UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
He came up with me.彼は私に追いついた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I am being followed.追われてるんだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License