UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License