UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
This chair is light.この椅子は軽いです。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License