UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
Here they come.お迎えが来た。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License