There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
This is the dictionary I told you about yesterday.
これが昨日あなたに話した辞書です。
Please lend me the dictionary when you are through with it.
その辞書が空いたら貸してください。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
They say that she quit her job.
彼女は仕事を辞めたそうだ。
What did you buy this expensive dictionary for?
何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
This dictionary has 12 volumes.
この辞書は12冊ある。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
This is the dictionary I spoke of yesterday.
これが昨日私が話した辞書です。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
This is a good dictionary for high school students.
高校生向けにはこの辞書がいいです。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.
私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
Can I use this dictionary?
この辞書を使っても良いですか。
I often look up words in that dictionary.
私はよくその辞書で言葉を調べます。
Those who learn English cannot do without English dictionaries.
英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.
もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
This is why I quit the job.
こういう理由で私は仕事を辞めた。
May I use your dictionary?
辞書を借りてもいいですか。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
He quit the company on the grounds that he was ill.
彼は病気ということで会社を辞めた。
She is determined to leave the company.
彼女は会社を辞めると心に決めている。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
They were stunned after finding out about his resignation.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
He has more than five dictionaries.
彼は辞書を5冊以上持っている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
She pressured him to quit.
彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
She gave me permission to use her dictionary.
彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The Prime Minister has resigned.
総理大臣が辞任した。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
I always keep a dictionary close at hand.
私はいつも手近に辞書を置いている。
Complimenting is lying.
お世辞とはうそのこと。
The dictionary is close at hand.
辞書は手元にあります。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The dictionary is up to date.
その辞書は最新のものです。
I have no idea why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Another thing that is required is a dictionary.
もうひとつ必要なものは辞書である。
I have a dictionary.
私は辞書を持っている。
Did you hear about Tom's resignation?
トムが辞めるって聞いた?
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書無しではやっていけません。
Would you please lend me your dictionary?
辞書を貸していただけないでしょうか。
I want a good dictionary.
私はよい辞書がほしい。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Would you mind my using this dictionary?
この辞書使ってもいいですか。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Bring me the dictionary.
私にその辞書を持ってきなさい。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
Keep the dictionary ready at hand.
いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
I cannot dispense with this dictionary.
私はこの辞書なしではやれない。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.
彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I want the same dictionary as you have.
私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で見つけなさい。
Lend me your dictionary, please.
あなたの辞書を貸して下さい。
Please look up this word in a dictionary.
この単語を辞書で調べなさい。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
A dictionary is an important aid in language learning.
辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Would you lend me your dictionary?
君の辞書を貸してくれませんか。
His failure led to his resignation.
彼の失敗は辞職という結果になった。
Keep the dictionary by you.
その辞書を手元において置きなさい。
Isn't that your dictionary?
あれは君の辞書ではありませんか。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Why did you get such a costly dictionary?
どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."