In case of fire, I would grab my flute and escape.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
They escaped when the door was opened.
扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
He turned his tail and ran.
彼は尻尾を巻いて逃げた。
When he saw me, he ran away.
私の姿を見ると彼は逃げた。
Did you see anyone run away?
誰かが逃げるのを見ましたか。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
He disappeared in an instant.
あっという間に逃げてしまった。
It is a pity that you should lose such a chance.
君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Their flight was discovered yesterday.
彼らの逃走は昨日わかった。
The thief ran away.
どろぼうは逃げた。
The girl made off with her employer's money.
その少女は雇主の金をもって逃げた。
He bolted away with all money.
彼はお金を全部もって逃げた。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
How can you believe that she made away with the papers?
どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
Go away before they see you here.
奴らに見つかる前に逃げろ。
Don't let this chance slip by.
この好機を逃すな。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
Hardly had he seen me when he ran away.
彼は私を見るとすぐ逃げた。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The guy jumped his bill at the restaurant.
男はレストランで食い逃げした。
She ran away with the eggs.
彼女は卵を持ち逃げした。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.
逃げるが勝ち。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.
みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.
どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.