UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
This chair is light.この椅子は軽い。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License