UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
I am being followed.追われてるんだ。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
Humanity exiled.人間性は追放された。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License