UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
This chair is light.この椅子は軽い。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
This chair is light.このいすは軽い。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Take it easy!気軽にいこう。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License