Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 We enjoyed ourselves at the seaside. 私達は海辺で楽しんだ。 There used to be a hotel around here. 昔この辺りにホテルがあった。 After he had finished his work, he would read and study by the fireside. 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 He is acquainted with many people here. 彼はこの辺りの人をたくさん知っている。 I used to come to this beach when I was a boy. 私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 Patty exposed her back to the sun on the beach. パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 Is there a restaurant around here that serves local delicacies? この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 Are you still around? まだその辺にいるのかな? We had our photo taken on the beach. 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 Let's just waste some time around here. まあその辺でもぶらついてきましょう。 We want to go to the beach in his car on Saturday. 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 He likes to go to the beach now and then. 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 Apples are produced in this district. この辺はりんごの生産地です。 He looked around, but he saw no one. 彼は辺りを見回したが誰もいなかった。 I lost my wallet somewhere around here. 財布をどこかこの辺に落とした。 I am taking a holiday at the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 She stood on the beach with her hair waving in the wind. 彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。 There was much activity around the plane. 飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。 Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 He is bent on buying the seaside villa. 彼は海辺の別荘を買うことに決めている。 Kate's father is near the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 Blake loved to walk in the country round London. ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 Today, I want to run on the beach. 今日は海辺を走りたい。 It is high time we aired some of our gripes. この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 At times, it snows even in April around here. この辺では4月になってもときどき雪が降る。 Are there any bears around here? この辺りに熊は出ますか? Let's wind up our work. この辺で仕事を切り上げよう。 Let's have a tea break somewhere around there. どこかその辺でお茶を飲みましょう。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 Don't scatter your things about. お前の物をその辺りに散らかすな。 I'm at the beach on holiday. 海辺で休暇を過ごしている。 He lives near here. 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。 I know my way around here. この辺は、よく知っています。 Are you familiar with this area? この辺に詳しいですか。 Is there a youth hostel around here? この辺りにユースホステルはありますか? I'm spending my holiday on the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 He is a waiter in a seaside restaurant. 彼は海辺のレストランのボーイである。 A square has four sides. 正方形には四つの辺がある。 I found a beautiful shell on the shore. 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。 This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at. この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。 Is there a mailbox near here? この辺りにポストはありません。 Watanabe is my family name. 渡辺が名字です。 There are many wild animals around here. この辺りには野生の動物が沢山います。 The river was shallow at that point. 川のその辺りは浅かった。 What kind of animals live around here? この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 Don't show your face around here again. もう二度とこの辺に顔を出せるな。 His house is by a river. 彼の家は川辺にある。 The lake is deepest around here. 湖はこの辺りが一番深い。 We spent the afternoon fooling around on the beach. 我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。 I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you. 私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。 I looked around for a mailbox. 僕はポストを探して辺りを見回した。 I'm a stranger in these parts. 私はこの辺りに不案内だ。 There used to be a hotel about here. 昔この辺りにホテルがあった。 I felt the terror of my neighbors after the earthquake. 地震の後、この辺りは物騒だ。 There used to be lots of fireflies around here. 以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 I think it's around here. この辺だと思います。 The sand on the beach was white. 浜辺の砂は白かった。 The scenery around here is very beautiful. この辺りの風景はとても美しい。 Is there a cash machine near here? この近辺にATMはありますか? He knows every inch of this area. 彼はこの辺の事情に明るい。 Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 On Sunday we were on the beach flying a kite. 日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 The river is deep here. 川はこの辺が深い。 Generally once round this river side area is the basic morning course. だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 The river is very beautiful around here. その川はこの辺ではとても美しい。 Wave after wave surged upon the beach. 波また波が岸辺に押し寄せた。 I stuck around for a while to see if anyone else would come. 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 We spent the entire day on the beach. 私達は1日中浜辺で過ごした。 This is Goroh Watanabe. こちらは渡辺五郎です。 A spy may be about. スパイがその辺にいるかもしれない。 Sorry, I'm a stranger here. すいません。この辺に詳しくないのです。 Let's call it a day today. 今日は、この辺でやめておきましょう。 Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? There was no one about. 辺りには誰もいなかった。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 Is there an ATM nearby? この辺りにATMはありますか? Turning away from the wall nothing I can see. 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 The province supplies its neighbors with various raw materials. その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 Where can I get a taxi? この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 Mr. Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 I looked about for the mailbox. 僕はポストを探して辺りを見回した。 Is there an ATM close by? この辺りにATMはありますか? I'm quite a stranger around here. この辺りにはまるで馴染みがない。 It rarely snows in this area. この辺りではめったに雪は降らない。 The beach is an ideal place for children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 Watch out for thieves around here. この近辺では窃盗犯に警戒してください。 The air by the sea is pure and healthy. 海辺の空気はきれいで健康的だ。 The opposite sides of a rectangle are parallel. 長方形の対辺は平行している。 Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 The snow has accumulated knee-deep in Boston. ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。