UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Look about you.辺りをよく見なさい。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
That's about it.まずその辺です。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I think it's around here.この辺だと思います。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License