UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
The river is deep here.川はこの辺が深い。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License