UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
Do you have an English dictionary?英語の辞書をいつも持っていますか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
The chances are that she'll quit her job.おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
I often refer to the dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
The revision of this dictionary took six years.この辞書の改訂には6年かかった。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Always keep this dictionary handy.いつもの辞書を手近においておきなさい。
There is a dictionary on the desk.机の上に一冊の辞書がある。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
This is the dictionary I use every day.これは私が毎日使っている辞書です。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
This is the very dictionary I've been looking for.これこそ私が探していた辞書です。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
I cannot do without this dictionary.私は辞書なしではすませない。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
What a fool he is to leave school!学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
She quit the company.彼女は会社を辞めた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
This is the person I gave a dictionary to.これは私が辞書をあげた人である。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
I can't give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
He has every reason to quit his job.彼が仕事を辞めるのももっともだ。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
If Smith leaves the school, who will take charge of our class?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
I cannot dispense with this dictionary.私はこの辞書なしではやれない。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
I left my dictionary downstairs.階下に辞書を忘れてきた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
She bought the dictionary, too.彼女もまたあの辞書を買った。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
He quit the company on the grounds that he was ill.彼は病気ということで会社を辞めた。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
Why did you buy such an expensive dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License