The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
The bear ran after me.
その熊は私を追いかけた。
I saw some poor cats kicked out.
私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
We must seek after the true, the good and the beautiful.
私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
You will soon come up with him if you run.
走ればすぐに彼に追いつくだろう。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
If you hurry, you'll catch up with him.
急げば彼に追いつくでしょう。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
If you hurry, you will catch up with him.
もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
For a moment, he thought of going after the man.
一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
They will catch up with the lead runner soon.
彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I've got to take a make-up test.
追試を受けなきゃならない。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I will soon catch up with you.
私はすぐに君に追いつくであろう。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh