UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Here they come.お迎えが来た。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License