UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
I think it's around here.この辺だと思います。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License