UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
All are welcome.だれでも歓迎します。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License