The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary stared back at him in surprise.
メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
He forgot to give back my dictionary.
彼は私の辞書を返すのを忘れた。
Carlos turned around.
カルロスは振り返った。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster.
シャラポアのショットはとても早いのですが・・・早い球というのはその分早くボールが返ってくるんです。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
I remember returning the book to the library.
その本は図書館に返したのを覚えています。
You shall have an answer tomorrow.
明日返事をあげよう。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.
返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
You bit the hand that fed you.
お前は恩を仇で返したな。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
He made a rude reply.
彼は無作法な返事をした。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
He repeated the same mistake.
彼は同じ間違いを繰り返した。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
This answer made him angry.
この返事が彼を怒らせた。
We are to pay back the money within the week.
私たちは今週のうちにそのお金を返さなくてはならない。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
I can not give you an immediate answer.
早速には返事をしかねます。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He gave me this in return.
彼はお返しにこれをくれた。
I call out in a loud voice but there is no reply.
大声を出して呼ぶが返事がない。
My brother wore his shirt inside out.
弟はシャツを裏返しに着ていた。
He delayed answering the letter.
彼はその手紙の返事を書くのをのばした。
All our things were turned upside down.
我々の道具は全部ひっくり返された。
He lost his balance and fell down.
彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
Cookie turned over in his sleep.
クッキーは寝返りを打った。
He will probably forget to return my book.
たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
He gave me a flat answer.
彼の返事はそっけなかった。
I'm looking forward to your reply.
御返事を御待ちしております。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
She made the same mistake again.
彼女は同じ誤りを繰り返した。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is