The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a fine contempt for him.
私は彼をひどく軽蔑している。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見てはいけない。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
I like light shoes.
私は軽い靴が好きだ。
We look on her as a loose woman.
われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He is looked down on by his friends.
彼は友達に軽蔑されている。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Despite her warning, he made little of the matter.
彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
You shouldn't make light of a headache.
頭痛を軽くみてはいけません。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
She scorned the boy.
彼女はその少年を軽蔑した。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
We leave for Karuizawa this afternoon.
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
They seem to make nothing of the problem.
彼らはその問題を軽く見ているようだ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
You'd better not make light of him.
彼を軽く見ないほうがいいよ。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."