UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License