UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License