UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
This chair is light.この椅子は軽いです。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License