Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His resignation as Prime Minister came as a surprise. 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 My dictionary doesn't have the word "Impossible". 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 This dictionary is of little use. この辞書はほとんど役に立たない。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 She's made up her mind to quit the company. 彼女は会社を辞めると心に決めている。 Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 There is a rumor about that he is going to resign. 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 You can use a dictionary for this exam. この試験は辞書持ち込み可です。 He hated to play ball with his manager, so he quit his job. 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 Please look up this word in a dictionary. この単語を辞書で調べなさい。 I was compelled to leave school. やむなく学校を辞めさせられた。 My father uses an old dictionary whose cover has come off. 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 Would you lend your dictionary to me? あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things. いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。 I want a good dictionary. 私はよい辞書がほしい。 I want to have this dictionary most of all. 私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。 She has the kindness to lend me a good dictionary. 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 We didn't need to ask him to resign. 彼に辞職するように求める必要は無かった。 They demanded that the mayor should resign. 彼らは市長が辞職することを要求した。 I have no money to buy the dictionary with. 私にはその辞書を買う金がない。 "I hear you quit your job." Actually, I got fired." 「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」 She pressured him to quit. 彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書はいらない。 Dictionaries are used to look up the words you don't know. 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 This is one of the dictionaries I told you about yesterday. これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 This letter purports to be his resignation. この手紙で彼は辞意を表明している。 I have an up-to-date dictionary. 私は最新の辞書を持っている。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 I have a dictionary. 私は辞書を持っている。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 He resigned from his office. 彼は辞職した。 They flattered him about his diligence. 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 We will include the usual acknowledgments. 通常の謝辞を含みます。 There is a dictionary on the desk. 辞書が机の上にある。 You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 Jane is very content with her job and has no desire to quit it. ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 Don't forget to put your dictionary beside you. 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 I gave my brother a dictionary. 私は弟に辞書をあげました。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 She decided to resign. 彼女は仕事を辞めることにした。 A dictionary is an important aid in language learning. 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。 Do you have an English dictionary? 英語の辞書をいつも持っていますか。 The dictionary is close at hand. 辞書は手元にあります。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書無しではやっていけません。 Look up the definition of 'guy' in your dictionary. 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. この辞書では発音は見出し語の直後にある。 I want the same dictionary as your sister has. あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 I'll lend you this dictionary. この辞書を君に貸してあげよう。 This is the very dictionary that I have been looking for. これこそがまさに私が探していた辞書です。 I cannot do without a dictionary. 私は辞書なしで済ますことはできない。 Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 Tom has three French dictionaries. トムはフランス語の辞書を3冊持っている。 He bowed to the Queen. 彼は女王様にお辞儀をした。 The president held himself responsible for the slump in business, and left his post. 社長は経営の不振の責任をとって辞任した。 He looked up the word in his dictionary. 彼はその語を辞書で調べた。 May I borrow your dictionary? 君の辞書を借りていいですか。 This dictionary isn't any good. この辞書はまったく役に立たない。 He has every reason to quit his job. 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 She has three times as many dictionaries as you do. 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではすますことはできない。 Those who learn English cannot do without English dictionaries. 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 When the flatterer pipes, then the devil dances. お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 You cannot do without a good dictionary. 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 He forgot to give back my dictionary. 彼は私の辞書を返すのを忘れた。 Let's compare this dictionary with that one. この辞書とあの辞書を比べてみよう。 Shall I buy this dictionary just because it's cheap? この辞書は安いですから買いましょうか。 I can't give this dictionary to anyone. 私はこの辞書を誰にも渡せません。 It's a dictionary. それは辞書である。 We cannot find him in the office. He may have quit his job. 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 Can I use this dictionary? この辞書を使っても良いですか。 Hand me the dictionary there, please. そこの辞書をとってください。 You may use my dictionary. あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 I don't know at all why he quit his job suddenly. なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 You're just being diplomatic. 君の言っていることはただの社交辞令だよ。 Whose dictionary is this? これは誰の辞書ですか。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 A talking dictionary is no longer a fantasy. 音の出る辞書はもはや夢でない。 I gave my sister a dictionary. 私は妹に辞書をあげた。 Is this your copy of the dictionary? これはその辞書の写しですか。 Tom was forced to resign. トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 This dictionary has 12 volumes. この辞書は12冊ある。 This dictionary doesn't go very far. この辞書はあまり役にたたん。 He resigned from the job to take the responsibility for the loss. 彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。 Look up this word in the dictionary. この単語を辞書で見つけなさい。 When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 First of all, you must look it up in the dictionary. まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。 I need a Japanese-English dictionary. 私は和英辞書が必要だ。 What a fool he is to leave school! 学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。 Don't pay lip service to me. 口先だけの御世辞はやめてくれ。