UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License