UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License