UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
That's about it.まずその辺です。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License