UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
Tom escaped from the danger.トムは危険から逃れた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
Why did you run away?どうして逃げたの。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
The boy ran away without looking back.少年は後も見ないで逃げた。
None can get away from death.誰も死から逃れることはできない。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
It is a pity that you should lose such a chance.君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
He relies upon drink to escape from his worries.彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
I will not let her escape this time.今度こそは彼女を逃がさないぞ。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
She managed to run away under cover of darkness.彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
This is too good a chance to lose.これは逃すのはもったいないチャンスだ。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
I ran for my life.私は必死になって逃げた。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
How he escaped still puzzles us.彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
We had a narrow escape.私達はかろうじて逃れた。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
You had better avail yourself of this opportunity.このチャンスを逃す手はないよ。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License