The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
I retired last year.
私は去年退職しました。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He resigned himself to spending a boring evening.
彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。
You may leave your seat at will.
随意に退席して結構です。
I was bored because I had seen the movie before.
以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
My father will retire at the age of sixty.
父は60歳で退職するでしょう。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
The trumpets sounded the retreat.
退却のラッパが鳴った。
His speech irritates me.
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Frankly speaking, his speeches are always dull.
率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Never have I read such a dull book.
私はこんな退屈な本を読んだことがない。
His speech was intolerably dull.
彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
It's boring to wait for a train.
電車は待つことが退屈だ。
I can't quit it, it's my personality.
退くのは無理、だって私の本質だ。
She was very bored during the lecture.
講義の間、彼女はとても退屈だった。
He dropped out of high school.
彼は高校を中途退学した。
He retired from the company after 30 years' service.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
You may leave your seat at will.
随時に退席してもかまいません。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
They demanded that the president resign.
彼らは社長に退陣するよう求めた。
My first day in the university was rather boring.
大学での初日はかなり退屈だった。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために9800坪の農場を買った。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.
私は中二で学校を退学した。
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
He retired at the age of 65.
彼は65歳で退職した。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
Listening to him, she got tired.
彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.