UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
He came up with me.彼は私に追いついた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Make it real.本物を追求しろ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License