UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
This time I'll let it slide.今回は見逃してあげますよ。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
Unfortunately, I missed seeing the movie.あいにくその映画を見逃してしまった。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He relies upon drink to escape from his worries.彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
Why did you run away?どうして逃げたの。
I ran for my life.私は必死になって逃げた。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
You mustn't miss such a good opportunity.こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The boy set a bird free.少年は、鳥を逃がしてやった。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
She took advantage of his confusion to escape.彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The man got away from the city.その男は町から逃亡した。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
This is too good a chance to lose.これは逃すのはもったいないチャンスだ。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
We're getting out of here. The cops are coming.逃げよう。サツが来てる。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
I think it a pity for you to lose such a chance.私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
The prisoner escaped under cover of night.犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
He ran like a scared rabbit.彼は脱兎のごとく逃げた。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
As soon as the door opened, they ran away.ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
Mummy and I moved into the hall.ママと私はホールに逃げたのよ。
Now that I notice it, I have nowhere to run.気がつくと逃げ場はどこにもなかった。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License