UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License