UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
That's about it.まずその辺です。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I think it's around here.この辺だと思います。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License