UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
This chair is light.この椅子は軽い。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License