UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License