UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
None can get away from death.誰も死から逃れることはできない。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
You had better avail yourself of this opportunity.このチャンスを逃す手はないよ。
I was on the alert for a fugitive criminal.逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
The man left the restaurant without paying his bill.男はレストランで食い逃げした。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
He had a narrow escape from being hit by the truck.彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
I had no chance to escape.逃げるすきがなかった。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
We're getting out of here in a moment.もうすぐここから逃げ出すのだ。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
He ran away when he saw the policeman.彼は警官を見て逃げた。
They fled in all directions.彼らは四方八方に逃げた。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
Seeing a policeman, he ran away.警官を見て逃げ出した。
Damn it! He's escaped me again.チクショウ! また彼に逃げられた。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
He ran away with the money.彼はその金を持ち逃げした。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
The man ran away.その男は逃げていった。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
This time I'll let it slide.今回は見逃してあげますよ。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
You can't miss it.見逃すことはありませんよ。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
Why did you run away?どうして逃げたの。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
Now that I notice it, I have nowhere to run.気がつくと逃げ場はどこにもなかった。
Tom escaped from the danger.トムは危険から逃れた。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The thief ran away.どろぼうは逃げた。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
One of the boys suddenly ran away.少年たちの1人が急に逃げ出した。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
Don't you go away.逃げるな。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
He ran away lest he should be seen.彼は見みられないように逃げた。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License