UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Look about you.辺りをよく見なさい。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License