UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Look about you.辺りをよく見なさい。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License