UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
This chair is light.このいすは軽い。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License