The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
She is always running after her mother.
彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
We soon caught up with them.
私たちはすぐに彼らに追いついた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Japan has caught up with America in some fields.
日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
A man overtook her.
一人の男が彼女に追いついた。
If you hurry, you will soon overtake her.
もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
You walk on and I'll catch up with you later.
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
They will catch up with the lead runner soon.
彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
The man is wanted for murder.
その男は殺人で追われている。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
A dog was running after a cat.
犬が猫を追いかけていた。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
You will banish him.
あなたは彼を追放するだろう。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐ追いついた。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
They had to be turned away from the theater.
彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.