UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
I think it's around here.この辺だと思います。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
That's about it.まずその辺です。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License