UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '返す'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's wrong of you to talk back to her.彼女に言い返すのは筋違いだ。
He forgot to give back my dictionary.彼は私の辞書を返すのを忘れた。
Time lost cannot be recalled.失われた時を取り返すことはできない。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
You bit the hand that fed you.恩をあだで返すな。
If you bite me, I'll bite back.噛まれたら、噛み返す。
These questions can be answered quite simply.それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
I'll give you back the money tomorrow.お金は明日返すよ。
It's too late to turn back now.今引き返すには遅すぎる。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
I've got to remember to return this money to him.彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
There is no hurry about returning the book to me.その本を私に急いで返す必要はない。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
He will probably forget to return my book.たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
I understand it's going to get hot again.また暑さがぶり返すそうだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
You always talk back to me, don't you?君はいつも言い返す。
Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.ネコがひっくり返すといけないから、ビンに栓をしなさい。
I'll lend you the book, provided you return it next week.あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。
It's too late to turn back now.いま引き返すことは、おそすぎる。
I am going to return this sweater because it's too big.大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I demanded that he pay the debt back at once.彼にすぐに借金を返すように要求した。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Were you to take it back?君はそれを取り返すはずでしたか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
History repeats itself.歴史は繰り返す。
I will give you back the CD in a week.一週間後にそのCDを返すよ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
I could not afford to pay back my debt.私には、借金を返す余裕がなかった。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus