The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '輝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her face was radiant with happiness.
彼女の顔は幸せで輝いていた。
She came running with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて走ってきた。
Candles gleamed brightly besides the jacuzzi.
ジャクージの傍には蝋燭が煌々と輝いていた。
The sun was shining brightly.
太陽は明るく輝いていた。
The sun shone brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
The sun shines during the day.
太陽は昼間輝く。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
He talked with his eyes shining.
彼は目を輝かせて話をした。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?
S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
The child talked with his eyes shining.
その子供は目を輝かせたいた。
He came into the room with his eyes shining.
彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
The neon sign shone as if to invite us.
私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
It was shining in the sky.
それは空で輝いていました。
The glow of the light was intense.
光の輝きが強かった。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.
目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
The bright sun was shining.
きらきらする太陽が輝いていた。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
He was listening to me with his eyes shining.
彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
The moon and stars were shining above us.
頭上には月と星が輝いていた。
But his eyes were blue and bright.
しかし目は青く、輝いていました。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Many stars were shining in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いていた。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
The sun is shining brightly.
太陽が明るく輝いている。
Her eyes flashed with joy.
彼女の目はよろこびに輝いた。
Stars are shining in the sky.
星が空に輝いている。
The stars twinkled above her.
星は彼女の上で輝き・・・。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
The moon is shining brightly.
月が明るく輝いている。
Their eyes were all bright.
彼らの目はみんな輝いていた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Why do cats' eyes shine in the dark?
猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
The moon was bright last night.
夕べは月が輝いて明るかった。
The light shone like so many stars.
明かりは星のように輝いた。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
His eyes shone with excitement.
彼の目は興奮してきらきら輝いた。
The boy was bright-eyed with delight at the present.
少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
He came in with his eyes shining.
彼は目を輝かせてはいってきた。
The sun was blazing overhead.
太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Look at that brilliant star.
あの輝く星をご覧なさい。
The little girl danced, with her eyes shining.
少女は目を輝かせて踊った。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
How does the moon shine at night?
どうして月は夜輝くのか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w