The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
Carlos turned around.
カルロスは振り返った。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.
本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
Lend money only to such as will repay it.
お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。
It's too late to turn back now.
いま引き返すことは、おそすぎる。
You must make up for lost time.
無駄にした時間を取り返さなければならない。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Not knowing what answer to make, I kept silent.
どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
I'm about to tell you the answer.
あなたに返事をしようとしているところです。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
All our things were turned upside down.
我々の道具は全部ひっくり返された。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
He told me not to look behind.
彼は私に後ろを振り返るなと言った。
He turned a somersault.
彼は宙返りをした。
The girl staring back at me was angry.
私を睨み返した少女は怒っていた。
Next time I see you, please give me your answer.
今度会うとき返事をください。
I will write you back soon.
すぐに返事を書きます。
I repeated what he said exactly as he had said it.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
You must send the answer to the letter right away.
あなたはその手紙にすぐ返事を出さなければならない。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Tom handed the photo back to Mary.
トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.