He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
He lived a hard life.
彼は辛い人生を送った。
Everybody had a hard time.
誰でも辛いこともあったさ。
Actually, the soup was too salty.
実は、スープは塩辛すぎた。
It is difficult to wake up on cold mornings.
寒い朝は起きるのが辛い。
He led a hard life after that.
それ以降彼は辛い一生を送った。
This mustard really bites the tongue.
このからしは舌が痺れるほど辛い。
Be patient and persistent. These things take time.
石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
This curry is too hot.
このカレーは辛すぎる。
You must put up with your new post for the present.
こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
Tom ate some spicy Indian food.
トムさんは辛いインド料理を食べました。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
That might be the most painful experience in my life.
一生で一番辛い経験といえるでしょう。
She restrained tears with difficulty.
彼女は涙を辛うじておさえた。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.
辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
The soup in the pot tasted very salty.
なべの中のスープは、とても塩辛かった。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
You could have solved this puzzle with a little more patience.
もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
I love Korean food because of the hot spices.
私は辛いので韓国料理が好きです。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He has learned to be patient.
彼は辛抱強くなった。
She waited for him with patience.
彼女は辛抱強く彼を待った。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
He went through a very hard time.
彼はとても辛い体験をした。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
This water is a little salty.
この水は少し塩辛い。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I don't care too much for hot food.
私は辛い食物はあまり好きではない。
We had many bitter experiences during the war.
戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
The dip was so hot, it burned my tongue.
ディップが辛くて、舌がヒリヒリした。
Try to be patient with others.
他人には辛抱するようにしなさい。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
The stepmother was hard on her.
継母は彼女に辛く当たった。
Korean food is noted for its spicy flavor.
韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
The soup is terribly hot.
そのスープはひどく辛い。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s