Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
I'll never do anything by halves.
私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I like to leave things up in the air.
中途半端が好
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I was at a loss as to how I could lay my hands on the money.
私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。
I was at my wit's end after having failed to contact her.
彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
She was at a loss when to start.
彼女はいつ出発したらいいか途方にくれた。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
He was at a loss what to do next.
彼は次にどうしたらよいのか途方にくれてしまいました。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
I met her along the way to school.
私は登校途中彼女にあった。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
His prospects are not so rosy as you suppose.
彼の前途は君が思うほど有望ではない。
The future looked very gloomy.
前途は暗澹としていた。
He ascended the ladder halfway.
彼ははしごの途中まで登った。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
I was at sea as to what to do.
私は何をして良いのか途方にくれた。
The middle-aged women kept talking loudly all the way.
その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
We ran out of gas on the way there.
そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
Life lies in front of you.
君には前途がある。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.
番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
He has a bright future.
彼は前途有望です。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中に先生に会いました。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
Ben was at a loss for what to say next.
ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.