Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My bicycle has gone out of commission. 私の自転車はもう使えなくなった。 Bill can ride a bicycle. ビルは自転車に乗ることができる。 He was eager to display his new bicycle to his friends. 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 She managed to drive a car. 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 She hurt her foot when she fell off her bicycle. 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 This bicycle belongs to my brother. この自転車は私の弟のものだ。 He is a bad driver. 彼は運転が下手だ。 Here is my bicycle. ほら、ここに私の自転車があります。 They often go on picnics by bicycle. 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 The boy looked pleased with his new bicycle. その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 He hurt his hand when he fell. 彼は転んだときに手を傷つけた。 My father doesn't let me drive a car. 父は私が車を運転するのを許さない。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 Tom is a good driver. トムは運転が上手い。 Tom doesn't have enough experience to operate a train. トムは列車を運転するには経験が足りない。 If you drive your car like that, you'll end up in hospital. そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 You must be careful when you drive a car. 車を運転する時は注意しなければならない。 This car handles well. この自動車は運転しやすい。 I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 She learned to ride a bicycle last year. 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 She is learning how to drive a car. 彼女は車の運転を習っています。 You noisy children will be chucked off by the driver. お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。 I will give you a bicycle for your birthday. 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 I fixed the bike yesterday. 私は昨日その自転車を修理した。 Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 Tom fell from the boat and was lost. トムはボートから転落して行方不明になった。 My belief is that things will change for the better. 事態は好転するだろうと私は信じている。 He rode his bicycle at a uniform speed. 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 The good driver wove his way through the traffic. その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 He fell head-long into the river. 彼はまっさかさまに川に転落した。 Persuading my father first is putting the cart before the horse. 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 He wouldn't allow me to drive his car. 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 How long does it take from here to your house by bike? ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 He fell asleep at the wheel and had an accident. 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 I went out by bicycle. 自転車に乗って出かけた。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 I have a bicycle. 私は自転車を持っています。 "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 The accident was due to the driver's carelessness. その事故は運転手の不注意によるものだった。 Someone stole Tom's bicycle. トムは自転車を盗まれた。 Tom changed jobs to earn more money. トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 The position of women, over the years, has definitely changed for the better. 女性の立場は多年にわたって確実に好転している。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 He is bad at driving. 彼は車の運転が下手だ。 Tom always leaves his bicycle dirty. トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 The ball rolled across the lawn. ボールは芝生を横切って転がっていった。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 Chris didn't have a car to drive. クリスは運転する車がなかった。 Have you ever driven a sports car? スポーツカーを運転したことがありますか。 This bike is easy to ride. この自転車は乗りやすい。 The tumble hurt him badly. 転倒して彼は大ケガをした。 I tripped over a stone and fell to the ground. 私は石につまずいて転んだ。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 He is going to buy a new bicycle next week. 彼は来週自転車を買うつもりだ。 Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. トムは飲酒運転の容疑を認めた。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 The doctor advised a change of air. 医者は転地を勧めた。 "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 She fell down and hurt her knee. 彼女は転んでひざを痛めた。 My bicycle was stolen. 自転車を盗まれました。 A child of just five was hit by a bicycle. 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 He propped his bike against the wall. 彼は自転車を壁に立てかけた。 Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 My bicycle is in need of repair. 私の自転車は修理が必要です。 Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 He is riding a bicycle. 彼は自転車に乗っています。 May I see your driver's license? 運転免許証を見せてください。 She is not accustomed to driving for a long time. 彼女は長時間の運転には慣れていない。 He fell down on the ice and broke his arm. 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 I am able to drive a car. 私は車を運転できる。 I got this bicycle for free. 私はこの自転車をただで手に入れた。 He ran the train over a cliff. 彼は列車を崖から転落させた。 He drove carelessly and had an accident. 彼は不注意な運転で事故を起こした。 I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。 If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 Roll the ball to me. そのボールを僕の方に転がしてください。 Will you lend me your bicycle? 自転車を貸してくれませんか。 The clown fell down on purpose. そのピエロはわざと転んだ。 A change of air will do you a lot of good. 転地療養は大いに君のためになるだろう。 How I wished I could drive a car! 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 Let me drive your new Toyota. 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 He is lying on the grass. 彼は芝生の上に寝転がっている。 He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 The driver turned the wheel to the right. 運転手はハンドルを右にきった。 He can drive a car. 彼は車の運転ができる。 Not being watchful, the driver failed to stop in time. 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 Your bike is better than mine. 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 People over 18 are allowed to drive cars. 18歳以上の人は車を運転できる。 Let's take a walk for a change. 気分転換に散歩しよう。 He fell overboard and was drowned. 彼は船から転落し溺死した。 Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory. 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!