The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
He will have no chance of winning her heart.
彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
A thief crept in through the window.
どろぼうが窓から忍び込んだ。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
He boarded the ship.
彼はボートに乗り込んだ。
He bought flour and oil in quantity.
彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He ran into the classroom.
彼は教室に駆け込んだ。
I didn't want to bring you in.
私は君をまき込みたくなかった。
I ran into the house because it started to rain.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
A car cut in.
車が1台横から割り込んできた。
I am going to apply for a scholarship.
奨学金を申し込むつもりだ。
The modem was built into the computer.
モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Alice rushed into her room.
アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
He put the key in the lock.
彼は鍵を錠に差し込んだ。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.
そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
Fill in this application form and send it at once.
この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Tom is crazy about Mary.
トムはメアリーに惚れ込んでいる。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
I get depressed at times.
私はときどきひどくふさぎ込むことがある。
The child got on an airplane in good mood.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I impregnated his mind with new ideas.
彼に新しい思想を教え込んだ。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.