UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
P. S. I love you.追伸愛してます。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License