Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher recommended this dictionary to us. | 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| Look it up in your dictionary. | 辞書でそれを調べなさい。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| They were stunned after finding out about his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| Why did he quit his job? | どうして彼は仕事を辞めたの? | |
| After a while he came back with a dictionary under his arm. | しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。 | |
| You can depend on this dictionary. | この辞書は信頼できるよ。 | |
| He resigned on the grounds of ill health. | 彼は病気を理由に辞職した。 | |
| This dictionary is no good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. | ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 | |
| This dictionary is completely useless. | この辞書はまるで使い物にならない。 | |
| No, but I'll look it up in the dictionary. | いいえ、でも辞書で調べてみましょう。 | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 | |
| If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. | その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすますことはできない。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| This dictionary is as useful as that one. | この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気と言う理由で辞職した。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| Did you hear about Tom's resignation? | トムが辞めるって聞いた? | |
| Kojien uses a paper that contains titanium. | 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 | |
| He was forced to resign as prime minister. | 彼は首相を辞めざるを得なかった。 | |
| I have no intention of resigning. | 私は辞職する意志はまったくない。 | |
| There are dictionaries and dictionaries. | 辞書にもいろいろある。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 | |
| This dictionary contains about 40,000 headwords. | この辞書は見出し語が約4万はいっている。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I mean to quit this company. | この会社を辞めようと思う。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. | 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | 私によい辞書を推薦してくれませんか。 | |
| Shall I buy this dictionary just because it's cheap? | この辞書は安いですから買いましょうか。 | |
| He has every reason to quit his job. | 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 | |
| He paid me a compliment. | 彼は私にお世辞を言った。 | |
| Tatoeba is a dictionary. | Tatoebaは辞書だ。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| Look up the word in the dictionary. | その単語を辞書で調べなさい。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| Where is your cap? | お辞儀はどうしたの。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。 | |
| Is there any reason for him to resign so suddenly? | 彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書はすぐそこにある。 | |
| He handed in his resignation to his boss. | 彼は上司に辞表を提出した。 | |
| She pressured him to quit. | 彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。 | |
| This dictionary is of great use to me. | この辞書はとても役に立っている。 | |
| Tom considered leaving school, but decided against it. | トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| It is very important to be careful not to forget them when you leave. | また辞去する際に決して忘れないようにすること。 | |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| He wants to get a new dictionary. | 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 | |
| I will look it up in the dictionary. | 私はそれを辞書で調べます。 | |
| I searched for the meaning of this word in the dictionary. | 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 | |
| Do you know how to use a dictionary? | 君は辞書の使い方を知っていますか。 | |
| This dictionary is adapted for high school students. | この辞書は高校生向きに作られている。 | |
| Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before. | この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。 | |
| Every child bowed to the teacher. | どの子も先生にお辞儀した。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| Look the word up for yourself in the dictionary. | その語は自分で辞書で調べなさい。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| That is my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| This is the same dictionary as I lost. | これは私がなくしたのと同じ辞書である。 | |
| I've read the dictionary cover to cover. | わたしはその辞書を通読した。 | |
| Why did he quit his job? | なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 | |
| If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. | その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 | |
| No one will be caught by his flattery. | 彼のお世辞にはだれものらない。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っています。 | |
| I looked in as many dictionaries as I could. | 私はできるだけ多くの辞書を調べた。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| I like to have my dictionary within easy reach. | 私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。 | |
| You find it in any dictionary. | それはどの辞書にもでています。 | |
| Will this dictionary do? | この辞書でよろしいですか。 | |
| I always keep several dictionaries at hand. | 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 | |
| Which dictionary do you often use? | どの辞書をあなたはよく利用しますか。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい語を辞書で調べなさい。 | |
| She quit the company. | 彼女は会社を辞めた。 | |
| If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. | 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 | |
| When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. | この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| This dictionary puts a special emphasis on usage. | この辞書は特に語法に重点を置いている。 | |
| There's a rumor that the President will resign. | 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Did he hand in his resignation? | 彼は辞表を提出しましたか。 | |
| The resignations would have little or no effect on upcoming indications. | 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 | |
| My boss was forced to resign. | 私の上司は辞職せざる得なかった。 | |
| He is the person to whom I gave my dictionary. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しではやっていけません。 | |