UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Here they come.お迎えが来た。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License