UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
The hospital is near here.病院はここから近い。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
My house is near the station.私の家は駅から近い。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
Let's meet again soon.また近いうちにお目にかかりましょう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License