UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
I am being followed.追われてるんだ。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License