The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '送'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have been to the airport to see my father off.
父の見送りに空港に行ってきたところだ。
Please send me a catalogue for review.
参考のためにカタログを送りください。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.
大雪のため列車が30分送れた。
You've got to see her home.
彼女を家まで送らなきゃ。
A farewell party was held for Mr. Smith.
スミスさんのために送別会が開かれた。
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Shall I send a few books for her?
彼女に2、3の本を送りましょうか。
There was no need for you to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
We broadcast news on the hour.
ニュースは毎時放送しています。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
I'll walk you out.
外まで送りましょう。
This is project rubbish clearing transport payment
これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
"Would you mind taking me home?", she said.
「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
He sent me sweets with different flavor.
いろいろな味の糖菓を送ってくれた。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
I saw Julie off at the airport.
私はジュリーを空港で見送った。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I will give you this bicycle as a birthday present.
誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
They led a happy life on their farm.
彼らは農場で幸せな日々を送った。
It is very kind of you to send me such a nice present.
こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I saw her home.
私は彼女を家まで送った。
My father is dropping me off at the airport along the way.
父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
I'd like to mail this package to Canada.
この小包をカナダへ送りたいのですが。
The manager sent the bunt sign to the batter.
監督は打者にバントのサインを送った。
My brother and I went to see John off at the airport.
弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.