UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Humanity exiled.人間性は追放された。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Make it real.本物を追求しろ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License