UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
All are welcome.だれでも歓迎します。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License