UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
My house is near the station.私の家は駅から近い。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
The hospital is near here.病院はここから近い。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
You'll be hearing from us soon.近いうちにこちらから連絡します。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
Let's meet again soon.また近いうちにお目にかかりましょう。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
I'll call on you one of these days.いつか近いうちに伺います。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We'll meet some time soon.近いうちにまたお会いしましょう。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Come and visit us in Paris sometime soon.近いうちにパリに会いに来てよ。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをやろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License