The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always going after fame.
彼はいつも名声を追っている。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
She spent her life in pursuit of the truth.
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
We must seek after the true, the good and the beautiful.
私たちは真・善・美を追求しなければならない。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.
追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
He was banished from the kingdom.
彼はその王国から追放となった。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
For a moment, he thought of going after the man.
一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
He followed hard after me.
彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
I made all my family leave home.
家の人はみんな追い出したから。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
We soon caught up with them.
私たちはすぐに彼らに追いついた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Pardon me, can you add another wine bottle please?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
What is he running after?
彼は何を追っているのですか。
Their eyes pursued him.
彼らの目が彼を追っていた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
I had to run to catch up with Tom.
トムに追いつくために走らなければならなかった。
If you hurry, you will catch up with him.
もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Make it real.
本物を追求しろ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.