UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
This chair is light.この椅子は軽い。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License