UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
There is a dictionary on the desk.机の上に一冊の辞書がある。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
I'm quitting my current job as of the end of the month.今月いっぱいで今の仕事を辞めます。
He has every reason to quit his job.彼が仕事を辞めるのももっともだ。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Hand me the dictionary there, please.そこの辞書をとってください。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He said in earnest that he would quit the company.彼は会社を辞めると本気で言った。
I want to have this dictionary most of all.私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
I have a good dictionary.私は良い辞書を持っている。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
This is the same dictionary as I lost.これは私がなくしたのと同じ辞書である。
He quit school last week.彼は先週学校を辞めた。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Are you going to quit your job?仕事を辞めるつもりですか。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
The doctor recommended that you should give up smoking.医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
He forgot to give back my dictionary.彼は私の辞書を返すのを忘れた。
First of all, we must dismiss him.まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
Anyone can use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
I have a dictionary.私は辞書を持っている。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Refer to the dictionary as often as possible.できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
This dictionary is handy in size.この辞書は大きさが手ごろだ。
I was amazed at his abrupt resignation.私は彼の辞任に驚いた。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
This dictionary is great boon up to us.この辞書は私たちにとってありがたいものだ。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
How can I quit this job?どうしてこの仕事を辞めることができよう。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
The chances are that she'll quit her job.おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
She pressured him to quit.彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
This is the person I gave a dictionary to.これは私が辞書をあげた人である。
These dictionaries are on the market.この種の辞書は市販されている。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
She quit the company.彼女は会社を辞めた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
The revision of this dictionary took six years.この辞書の改訂には6年かかった。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
This dictionary is written in English.この辞書は英語で書かれている。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License