UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License