UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Take it easy!気軽にいこう。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License