The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The gas was compressed into a gas cylinder.
その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.
彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
There's little chance of keeping slim, unless you stick to a diet.
ダイエットを続けなければスリムなままでいる見込みはほとんどない。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Don't cut in line.
割り込んではいけません。
He crowded the books into the shelves.
彼は棚に本をぎっしり詰め込んだ。
Ken stands on the diving board.
ケンが飛び込み台に立っている。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.
トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
We lost sight of Jim in the crowd.
私達は人込みでジムを見失った。
It stands to reason that I should decline the offer.
私がその申し込みを断るのは当然だ。
We went on board at ten.
私たちは10時に乗り込んだ。
Tom seems a bit depressed this morning.
トムさんは今朝少し落ち込んでいるみたいだったんです。
He is in a fair way to being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
Please fill out this questionnaire and send it to us.
このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
One hundred and fifty people entered the marathon race.
そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
It is said that he is likely to fail.
彼は失敗しそうな見込みだそうだ。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
I don't want to be involved in that matter.
私はその問題に巻き込まれたくない。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Please fill out this form.
この書類に書き込んで下さい。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
He applied for a position in the office.
彼はその会社に職を申し込んだ。
We got into a car.
私たちは車に乗り込んだ。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.