The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She is always running after her mother.
彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.
犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
I will soon come up with you.
私はすぐにあなたに追いつくだろう。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
They chased the man to arrest him.
彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
My punch sent him reeling into the rope.
私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐ追いついた。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.