He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見てはいけない。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Don't think little of the ants' lives.
アリの命を軽視するな。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
This matter must not be trifled with.
この問題は軽々しく扱ってはならない。
This medicine will decrease your pain.
この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑しがちである。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.