UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
This chair is light.この椅子は軽い。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Take it easy!気軽にいこう。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License