UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Take it easy!気軽にいこう。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License