UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License