UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
This chair is light.このいすは軽い。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
This chair is light.この椅子は軽い。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License