UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
She took advantage of his confusion to escape.彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Don't you go away.逃げるな。
I ran away in a hurry.私はあわてて逃げた。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
I had no chance to escape.逃げるすきがなかった。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
He relies upon drink to escape from his worries.彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
The man left the restaurant without paying.男はレストランで食い逃げした。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
I was on the alert for a fugitive criminal.逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
I'll overlook your conduct this time.今度だけはお前の行いを見逃そう。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
They fled in all directions.彼らは四方八方に逃げた。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
This is too good a chance to lose.これは逃すのはもったいないチャンスだ。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
How he escaped still puzzles us.彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
Unfortunately, I missed seeing the movie.あいにくその映画を見逃してしまった。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
Make hay while the sun shines.チャンスを逃すな。
I ran for my life.私は必死になって逃げた。
A convict has escaped from prison.囚人が牢獄から逃げた。
The prisoner escaped under cover of night.犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
She ran away with the eggs.彼女は卵を持ち逃げした。
Those cowards ran away soon.それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
He turned his tail and ran.彼は尻尾を巻いて逃げた。
He ran like a scared rabbit.彼は脱兎のごとく逃げた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
He ran away when he saw the policeman.彼は警官を見て逃げた。
They falsified the account balances to evade the tax.彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
The man left the restaurant without paying his bill.男はレストランで食い逃げした。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License