UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
Here they come.お迎えが来た。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
All are welcome.だれでも歓迎します。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License