UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
He came up with me.彼は私に追いついた。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License