The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
We met along the way.
我々は途中で会った。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Bastard hung up on me.
あいつは話の途中で電話を切りやがった。
Nancy did some shopping on the way.
ナンシーは途中で買い物をした。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
He may have met with an accident on his way.
彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
I was almost at my wits' end how to act.
どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
I was at my wit's end as to how to act.
ぼくはどうしていいのか途方に暮れた。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
It was love at first sight when you met her?
君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
Are you on your way to the station?
あなたは駅に行く途中ですか。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
She was at a loss for what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
I was at a loss when I lost my house key.
私は家の鍵を失って途方にくれた。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I was at my wit's end as to how to act.
僕はどうしてよいか途方に暮れた。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
We were caught in a shower on the way to school.
私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
I couldn't sit through it.
途中で出てきてしまった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The bubble burst in the air.
シャボン玉は途中で割れた。
She was at a loss which way to go.
彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
We were caught in a shower while we were on a picnic.
私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Flights to the moon were once thought absurd.
月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
I was caught in a shower on the way.
私は途中でにわか雨にあった。
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
Don't forget to mail this letter on your way to school.
学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
I was at my wit's end after having failed to contact her.
彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
I met Tony on my way school this morning.
私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
We met him on the way there.
私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
My father is bound for London.
私の父はロンドンに行く途中である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.