My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
I wish you a Happy New Year.
よいお年をお迎えください。
I've been to the station to meet a friend.
友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.
幸せで実りある新年を迎えられますように。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
They welcomed as many men as came.
彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
It is exciting to welcome Jane.
ジェーンを出迎える事はわくわくします。
I'll pick you up at your home at five.
五時に車であなたの家に迎えに行きます。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.
試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Mrs. Parker greeted him with a smile.
パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
I went to the airport to meet my father.
空港まで父を迎えに行きました。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.
6時にホテルに車で迎えて下さい。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
Can you pick me up at the station?
駅に迎えに来てくれませんか。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
I met him at Tokyo Station.
私は彼を東京駅で出迎えた。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i