UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's around here.この辺だと思います。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License