UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
This chair is light.この椅子は軽い。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License