UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License