UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
All are welcome.だれでも歓迎します。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License