UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
This chair is light.この椅子は軽い。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License