UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License