UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Make it real.本物を追求しろ。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
I am being followed.追われてるんだ。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License