The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Please don't stand on ceremony.
どうぞお気軽に。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
This matter must not be trifled with.
この問題は軽々しく扱ってはならない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
Despite her warning, he made little of the matter.
彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Don't look down on him merely because he is poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
She is a chatterbox.
彼女は口が軽い。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
My overcoat is light but warm.
私のコートは軽いが暖かい。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
Many hands make light work.
多くの人手は仕事を軽くする。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."