UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
That's about it.まずその辺です。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License