The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
By the way, do you know a good restaurant around here?
それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
We spent the entire day on the beach.
私達は1日中浜辺で過ごした。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Where can I get a taxi?
この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I am anticipating a good vacation at the seaside.
私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I'm sorry. I'm a stranger around here.
申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
I spent the entire day on the beach.
私は一日中海辺で過ごした。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
夜にこの辺を歩くのは心配だ。
He lives somewhere around the park.
彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
I know this area quite well.
この辺は、よく知っています。
He went to the seaside only to be drowned.
彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
She sells seashells by the seashore.
彼女は海辺で貝殻を売っています。
There was no one about.
辺りには誰一人いなかった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He lives near here.
彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
If you need me, I'll be somewhere around.
私にご用でしたらどこかその辺にいます。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He is acquainted with many people here.
彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
He knows every inch of this area.
彼はこの辺の事情に明るい。
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Don't set foot in that neighborhood.
その辺りに立ち入ってはいけません。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.