She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Here they come.
お迎えが来た。
I had my thirtieth birthday last week.
先週誕生日を迎え、30歳になりました。
It's pity that nobody came to meet you at the station.
誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
He ran off to meet his teacher.
彼は先生を迎えに走っていった。
What time shall I pick you up?
何時に迎えに行きましょうか。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.
6時にホテルに車で迎えて下さい。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
It's really nice having you here, Isao.
イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
She had the kindness to pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Warmest Easter wishes for you.
よいイースターを迎えられますよう。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
Go where he will, he will be welcomed.
彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Please let me pick up your sister at the station.
お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i