The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '輝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun shines during the day.
太陽は昼間輝く。
All that glitters is not gold.
輝けるもの必ずしも金ならず。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.
ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
Candles gleamed brightly besides the jacuzzi.
ジャクージの傍には蝋燭が煌々と輝いていた。
She talked, with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて話した。
The glow of the light was intense.
光の輝きが強かった。
The moon is shining brightly.
月が明るく輝いている。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
It was shining in the sky.
それは空で輝いていました。
The bright sun was shining.
きらきらする太陽が輝いていた。
Their eyes were all bright.
彼らの目はみんな輝いていた。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.
目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Her eyes flashed with joy.
彼女の目はよろこびに輝いた。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
The stars twinkled above her.
星は彼女の上で輝き・・・。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The neon sign shone as if to invite us.
私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The stars shone all the time.
その星は始終輝いていた。
The sun is shining above our heads.
太陽が私達の頭上に輝いている。
The stars are bright.
星が輝いている。
She listened to me with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
The sun is shining brightly.
太陽がさんさんと輝いている。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The moon was shining brightly.
月は鮮やかに輝いていた。
Her face was radiant with happiness.
彼女の顔は幸せで輝いていた。
The boy was bright-eyed with delight at the present.
少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?
S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
The sun was shining bright.
太陽はきらきらと輝いていた。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
What is life without the radiance of love?
愛の輝きのない人生は何だろうか。
The child talked with his eyes shining.
その子供は目を輝かせたいた。
Look at that brilliant star.
あの輝く星をご覧なさい。
The sun is shining brightly.
太陽が明るく輝いている。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
He came out of the room with his eyes shining.
彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
The sun was blazing overhead.
太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
All that glitters is not gold.
輝くものすべてが金とは限らない。
How does the moon shine at night?
どうして月は夜輝くのか。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac