UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License