The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to pick me up tomorrow morning.
明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
I will meet you at the station tomorrow.
明日、駅でお出迎えしましょう。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I have to go to the airport to meet my cousin.
私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
母方の祖父は明日還暦を迎える。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Dan came for Julie at six.
ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
She asked me to meet her at the station.
彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
The girls greeted us warmly.
彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.
しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Hope you'll have a great one.
いい誕生日を迎えられますように。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Tom will be a hundred years old next year.
トムは来年100歳を迎える。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i