UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
This chair is light.このいすは軽い。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License