UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License