UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Take it easy!気軽にいこう。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
This chair is light.この椅子は軽いです。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
This chair is light.この椅子は軽い。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License