UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
This chair is light.このいすは軽い。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
This chair is light.この椅子は軽い。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License