UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Here they come.お迎えが来た。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License