Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has every reason to quit his job. | 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| He had no choice but to give up school because of poverty. | 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 | |
| He resigned from the Cabinet. | 彼は大臣を辞めた。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| Writers often refer to a dictionary. | 作家はよく辞書を参照する。 | |
| I am thinking of resigning at once. | 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 | |
| He was taught French and given a dictionary. | 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 | |
| Can you do without an English dictionary? | 英語の辞書なしで済ませることができますか。 | |
| Did you hear about Tom's resignation? | トムが辞めるって聞いた? | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| She bought the dictionary, too. | 彼女もまたあの辞書を買った。 | |
| He quit school last week. | 彼は先週学校を辞めた。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| I was compelled to leave school. | やむなく学校を辞めさせられた。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| She was set on quitting. | 彼女は辞職しようと固く決心していた。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| He is trying hard to give up smoking. | 彼はタバコを辞めようと努力している。 | |
| My boss was forced to resign. | 私の上司は辞職せざる得なかった。 | |
| The dictionary comes in two volumes. | その辞書は全2巻です。 | |
| He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Let's compare this dictionary with that one. | この辞書とあの辞書を比べてみよう。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| It is not necessary for you to quit the job. | あなたがその仕事を辞める必要はない。 | |
| Complimenting is lying. | お世辞を言うことはうそをつくことである。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| This dictionary has 12 volumes. | この辞書は12冊ある。 | |
| He hid his dictionary out of sight. | 彼は辞書を見えないところに隠した。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. | この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| She resigned on the grounds of ill health. | 彼女は病気を理由に辞職した。 | |
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| This dictionary is no good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | これは高校生向けのよい辞書だ。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| There's a rumor that the President will resign. | 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| It is a pity that the teacher is leaving our school. | あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| This dictionary is as useful as that one. | この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 | |
| I'd be depressed if they asked me to quit the team. | チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。 | |
| Tom was forced to resign. | トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| Those words are mere diplomatic niceties. | それは外交辞令だ。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| I have the same dictionary as your brother has. | 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| She is determined to leave the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| He looked up the word in the dictionary. | 彼は辞書でその単語を調べた。 | |
| No, but I'll look it up in the dictionary. | いいえ、でも辞書で調べてみましょう。 | |
| He resigned from his office. | 彼は辞職した。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| I want to have this dictionary most of all. | 私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。 | |
| He firmly refused the Premier's earnest request. | 彼は総理のたっての要請を固辞した。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| I'll look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で調べよ。 | |
| If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. | 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| You're just being diplomatic. | 君の言っていることはただの社交辞令だよ。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を出した。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| This dictionary is written in English. | この辞書は英語で書かれている。 | |
| The examples in this dictionary are easy to understand. | この辞書の用例はわかりやすい。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| Tom considered leaving school, but decided against it. | トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。 | |
| You should try to form the habit of using your dictionaries. | 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 | |
| This dictionary puts a special emphasis on usage. | この辞書は特に語法に重点を置いている。 | |
| I paid 1,500 yen for this dictionary. | 私はこの辞書を1,500円で買った。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| This dictionary is great boon up to us. | この辞書は私たちにとってありがたいものだ。 | |
| Why did you buy such an expensive dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Have you a dictionary today? | 今日、辞書を持っていますか。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Look up the phrase in your dictionary. | 辞書でその句を調べなさい。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| I have no intention of resigning. | 私は辞職する意志はまったくない。 | |
| The Prime Minister has resigned. | 総理大臣が辞任した。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| I looked in as many dictionaries as I could. | 私はできるだけ多くの辞書を調べた。 | |
| The resignations would have little or no effect on upcoming indications. | 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 | |
| It is for this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのは。これが理由です。 | |