Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He prevailed on the farmers to try the new seeds. 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 Farmers separate good apples from bad ones. 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 I mortgaged my farm to him for ten million yen. 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked. 農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。 He went to a college of agriculture. 彼は農業大学へ行きました。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 The farmer plowed his field all day. 農場主は一日中畑を耕した。 The farmer was patient with the unruly horse. 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。 The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price. 欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。 The farmer keeps his tractor in the barn. その農夫はトラクターを納屋に置いている。 The farmers didn't know what to do. 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 The farm owner has a large farm. 農園主は大きな農場を持っている。 My grandmother was a farmer. 私のおばあちゃんは農家です。 Crows all but destroyed the farmer's field of corn. カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。 The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 I worked on Mr Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 Last summer, I worked part time on a farm. 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 They built a fence around the farm. 彼らは農場の回りにフェンスを立てた。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 The country's economy depends on agriculture. その国の経済は、農業に依存している。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 I worked on Mr. Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 The airplane landed on my father's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 Farmers always complain about the weather. 農民は常に天気について不満を言う。 He intends to visit the farm on Sunday. 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 His farm is remote from any town. 彼の農場はどの町からも遠い。 This farm yields enough vegetables to meet our needs. この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 He is employed on the farm. 彼は農場で働いている。 He was surprised his father had sold the farm. 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 Farmers made a lucky strike on estates. 農民は土地で大もうけをした。 They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 He was strong enough to help his father on the farm. 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 Farmers store vegetables for the winter. 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 The crops are up to the average. 農作物は平年並みだ。 The stable is right behind the farm house. 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 The farm production of this year is better than we expected. 今年の農産物の出来は思ったより良い。 The drought damaged all the crops there. かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。 Farmers often moonlight to supplement their incomes. 農民はしばしば収入を補うために副業をします。 The farmer longs for the day when the grain ripens. その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。 I am nothing but a poor peasant. 私は貧しい農民に過ぎない。 My parents also have a farm. 私の両親もまた農場を持っている。 Corn is an important crop in the United States. トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 He engaged in agriculture. 彼は農業に従事している。 That farmer cultivated a 200 acre plantation. その農民は200エーカーの農園を耕した。 I bought an eight-acre farm for my retirement. 私は退職後のために9800坪の農場を買った。 Last summer, I worked part time on the farm. 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 Indian agriculture. インドの農業。 There is a man working on the farm. 農場で一人の男が働いている。 We grow a variety of crops. 私達はいろいろな農作物を育てている。 This is Uncle Tom's farm. ここがトムおじさんの農場です。 He regretted that he had succeeded to the farm. 彼は農場を継いだのを後悔した。 Years of farm work has hardened his body. 何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 Farmers rebelled against the government. 農民は政府に対して反乱を起こした。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 We will be able to build farms and create fields there. そこに農場や畑を作ることができるだろうか。 Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm. 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 I bought some fresh eggs which had just come from the farm. 私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。 Farmers cultivate the soil. 農夫は土地を耕す。 As usual the peasants are busy scattering grain seeds. いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 Last year in the summer I worked part-time on a farm. 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 The farmer employed five new workers. その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 She seems to devote all her efforts to her career. 彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。 He realized a large sum by the sale of the plantation. 彼は農園を売って大金をにぎった。 The farm grows potatoes. その農場はジャガイモを栽培している。 The farmer plants the corn in the spring. 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 The farmer that lived nearby came to investigate. 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 The government compensated the farmers for the damage to the crops. 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 "Aw, come on, son!" the farmer insisted. 「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。 He bought eggs and milk from a farmer. 彼は農家から卵と牛乳を買った。 We worked on a farm last summer. 私たちは昨年の夏農場で働いた。 The farmer is scattering seeds over the field. 農夫が畑に種を蒔いている。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 Many farmers in Hokkaido grow potatoes. 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 "Don't say such rubbish!" said the farmer. 「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。 But I enjoyed farm work. でも農場の仕事は楽しかったわ。 What about farming? 農業はどうでしょうか。 His family had been wheat farmers. 彼の家族は小麦農家だった。 The farmers were scattering seed on the fields. 農夫達は畑に種をまいている。 The transition from farm life to city life is often difficult. 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 Farmhouses have barns. 農業住宅には納屋がある。 The peasant scattered the seeds of grain. 農民が穀物の種を蒔いた。 Tom and Mary live on a farm and have 16 children. トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 He had to pay a high rent for his farm. 彼は高い農地代を払わなければならなかった。 The farmer rose at sunrise and worked till sunset. その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。