UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shall I come for you?迎えにきましょうか。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Here they come.お迎えが来た。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License