UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Make it real.本物を追求しろ。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
Humanity exiled.人間性は追放された。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License