UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
That's about it.まずその辺です。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
I think it's around here.この辺だと思います。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License