The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
The city was conquered, and he was driven out.
町は征服されて、彼は追い出された。
The hound was in full chase of the bear.
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
Our pointer took off after a big deer.
私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
I was overtaken by the car.
私はその車に追いつかれた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
He'll catch up with us in an hour.
彼は1時間で追いつくだろう。
I've been pressed for time today!
今日は時間に追われていてね。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.
犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
If you hurry, you will overtake him.
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.
先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
The police are after the man.
警察がその男を追っている。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.