UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License