The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I'm tied up with a project that is due Friday.
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."
「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I am up to my neck in work.
私は仕事に追われています。
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.
犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Quick, run after him.
はやく、彼の後を追いかけて。
My punch sent him reeling into the rope.
私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The dog chased the cat up a tree.
犬はネコを木の上まで追い詰めた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
The job filled every minute of her day.
彼女はまる1日その仕事に追われた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.