I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
Will you drop in to see me on your way?
途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
I was caught in a shower on the way.
木は私は途中でにわか雨にあった。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
私が風呂に入った途端に電話がなった。
Don't do anything by halves.
何事も中途半端にするな。
It seems that he is a promising youth.
彼は前途有望の少年らしい。
I was at my wit's end after having failed to contact her.
彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中に先生に会いました。
She was at her wit's end.
彼女は途方に暮れてしまった。
There was a momentary pause in the talk.
話がちょっと途切れた。
I was at my wit's end.
途方に暮れる。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Robert broke off in the middle of his phone call.
ロバートは電話の途中で急に止めた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
We'll eat on the way.
食事はいく途中で食べよう。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
They must have had an accident.
途中で何かあったに違いない。
I met Tom on my way to school.
学校へ行く途中でトムに会った。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
We ran out of gas on the way there.
そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
Please remember to mail this letter on your way to school.
登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
He was at a loss for a word.
彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Did you come across anyone you know on your way here?
ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.
店を出た途端に先生に会った。
He was at a loss when to start.
彼はいつ発ってよいか途方にくれた。
He was at a loss to know what to do.
彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
She was at a loss what to wear for the party.
彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.