The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Many hands make light work.
多くの人手は仕事を軽くする。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
You shouldn't look down on him.
君は彼を軽蔑するべきではない。
They got the sack for being careless and tardy.
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."