UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
I am being followed.追われてるんだ。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License