UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License