UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
This chair is light.このいすは軽い。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
This chair is light.この椅子は軽い。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License