UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
As soon as the door opened, they ran away.ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Tom ran for his life.トムは必死に逃げた。
I won't let you escape.逃すわけない。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
I ran away in a hurry.私はあわてて逃げた。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
The thief ran away.その泥棒は逃げた。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
The man left the restaurant without paying.男はレストランで食い逃げした。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
Tom escaped from the danger.トムは危険から逃れた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
I think it a pity for you to lose such a chance.私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
This is too good a chance to lose.これは逃すのはもったいないチャンスだ。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
The man left the restaurant without paying his bill.男はレストランで食い逃げした。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
I was on the alert for a fugitive criminal.逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
He turned his tail and ran.彼は尻尾を巻いて逃げた。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
We're getting out of here. The cops are coming.逃げよう。サツが来てる。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
He lied his way out of it.彼はうそを言ってうまく逃げた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License