UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License