The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Don't think little of the ants' lives.
アリの命を軽視するな。
Don't look down on him merely because he is poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
A snack will stay your hunger.
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
Please make yourself at home.
気軽にして下さい。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Don't despise a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He curled his lip in a sneer.
彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
I ate a light lunch.
私は軽い昼食をとった。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
They seem to make nothing of the problem.
彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Take it easy!
気軽にいこう。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
I look down on liars and cheats.
私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
She despises him.
彼女は彼を軽蔑している。
You shouldn't look down on him.
君は彼を軽蔑するべきではない。
Despite her warning, he made little of the matter.
彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.