How can you be so passive? Why don't you retaliate?
どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
I call out in a loud voice but there is no reply.
大声を出して呼ぶが返事がない。
Give me a definite answer.
はっきりした返事をください。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
He gave me a flat answer.
彼の返事はそっけなかった。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
Drinking beer makes me refreshed.
ビールを飲むと生き返るね。
She gave no answer to my letter.
彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I'll bring the book back to you tomorrow.
その本は明日お返しします。
His reply is no more than an excuse.
彼の返事は実際は弁解にすぎない。
I am looking forward to receiving your favorable answer.
良い御返事をお待ちしております。
Serious inquiries only, please.
まじめな返事をくださる方だけにしてください。
She took the book back to the library.
彼女は図書館に本を返した。
I wonder if I should answer his letter.
彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
She doesn't answer any kind of letter.
彼女はどんな手紙にも返事を出さない。
She is tossing and turning in bed.
彼女がベッドで寝返りばかりうっている。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Can I change the date of return?
返却日を変更できますか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster.
シャラポアのショットはとても早いのですが・・・早い球というのはその分早くボールが返ってくるんです。
Where do I return cars?
レンタカーの返却場所は、どこですか。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.