UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License