted his bicycle white.ケンは自転車を白く塗りました。
Can you take over driving for a while?ちょっと運転を代わってくれないか。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
You must be careful when you drive a car.車を運転するときは油断してはいけない。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Tom is a bus driver.トムはバスの運転手をしている。
Whose bicycle is this?これは誰の自転車ですか。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
It's my turn to drive next.今度は私が運転する番よ。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
Take it easy. Things are looking up.心配するな。事態は好転している。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I tripped over a stone and fell to the ground.私は石につまずいて転んだ。
He came down the hill on his bicycle.彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
The ball rolled into the stream.球は小川の中に転がり込んだ。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
My mother bought me a new bicycle.母は私に新しい自転車を買ってくれた。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
He slipped and nearly fell.彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
The bicycle is mine.その自転車は私のです。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負担をかける。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License