The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something stinks here.
この辺臭うんだけど。
Tom picked up some pretty shells on the beach.
トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
I am familiar with this neighborhood.
私はこの辺の地理に明るい。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
I looked all around, but I could see nobody there.
私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there an ATM nearby?
この辺りにATMはありますか?
We spent the afternoon fooling around on the beach.
我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
There are many wild animals around here.
この辺りには野生の動物が沢山います。
I tanned myself on the beach.
私は浜辺で肌を焼いた。
He lives somewhere around the park.
彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
He must be somewhere about.
彼はどこかその辺りにいるはずです。
I traveled about Europe.
欧州の辺り旅行した。
I looked around for a mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
A spy may be about.
スパイがその辺にいるかもしれない。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺だ。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
He was from Texas or thereabout.
彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Is there a supermarket near here?
この辺にスーパーはありますか。
The odds are against me, so I think I'll quit now.
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Where is the fat located?
どの辺に脂肪がついているの?
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Can I catch a taxi near here?
この辺でタクシーをひろえますか。
He is acquainted with many people here.
彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
It rarely snows in this area.
この辺りではめったに雪は降らない。
He went to the seaside only to be drowned.
彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Don't set foot in that neighborhood.
その辺りに立ち入ってはいけません。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Is there a hotel around here?
この辺にホテルはありますか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.