UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
My house is near the station.私の家は駅から近い。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The hospital is near here.病院はここから近い。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをやろう。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We'll meet some time soon.近いうちにまたお会いしましょう。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
Why don't you come to my house in the near future?近いうちに私のところへ来ませんか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License