The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was at a loss what to say next.
彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
Don't delay on this errand.
使いの途中道草をくうな。
I like to leave things up in the air.
中途半端が好
I couldn't sit through it.
途中で出てきてしまった。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中でやめさせた。
John met Mary on his way to school.
ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
She was at a loss when to start.
彼女はいつ出発したらいいか途方にくれた。
He was at a loss to know what to do.
彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
She was at a loss what to do next.
彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
We met along the way.
我々は途中で会った。
He was puzzled about what to answer.
彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
She was at a loss which way to go.
彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.
暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
It was raining all day long without intermission.
雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
A great future is reserved for him.
彼の前途は洋々たるものだ。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
She was at her wit's end what to do.
彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Buy some tofu on your way home.
帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
She was at a loss as to what to do.
彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
We met a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
I hope he hasn't had an accident.
彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
We met him on the way there.
私達はそこへ行く途中で彼に会った。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
My father is bound for London.
私の父はロンドンに行く途中である。
Nancy did some shopping on the way.
ナンシーは途中で買い物をした。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.
中途半端が一番悪いわよ!!
The future looked very gloomy.
前途は暗澹としていた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Halfway through the lecture, she began to feel sick.
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
She was at a loss for what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
I am at a loss what to do.
どうしたらいいのか途方に暮れている。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Don't forget to mail this letter on your way to school.
学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Not knowing what to do, I was at a loss.
どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.