UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
This chair is light.このいすは軽い。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
This chair is light.この椅子は軽いです。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Take it easy!気軽にいこう。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License