UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
My house is near the station.私の家は駅から近い。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
We'll meet some time soon.近いうちにまたお会いしましょう。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
I'll call on you one of these days.いつか近いうちに伺います。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをやろう。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
The hospital is near here.病院はここから近い。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Let's meet again soon.また近いうちにお目にかかりましょう。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
You'll be hearing from us soon.近いうちにこちらから連絡します。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License