UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License