UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
Humanity exiled.人間性は追放された。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He came up with me.彼は私に追いついた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus