UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
This chair is light.この椅子は軽い。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
This chair is light.この椅子は軽いです。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License