UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Make it real.本物を追求しろ。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License