UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Look about you.辺りをよく見なさい。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License