UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
This chair is light.このいすは軽い。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License