The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
He'll catch up with us in an hour.
彼は一時間で我々に追いつくだろう。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Tom chased after Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
I caught up with the others.
ほかの人たちに追いついた。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
If you hurry, you'll catch up with him.
急げば彼に追いつくでしょう。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
I made all my family leave home.
家の人はみんな追い出したから。
Their eyes pursued him.
彼らの目が彼を追っていた。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上にいるハエを追え。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
The city was conquered, and he was driven out.
町は征服されて、彼は追い出された。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
His car is gaining on us.
彼の車が我々に追いつきつつある。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.