UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It's only a slight cold.軽い風邪です。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Take it easy!気軽にいこう。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License