UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
This chair is light.この椅子は軽いです。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License