UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Humanity exiled.人間性は追放された。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License