The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.
今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
Aren't you glad you're retired?
退職してうれしくないのですか。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
They are weary of their tedious work.
あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ。
They dismissed his criticism as hypocrisy.
彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。
He wasn't earning a large salary when he retired.
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Tom dropped out of high school.
トムは高校を中退した。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
Jane had a very boring weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
He took to fishing after retirement.
彼は退職後つりにこり始めた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
I have no intention whatever of resigning.
私は引退するつもりは毛頭ない。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
She may have to quit her job next month.
彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
His speech got awfully boring.
彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
Two great civilizations slowly fell into decay.
二大文明はゆっくりと衰退した。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.
退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
You may leave your seat at will.
随意に退席してかまいません。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.