UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
He lied his way out of it.彼はうそを言ってうまく逃げた。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
How he escaped still puzzles us.彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
I missed seeing the film.私はその映画を見逃してしまった。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
He ran away with the money.彼はその金を持ち逃げした。
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
It's very easy to miss this kind of mistake.このようなミスは見逃しやすい。
They escaped when the door was opened.扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
They falsified the account balances to evade the tax.彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
I was on the alert for a fugitive criminal.逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
Unfortunately, I missed seeing the movie.あいにくその映画を見逃してしまった。
They had a narrow escape under cover of darkness.彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
I missed it inadvertently.うかつにもそれを見逃してしまった。
He ran away lest he should be seen.彼は見みられないように逃げた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
One of the boys suddenly ran away.少年たちの1人が急に逃げ出した。
It is no use trying to escape.逃げようとしたってだめだ。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
None can get away from death.誰も死から逃れることはできない。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
He disappeared in an instant.あっという間に逃げてしまった。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
You can't miss it.見逃すことはありませんよ。
Tom escaped from the danger.トムは危険から逃れた。
Those cowards ran away soon.それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
I tried to escape.私は逃げようとした。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
The thief ran away.その泥棒は逃げた。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License