The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had my thirtieth birthday last week.
先週誕生日を迎え、30歳になりました。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Please come to meet me at the station.
駅に迎えに来てください。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
I'm proud to have you on our team.
あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
What time shall I pick you up?
何時に迎えに行きましょうか。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.
6時にホテルに車で迎えて下さい。
Do you want me to wait until you come for me?
あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I wish you a Happy New Year.
よいお年をお迎えください。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I met her at Tokyo Station.
私は彼女を東京駅で出迎えた。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
It's really nice having you here, Isao.
イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
I will have my sister pick you up at the station.
妹に車で駅まで迎えに行かせます。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
こんな時は、迎え酒に限ります。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
His secretary greeted me.
彼の秘書が私を迎えてくれた。
It was decided that he should be sent for at once.
彼をすぐに迎えてやることに決まった。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
Greet him with a warm smile.
暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I went to the airport to meet him.
私は彼を出迎えに空港へ行った。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
What time will the bus pick us up?
何時にバスは迎えに来るのですか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.