UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
This chair is light.このいすは軽い。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License