The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
He'll catch up with us in an hour.
彼は一時間で我々に追いつくだろう。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
A man overtook her.
一人の男が彼女に追いついた。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.
追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
I've got to take a make-up test.
追試を受けなきゃならない。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I saw some poor cats kicked out.
私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh