The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shall I call for you in the morning?
午前中にお迎えにあがりましょうか。
Stay put. I'll come and get you.
そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Warmest Easter wishes for you.
よいイースターを迎えられますよう。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
She was kind enough to come pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
I will pick you up around six.
六時頃車で迎えにきます。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
I'll pick you up at your home at five.
五時に車であなたの家に迎えに行きます。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
The girls greeted us warmly.
彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
We were welcomed warmly.
私たちは暖かく迎えられた。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
忘れずに明日6時に迎えに来てください。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Don't take the trouble to come and meet me.
わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.
彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
こんな時は、迎え酒に限ります。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Do not forget to meet me at the station.
忘れずに駅に迎えにきてください。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i