UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
That's about it.まずその辺です。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License