UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License