UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I am being followed.追われてるんだ。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
He came up with me.彼は私に追いついた。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License