UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License