UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License