The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She scorned the boy.
彼女はその少年を軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Don't think little of the ants' lives.
アリの命を軽視するな。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
This chair is light.
この椅子は軽い。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
Many hands make light work.
多くの人手は仕事を軽くする。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
Please make yourself at home.
気軽にして下さい。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Take it easy!
気軽にいこう。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
She despises him.
彼女は彼を軽蔑している。
They got the sack for being careless and tardy.
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
This medicine will decrease your pain.
この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.