Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He was looked down on as a liar.
彼はうそつきだと軽蔑された。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
You'd better not make light of him.
彼を軽く見ないほうがいいよ。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
She is a chatterbox.
彼女は口が軽い。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.
このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
Take it easy!
気軽にいこう。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
The dancers tripped lightly across the stage.
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
They seem to make nothing of the problem.
彼らはその問題を軽く見ているようだ。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.