The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She asked me to meet her at the station.
彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Warmest Easter wishes for you.
よいイースターを迎えられますよう。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Stay put. I'll come and get you.
そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
What time does the airport bus leave?
次の送迎バスは何時にでますか。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
Do not forget to meet me at the station.
忘れずに駅に迎えにきてください。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.
だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
Can you pick me up at the station?
駅に迎えに来てくれませんか。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.
私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
I'll come at noon to pick you up.
正午に車で迎えに行くよ。
Please let me pick up your sister at the station.
お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Remember to meet me at the station.
忘れずに駅まで迎えに来てください。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら迎えに来て。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
What time shall I pick you up?
何時に迎えに行きましょうか。
No matter who may go, he will be welcomed.
だれが行っても歓迎されるだろう。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
I'll pick him up at 5.
私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
I wish you a Happy New Year.
よいお年をお迎えください。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
His secretary greeted me.
彼の秘書が私を迎えてくれた。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.
幸せで実りある新年を迎えられますように。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
Do you want me to wait until you come for me?
あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
They welcomed as many men as came.
彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
We are glad to have you in our class.
あなたをクラスに迎えてうれしい。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i