UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License