The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
They caught up with us later.
彼らは後で私たちに追いついた。
If you hurry, you will catch up with him.
もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
She has caught up with you in every respect.
彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The bear ran after me.
その熊は私を追いかけた。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Our pointer took off after a big deer.
私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I will soon catch up with you.
私はすぐに君に追いつくであろう。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh