UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Look about you.辺りをよく見なさい。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License