UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License