UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License