A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
先に行ってください。すぐ追いつきますから。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I'll catch up with you later.
後で追いつきますから。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I followed the deer's tracks.
私はシカの後を追った。
The cat ran after the rat.
猫はネズミを追いかけた。
I am being followed.
追われてるんだ。
He aimed at the cornered deer with his gun.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
They will catch up with the lead runner soon.
彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Tom chased after Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
Japan caught up with the United States in this field.
この分野で日本はアメリカに追いついた。
For a moment, he thought of going after the man.
一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.
先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.