UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
Let's meet again soon.また近いうちにお目にかかりましょう。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをあげよう。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
The hospital is near here.病院はここから近い。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
My house is near the station.私の家は駅から近い。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
Come and visit us in Paris sometime soon.近いうちにパリに会いに来てよ。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
Why don't you come to my house in the near future?近いうちに私のところへ来ませんか。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License