UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They falsified the account balances to evade the tax.彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
The man left the restaurant without paying.男はレストランで食い逃げした。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
He turned his tail and ran.彼は尻尾を巻いて逃げた。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
He had a narrow escape from being hit by the truck.彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
A convict has escaped from prison.囚人が牢獄から逃げた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
Why did you run away?どうして逃げたの。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
I won't let you escape.逃すわけない。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
She managed to run away under cover of darkness.彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
I caught sight of him escaping from that shop.僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
This time I'll let it slide.今回は見逃してあげますよ。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
He absconded with the money.彼はその金を持ち逃げした。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
I tried to escape.私は逃げようとした。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
I had no chance to escape.逃げるすきがなかった。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
I missed it inadvertently.うかつにもそれを見逃してしまった。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
Those cowards ran away soon.それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License