The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
We arranged that a car meet you at the station.
駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Thank you very much for coming to see me.
迎えに来てくださってありがとうございます。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
Where's the bus stop for Grand Hotel?
グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
Please come to pick me up.
車で迎えに来て下さい。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Don't take the trouble to come and meet me.
わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
I went to the airport to meet my father.
空港まで父を迎えに行きました。
Please let me pick up your sister at the station.
妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
Dan came for Julie at six.
ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
I'll pick him up at 5.
私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
I'll pick you up at your home at five.
五時に車であなたの家に迎えに行きます。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
I'll call for you at six.
6時にお迎えに上がります。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i