The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Tanabe became unemployed.
田辺さんは無職となりました。
I often see him taking a walk in this neighborhood.
彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Let's call it a day today.
今日は、この辺でやめておきましょう。
I think it's somewhere around here.
この辺にあると思います。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Is there a bank near here?
この辺りに銀行はありませんか。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Is there a gas station around here?
この辺にガソリンスタンドはありますか。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
By the way, do you know a good restaurant around here?
それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Are you familiar with this area?
この辺に詳しいですか。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Look about you.
辺りをよく見なさい。
I am familiar with this neighborhood.
私はこの辺の地理に明るい。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Are you still around?
まだその辺にいるのかな?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She sells seashells by the seashore.
彼女は海辺で貝殻を売っています。
The river is very beautiful around here.
その川はこの辺ではとても美しい。
On Sunday we were on the beach flying a kite.
日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The scenery about here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.
この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Recently, there are a lot of burglaries around here.
この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I wandered around for a while.
ちょっとその辺をブラブラしました。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
His house is somewhere about here.
彼の家どこかこの辺だ。
He looked around, but he saw no one.
彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.