UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
The doctor advised a change of air.医者は転地を勧めた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
Jack can't afford to buy a new bicycle.ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
He often lies on the bed and reads.彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Father bought me a new bicycle.父は私に新しい自転車を買ってくれました。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
It's a dull job to clean a bike.自転車の掃除は退屈だ。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Can you ride a bicycle?あなたは自転車に乗れますか。
Can you take over driving for a while?ちょっと運転を代わってくれないか。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
Drive safely.安全運転してください。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
Everything flows.万物は流転する。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
You say you changed schools.転校したそうですね。
If only I could drive a car.車を運転できさえすればいいのだが。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
My bicycle has a flat tire.私の自転車はパンクした。
He goes to school by bicycle.彼は自転車通学をしている。
The car he's driving is not his.彼が運転している車は、彼のではありません。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
Don't you have a bicycle?自転車を持っていないのですか。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
He drives roughly.彼は運転が荒い。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
I have an old bicycle.私は古い自転車を持っている。
You cannot be too careful when you drive.運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
I have been learning to drive.車の運転を習っています。
They were transferred from one office to another.彼らは会社を転々とした。
I asked him not to drive so fast.そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
I made my dog lie down.私は犬を寝転ばした。
The rock rolled down the hillside.岩は丘の斜面を転がり落ちた。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
Please let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
If you're old and can't see, don't drive!年老いて見られないなら、運転しないでください!
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
This bicycle is old, but it's better than nothing.古い自転車だがないよりましだ。
Someone stole my bicycle.自転車を盗まれました。
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
Is she a taxi driver?彼女はタクシーの運転手ですか。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
Who drives better, your father or your mother?お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
"A rolling stone gathers no moss" is a saying.「転石苔を生ぜず」はことわざである。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
Tom was transferred to the head office in Boston.トムはボストン本社に転勤になった。
Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
He was eager to show off his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
I have a bicycle of the latest model.私は最新型の自転車を持っている。
The weather turned fair.天気が好転した。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I had my bicycle fixed yesterday.私は昨日自転車を修理してもらった。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
This bicycle is mine.この自転車は私のものです。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
My father bought me a bicycle.父は、私に自転車を買ってくれた。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License