UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
He came up with me.彼は私に追いついた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License