UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
This chair is light.この椅子は軽い。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
This chair is light.この椅子は軽いです。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License