UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License