UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Here they come.お迎えが来た。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License