The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He escaped under cover of the darkness.
彼は闇に紛れて逃げ出した。
The boy attempted an escape, but failed.
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
His sharp eyes never missed a mistake.
彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
He managed to escape.
彼は何とかうまく逃げた。
It is a pity that you should lose such a chance.
君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
He ran away so he wouldn't be caught.
つかまるといけないと思って逃げた。
The thieves tied him up and escaped through the window.
盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
These kinds of mistakes are easy to overlook.
この種の間違いは見逃しやすい。
It's just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
You had better avail yourself of this opportunity.
このチャンスを逃す手はないよ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.
犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Get out the way ... they'll escape!
のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
He ran away as soon as he saw me.
彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
They attempted to escape.
彼らは逃亡を企てた。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
They had a narrow escape under cover of darkness.
彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
He ran away at the sight of me.
彼は私を見ると逃げた。
I was arrested for aiding in his escape.
私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
The slave ran away for his life.
その奴隷は必死に逃げた。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.
私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.
どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
How can you believe that she made away with the papers?
どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
We're getting out of here. The cops are coming.
逃げよう。サツが来てる。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
He lied his way out of it.
彼はうそを言ってうまく逃げた。
Will you get me off the hook this time?
今回は見逃してくれよ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.