UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Tom bought a Chinese-Japanese dictionary.トムは中日辞典を買った。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
He is the person to whom I gave my dictionary.これは私が辞書をあげた人である。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Always keep this dictionary handy.いつもの辞書を手近においておきなさい。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
He quit school last week.彼は先週学校を辞めた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
She bought a dictionary for her sister.彼女は妹に辞書を買ってやった。
I was compelled to leave school.やむなく学校を辞めさせられた。
I don't have a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.彼は辞令を受けるように結局説得された。
I gave an opening address.私は開会の辞を言った。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
This is the dictionary I use every day.これは私が毎日使っている辞書です。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I was surprised by his resignation.私は彼の辞任に驚いた。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
I want a good dictionary.私はよい辞書がほしい。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
The teacher recommended this dictionary to us.先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Why did he quit his job?どうして彼は仕事を辞めたの?
I recommend that you should buy a learner's dictionary.私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
He is what we call a walking dictionary.彼こそいわゆる生きる辞書だ。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
This is my dictionary.これは私の辞書です。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
This dictionary is expensive.この辞書は高い。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
She decided to resign from her job.彼女は仕事を辞めることにした。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Can you recommend a good dictionary to me?オススメの辞書教えてくれない?
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
I mean to quit this company.この会社を辞めようと思う。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
I haven't a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
I have no money to buy the dictionary with.私にはその辞書を買う金がない。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
He quit the company on the grounds that he was ill.彼は病気ということで会社を辞めた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License