UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License