The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込む'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long does it take to get the hang of this sewing machine?
このミシンのこつをのみ込むのに、どのくらい時間がかかるのか。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I saw a stranger steal into his house.
私は見知らぬ人が彼の家に忍び込むのを見た。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole.
彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
I won't get anyone in trouble.
誰もトラブルに巻き込むつもりはない。
Oh, just fill out this form.
あぁ、この用紙に書き込むだけです。
Don't be so down in the dumps. You just got dumped, that's all.
彼女に振られたくらいで、そんなに落ち込むなよ。
I have a gripping pain here.
ここが差し込むように痛みます。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
You should apply for that post.
あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
She is apt to fits of depression.
彼女は急にふさぎ込む性癖がある。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.
そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
I intend to challenge him to a game.
私は試合を申し込むつもりだ。
If I were you, I would apply for the job.
もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
You got the date wrong when you were filling in the check.
あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Allow an hour to get to the station.
駅まで1時間を見込む。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
I'm going to apply for the scholarship.
私はその奨学金を申し込むつもりだ。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.
人の好意に付け込むのはいやだね。
Might makes right.
無理が通れば道理が引っ込む。
It is rude to interrupt others.
人の話に割り込むのは失礼だ。
Doctors' bills really cut into our savings.
医者の費用は本当に貯金に食い込む。
I saw a black cat run into the house.
私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
I steal into the house.
こっそり家に忍び込む。
Cotton sucks up water.
綿は水を吸い込む。
In order to apply, you have to go in person.
申し込むには君本人が行く必要がある。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.