The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He saw the accident on the way to school.
彼は学校に行く途中でその事故を見た。
She was at a loss what to do next.
彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
Flights to the moon were once thought absurd.
月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.
二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
Beth was always up a tree.
ベスはいつも途方にくれていた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
I was at a loss when I lost my house key.
私は家の鍵を失って途方にくれた。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
Something must have happened to him on the way.
途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I was at a loss what to say.
何といえばいいのか私は途方にくれた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.