The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込む'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
I have no interest in putting my money into your dreams.
君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。
He looked into her eyes and suddenly went away.
彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
In order to apply, you have to go in person.
申し込むには君本人が行く必要がある。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.
雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
She waved at me before she got on board the plane.
彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
My throat hurts when I swallow.
食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
If I were you, I would apply for the job.
もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He often takes advantage of her ignorance.
彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
I intend to challenge him to a game.
私は試合を申し込むつもりだ。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.
人の好意に付け込むのはいやだね。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.
僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
Allow an hour to get to the station.
駅まで1時間を見込む。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
She chided her child for cutting in.
彼女は子供が話に割り込むのをしかった。
A stranger was seen to steal into his house.
見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
He knows better than to spend all his money on horse racing.
彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Tom has no desire to get John in trouble.
トムは、ジョンをトラブルに巻き込む気はない。
He was still strong enough to squeeze a switch.
彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
You should apply for that post.
あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
I steal into the house.
こっそり家に忍び込む。
I will make an application to that firm for employment.
私はその企業に仕事を申し込むつもりだ。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
How long does it take to get the hang of this sewing machine?
このミシンのこつをのみ込むのに、どのくらい時間がかかるのか。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Food should be chewed before being swallowed.
食べ物は飲み込む前にかまなければならない。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.
彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
He could not bring herself to jump into the water.
その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version