UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License