The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
He made little of his father's advice.
彼は父の忠告を軽んじた。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Please make yourself at home.
気軽にして下さい。
He curled his lip in a sneer.
彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
She despises him.
彼女は彼を軽蔑している。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
It was foolish of you to accept his offer.
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Let's catch a bite.
軽く食べましょう。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
I have a fine contempt for him.
私は彼をひどく軽蔑している。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
Many hands make light work.
多くの人手は仕事を軽くする。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
She patted her son on the shoulder.
彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
She is a chatterbox.
彼女は口が軽い。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Despite her warning, he made little of the matter.
彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
The failure is due to his carelessness.
その失敗は彼の軽率さのためだ。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
They seem to make nothing of the problem.
彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He was looked down on as a liar.
彼はうそつきだと軽蔑された。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.