UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
The boy looked pleased with his new bicycle.その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。
I fell down on the ice.私は氷の上で転んだ。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
She doesn't know how to drive a car.彼女は車の運転のしかたがわかりません。
"A rolling stone gathers no moss" is a saying.「転石苔を生ぜず」はことわざである。
I got him to fix my bicycle.私は彼に自転車を修理してもらった。
I go to school by bicycle.私は自転車で学校に行きます。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
Er, I can only drive cars with an automatic transmission.あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
The train was overturned.その列車は転覆した。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
My bicycle has a flat tire.私の自転車はパンクした。
He's old enough to drive a car.彼は車を運転できる年になった。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
This is my bicycle.これは私の自転車です。
If only I could drive a car.車を運転できさえすればいいのだが。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
He drives very fast.彼はとても速く運転する。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Some went on foot, and others by bicycle.歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
My bicycle is in need of repair.私の自転車は修理が必要です。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
He came tumbling down the hill.彼は丘を転げるようにやってきた。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
The doctor advised a change of air.医者は転地を勧めた。
He intends to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
He was driving under the influence of alcohol.彼は酒気を帯びて運転していた。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
She can drive a car.彼女は車の運転ができる。
He has a good head on his shoulders.彼は頭の回転が速い。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
Don't you have a bicycle?自転車を持っていないのですか。
Everything flows.万物は流転する。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
I didn't have the sense to do so.そうする機転がきかなかった。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
She managed to learn to drive a car.何とか彼女は車を運転できるようになった。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
I have a bicycle.私は自転車を持っています。
A change of air will do you a lot of good.転地療養は大いに君のためになるだろう。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
You must be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
Drive safely.安全運転でお願いします。
The kid stumbled and fell to his knees.その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
Either way, you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
At that time she was engaged in operating a tractor.その時彼女はトラクターの運転に従事していた。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
My bike was stolen yesterday.昨日私は自転車を盗まれた。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License