UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License