UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Take it easy!気軽にいこう。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License