Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know at all why he quit his job suddenly. なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 His resignation left a vacancy in the cabinet. 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 The president of the university is likely to resign. その大学の学長は辞職しそうである。 Is this the dictionary you're looking for? これは君が探している辞書ですか。 He offered his congratulations on the happy occasion. そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 He said that if Smith was elected, he would resign. スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 I gave my sister a dictionary. 私は妹に辞書をあげた。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 He is trying hard to give up smoking. 彼はタバコを辞めようと努力している。 You find it in any dictionary. それはどの辞書にもでています。 Would you lend me your dictionary? 君の辞書を貸してくれませんか。 You may use my dictionary. 私の辞書を使ってもいいよ。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではすますことはできない。 My guess is that there will be a resignation of the cabinet. 私は内閣の総辞職があると思う。 The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 Look it up in your dictionary. 辞書でそれを調べなさい。 He said that if he had much money, he would buy the dictionary. もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 The chairman resigned out of the blue. 議長は突然辞職した。 Please look up this word in a dictionary. この単語を辞書で調べなさい。 His resignation as Prime Minister came as a surprise. 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 Look up this word in the dictionary. この単語を辞書で見つけなさい。 People in this country make it a habit to bow when they meet. この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 Every child bowed to the teacher. どの子も先生にお辞儀した。 Look up the new words in your dictionary. 新しい言葉は辞書で調べなさい。 The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 I'll look up this word in the dictionary. この単語を辞書で調べよ。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 A talking dictionary is no longer a fantasy. 音の出る辞書はもはや夢でない。 He resigned as president. 彼は大統領を辞任した。 Look up the word in your dictionary. その語を自分の辞書で調べなさい。 I'm quitting my current job as of the end of the month. 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 There are dictionaries and dictionaries. 辞書にもいろいろある。 He handed in his resignation to his boss. 彼は上司に辞表を提出した。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 He has every reason to quit his job. 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 He composed a resignation immediately. 彼はすぐに辞表を書いた。 You cannot do without a good dictionary. 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 He resigned from the job to take the responsibility for the loss. 彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 I mean to quit this company. この会社を辞めようと思う。 All students of English should have a good English-English dictionary at hand. 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 The cabin attendant is good at flattery. その客室乗務員はお世辞が上手い。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 The temporary workers that we managed to employ left work right away. せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 Those words are mere diplomatic niceties. それは外交辞令だ。 I chose this dictionary of my own accord. 私はこの辞書を自分で選んだ。 He firmly refused the Premier's earnest request. 彼は総理のたっての要請を固辞した。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 Kojien uses a paper that contains titanium. 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 You may always use my dictionary. いつでも私の辞書を使っていい。 He's resigned his position as chairman of the committee. 彼は委員会の議長の職を辞任した。 I want the same dictionary as your sister has. あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 Would you please lend me your dictionary? 辞書を貸していただけないでしょうか。 They say that she quit her job. 彼女は仕事を辞めたそうだ。 The largest English dictionary has over 450,000 words. 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 Jack resigned from his job in despair. ジャックは絶望して辞職した。 Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。 This dictionary is as useful as yours. この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 May I borrow your dictionary? 君の辞書を借りていいですか。 Not every word in this dictionary is important. この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 I cannot give this dictionary to anyone. 私はこの辞書を誰にも渡せません。 The minister was obliged to resign from the Cabinet. その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 She quit the company. 彼女は会社を辞めた。 Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 To our great surprise, he suddenly resigned. 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 I have an up-to-date dictionary. 私は最新の辞書を持っている。 I like to have my dictionary within easy reach. 私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。 There is a rumor about that he is going to resign. 彼が辞職するという噂が広まっている。 A dictionary is an important aid in language learning. 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 Try to make the most of your dictionary. 辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。 May I borrow your dictionary? あなたの辞書を借りてもよいですか。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 He quit school last week. 彼は先週学校を辞めた。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 He quit the company on the grounds that he was ill. 彼は病気ということで会社を辞めた。 Tom reached for the dictionary on the top shelf. トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 He resigned on the grounds that he was ill. 彼は病気と言う理由で辞職した。 Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 I have a dictionary. 私は辞書を持っています。 The question whether I should quit college or not bothered me. 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 He finally resigned the presidency of the college. 彼はついに大学の学長を辞任した。 Tatoeba is a dictionary. Tatoebaは辞書だ。 I have no idea why he quit his job suddenly. 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 I haven't my dictionary at hand. 私の手元に辞書がない。 If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 Look up the definition of 'guy' in your dictionary. 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 Will you lend me your dictionary? あなたの辞書を貸してくださいませんか。 I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 The dictionary on the desk is mine. 机の上の辞書は私のものです。 I cannot do without this dictionary even a day. 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 That's my dictionary. それは私の辞書です。 Anyone may use this dictionary. だれでもこの辞書を使ってよろしい。