UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License