UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
Make it real.本物を追求しろ。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License