The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
Dan came for Julie at six.
ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
I will pick him up at the station.
私は駅に彼を迎えに行きます。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
I have to go to the airport to meet my cousin.
私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
It is exciting to welcome Jane.
ジェーンを出迎える事はわくわくします。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
His secretary greeted me.
彼の秘書が私を迎えてくれた。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
She asked me to meet her at the station.
彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.