UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Take it easy!気軽にいこう。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License