The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見てはいけない。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
We look on her as a loose woman.
われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
A snack will stay your hunger.
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
This chair is light.
この椅子は軽いです。
Please make yourself at home.
気軽にして下さい。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
This chair is light.
この椅子は軽い。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."