The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He likes to go to the beach now and then.
彼は、時折海辺に行くことが好きです。
He looked around, but he saw no one.
彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
He was from Texas or thereabout.
彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
We went to see turtles on the beach.
私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Is there a hotel around here?
この辺にホテルはありますか。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Don't scatter your things about.
お前の物をその辺りに散らかすな。
Is there an ATM close by?
この辺りにATMはありますか?
Let's walk on the beach after dinner.
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
He knows every inch of this area.
彼はこの辺の事情に明るい。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
There used to be a hotel around here.
昔この辺りにホテルがあった。
She sells seashells by the seashore.
彼女は海辺で貝殻を売っています。
We spent the entire day on the beach.
私達は1日中浜辺で過ごした。
Can I catch a taxi near here?
この辺でタクシーをひろえますか。
I'm sorry. I'm a stranger around here.
申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
In the summer, people go to the beach.
夏になると人々は海辺へ行く。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Is there a supermarket near here?
この辺にスーパーはありますか。
It was quiet all around.
辺りはしんとしていた。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Where is the fat located?
どの辺に脂肪がついているの?
I am a stranger here.
私はこの辺は、よく知りません。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
The group is running on the beach.
そのグループは浜辺を走っている。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
There used to be lots of fireflies around here.
以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He is acquainted with many people here.
彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
It rarely snows in this area.
この辺りではめったに雪は降らない。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
Is there an ATM around here?
この辺りにATMはありますか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.