UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
He came up with me.彼は私に追いついた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License