The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
This chair is light.
この椅子は軽い。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
Don't despise a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
She scorned the boy.
彼女はその少年を軽蔑した。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He is a little light for a sumo wrestler.
彼は相撲取りとしては少し軽い。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
I have a fine contempt for him.
私は彼をひどく軽蔑している。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha