UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License