Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anyone can use this dictionary. だれでもこの辞書を使ってよろしい。 Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 The news of the mayor's resignation traveled fast. 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 I have an up-to-date dictionary. 私は最新の辞書を持っている。 I want to have this dictionary most of all. 私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。 I have a good dictionary. 私は良い辞書を持っている。 After a while he came back with a dictionary under his arm. しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。 The dictionary is useful and, what is more, not expensive. その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 I left my dictionary downstairs. 辞書を階下に忘れてきた。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 Can you recommend a good dictionary to me? オススメの辞書教えてくれない? In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 She's made up her mind to quit the company. 彼女は会社を辞めると心に決めている。 Do you know how to use a dictionary? 君は辞書の使い方を知っていますか。 This dictionary contains about 40,000 headwords. この辞書は見出し語が約4万はいっている。 "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are." 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 He was compelled to resign on account of ill health. 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 My parents pushed me to quit the baseball club. 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 This is the person I gave a dictionary to. これは私が辞書をあげた人である。 She gave me permission to use her dictionary. 彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。 He handed in his resignation. 彼は辞表を提出した。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 Dictionaries are used to look up the words you don't know. 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 It occurred to me that he must have stolen the dictionary. 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 He said that if he had much money, he would buy the dictionary. もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 Look up the new words in your dictionary. 新しい語を辞書で調べなさい。 His resignation left a vacancy in the cabinet. 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 He resigned his post on account of illness. 彼は病気のため辞職した。 Always have your dictionary near at hand. いつも手近に辞書を持っていなさい。 He hated to play ball with his manager, so he quit his job. 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 This dictionary is nearly useless. この辞書はほとんど使い物にならない。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 I cannot do without this dictionary even a day. 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 Kojien uses a paper that contains titanium. 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 Tom reached for the dictionary on the top shelf. トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 I want to buy a cheap dictionary. 安い辞書を買いたいんです。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書で見てごらん。 The chances are that she'll quit her job. おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。 A new dictionary has been projected. 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 I borrowed the dictionary from my friend. 私の友人から辞書を借りた。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 There is a rumor about that he is going to resign. 彼が辞職するという噂が広まっている。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 They were stunned after finding out about his resignation. 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 Leaving the room, he bowed to me. 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 You have three dictionaries. あなたは辞書を3冊もっています。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 I didn't know he had decided to leave his job. 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 He supposed he could always quit the job in the last resort. 最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。 I'm quitting my current job as of the end of the month. 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 This is the very dictionary I've been looking for. これこそ私が探していた辞書です。 He retired from the company at the age of 60. 彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。 Why did he quit his job? なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 There is a rumor that he has resigned. 彼が辞職したという噂がある。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 Keep the dictionary ready at hand. いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。 I paid 1,500 yen for this dictionary. 私はこの辞書を1,500円で買った。 We use a dictionary to look up the meaning of words. 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 He is what we call a walking dictionary. 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 You may use my dictionary. あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 I have no idea why he quit his job suddenly. 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 He resigned from the Cabinet. 彼は大臣を辞めた。 There is nothing to be gained by flattery. お世辞を言っても無駄だ。 There is a dictionary on the desk. 辞書が机の上にある。 Would you lend your dictionary to me? あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 I have a dictionary. 私は辞書を持っています。 His failure led to his resignation. 彼の失敗は辞職という結果になった。 She is determined to leave the company. 彼女は会社を辞めると心に決めている。 A dictionary defines words. 辞書は単語を定義するものである。 I gave my brother a dictionary. 私は弟に辞書をあげました。 Are you going to quit your job? 仕事を辞めるつもりですか。 He had no choice but to give up school because of poverty. 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 He resigned on the grounds that he was ill. 彼は病気と言う理由で辞職した。 Those who learn English cannot do without English dictionaries. 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 If you quit your job, you'll be burning your bridges. 仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。 I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 The temporary workers that we managed to employ left work right away. せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 He took off his hat and made a polite bow. 彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。 He is trying hard to give up smoking. 彼はタバコを辞めようと努力している。 The dictionary comes in two volumes. その辞書は全2巻です。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 I have the same dictionary as your brother has. 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 I don't want to resign my job at present. 今は仕事を辞めたいとは思わない。 It is a pity that the teacher is leaving our school. あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 I mean to quit this company. この会社を辞めようと思う。 I will look it up in the dictionary. 私はそれを辞書で調べます。 This is the very dictionary that I have wanted so long. これこそずっとほしかった辞書です。 This is one of the dictionaries I told you about yesterday. これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 Complimenting is lying. お世辞とはうそのこと。