UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
This chair is light.このいすは軽い。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License