UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License