The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
We could not overtake him.
私たちは彼に追いつけなかった。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.
先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I will soon come up with you.
私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
We soon caught up with them.
私たちはすぐに彼らに追いついた。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He was banished from the kingdom.
彼はその王国から追放となった。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
His was a life pursuing social status and power.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
The hounds are in pursuit of the fox.
猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
If you run after two hares, you will catch neither.
二兎を追うものは一兎をも得ず。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
He drew a bead on a stag at bay.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I went after him, but I lost him in the crowd.
彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I caught up with the others.
ほかの人たちに追いついた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
He'll soon catch up with Tom.
彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He who runs after two hares will catch neither.
二兎を追う者は一兎も得ず。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
A cat ran after a mouse.
猫がネズミを追いかけた。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I catch up with you.
私はあなたに追いつける。
He followed hard after me.
彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.