UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Here they come.お迎えが来た。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
All are welcome.だれでも歓迎します。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License