UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License