UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License