UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The day of decision is at hand.決断の日は近い。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
Come and visit us in Paris sometime soon.近いうちにパリに会いに来てよ。
We'll meet some time soon.近いうちにまたお会いしましょう。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをやろう。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
The hospital is near here.病院はここから近い。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをあげよう。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
Why don't you come to my house in the near future?近いうちに私のところへ来ませんか。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
Let's meet again soon.また近いうちにお目にかかりましょう。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
He must be nearly forty.40近いはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License