UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License