The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You walk on and I'll catch up with you later.
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
He aimed at the cornered deer with his gun.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐに追いついた。
I saw some poor cats kicked out.
私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
A dog was running after a cat.
犬が猫を追いかけていた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Our pointer took off after a big deer.
私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
This cat doesn't chase mice.
この猫はネズミを追いかけない。
The hare was outdistanced by the tortoise.
うさぎはかめに追い越された。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
先に行ってください。すぐ追いつきますから。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
The dog ran after the cat.
その犬は猫を追いかけた。
He'll soon catch up with Tom.
彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
He came up with a party of hikers.
彼はハイカーの一行に追いついた。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
If you hurry, you will catch up with him.
もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh