The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
I have a slight headache now.
私は今軽い頭痛がする。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
You shouldn't look down on him.
君は彼を軽蔑するべきではない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He was looked down on as a liar.
彼はうそつきだと軽蔑された。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Take it easy!
気軽にいこう。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
This medicine will decrease your pain.
この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
My overcoat is light but warm.
私のコートは軽いが暖かい。
Let's catch a bite.
軽く食べましょう。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
We should not despise a man because he is poor.
我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha