The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '述'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The reporter elaborated on the method of his investigation.
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
I could not help but state my opinion.
意見を述べずにはいられなかった。
Will you give us a statement?
何か述べてくれませんか。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
He gave a detailed description of the accident.
彼はその事故のことをくわしく述べた。
We elaborated on our study plan.
我々は研究計画を詳しく述べた。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
I congratulated him on his success.
私は彼に成功のお祝いを述べた。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
All you have to do is to make a comment.
あなたは意見を述べさえすればよい。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
He offered his congratulations on the happy occasion.
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
He mentioned it.
彼はそれについて述べた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I have been to the place which she spoke of in her talk.
私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
He noted that the problem must be handled carefully.
彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I ventured to say my opinion at the conference.
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".