The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I will soon catch up with you.
私はすぐに君に追いつくであろう。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
A man overtook her.
一人の男が彼女に追いついた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
He who runs after two hares will catch neither.
二兎を追う者は一兎も得ず。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
He'll catch up with us in an hour.
彼は一時間で我々に追いつくだろう。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I'll catch up with you later.
後で追いつきますから。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.
追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I caught up with the others.
ほかの人たちに追いついた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
My punch sent him reeling into the rope.
私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
If you run after two hares, you will catch neither.
二兎を追うものは一兎をも得ず。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
Our pointer took off after a big deer.
私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
I followed the deer's tracks.
私はシカの後を追った。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.