The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beach is swarming with people.
浜辺は人でいっぱいだ。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
She looked around.
彼女は辺りを見回した。
Do you know this part of the city very well?
この辺はよくごぞんじですか。
On Sunday we were on the beach flying a kite.
日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Recently, there are a lot of burglaries around here.
この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I'm a stranger in these parts.
私はこの辺りに不案内だ。
Is there a gas station around here?
この辺にガソリンスタンドはありますか。
Something stinks here.
何かこの辺り臭いんだけど。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I looked around for a mailbox.
ポストを探して辺りを見回した。
Is there an ATM around here?
この辺りにATMはありますか?
Is there an ATM nearby?
この辺りにATMはありますか?
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
We spent the afternoon fooling around on the beach.
我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
It rarely snows in this area.
この辺りではめったに雪は降らない。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
In the summer, people go to the seaside.
夏になると人々は海辺へ行く。
There was no one about.
辺りには誰もいなかった。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I tanned myself on the beach.
私は浜辺で肌を焼いた。
Don't stay around here.
この辺にとどまるな。
I know this area quite well.
この辺は、よく知っています。
It is high time we aired some of our gripes.
この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I wandered around for a while.
ちょっとその辺をブラブラしました。
Is there a bank near here?
この辺りに銀行はありませんか。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.
この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
He lives near here.
彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Let's wait around for her.
その辺で彼女を待とう。
His house is somewhere around here.
彼の家どこかこの辺だ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Few were at the seaside because it was raining.
雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
I traveled about Europe.
欧州の辺り旅行した。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺だ。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
It is admitted that the hotel is the best in this area.
そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Are you still around?
まだその辺にいるのかな?
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Is there a hotel around here?
この辺にホテルはありますか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.