UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
This chair is light.このいすは軽い。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License