UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Take it easy!気軽にいこう。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
This chair is light.このいすは軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License