UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Take it easy!気軽にいこう。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
This chair is light.この椅子は軽いです。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License