The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Make it real.
本物を追求しろ。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.
追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Quick, run after him.
はやく、彼の後を追いかけて。
The girls chased after their teen-age idol.
少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.