UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License