UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Take it easy!気軽にいこう。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
This chair is light.このいすは軽い。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License