UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License