UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
The hospital is near here.病院はここから近い。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをあげよう。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
He must be nearly forty.40近いはずだ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをやろう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?