UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '途'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
A brilliant future lay before him.彼には洋々たる前途があった。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
She was at a loss for what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらかの道を行ったらよいか途方にくれた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
We met along the way.われわれは途中であった。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
Rex was a monster of a dog.レックスは途方も無く大きな犬だった。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
I was at a loss what to say.何といえばいいのか私は途方にくれた。
I couldn't sit through it.途中で出てきてしまった。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
She was at a loss as to what to do.彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
I was at a loss what to say.なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
We were caught in a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
He didn't know what to do next.次に何をすればよいか彼は途方にくれた。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
I was at my wit's end as to how to act.ぼくはどうしていいのか途方に暮れた。
Will you drop in to see me on your way?途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
She was at a loss what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
I was on my way to school.私は学校へ行く途中でした。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
He has a bright future.彼は前途有望です。
We used to meet on our way to school.私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I met her along the way to school.私は登校途中彼女にあった。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
We'll eat on the way.食事はいく途中で食べよう。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
She was at a loss what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
Ken didn't know what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
Tom is on his way here.トムはここに向かっている途中です。
We took turns driving our car on our way there.そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
We met him on the way there.私達はそこへ行く途中で彼に会った。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
I was at a loss what to do.私は何をしたらよいか途方にくれた。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Ken was at a loss what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
The young man was at a loss.その若者は途方に暮れた。
Life lies in front of you.君には前途がある。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
I'm still cooking the brown rice.まだ玄米を炊いてる途中です。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
We ran out of gas on the way there.そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
I met her on the way to school.私は登校途中彼女にあった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He may have met with an accident on the way.彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
He was puzzled about what to answer.彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
She didn't know what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I met her on my way to school.学校へ行く途中で彼女にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License