The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
Greta chugged the beer in one gulp.
グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Please fill out this form.
この書類に必要事項を書き込んで下さい。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
I fell asleep with a sweater on.
私はセーターを着たまま眠り込んだ。
There is little hope of her getting well soon.
彼女がすぐに良くなる見込みはほとんどない。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
A man with a gun urged him into the car.
ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
You cannot teach an old dog new tricks.
年取った犬に新しい芸を仕込めない。
We have to allow for the delay of the train.
列車の遅れを見込んでおかないといけない。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
Apply in writing.
書面でお申し込み下さい。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.
彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
Since he was very tired, he fell sound asleep.
彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
Tom got in trouble, didn't he?
トムはトラブルに巻き込まれたんだよね?
He's in bed with flu.
彼はインフルエンザで寝込んでいる。
The snake swallowed a frog.
蛇が蛙を飲み込んだ。
The old man was run over and immediately taken to hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
He applied for a position in the office.
彼はその会社に職を申し込んだ。
I do not like anyone to intrude when I am working.
私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
I couldn't help but turn down his offer.
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。
I was involved in the trouble.
私はトラブルに巻き込まれた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.
トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
He paused to look at the poster.
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
I feel like I'm being drawn into your eyes.
あなたの瞳に、吸い込まれそう!
The man was lost sight of in the crowd.
その男は人込みの中で見失われた。
There's a good chance that he'll be chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.
トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version