UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I am being followed.追われてるんだ。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License