UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
All are welcome.だれでも歓迎します。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Here they come.お迎えが来た。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License