The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The proverb says that what is done cannot be undone.
諺に、覆水盆に返らずと言う。
I want you to return the book I lent you the other day.
先日貸した本を返してもらいたい。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.
もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
He didn't try to answer her back.
彼は彼女に言い返そうとはしなかった。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
I would like to repay your kindness in the near future.
近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
Curses, like chickens, come home to roost.
のろいはのろい主に返る。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I have been waiting for your reply, but have not heard from you.
お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
Could you please repeat it once again?
もう一度繰り返していただけませんか。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
I'll give it back next Monday without fail.
来週の月曜日に必ずお返しします。
She returned his kiss.
彼女は彼にキスを返した。
I got the money back from him.
私は彼からお金を取り返した。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?
どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
She didn't reply.
彼女は返答しなかった。
Tomorrow, I'll return the money you lent me.
明日にあなたから借りていたお金を返します。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
This is his answer to my letter.
これが私の手紙に対する彼の返事だ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is