UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
This chair is light.この椅子は軽いです。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Take it easy!気軽にいこう。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
This chair is light.このいすは軽い。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
This chair is light.この椅子は軽い。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License