Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| The chairman resigned out of the blue. | 議長は突然辞職した。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| He has not less than ten dictionaries. | 彼は10冊も辞書を持っている。 | |
| I have a good dictionary. | 私は良い辞書を持っている。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| This dictionary is of great use to me. | この辞書はとても役に立っている。 | |
| Complimenting is lying. | お世辞とはうそのこと。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. | たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 | |
| She is determined to leave the company. | 彼女は会社を辞めようと決心している。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| You cannot do without a good dictionary. | 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf? | 本棚に英和辞典がありますか。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を提出した。 | |
| This dictionary has a preface, not a foreword. | この辞書には序文はあるが端書きがない。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由に辞書をお使いください。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| He hid his dictionary out of sight. | 彼は辞書を見えないところに隠した。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| They were stunned after finding out about his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| I need a Japanese-English dictionary. | 私は和英辞書が必要だ。 | |
| The minister was obliged to resign from the Cabinet. | その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| You have three dictionaries. | あなたは辞書を3冊もっています。 | |
| This dictionary is of great use. | この辞書は非常に役に立つ。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| Taro had to eat dirt and resigned. | 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書を使いなさい。 | |
| Can I use this dictionary? | この辞書を使っても良いですか。 | |
| Let's compare this dictionary with that one. | この辞書とあの辞書を比べてみよう。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を5冊以上持っている。 | |
| I always keep several dictionaries at hand. | 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 | |
| If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. | 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 | |
| The dictionary is of great use to me. | その辞書は私にとってとても役に立つ。 | |
| I searched for the meaning of this word in the dictionary. | 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 | |
| This dictionary is of great value to us. | この辞書は私たちには大変価値がある。 | |
| Did he hand in his resignation? | 彼は辞表を提出しましたか。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| This is the same dictionary as I have. | これは私が持っているのと同じ辞書だ。 | |
| Look up the words in your dictionary. | 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすますことはできない。 | |
| It's a dictionary. | それは辞書である。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| This dictionary is not useful at all. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| There's a rumor that the President will resign. | 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| He has every reason to quit his job. | 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っている。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| I often refer to the dictionary. | 私はよくその辞書を参照する。 | |
| No, but I'll look it up in the dictionary. | いいえ、でも辞書で調べてみましょう。 | |
| I looked the word up in the dictionary. | その単語を辞書で調べた。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| My boss was forced to resign. | 私の上司は辞職せざる得なかった。 | |
| There are rumors that he will resign. | 彼が辞職するだろうという噂がある。 | |
| I like to have my dictionary within easy reach. | 私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。 | |
| We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. | 外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。 | |
| The word is not in my dictionary. | その単語は私の辞書には載っていない。 | |
| They were dumbfounded by the news of his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| There is nothing to be gained by flattery. | お世辞を言っても無駄だ。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| We use a dictionary to look up the meaning of words. | 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| This dictionary is well adapted for beginners. | この辞書はきわめて初心者向きである。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| Will this dictionary do? | この辞書でよろしいですか。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 | |
| He took her remarks as flattery. | 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| He resigned from the job to take the responsibility for the loss. | 彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。 | |
| She was required to step down in the office. | 彼女はその会社を辞任するよう求められた。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| Find out the meaning of the word for yourself. | その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。 | |
| I always keep a dictionary close at hand. | 私はいつも手近に辞書を置いている。 | |
| He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. | 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| I have no shortage of dictionaries. | 私は辞書には不自由しない。 | |
| Why did he quit his job? | なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 | |
| To our great surprise, he suddenly resigned. | 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. | 私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |
| She resigned on the grounds of ill health. | 彼女は病気を理由に辞職した。 | |
| The chances are that she'll quit her job. | おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。 | |