Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The news upset me. | その知らせで私は気が転倒した。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| She has gone over to the other side. | 彼女は転向した。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくない。 | |
| His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. | 運転手は3時から職務につきます。 | |
| Carole is driving a rental car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| The Earth rotates on its axis. | 地球は地軸を中心として回転している。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| The motorman slowed down the train. | 運転士はスピードを落とした。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| The problem was how to drive quickly and safely to the house. | やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| Either way, you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| Tom is a truck driver. | トムはトラックの運転手をしている。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| Congratulations on your promotion. | ご栄転おめでとうございます。 | |
| The accident shows that he is careless about driving. | その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| She resented his remarks about her poor driving. | 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる。 | |
| The condition of the patient turned for the better. | 患者の容体は好転した。 | |
| She drives not carefully but slowly. | 彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだときに手を傷つけた。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| You say you changed schools. | 転校したそうですね。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| It's nice to drive on a smooth road. | なめらかな道路を運転するのは快適です。 | |
| My bicycle disappeared into thin air. | 私の自転車は影も形もなくなっていた。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| The driver asked me which way to go. | 運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| The driver was so fortunate as to escape death. | 運転していた人は幸運にも死を免れた。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故を引き起こす。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| Roll the ball to me. | そのボールを僕の方に転がしてください。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| The ball rolled across the road. | ボールが道の向こう側に転がった。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |