The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I caught up with the others.
ほかの人たちに追いついた。
We soon caught up with them.
私たちはすぐに彼らに追いついた。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
A cat ran after a mouse.
猫がネズミを追いかけた。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
All entries are subject to review once added.
エントリーはすべて、追加後にチェックします。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
You will soon come up with him if you run.
走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The children chased after the circus parade.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
His car is gaining on us.
彼の車が我々に追いつきつつある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
They will catch up with the lead runner soon.
彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
It was not long before I caught up with him.
やがて私は彼に追いついた。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
This cat doesn't chase rats.
この猫はネズミを追いかけない。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
He'll soon catch up with Tom.
彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
You're such a clothes horse.
君は流行を追いかけすぎるよ。
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.