UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Make it real.本物を追求しろ。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License