UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm being picked up.迎えの車を待っています。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
All are welcome.だれでも歓迎します。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License