The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '農'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
They built a fence around the farm.
彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.
「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
All of his family work on a farm.
彼の家族はみな農場で働いている。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
He bought eggs and milk from a farmer.
彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Last summer, I worked part time on a farm.
去年の夏私は農場でアルバイトをした。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
Some farmers are working on the farm.
農場にはいく人かの人々が働いています。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
The peasants were planting rice.
農夫達は稲を植えていた。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
By no means do I dislike farming.
僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
The farmers didn't know what to do.
農民たちは、なにをするのかわからなかった。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
Farmers sow grain seeds in spring.
農家の人は春に小麦の種まきをする。
My grandmother was a farmer.
私のおばあちゃんは農家です。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
She borrowed a saw from the farmer.
彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
Farmers sow seeds in the spring.
農夫は春になると種をまく。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.
その農民は200エーカーの農園を耕した。
A lot of people work on farms.
大勢の人々がこの農場で働いている。
There is a man working on the farm.
農場で一人の男が働いている。
He realized a large sum by the sale of the plantation.
彼は農園を売って大金をにぎった。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
This is Uncle Tom's farm.
ここがトムおじさんの農場です。
The farmer that lived nearby came to investigate.
近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
The tax bore hard on the peasantry.
その税は農民に重くのしかかった。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The farmer seeded the field with wheat.
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.
私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
He is breeding cattle on his farm.
彼は農場で牛を飼っている。
Originally they were farmers.
彼らはもともと農業をやっていました。
The field mice were eating up the farmers' grain.
野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.
しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
Would you like to be a farm boy?
農家の子になりたいかね。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
We will be able to build farms and create fields there.
そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
We worked on a farm last summer.
私たちは昨年の夏農場で働いた。
The farm includes 160 acres.
農園は160エーカーある。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
He lives in a farmhouse remote from the world.
彼は人里離れた農家に住んでいる。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
She looks like a farmer's wife.
彼女は農場の奥様のように見えるが。
He regretted that he had succeeded to the farm.
彼は農場を継いだのを後悔した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.
私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
The farmer sowed his field with wheat.
その農民は畑に麦の種をまいた。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
He engaged in agriculture.
彼は農業に従事している。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He went to a college of agriculture.
彼は農業大学へ行きました。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.
去年の夏私は農場でアルバイトをした。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The stable is right behind the farm house.
農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.
カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.
夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
Indian agriculture.
インドの農業。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.
農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
The farmer liked to keep them busy.
農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
It is no wonder that the children love to visit the farm.
子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.