UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
This chair is light.このいすは軽い。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License