Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are free to use this dictionary. 自由にこの辞書を使いなさい。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 Please feel free to use my dictionary. 遠慮なく私の辞書を使ってください。 Keep the dictionary by you. その辞書を手元において置きなさい。 It is by this reason that he left school. 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 My boss was forced to resign. 私の上司は辞職せざる得なかった。 When he writes, he always keeps a dictionary at hand. 彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。 Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 "I hear you quit your job." Actually, I got fired." 「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」 Find out the meaning of the word for yourself. その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。 Another thing to avoid is to use too much praise. 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. 私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。 I didn't know he had decided to leave his job. 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 Please look up this word in a dictionary. この単語を辞書で調べなさい。 He retired from the company at the age of 60. 彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。 The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書無しではやっていけません。 That is my dictionary. それは私の辞書です。 He supposed he could always quit the job in the last resort. 最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。 My guess is that there will be a resignation of the cabinet. 私は内閣の総辞職があると思う。 I have no intention of resigning. 私は辞職する意志はまったくない。 I have no idea why he quit his job suddenly. なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 Look the word up for yourself in the dictionary. その語は自分で辞書で調べなさい。 He is what we call a walking dictionary. 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 This dictionary is by far the best. この辞書は群を抜いてよい。 I often refer to the dictionary. 私はよくその辞書を参照する。 He quit school last week. 彼は先週学校を辞めた。 A dictionary defines words. 辞書は単語を定義するものである。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 You may always use my dictionary. いつでも私の辞書を使っていい。 The kid did a job on my dictionary. その子供は私の辞書を台無しにした。 The chairman resigned out of the blue. 議長は突然辞職した。 I cannot do without this dictionary even a day. 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。 There is a dictionary on the desk. 机の上に一冊の辞書がある。 If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 This dictionary is very expensive, but is worth buying. この辞書はとても高いが買う価値がある。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. この辞書では発音は見出し語の直後にある。 This dictionary is expensive. この辞書は高い。 There is no reason why he should resign. 彼が辞職しなければならない理由はない。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書で見てごらん。 They demanded that the mayor should resign. 彼らは市長が辞職することを要求した。 This dictionary is great boon up to us. この辞書は私たちにとってありがたいものだ。 She decided to resign. 彼女は仕事を辞めることにした。 They demanded that President resign. 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 Please lend me the dictionary when you are through with it. その辞書が空いたら貸してください。 This is the best dictionary that I have. これが私の持っている一番いい辞書です。 This dictionary is my sister's. この辞書は私の姉のです。 I chose this dictionary of my own accord. 私はこの辞書を自分で選んだ。 An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 May I borrow your dictionary? 君の辞書を借りていいですか。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 Would you lend me your dictionary? 君の辞書を貸してくれませんか。 He has every reason to quit his job. 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 He submitted his resignation in protest of the company's policy. 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 This dictionary is an abridged edition. この辞書は簡約版だ。 She had to use her dictionary many times. 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 The Prime Minister has resigned. 総理大臣が辞任した。 Are you a walking dictionary? あなたは歩く広辞苑か? Where is your cap? お辞儀はどうしたの。 Why did you buy such an expensive dictionary? どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 Can you recommend a good dictionary to me? オススメの辞書教えてくれない? The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 He finally resigned the presidency of the college. 彼はついに大学の学長を辞任した。 I recommend that you should buy a learner's dictionary. 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 He resigned from his office. 彼は辞職した。 He bought me a new dictionary. 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 Between you and me, I'm going to quit my present job soon. 内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。 You're just being diplomatic. 君の言っていることはただの社交辞令だよ。 This dictionary has 12 volumes. この辞書は12冊ある。 Did you hear about Tom's resignation? トムが辞めるって聞いた? May I borrow your dictionary? あなたの辞書を借りてもよいですか。 I have a dictionary in my hand. 私は手に辞書を1冊持っています。 This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 I cannot give this dictionary to anyone. 私はこの辞書を誰にも渡せません。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書はいらない。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 You may use my dictionary. あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 A talking dictionary is no longer a fantasy. 音の出る辞書はもはや夢でない。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 He did so of his own accord. 彼は自分自ら辞めた。 At last, they ceased working. ついに彼らは仕事を辞めた。 This is the very dictionary that I have been looking for. これこそがまさに私が探していた辞書です。 This dictionary is handy in size. この辞書は大きさが手ごろだ。 There is nothing to be gained by flattery. お世辞を言っても無駄だ。 I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 I am thinking of resigning at once. 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 I'll look up this word in the dictionary. この単語を辞書で調べよ。 Tom was forced to resign. トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 This letter purports to be his resignation. この手紙で彼は辞意を表明している。 The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 This dictionary is not useful at all. この辞書はまったく役に立たない。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではできない。 I gave my brother a dictionary. 私は弟に辞書をあげました。