The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My parents pushed me to quit the baseball club.
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
I often look up words in that dictionary.
私はよくその辞書で言葉を調べます。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I was compelled to leave school.
やむなく学校を辞めさせられた。
She is determined to leave the company.
彼女は会社を辞めようと決心している。
I have a dictionary in my hand.
私は手に辞書を1冊持っています。
I cannot dispense with this dictionary.
私はこの辞書なしではやれない。
They say that she quit her job.
彼女は仕事を辞めたそうだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I always keep a dictionary close at hand.
私はいつも手近に辞書を置いている。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書無しですますことは出来ない。
He retired from the company at the age of 60.
彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
The dictionary on the desk is mine.
机の上の辞書は私のものです。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Don't leave your work half finished.
仕事を中途半端で辞めてはいけない。
It's time to leave off work.
仕事を辞めるべき時間だ。
I am thinking of resigning at once.
僕はすぐ辞職しようかと思っている。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.
いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
She decided to resign from her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.
彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
You can depend on this dictionary.
この辞書は信頼できるよ。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
I often refer to the dictionary.
わたしはよくその辞書を引く。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Tom considered leaving school, but decided against it.
トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Look up the word in the dictionary.
その単語を辞書で調べなさい。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.
私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
This is the dictionary I told you about yesterday.
これが昨日あなたに話した辞書です。
Tom has two French dictionaries.
トムは仏仏辞典を2冊持っている。
Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.
トムは日中辞典を買った。
This is the dictionary I spoke of yesterday.
これが昨日私が話した辞書です。
Not every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Those who learn English cannot do without English dictionaries.
英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。
You find it in any dictionary.
それはどの辞書にもでています。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he