UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
This chair is light.この椅子は軽い。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
This chair is light.このいすは軽い。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License