UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Take it easy!気軽にいこう。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License