Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 I had my bicycle stolen last night. 私は昨夜自転車を盗まれた。 His driving skill is very amateur. 彼は運転が非常に下手だ。 My friend bought the second-best bicycle in the shop. 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 The driver increased his speed. 運転手はスピードを上げた。 My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 He'll come on foot or by bicycle. 彼は徒歩か自転車で来る。 He drove the car, listening to music on the radio. 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 It seems as if things would change for the better. 世の中は好転するかのように思われる。 At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges. その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。 I do not know how to drive a car. 私は車の運転方法を知らない。 When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. 私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。 If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 Go and find the driver who arrived here yesterday. 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 The accident was caused by an error on the part of the driver. 事故は運転手の側の過ちから起こった。 Some went on foot, and others by bicycle. 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 The good driver wove his way through the traffic. その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. トムは飲酒運転の容疑を認めた。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 That day he went to school by bicycle, as is usual with him. 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 They blamed the driver for the accident. 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 I still love this bicycle. 私はまだこの自転車に愛着がある。 Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 We took turns driving our car on our way there. そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 Railroad service was suspended because of the fog. 霧のため全列車は運転休止となった。 Tom goes to school by bicycle. トムは自転車通学をしている。 I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 Can your mother drive a car? あなたのお母さんは車を運転できますか。 Your bicycle is similar to mine. 君の自転車は私のと似ている。 I slipped and fell on the icy sidewalk. 私は凍った歩道で滑って転んだ。 The ball rolled into the stream. 球は小川の中に転がり込んだ。 The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 The driver turned the wheel to the right. 運転手はハンドルを右にきった。 This bicycle is old, but it's better than nothing. 古い自転車だがないよりましだ。 I am used to driving a truck. トラックを運転するのには慣れている。 Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 On falling down, she burst into tears. 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 Careful driving prevents accidents. 注意深い運転は事故を防ぐ。 His careless driving caused the accident. 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 The drivers began arguing about who was to blame for the accident. 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 She prides herself on her driving skill. 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 She's too young to get a driver's license. 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 This bicycle is mine. この自転車は私のものです。 Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 You say you changed schools. 転校したそうですね。 Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 I have a red bicycle. 赤の自転車持ってる。 During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 To tell the truth, I drove my father's car without his permission. 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 Have you ever driven a sports car? スポーツカーを運転したことがありますか。 I am able to drive a car. 私は車を運転できる。 The driver could not distinguish the signal in the fog. 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 I'll travel across Europe by bicycle this summer. この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 He was driving a car along the street. 彼は通りに沿って車を運転していた。 I cannot drive a motorcycle, much less a car. 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 You must be careful when you drive a car. 車を運転するときは油断してはいけない。 I need a new bicycle. 新しい自転車が必要です。 Drivers should wear seat belts. 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 My mother cannot drive a car at all. 母は、まったく車の運転が出来ない。 After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 The factory has been transferred to Hokkaido. 工場は北海道へ移転した。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 John and I took turns driving. ジョンと私は交替で運転した。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 This machine is driven by electricity. この機械は電気で運転できます。 I don't have a bicycle, let alone a car. 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 Betty drives fast. ベティは車を運転するとスピードを出す。 Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 Do you have a bicycle? 自転車を持っていますか。 I had the brakes of my bicycle adjusted. 自転車のブレーキを調整してもらった。 Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 My mother never drives for fear of causing an accident. 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 The rain made it impossible for me to drive fast. 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 At that time she was engaged in operating a tractor. その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 The accident was caused by the error on the part of the driver. その事故は運転手の側の過ちから起こった。 A wise person profits by his mistakes. 賢い人は転んでもただでは起きない。 A change of air will do you a lot of good. 転地療養は大いに君のためになるだろう。 Don't you have a bicycle? 自転車を持っていないのですか。 Persuading my father first is putting the cart before the horse. 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 What would happen supposing the earth stopped spinning? 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 He failed to pass his driving test. 彼は運転免許試験に合格しなかった。 Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 He is old enough to drive a car. 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 Each boy has a bike. どの少年も自転車を持っている。 Your bike is better than mine. 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 He rode his bicycle at a uniform speed. 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 His colleague was transferred to an overseas branch. 彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 This bicycle belongs to me. この自転車は私のものです。 He drove his sport car at full speed. 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 I'm getting pretty bored with driving every morning. 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。