The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man overtook her.
一人の男が彼女に追いついた。
Japan has caught up with America in some fields.
日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I followed the deer's tracks.
私はシカの後を追った。
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
医学では日本は欧米に追いつきました。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
A lot of boys ran after the rabbit.
たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
The policemen are driving the demonstrators away.
警官がデモ隊を追いまくっている。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
She has caught up with you in every respect.
彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
This cat doesn't chase mice.
この猫はネズミを追いかけない。
If you hurry, you will soon overtake her.
もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
I'm tied up with a project that is due Friday.
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
He'll catch up with us in an hour.
彼は1時間で追いつくだろう。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上のハエを追え。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He drew a bead on a stag at bay.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
What is he running after?
彼は何を追っているのですか。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
You will banish him.
あなたは彼を追放するだろう。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He who chases two hares catches none.
二兎を追う者は一兎をも得ず
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.
犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.