The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '輝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.
ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Stars are shining in the sky.
星が空に輝いている。
His eyes shone with excitement.
彼の目は興奮してきらきら輝いた。
He listened to the story with his eyes shining.
彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
Her face beamed with joy.
彼女の顔は喜びで輝いていた。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
How does the moon shine at night?
どうして月は夜輝くのか。
The sun is shining.
太陽が輝いている。
All that glitters is not gold.
輝けるもの必ずしも金ならず。
The moon and stars were shining above us.
頭上には月と星が輝いていた。
But his eyes were blue and bright.
しかし目は青く、輝いていました。
The boy was bright-eyed with delight at the present.
少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The light shone like so many stars.
明かりは星のように輝いた。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
Her face was radiant with happiness.
彼女の顔は幸せで輝いていた。
Her eyes flashed with joy.
彼女の目はよろこびに輝いた。
She was radiant with love.
彼女は愛に輝いていた。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
The sun was shining brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
Why do cats' eyes shine in the dark?
猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
All that glitters is not gold.
輝くものすべてが金とは限らない。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Countless stars shone in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
She came running with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて走ってきた。
She came in with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて入って来た。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.
目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
The stars twinkled above her.
星は彼女の上で輝き・・・。
She listened to me with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
The sun shines during the day.
太陽は昼間輝く。
Tom's face lighted up with joy.
トムの顔は喜びに輝いた。
The sun was shining brightly.
太陽は明るく輝いていた。
The moon was bright last night.
夕べは月が輝いて明るかった。
The moon was shining brightly.
月は鮮やかに輝いていた。
The moon is shining brightly.
月が明るく輝いている。
The child talked with his eyes shining.
その子供は目を輝かせたいた。
He talked with his eyes shining.
彼は目を輝かせて話をした。
The neon sign shone as if to invite us.
私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。
He came out of the room with his eyes shining.
彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
Look at that brilliant star.
あの輝く星をご覧なさい。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
What is life without the radiance of love?
愛の輝きのない人生は何だろうか。
He came into the room with his eyes shining.
彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
We saw the first star shining in the sky.
私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
He came in with his eyes shining.
彼は目を輝かせてはいってきた。
The sun shone brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac