UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
This chair is light.このいすは軽い。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
This chair is light.この椅子は軽い。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License