UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
That's about it.まずその辺です。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License