The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could have met you at the airport.
空港へあなたを迎えに行けたのに。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
Don't take the trouble to come and meet me.
わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
I'm proud to have you on our team.
あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
Please let me pick up your sister at the station.
お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
Please come to pick me up.
車で迎えに来て下さい。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
I had my thirtieth birthday last week.
先週誕生日を迎え、30歳になりました。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
No matter who may go, he will be welcomed.
だれが行っても歓迎されるだろう。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
It's pity that nobody came to meet you at the station.
誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
What time shall I pick you up?
何時に迎えに行きましょうか。
I will pick you up around six.
6時ごろ車で迎えに行きます。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
His secretary greeted me.
彼の秘書が私を迎えてくれた。
Can you pick me up at the station?
駅に迎えに来てくれませんか。
It's really nice having you here, Isao.
イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
I asked her to pick me up around four.
私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
The girls greeted us warmly.
彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
I will call for you at seven.
7時にきみを迎えに行くよ。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら迎えに来て。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I arranged for a car to meet you at the airport.
空港まで迎えの車をだすように手配した。
I'm being picked up.
迎えの車を待っています。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
I will pick you up around six.
六時頃車で迎えにきます。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.