UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License