UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Take it easy!気軽にいこう。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License