Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| It's touch and go. | どちらに転ぶか、微妙なところです。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely. | そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| Oh, OK. See you. But drive carefully. | そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| She doesn't know how to drive a car. | 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. | 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. | 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 | |
| I took good care that I did not fall. | 転ばないように十分気をつけた。 | |
| Let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| You should obey the traffic laws when you drive. | 運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| She has gone over to the other side. | 彼女は転向した。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| Do you think he is a good driver? | 彼は運転がうまいと思いますか。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだ時、手に怪我をした。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| It seems as if things would change for the better. | 世の中は好転するかのように思われる。 | |
| You are such a crazy driver; you drive me crazy. | お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 | |
| The bus drivers are on strike today. | バスの運転手は今日ストライキをしている。 | |
| He rolled off the bed. | 彼はベッドから転がり落ちた。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒するな。 | |
| Either way, you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| I can't drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. | 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 | |
| I will get you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| The news upset me. | その知らせで私は気が転倒した。 | |
| Tom fell from the boat and was lost. | トムはボートから転落して行方不明になった。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |