People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
This chair is light.
この椅子は軽いです。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
When you wear that dress, you look like a slut.
そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
He was looked down on as a liar.
彼はうそつきだと軽蔑された。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
Don't look down on him merely because he is poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.
このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."