He had a narrow escape from being hit by the truck.
彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
This time I'll let it slide.
今回は見逃してあげますよ。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
The deer darted off in alarm.
鹿は驚いて急いで逃げていった。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.
夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.
逃げられないように彼をきつくしばった。
He looked for every possible means of escape.
彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
All the boys ran away.
すべての少年たちは逃げた。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Fox missed a chance to be a movie star.
フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
You're just running away from life's problems.
君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
You should not miss the opportunity to see it.
あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
She took advantage of his confusion to escape.
彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
They had a narrow escape under cover of darkness.
彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
If you drive carelessly, you will miss your turn.
ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
No sooner had he seen me than he began to run away.
私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.