Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
They seem to make nothing of the problem.
彼らはその問題を軽く見ているようだ。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見てはいけない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
We leave for Karuizawa this afternoon.
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Despite her warning, he made little of the matter.
彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.