UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
I'll call on you one of these days.いつか近いうちに伺います。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
Come and visit us in Paris sometime soon.近いうちにパリに会いに来てよ。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Let's meet again soon.また近いうちにお目にかかりましょう。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
He must be nearly forty.40近いはずだ。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
You'll be hearing from us soon.近いうちにこちらから連絡します。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをあげよう。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?