UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
This chair is light.この椅子は軽いです。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License