UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Take it easy!気軽にいこう。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License