UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
He must be nearly forty.40近いはずだ。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをやろう。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
The hospital is near here.病院はここから近い。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
Let's meet again soon.また近いうちにお目にかかりましょう。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
I'll call on you one of these days.いつか近いうちに伺います。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License