UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Take it easy!気軽にいこう。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License