UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License