Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| Did Tom, by any chance, let Mary drive the car? | もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい? | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| The driver turned the wheel to the right. | 運転手はハンドルを右にきった。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| Drive safely. | 安全運転してくださいね。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that. | あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 | |
| They were transferred from one office to another. | 彼らは会社を転々とした。 | |
| He is so much the worse for a change of air. | 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| The driver asked me which way to go. | 運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってるんです。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| The kid stumbled and fell to his knees. | その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。 | |
| The condition of the patient turned for the better. | 患者の容体は好転した。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| The transfer student in the other class is a super good looking guy. | 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| She is always critical of reckless drivers. | 彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。 | |
| The motorman slowed down the train. | 運転士はスピードを落とした。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| Jim drove too fast, which was reckless. | ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| The earth revolves on its axis. | 地球は自転している。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms. | あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| My bicycle has a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。 | |
| An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. | 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| Forewarned is forearmed. | 転ばぬ先の杖。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. | よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| You've got your priorities backwards. | それって本末転倒だろ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| Drive safely. | 安全運転しなさい。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| I tripped and nearly fell. | 足がもつれて転びそうになった。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| I fell and broke my arm. | 転んで腕を折ってしまった。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| He is good at driving. | 彼は運転が上手だ。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| We can not be too careful in operating a nuclear power plant. | 原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |