The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He'll catch up with us in an hour.
彼は1時間で追いつくだろう。
I was overtaken by the car.
私はその車に追いつかれた。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
He came up with me.
彼は私に追いついた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
Japan has caught up with America in some fields.
日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
This cat doesn't chase mice.
この猫はネズミを追いかけない。
The dog chased the cat up a tree.
犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
At last, I caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
He'll soon catch up with Tom.
彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
You're such a clothes horse.
君は流行を追いかけすぎるよ。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I am up to my neck in work.
私は仕事に追われています。
I saw some poor cats kicked out.
私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
I made all my family leave home.
家の人はみんな追い出したから。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
A man overtook her.
一人の男が彼女に追いついた。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
I am being followed.
追われてるんだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh