UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
How he escaped still puzzles us.彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
He ran away with the diamond.彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
We had a narrow escape from the explosion.私たちはかろうじて爆発から逃れた。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I ran for my life.私は必死になって逃げた。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
The man left the restaurant without paying.男はレストランで食い逃げした。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
Mummy and I moved into the hall.ママと私はホールに逃げたのよ。
I had no chance to escape.逃げるすきがなかった。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
I think it a pity for you to lose such a chance.私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
We're getting out of here in a moment.もうすぐここから逃げ出すのだ。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
He turned his tail and ran.彼は尻尾を巻いて逃げた。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
Seeing a policeman, he ran away.警官を見て逃げ出した。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Tom escaped from the danger.トムは危険から逃れた。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
They falsified the account balances to evade the tax.彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
Damn it! He's escaped me again.チクショウ! また彼に逃げられた。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
None can get away from death.誰も死から逃れることはできない。
I missed seeing the film.私はその映画を見逃してしまった。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
He ran away when he saw the policeman.彼は警官を見て逃げた。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
Tom ran for his life.トムは必死に逃げた。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
You had better avail yourself of this opportunity.このチャンスを逃す手はないよ。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
This is too good a chance to lose.これは逃すのはもったいないチャンスだ。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License