UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
All are welcome.だれでも歓迎します。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License