UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
This chair is light.このいすは軽い。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
This chair is light.この椅子は軽いです。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License