The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
On hearing the sound, the dog rushed away.
その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
I regret missing the chance to meet her.
彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
We're getting out of here. The cops are coming.
逃げよう。サツが来てる。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
He ran away at the sight of me.
彼は私を見ると逃げた。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
The man got away from the city.
その男は町から逃亡した。
I missed a golden opportunity.
絶好の機会を逃した。
He failed to escape from the fire and burned to death.
彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
It's just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
She ran for her life to get away from the killer.
彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
He had no choice but to run away.
彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He admitted that he wanted to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
Listen carefully, or you'll miss what he says.
よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.