The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will banish him.
あなたは彼を追放するだろう。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The dog is after the fox.
犬はきつねを追っている。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
They chased the man to arrest him.
彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Quick, run after him.
はやく、彼の後を追いかけて。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.
先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.
犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The city was conquered, and he was driven out.
町は征服されて、彼は追い出された。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
At last, I caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The police are after the man.
警察がその男を追っている。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
I am being followed.
追われてるんだ。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.