The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込む'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He caught sight of Nancy getting into a taxi.
彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
It is rude to interrupt others.
人の話に割り込むのは失礼だ。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
When it began to rain, she told her son to take in the washing.
雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
You should apply for that post.
あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
I intend to challenge him to a game.
私は試合を申し込むつもりだ。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
Allow an hour to get to the station.
駅まで1時間を見込む。
It's time to get aboard.
もう乗り込む時間だ。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸い込む。
He often takes advantage of her ignorance.
彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
I saw a black cat run into the house.
私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
I want you to stop preying on people's weaknesses.
相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
He was still strong enough to squeeze a switch.
彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Don't interrupt our conversation.
僕たちの話に割り込むなよ。
If I were you, I would apply for the job.
もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
Spectators gathered as he climbed into the plane.
彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Might makes right.
無理が通れば道理が引っ込む。
I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.
人の好意に付け込むのはいやだね。
This river runs into Lake Ontario.
この川はオンタリオ湖に流れ込む。
I have no interest in putting my money into your dreams.
君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。
She chided her child for cutting in.
彼女は子供が話に割り込むのをしかった。
Doctors' bills really cut into our savings.
医者の費用は本当に貯金に食い込む。
Food should be chewed before being swallowed.
食べ物は飲み込む前にかまなければならない。
Dry sand absorbs water.
乾いた砂は水を吸い込む。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Some animals can be taught.
動物によって刃物を教え込む事ができる。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version