UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
This chair is light.このいすは軽い。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License