UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '途'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They must have had an accident.途中で何かあったに違いない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
She didn't know what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
I was at my wit's end.途方に暮れる。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She got a flat tire on her way home.彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
He turned back halfway.彼は中途で引き返した。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
She was at a loss what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
I was at a loss what to do.私はどうしたらいいか途方に暮れた。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
I met my teacher on the way.途中で先生に出会った。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
We took turns driving our car on our way there.そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
She was at a loss for what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
We met a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
We went through St. Louis on the way to New Orleans.私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
She was at her wit's end.彼女は途方に暮れてしまった。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I was almost at my wits' end how to act.どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
She was at a loss what to do next.彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
He was at a loss to know what to do.彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
We met along the way.我々は途中で会った。
I was at a loss what to do next.私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
We met him on the way there.私達はそこへ行く途中で彼に会った。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He may have met with an accident on the way.彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
She saw many animals on the way.彼女は途中で多くの動物を見た。
I was at my wit's end as to how to act.ぼくはどうしていいのか途方に暮れた。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらかの道を行ったらよいか途方にくれた。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
He was at a loss what to do next.彼は次にどうしたらよいのか途方にくれてしまいました。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
I met her on my way to school.学校へ行く途中で彼女にあった。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Rex was a monster of a dog.レックスは途方も無く大きな犬だった。
I met her on the way to school.私は登校途中彼女にあった。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
The young man was at a loss.その若者は途方に暮れた。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中でやめさせた。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
He is homeward bound.彼は帰国の途についている。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License