Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My dictionary doesn't have the word "Impossible". | 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 | |
| He wishes to resign on the grounds that his health is failing. | 彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。 | |
| I will look it up in the dictionary. | 私はそれを辞書で調べます。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| It is by this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 | |
| Bring me the dictionary. | 私にその辞書を持ってきなさい。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職するという噂が広まっている。 | |
| Whose dictionary is this? | これは誰の辞書ですか。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| I have the same dictionary as your brother has. | 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 | |
| Why did he quit his job? | なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| That's my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| I paid 1,500 yen for this dictionary. | 私はこの辞書を1,500円で買った。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| This is my dictionary. | これは私の辞書です。 | |
| She decided to quit her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすますことはできない。 | |
| He soon left the new job. | 彼はすぐに新しい職を辞めた。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| This dictionary will be of great help to you. | その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| She has three times as many dictionaries as you do. | 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 | |
| She's made up her mind to quit the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| He dropped out of college in the first year. | 彼は1年目で大学を辞めた。 | |
| We use a dictionary to look up the meaning of words. | 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| She bought the dictionary, too. | 彼女もまたあの辞書を買った。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| He forgot to give back my dictionary. | 彼は私の辞書を返すのを忘れた。 | |
| In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. | この辞書では発音は見出し語の直後にある。 | |
| He recommended this dictionary to me. | 彼は私にこの辞書を推薦してくれた。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| Why did you get such a costly dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| This dictionary has been of great use to me. | この辞書は私に大いに役立った。 | |
| Look it up in the dictionary. | それを辞書で調べてみなさい。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| I don't want to resign my job at present. | 今は仕事を辞めたいとは思わない。 | |
| The dictionary comes in two volumes. | その辞書は全2巻です。 | |
| I've read the dictionary cover to cover. | わたしはその辞書を通読した。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| She decided to resign. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| I cannot do without a dictionary. | 私は辞書なしで済ますことはできない。 | |
| It is a pity that the teacher is leaving our school. | あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 | |
| Do you have an extra English dictionary by any chance? | ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。 | |
| Whose is the dictionary on the table? | テーブルの上の辞書はだれのものですか。 | |
| He offered his congratulations on the happy occasion. | そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| If it were not for my family, I would give up this job. | 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| If you quit your job, you'll be burning your bridges. | 仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| Whenever you study, use your dictionary to best effect. | 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| It is a good habit to look up new words in a dictionary. | 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| There is a rumor that he has resigned. | 彼が辞職したという噂がある。 | |
| Are you going to buy a dictionary? | 辞書を買うんですか? | |
| Tom bought a Japanese-Chinese dictionary. | トムは日中辞典を買った。 | |
| Every child bowed to the teacher. | どの子も先生にお辞儀した。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| We didn't need to ask him to resign. | 彼に辞職するように求める必要は無かった。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っている。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| He firmly refused the Premier's earnest request. | 彼は総理のたっての要請を固辞した。 | |
| He did so of his own accord. | 彼は自分自ら辞めた。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 辞書が机の上にある。 | |
| This dictionary is of great use. | この辞書はすごく役に立つ。 | |
| He looked up the word in his dictionary. | 彼はその語を辞書で調べた。 | |
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | これは高校生向けのよい辞書だ。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気を理由に辞任した。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 | |
| He was eventually prevailed upon to accept the appointment. | 彼は辞令を受けるように結局説得された。 | |
| You're just being diplomatic. | 君の言っていることはただの社交辞令だよ。 | |
| You have three dictionaries. | あなたは辞書を3冊もっています。 | |
| Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going... | しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。 | |
| I am thinking of resigning at once. | 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| Can I use this dictionary? | この辞書を使っても良いですか。 | |
| Jack resigned from his job in despair. | ジャックは絶望して辞職した。 | |
| This is the dictionary I use every day. | これは私が毎日使っている辞書です。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| I often refer to the dictionary. | 私はよくその辞書を参照する。 | |