The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
He has learned to be patient.
彼は辛抱強くなった。
This water is a little salty.
この水は少し塩辛い。
This curry is too hot.
このカレーは辛すぎる。
Everybody had a hard time.
誰でも辛いこともあったさ。
She is not as patient as you.
彼女は君ほど辛抱強くない。
This curry is too hot to eat.
このカレーは辛すぎて食べられない。
It's patience that counts.
辛抱こそ大事なんだ。
In spite of his anger, he listened to me patiently.
彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
I had a close shave.
際どいところを辛うじて助かった。
He was patient.
彼は辛抱強かった。
Tom likes hot curry.
トムは辛いカレーが好きだ。
He went through a very hard time.
彼はとても辛い体験をした。
It is difficult to wake up on cold mornings.
寒い朝は起きるのが辛い。
The stepmother was hard on her.
継母は彼女に辛く当たった。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
He barely escaped death.
彼は辛うじて死を免れた。
We had many bitter experiences during the war.
戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
These salted bonito guts are too salty for me.
このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
The dip burned my tongue.
ディップが辛くて、舌がヒリヒリした。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
I made up my mind to do the work however hard it may be.
それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
This mustard really bites the tongue.
このからしは舌が痺れるほど辛い。
There's nothing more painful than losing one's loved child.
愛する我が子を失うことほど辛いことはない。
You could have solved this puzzle with a little more patience.
もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
The dip was so hot, it burned my tongue.
ディップが辛くて、舌がヒリヒリした。
He was very patient.
彼は辛抱強かった。
Please give me two hot dogs with mustard and ketchup.
ホットドッグ2こ、辛子とケチャップつきでおねがいします。
You must put up with your new post for the present.
こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。
The soup in the pot tasted very salty.
なべの中のスープは、とても塩辛かった。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
This is a rough world we are living in.
世知辛い世の中だ。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
I don't mind if it's hot and spicy.
辛くてもへっちゃらだよ。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
I'll have two hot dogs with mustard and ketchup.
ホットドッグ2こ、辛子とケチャップつきでおねがいします。
The soup is terribly hot.
そのスープはひどく辛い。
I've got a bad case of jet lag.
時差ボケで辛い。
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
Try to be patient with others.
他人には辛抱するようにしなさい。
Make it as spicy as you can.
できるだけ辛くしてください。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.
今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
There are lots of hardships in our life.
生きていくうちには、辛いことはたくさんあります。
Somehow it's been a rough day.
なんだかすごく辛いの。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s