UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License