UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know my way around here.この辺は、よく知っています。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
That's about it.まずその辺です。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Look about you.辺りをよく見なさい。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License