UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Take it easy!気軽にいこう。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License