UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I think it's around here.この辺だと思います。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License