Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot do without this dictionary even for a single day. 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 The dictionary is close at hand. 辞書は手元にあります。 Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before. この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。 This dictionary is expensive. この辞書は高い。 Which dictionary do you often use? どの辞書をあなたはよく利用しますか。 This dictionary has 12 volumes. この辞書は12冊ある。 My parents pushed me to quit the baseball club. 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 His resignation as Prime Minister came as a surprise. 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 I know the reason that she quit her job. 彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。 I was amazed at his abrupt resignation. 私は彼の辞任に驚いた。 This dictionary is every bit as good as that one. この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。 Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf? 本棚に英和辞典がありますか。 I left my dictionary downstairs. 辞書を階下に忘れてきた。 This is one of the dictionaries I told you about yesterday. これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 It is not necessary for you to quit the job. あなたがその仕事を辞める必要はない。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 I want the same dictionary as your sister has. あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 I am thinking of resigning at once. 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 He used the dictionary. 彼はその辞書を使った。 I often refer to the dictionary. 私はよくその辞書を参照する。 I searched for the meaning of this word in the dictionary. 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 He told me that he wanted to leave the company. 彼は私に会社を辞めたいといった。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 Why did you get such a costly dictionary? どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 This is a good dictionary for high school students. 高校生向けにはこの辞書がいいです。 If it were not for my family, I would give up this job. 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 I looked the word up in the dictionary. その単語を辞書で調べた。 The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 I want to buy this dictionary. 私はこの辞書を買いたい。 I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 This is the very dictionary that I have been looking for. これこそがまさに私が探していた辞書です。 This letter purports to be his resignation. この手紙で彼は辞意を表明している。 There is no reason why he should resign. 彼が辞職しなければならない理由はない。 I'm quitting my current job as of the end of the month. 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 Are you seriously thinking about quitting your job? 本気で会社辞めること考えてるの? This dictionary doesn't belong to me. この辞書は私のものではありません。 They say the Cabinet will resign. 内閣は辞職するそうだ。 Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。 I can not do without this dictionary even for a single day. 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 Look up these words in the dictionary. これらの単語を辞書で調べなさい。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書はいらない。 They demanded that the mayor should resign. 彼らは市長が辞職することを要求した。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 This is the same dictionary as I lost. これは私がなくしたのと同じ辞書である。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 The premier and his cabinet colleagues resigned. 首相と閣僚が辞任した。 There's still plenty of room for improvement in dictionaries. 辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。 This is my dictionary. これは私の辞書です。 You can keep this dictionary if necessary. きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。 I gave my brother a dictionary. 私は弟に辞書をあげました。 Look up the word in the dictionary for yourself. その単語は自分で辞書を引きなさい。 I don't know why he quit the company. 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 We use a dictionary to look up the meaning of words. 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 I want a good dictionary. 私はよい辞書がほしい。 He is what we call a walking dictionary. 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 Look up the definition of 'guy' in your dictionary. 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 I want to excuse myself from the work. 私はその仕事を辞退したい。 May I borrow your dictionary? 君の辞書を借りていいですか。 The kid did a job on my dictionary. その子供は私の辞書を台無しにした。 I have a dictionary in my hand. 私は手に辞書を1冊持っています。 She quit the company. 彼女は会社を辞めた。 Bring me the dictionary. 私にその辞書を持ってきなさい。 This dictionary is of great use to me. この辞書は私にたいへん役に立つ。 Not every student has a dictionary. 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 He was eventually prevailed upon to accept the appointment. 彼は辞令を受けるように結局説得された。 It is not surprising that he resigned. 彼が辞任したのは驚くことではない。 We will include the usual acknowledgments. 通常の謝辞を含みます。 Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。 May I use your dictionary? 辞書を借りてもいいですか。 He was taught French and given a dictionary. 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 Is this the dictionary which you are looking for? これは君が探している辞書ですか。 You are free to use this dictionary. 自由にこの辞書を使いなさい。 Whose is the dictionary on the table? テーブルの上の辞書はだれのものですか。 You should look up all unfamiliar words in a dictionary. よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 This is the dictionary I told you about yesterday. これが昨日あなたに話した辞書です。 The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 My bookcase is deep enough to take large dictionaries. 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 Beware of smooth talk. お世辞には気をつけよう。 Look up the word in the dictionary. その単語を辞書で調べなさい。 I don't have money to buy a dictionary. 辞書を買う金がない。 If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 Jane is very content with her job and has no desire to quit it. ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 Five thousand yen is enough to buy this dictionary. 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 Miss March gave me an English dictionary. マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 This dictionary is superior to that one. この辞書はあれより優れている。 I have no idea why he quit his job suddenly. 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 This dictionary contains not less than fifty thousand words. この辞書には少なくとも5万語載っている。 Please look up this word in a dictionary. この単語を辞書で調べなさい。 A dictionary is an important aid in language learning. 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 I gave my sister a dictionary. 私は妹に辞書をあげた。 There is a rumor about that he is going to resign. 彼が辞職するという噂が広まっている。 I was surprised by his resignation. 私は彼の辞任に驚いた。 There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument. 「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。