It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.
私は中二で学校を退学した。
My father will retire at the age of sixty.
父は60歳で退職するでしょう。
She announced her intention to retire.
彼女は引退するつもりでいることを発表した。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
The party was perfectly deadly.
そのパーティーはまったく退屈だった。
May I leave school early today?
今日は学校を早退してもいいでしょうか。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.
映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
I found the book boring.
私はその本が退屈なものであることを知った。
No gratuity accepted.
お心付けはご辞退いたします。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Please tell me how to delete my Facebook account.
フェイスブックを退会する方法を教えてください。
But being bored is also fun in a way.
しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
Aren't you glad you're retired?
退職してうれしくないのですか。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
My first day in the university was rather boring.
大学での初日はかなり退屈だった。
She found it dull living in the country.
彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
I can't settle for this boring life.
私はこんな退屈な生活には我慢できない。
Frankly speaking, his speeches are always dull.
率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
The more she talked, the more bored I got.
彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
He retired from the company after 30 years' service.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
He retired from office.
彼は役職から退いた。
Jim's uncle is due to retire next year.
ジムの叔父は来年退職の予定である。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
Father consented to my leaving school.
父は私の退学に同意した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.