UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
This chair is light.この椅子は軽い。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Take it easy!気軽にいこう。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License