The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
He lives somewhere around the park.
彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
It is admitted that the hotel is the best in this area.
そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Is there a hotel around here?
この辺にホテルはありますか。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
Tom picked up some pretty shells on the beach.
トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
He likes to go to the beach now and then.
彼は、時折海辺に行くことが好きです。
He stood up in the room and looked around.
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Didn't the pen fall over there?
その辺にボールペン落ちてなかった?
I don't know about things like that.
その辺の事情は知らない。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Is there a gas station around here?
この辺にガソリンスタンドはありますか。
Can I catch a taxi near here?
この辺でタクシーをひろえますか。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.
彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.
この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The river is very beautiful around here.
その川はこの辺ではとても美しい。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Could you suggest a good beauty parlor near here?
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Let's just waste some time around here.
まあその辺でもぶらついてきましょう。
Let's have a tea break somewhere around there.
どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.