The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
It is high time we aired some of our gripes.
この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I'm spending my holiday on the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
He must be somewhere about.
彼はどこかその辺りにいるはずです。
It was quiet all around.
辺りはしんとしていた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
Do you know this part of the city very well?
この辺はよくごぞんじですか。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Let's have a tea break somewhere around there.
どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Where is the fat located?
どの辺に脂肪がついているの?
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Can I catch a taxi near here?
この辺でタクシーをひろえますか。
Excuse me, where am I on this map?
すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
We spent the entire day on the beach.
私達は1日中浜辺で過ごした。
The sand on the beach was white.
浜辺の砂は白かった。
Let's wait around for her.
その辺で彼女を待とう。
Sorry, I'm a stranger here.
すいません。この辺に詳しくないのです。
He is acquainted with many people here.
彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Is there an ATM nearby?
この辺りにATMはありますか?
He put his affairs in order.
彼は自分の身辺を整理した。
I looked around for a mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Something stinks here.
この辺臭うんだけど。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.