UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Take it easy!気軽にいこう。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
This chair is light.この椅子は軽い。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
This chair is light.このいすは軽い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License