The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.
兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
They welcomed me warmly, so I felt at home.
彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Here they come.
お迎えが来た。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.
彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.
しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
Hope you had a good birthday.
良い誕生日を迎えられたことと思います。
What time will the bus pick us up?
何時にバスは迎えに来るのですか。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
They welcomed as many men as came.
彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
Stay put. I'll come and get you.
そこにいて下さい。迎えに行きますから。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
He will call for me about six.
彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.
6時にホテルに車で迎えて下さい。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
He rose from his chair to welcome me.
彼はいすから立って私を迎えてくれた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He held out his hand to welcome us.
私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
I arranged for a car to meet you at the airport.
空港まで迎えの車をだすように手配した。
Tom will be a centenarian next year.
トムは来年100歳を迎える。
Please let me pick up your sister at the station.
お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
They welcomed her warmly.
彼らは彼女を暖かく迎えた。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
That party is always pandering to the middle class.
あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.
幸せで実りある新年を迎えられますように。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i