The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
I am no match for boredom.
私は退屈でかなわない。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.
退職を契機に茶道を始めた。
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital.
彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
His speech got awfully boring.
彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
Tom was expelled from school for breaking school rules.
トムは校則を破って退学になった。
She announced her intention to retire.
彼女は引退するつもりでいることを発表した。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Will she be able to leave the hospital next week?
彼女は来週退院できるでしょうか。
But it's the rhetoric of failure.
そいつは衰退のレトリックというものだ。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために9800坪の農場を買った。
I have no intention whatever of resigning.
僕は引退するつもりは毛頭ない。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
She drew back when she saw a snake.
彼女は蛇を見て退いた。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
We've had four retirements this year.
今年は退職が4件あった。
This poison is very effective in getting rid of roaches.
この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
How boring this game is!
この試合は何と退屈なのだろう。
He was paid one million dollars in retirement allowance.
彼は100万ドルの退職金をもらった。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
The party was perfectly deadly.
そのパーティーはまったく退屈だった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.