Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをあげよう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We'll meet some time soon.近いうちにまたお会いしましょう。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Come and visit us in Paris sometime soon.近いうちにパリに会いに来てよ。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
I'll call on you one of these days.いつか近いうちに伺います。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
You'll be hearing from us soon.近いうちにこちらから連絡します。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
The hospital is near here.病院はここから近い。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus