The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
Tom chased after Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
He came up with a party of hikers.
彼はハイカーの一行に追いついた。
He is hunted by the police.
彼は警察に追われている。
Our pointer took off after a big deer.
私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
He who runs after two hares will catch neither.
二頭を追うものは、一頭をもえず。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
This cat doesn't chase rats.
この猫はネズミを追いかけない。
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
The hare was outdistanced by the tortoise.
うさぎはかめに追い越された。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
The hound was in full chase of the bear.
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
You're such a clothes horse.
君は流行を追いかけすぎるよ。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
A lot of boys ran after the rabbit.
たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I catch up with you.
私はあなたに追いつける。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I'm tied up with a project that is due Friday.
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.