UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I think it's around here.この辺だと思います。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License