UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License