UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
My house is near the station.私の家は駅から近い。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
You'll be hearing from us soon.近いうちにこちらから連絡します。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
I'll call on you one of these days.いつか近いうちに伺います。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
The hospital is near here.病院はここから近い。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
He must be nearly forty.40近いはずだ。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをあげよう。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License