The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
I take light exercise every morning.
私は毎朝軽い運動をする。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
Please don't stand on ceremony.
どうぞお気軽に。
You shouldn't look down on him.
君は彼を軽蔑するべきではない。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
I felt very light on my feet afterwards.
終わったあとも足が軽い感じがしました。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He patted me on the shoulder with a smile.
彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Many hands make light work.
多くの人手は仕事を軽くする。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
You shouldn't make light of a headache.
頭痛を軽くみてはいけません。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
小事を軽んずるなかれ。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
This chair is light.
この椅子は軽いです。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Take it easy!
気軽にいこう。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
I ate a light lunch.
私は軽い昼食をとった。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He has a big mouth.
彼は口が軽い。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha