The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Something stinks here.
この辺臭うんだけど。
Do you know this part of the city very well?
この辺はよくごぞんじですか。
Recently, there are a lot of burglaries around here.
この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
Is there a mailbox near here?
この辺りにポストはありません。
He looked around, but he saw no one.
彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Can I catch a taxi near here?
この辺でタクシーをひろえますか。
This is Goroh Watanabe.
こちらは渡辺五郎です。
Few were at the seaside because it was raining.
雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He lives somewhere around the park.
彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
He likes to go to the beach now and then.
彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Didn't the pen fall over there?
その辺にボールペン落ちてなかった?
Is there a bank near here?
この辺りに銀行はありませんか。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
That's about it.
まずその辺です。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.
ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Let's quit here and continue tomorrow.
この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
We spent the afternoon fooling around on the beach.
我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
The group is running on the beach.
そのグループは浜辺を走っている。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I wandered around for a while.
ちょっとその辺をブラブラしました。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a cash machine near here?
この近辺にATMはありますか?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The whole place was simply blotted out with the snow.
その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
The river was shallow at that point.
川のその辺りは浅かった。
Let's walk on the beach after dinner.
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
A few minutes' walk brought me to the shore.
2、3分歩いたら海辺に着いた。
Where is the fat located?
どの辺に脂肪がついているの?
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
夜にこの辺を歩くのは心配だ。
She sells seashells by the seashore.
彼女は海辺で貝殻を売っています。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Could you suggest a good beauty parlor near here?
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺だ。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.