Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| On falling down, she burst into tears. | 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| Drive carefully. | 慎重に運転してください。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| The scenery diverted the driver's attention from the road. | 風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour. | 針は中心を一時間に10回転の割合で回る。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| Drive safely. | 安全運転しなさい。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| Now the shoe is on the other foot. | 形勢は逆転した。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| The driver does not have responsibility for the traffic accident. | その交通事故の責任はその運転手には無い。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| He fell down on the ice and hurt his leg. | 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 | |
| She wants to get a driver's license. | 彼女は運転免許を取りたがっている。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| It's my turn to drive next. | 今度は私が運転する番よ。 | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| We took turns driving. | 私達は交替で運転した。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| It's common knowledge that the earth turns on its axis. | 地球が自転しているのは常識だ。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| I advised him not to drive. | 私は彼に運転しないように助言した。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| Tom is a good driver. | トムは運転が上手い。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| The driver was thrown from his seat head over heels. | 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 | |