UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '途'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is bound for London.私の父はロンドンに行く途中である。
She got a flat tire on her way home.彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
We met him on the way there.私達はそこにいく途中で彼に会った。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
Bastard hung up on me.あいつは話の途中で電話を切りやがった。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
He dropped out of high school.彼は高校を中途退学した。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
She was at a loss what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
I was at a loss what to do next.私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Flights to the moon were once thought absurd.月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Will you drop in to see me on your way?途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
Rex was a monster of a dog.レックスは途方も無く大きな犬だった。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中に先生に会いました。
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Mary doesn't know what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
We met a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
On my way to school each day, I see dogs.毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Ken didn't know what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
He had a traffic accident on his way to school.彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
We met along the way.我々は途中で会った。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
We met him on the way there.私たちはそこに行く途中に彼にであった。
A great future is reserved for him.彼の前途は洋々たるものだ。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
I was at my wit's end after having failed to contact her.彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I was at a loss what to do.私は何をしたらよいか途方にくれた。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
I was at sea as to what to do.私は何をして良いのか途方にくれた。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
She didn't know what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
We went through St. Louis on the way to New Orleans.私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
She was at a loss as to what to do.彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
She was at a loss when to start.彼女はいつ出発したらいいか途方にくれた。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License