UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I think it's around here.この辺だと思います。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License