Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. | この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| She decided to quit her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | これは高校生向けのよい辞書だ。 | |
| Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going... | しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| Why did you buy such an expensive dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| He soon left the new job. | 彼はすぐに新しい職を辞めた。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| You should try to form the habit of using your dictionaries. | 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| The minister was obliged to resign from the Cabinet. | その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| He resigned his post on account of illness. | 彼は病気のため辞職した。 | |
| Complimenting is lying. | お世辞を言うことはうそをつくことである。 | |
| I am thinking of resigning at once. | 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| He composed a resignation immediately. | 彼はすぐに辞表を書いた。 | |
| Find out the meaning of the word for yourself. | その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。 | |
| If it were not for my family, I would give up this job. | 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 | |
| My bookcase is deep enough to take large dictionaries. | 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 | |
| The chances are that she'll quit her job. | おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| The chairman resigned out of the blue. | 議長は突然辞職した。 | |
| I don't have a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| This dictionary is not useful at all. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| She is readily accessible to flattery. | 彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。 | |
| I have gathered examples with the object of making a dictionary. | 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. | トムは中日辞典を買った。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| He uses the same dictionary as I do. | 彼は私と同じ辞書を使っている。 | |
| This dictionary is of great use to me. | この辞書はとても役に立っている。 | |
| You cannot do without a good dictionary. | 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| I don't have money to buy a dictionary. | 辞書を買う金がない。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書をお使い下さい。 | |
| I was amazed at his abrupt resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| We didn't need to ask him to resign. | 彼に辞職するように求める必要は無かった。 | |
| She resigned on the grounds of ill health. | 彼女は病気を理由に辞職した。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| I can not do without this dictionary even for a single day. | 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| I cannot dispense with this dictionary. | 私はこの辞書なしではやれない。 | |
| He told me that he wanted to leave the company. | 彼は私に会社を辞めたいといった。 | |
| Those words are mere diplomatic niceties. | それは外交辞令だ。 | |
| Are you a walking dictionary? | あなたは歩く広辞苑か? | |
| He dropped out of college in the first year. | 彼は1年目で大学を辞めた。 | |
| I haven't my dictionary at hand. | 私の手元に辞書がない。 | |
| The reason why he should resign his job is that he is not equal to it. | 彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。 | |
| That's my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| Are you going to buy a dictionary? | 辞書を買うんですか? | |
| Beware of smooth talk. | お世辞には気をつけよう。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| This dictionary is very expensive, but is worth buying. | この辞書はとても高いが買う価値がある。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| There are dictionaries and dictionaries. | 辞書にもいろいろある。 | |
| He resigned as president. | 彼は大統領を辞任した。 | |
| This dictionary has been of great use to me. | この辞書は私に大いに役立った。 | |
| Anyone may use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| Look it up in the dictionary. | それを辞書で調べてみなさい。 | |
| We use a dictionary to look up the meaning of words. | 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 | |
| Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. | トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 辞書が机の上にある。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| This dictionary is great boon up to us. | この辞書は私たちにとってありがたいものだ。 | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |
| I want to excuse myself from the work. | 私はその仕事を辞退したい。 | |
| I bought a dictionary the other day. | 私は先日、一冊の辞書を買いました。 | |
| His resignation left a vacancy in the cabinet. | 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 | |
| The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. | この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| Whenever you study, use your dictionary to best effect. | 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 | |
| This is the very dictionary that I have wanted so long. | これこそずっとほしかった辞書です。 | |
| They flattered him about his diligence. | 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 | |
| This dictionary is of great use for students. | この辞書は学生に非常に役に立つ。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| You find it in any dictionary. | それはどの辞書にもでています。 | |
| "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are." | 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 | |
| I paid 1,500 yen for this dictionary. | 私はこの辞書を1,500円で買った。 | |
| They demanded that President resign. | 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| He was eventually prevailed upon to accept the appointment. | 彼は辞令を受けるように結局説得された。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Daijisen and Daijirin are very similar. | 大辞泉と大辞林はよく似ています。 | |
| I will look it up in the dictionary. | 私はそれを辞書で調べます。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| Can I use this dictionary of yours? | この君の辞書を使っていいかい。 | |
| In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. | この辞書では発音は見出し語の直後にある。 | |
| Not every student has a dictionary. | 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 | |
| The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| This is the same dictionary as I have. | これは私が持っているのと同じ辞書だ。 | |