UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Make it real.本物を追求しろ。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License