The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込む'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
She waved at me before she got on board the plane.
彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
Allow an hour to get to the station.
駅まで1時間を見込む。
I saw a black cat run into the house.
私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
Were I you, I would apply for the job.
もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
Cotton sucks up water.
綿は水を吸い込む。
Might makes right.
無理が通れば道理が引っ込む。
He often takes advantage of her ignorance.
彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Doctors' bills really cut into our savings.
医者の費用は本当に貯金に食い込む。
I will make an application to that firm for employment.
私はその企業に仕事を申し込むつもりだ。
It's time to get aboard.
もう乗り込む時間だ。
He could not bring herself to jump into the water.
その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
She chided her child for cutting in.
彼女は子供が話に割り込むのをしかった。
In order to apply, you have to go in person.
申し込むには君本人が行く必要がある。
You should apply for that post.
あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
He knows better than to spend all his money on horse racing.
彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
I steal into the house.
こっそり家に忍び込む。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.