UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License