The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I enjoy walks and talks on the beach.
浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
We enjoyed ourselves at the seaside.
私達は海辺で楽しんだ。
I'm a stranger in these parts.
私はこの辺りに不案内だ。
There used to be lots of fireflies around here.
以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I spent the entire day on the beach.
私は一日中海辺で過ごした。
I'm a stranger here myself.
私もこの辺は始めてです。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Let's wait around for her.
その辺で彼女を待とう。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
There are no houses around here.
この辺りには人家がない。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
Is there an ATM close by?
この辺りにATMはありますか?
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He stood up in the room and looked around.
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
His house was out of the way.
彼の家は辺ぴなところにあった。
She sells seashells by the seashore.
彼女は海辺で貝殻を売っています。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.