The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take it easy!
気軽にいこう。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
They scorned the liar.
彼らはうそつきを軽蔑した。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Let's catch a bite.
軽く食べましょう。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
She is a chatterbox.
彼女は口が軽い。
This medicine will decrease your pain.
この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
She patted her son on the shoulder.
彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Please don't stand on ceremony.
どうぞお気軽に。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha