Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is trying hard to give up smoking. 彼はタバコを辞めようと努力している。 This is the same dictionary as I lost. これは私がなくしたのと同じ辞書である。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 Can I use your dictionary? あなたの辞書を使ってもいいですか。 When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 I often refer to the dictionary. わたしはよくその辞書を引く。 I declined his invitation to dinner. 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 Look up the word in the dictionary for yourself. その単語は自分で辞書を引きなさい。 This dictionary is by far the best. この辞書は群を抜いてよい。 It is by this reason that he left school. 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 No, but I'll look it up in the dictionary. いいえ、でも辞書で調べてみましょう。 We cannot find him in the office. He may have quit his job. 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 He composed a resignation immediately. 彼はすぐに辞表を書いた。 He used the dictionary. 彼はその辞書を使った。 I want to excuse myself from the work. 私はその仕事を辞退したい。 People in this country make it a habit to bow when they meet. この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 It occurred to me that he must have stolen the dictionary. 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 You can use a dictionary for this exam. この試験は辞書持ち込み可です。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 Many people declined the invitation to the reception. 多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。 There is plenty of room for improvement in this dictionary. この辞書には大いに改善の余地がある。 This letter purports to be his resignation. この手紙で彼は辞意を表明している。 What a fool he is to leave school! 学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。 He said in earnest that he would quit the company. 彼は会社を辞めると本気で言った。 He handed in his resignation. 彼は辞表を提出した。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 It is a pity that the teacher is leaving our school. あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 He has more than five dictionaries. 彼は辞書を五冊以上持っている。 I was compelled to leave school. やむなく学校を辞めさせられた。 Do you have an English dictionary? 英語の辞書をいつも持っていますか。 Can I use this dictionary of yours? この君の辞書を使っていいかい。 She bought a dictionary for her sister. 彼女は妹に辞書を買ってやった。 He soon left the new job. 彼はすぐに新しい職を辞めた。 Don't leave your work half finished. 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 "May I use your dictionary?" "By all means." 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 Dictionaries are used to look up the words you don't know. 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 He said that if Smith was elected, he would resign. スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 They say the Cabinet will resign. 内閣は辞職するそうだ。 He offered his congratulations on the happy occasion. そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going... しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。 This dictionary is of great use to me. この辞書は私にたいへん役に立つ。 He decided to submit his resignation. 彼は辞表を提出することに決めた。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 Did you hear about Tom's resignation? トムが辞めるって聞いた? The largest English dictionary has over 450,000 words. 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 He paid me a compliment. 彼は私にお世辞を言った。 Look it up in your dictionary. 辞書でそれを調べなさい。 Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. トムは中日辞典を買った。 I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 Don't forget to put your dictionary beside you. 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 Are you going to quit your job? 仕事を辞めるつもりですか。 He bowed to me as he left the room. 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 Were I in your position, I would quit. 私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。 I refer you to the dictionary for the correct spelling. 正確なつづりは辞書で調べなさい。 I have no intention of resigning. 私は辞職する意志はまったくない。 He has every reason to quit his job. 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 Is this your copy of the dictionary? これはその辞書の写しですか。 Is there any reason for him to resign so suddenly? 彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。 This dictionary has been of great use to me. この辞書は私に大いに役立った。 Where is your cap? お辞儀はどうしたの。 If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 This dictionary is completely useless. この辞書はまるで使い物にならない。 If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 The minister was obliged to resign from the Cabinet. その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 There are dictionaries and dictionaries. 辞書にもいろいろある。 Akira is using that same dictionary that his father used as a student. あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 It is not necessary for you to quit the job. あなたがその仕事を辞める必要はない。 Is this the dictionary you're looking for? これは君が探している辞書ですか。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 The temporary workers that we managed to employ left work right away. せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 I have no money to buy the dictionary. その辞書を買うお金が無いよ。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではすまされない。 He supposed he could always quit the job in the last resort. 最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。 This dictionary has 12 volumes. この辞書は12冊ある。 Tom reached for the dictionary on the top shelf. トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 You can keep this dictionary if necessary. きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。 He resigned his post on account of illness. 彼は病気のため辞職した。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではすますことはできない。 They were stunned after finding out about his resignation. 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 I always keep three dictionaries at hand. 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。 I didn't know he had decided to leave his job. 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 The dictionary comes in two volumes. その辞書は全2巻です。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 Please lend me the dictionary when you are through with it. その辞書が空いたら貸してください。 Can you recommend a good dictionary to me? オススメの辞書教えてくれない? Look up words you don't know in your dictionary. 知らない単語を辞書で調べなさい。 I stopped playing baseball last season. 私は昨シーズンで野球を辞めた。 I don't know why he quit the company. 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 She is readily accessible to flattery. 彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。 He took off his hat and made a polite bow. 彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。