UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License