UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I think it's around here.この辺だと思います。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License