UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Look about you.辺りをよく見なさい。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I think it's around here.この辺だと思います。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License