UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
This chair is light.この椅子は軽いです。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Take it easy!気軽にいこう。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License