UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
I think it's around here.この辺だと思います。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License