UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
This chair is light.この椅子は軽い。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License