UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License