UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not answer hastily.軽率に答えるな。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Take it easy!気軽にいこう。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
This chair is light.この椅子は軽い。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License