UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I think it's around here.この辺だと思います。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License