UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Humanity exiled.人間性は追放された。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License