The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
This cat doesn't chase rats.
この猫はネズミを追いかけない。
The cat ran after the rat.
猫はネズミを追いかけた。
The children chased after the circus parade.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I will soon catch up with you.
私はすぐに君に追いつくであろう。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
I am being followed.
追われてるんだ。
Pardon me, can you add another wine bottle please?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The job filled every minute of her day.
彼女はまる1日その仕事に追われた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
He came up with me.
彼は私に追いついた。
At last, I caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
We could not overtake him.
私たちは彼に追いつけなかった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The car overtook me.
私はその車に追いついた。
The police are after the man.
警察がその男を追っている。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
If you hurry, you will overtake him.
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I'll catch up with you later.
後で追いつきますから。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh