UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
I am being followed.追われてるんだ。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
He came up with me.彼は私に追いついた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License