UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
That's about it.まずその辺です。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License