UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License