The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I caught up with the others.
ほかの人たちに追いついた。
If you run after two hares, you will catch neither.
二兎を追うものは一兎をも得ず。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
He is always going after fame.
彼はいつも名声を追っている。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
We soon caught up with them.
私たちはすぐに彼らに追いついた。
However hard I try, I can never catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
They caught up with him at the entrance.
彼らは入口で彼に追いついた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
Our pointer took off after a big deer.
私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
医学では日本は欧米に追いつきました。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
If you hurry, you'll catch up with him.
急げば彼に追いつくでしょう。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I've got to take a make-up test.
追試を受けなきゃならない。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Tom chased after Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
A lot of boys ran after the rabbit.
たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
They caught up with us half an hour later.
彼らは30分後に追いついた。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.