The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
A lot of boys ran after the rabbit.
たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
You can't hope to catch up with him.
とても彼には追いつけないよ。
You will banish him.
あなたは彼を追放するだろう。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I've got to take a make-up test.
追試を受けなきゃならない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐに追いついた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
The dog is after the fox.
犬はきつねを追っている。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
If you hurry, you will overtake him.
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
The girls chased after their teen-age idol.
少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
Make it real.
本物を追求しろ。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
They caught up with us later.
彼らは後で私たちに追いついた。
He followed hard after me.
彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Will there be an extra charge for that?
それには追加料金がかかりますか。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.