UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License