UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I think it's around here.この辺だと思います。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License