Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain. | 農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。 | |
| He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| He had to pay a high rent for his farm. | 彼は高い農地代を払わなければならなかった。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| The bloated profits of farmers at the time were something again. | 当時の農家の暴利はすさまじかった。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| George works on a big farm. | ジョージは大きな農場で働いています。 | |
| A lot of people work on farms. | 大勢の人々がこの農場で働いている。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| Farmers produce crops. | 農民は作物を作る。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| He is employed on the farm. | 彼は農場で働いている。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| But the farmer smiled at him. | しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| The farm abuts on the road. | 農園は道路に接している。 | |
| The farm production of this year is better than we expected. | 今年の農産物の出来は思ったより良い。 | |
| Some farmers are working on the farm. | 農場にはいく人かの人々が働いています。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| The farmer seeded the field with wheat. | 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 | |
| We will be able to build farms and create fields there. | そこに農場や畑を作ることができるだろうか。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| Farmers separate good apples from bad ones. | 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| He has a large farm in Colorado. | 彼はコロラドに大きな農場を持っている。 | |
| Rice is the chief crop in this area. | 米はこの地方の主な農作物です。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| Originally they were farmers. | 彼らはもともと農業をやっていました。 | |
| Corn is an important crop in the United States. | トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 | |
| Japan is the largest importer of U.S. farm products. | 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| She looks like a farmer's wife. | 彼女は農場の奥様のように見えるが。 | |
| The farmer employed five new workers. | その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| He lives in a farmhouse remote from the world. | 彼は人里離れた農家に住んでいる。 | |
| Indian agriculture. | インドの農業。 | |
| Last summer, I worked part time on the farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| Would you like to be a farm boy? | 農家の子になりたいかね。 | |
| He is studying agriculture. | 彼は農業の研究をしている。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| He is breeding cattle on his farm. | 彼は農場で牛を飼っている。 | |
| I worked on the farm all day. | 1日中農場で働いていた。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| Has he got any experience of farming? | 彼には農業の経験がありますか。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price. | 欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。 | |
| An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. | 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked. | 農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| He regretted that he had succeeded to the farm. | 彼は農場を継いだのを後悔した。 | |
| That farmer cultivated a 200 acre plantation. | その農民は200エーカーの農園を耕した。 | |
| All of his family work on a farm. | 彼の家族はみな農場で働いている。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| The transition from farm life to city life is often difficult. | 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 | |
| The farmer longs for the day when the grain ripens. | その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| I bought some fresh eggs which had just come from the farm. | 私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。 | |
| "Hey, Willie," the farmer shouted out. | 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 | |
| I am nothing but a poor peasant. | 私は貧しい農民に過ぎない。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| He went to a college of agriculture. | 彼は農業大学へ行きました。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| He had no money to buy the farm. | 彼は農場を買う金がなかった。 | |
| There is a man working on the farm. | 農場で一人の男が働いている。 | |
| I bought an eight-acre farm for my retirement. | 私は退職後のために9800坪の農場を買った。 | |
| Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. | 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. | その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| Crows all but destroyed the farmer's field of corn. | カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。 | |
| Farmers work hard in the winter, too. | 農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。 | |
| Last summer, I worked part time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| The farmer cultivates a variety of crops. | その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| What about farming? | 農業はどうでしょうか。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| The farmer regretted having wasted some wheat. | その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| The farm grows potatoes. | その農場はジャガイモを栽培している。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| The president was a farmer when he was young. | その大統領は、若い頃農園主であった。 | |
| I bought an eight-acre farm for my retirement. | 私は退職後のために8エーカーの農場を買った。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |