UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
My house is near the station.私の家は駅から近い。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
The hospital is near here.病院はここから近い。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Come and visit us in Paris sometime soon.近いうちにパリに会いに来てよ。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをあげよう。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
He must be nearly forty.40近いはずだ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License