UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License