UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
Here they come.お迎えが来た。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
All are welcome.だれでも歓迎します。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus