Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We grow a variety of crops. | 私達はいろいろな農作物を育てている。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| His family had been wheat farmers. | 彼の家族は小麦農家だった。 | |
| But I enjoyed farm work. | でも農場の仕事は楽しかったわ。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| They built a fence around the farm. | 彼らは農場の回りにフェンスを立てた。 | |
| The president was a farmer when he was young. | その大統領は、若い頃農園主であった。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| The farm grows potatoes. | その農場はジャガイモを栽培している。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Farmers work hard in the winter, too. | 農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。 | |
| I bought an eight-acre farm for my retirement. | 私は退職後のために8エーカーの農場を買った。 | |
| 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. | その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 | |
| "Hey, Willie," the farmer shouted out. | 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Would you like to be a farm boy? | 農家の子になりたいかね。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| He is studying agriculture. | 彼は農業の研究をしている。 | |
| He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く。 | |
| He had no money to buy the farm. | 彼は農場を買う金がなかった。 | |
| The farmers were scattering seed on the fields. | 農夫達は畑に種をまいている。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| The valley was dotted with farm houses. | 谷には農家が点在していた。 | |
| I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm. | 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 | |
| Agriculture is economy of the country. | 農業はその国の経済のもとである。 | |
| Originally they were farmers. | 彼らはもともと農業をやっていました。 | |
| What about farming? | 農業はどうでしょうか。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| Corn is an important crop in the United States. | トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 | |
| The transition from farm life to city life is often difficult. | 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 | |
| Some farmers are working on the farm. | 農場にはいく人かの人々が働いています。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| This farm yields enough fruit to meet our needs. | この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。 | |
| He has a large farm in Colorado. | 彼はコロラドに大きな農場を持っている。 | |
| The country's economy depends on agriculture. | その国の経済は、農業に依存している。 | |
| Biotechnology will bring about a revolution in agriculture. | バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| She seems to devote all her efforts to her career. | 彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。 | |
| Japan is the largest importer of U.S. farm products. | 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| Farmers always complain about the weather. | 農民は常に天気について不満を言う。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Farmers often moonlight to supplement their incomes. | 農民はしばしば収入を補うために副業をします。 | |
| He went to a college of agriculture. | 彼は農業大学へ行きました。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| The farmer regretted having wasted some wheat. | その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。 | |
| Farmers separate good apples from bad ones. | 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| Crows all but destroyed the farmer's field of corn. | カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| There is a man working on the farm. | 農場で一人の男が働いている。 | |
| Farmers produce crops. | 農民は作物を作る。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| I bought an eight-acre farm for my retirement. | 私は退職後のために9800坪の農場を買った。 | |
| My parents also have a farm. | 私の両親もまた農場を持っている。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| He is employed on the farm. | 彼は農場で働いている。 | |
| But the farmer smiled at him. | しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| Last summer, I worked part time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| Some day man will reclaim the desert for agriculture. | いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。 | |
| George works on a big farm. | ジョージは大きな農場で働いています。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. | 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| Many farmers in Hokkaido grow potatoes. | 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| I am nothing but a poor peasant. | 私は貧しい農民に過ぎない。 | |
| The government compensated the farmers for the damage to the crops. | 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 | |
| The farmer employed five new workers. | その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 | |
| Last year in the summer I worked part-time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| The government should invest more money in agriculture. | 政府は農業にもっと投資するべきだ。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| The crops are up to the average. | 農作物は平年並みだ。 | |
| The farmer seeded the field with wheat. | 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| I worked on Mr. Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| He lives in a farmhouse remote from the world. | 彼は人里離れた農家に住んでいる。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| We worked on a farm last summer. | 私たちは昨年の夏農場で働いた。 | |
| He engaged in agriculture. | 彼は農業に従事している。 | |
| Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. | 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 | |
| I worked on the farm all day. | 1日中農場で働いていた。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |