Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I stepped aside so he could pass.
彼が通れるように僕は脇に寄った。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
The post office is down the street.
郵便局は通りに沿ってあります。
The traffic accident happened before my very eyes.
その交通事故は私の目の前で起こりました。
He lives on this street.
彼はこの通りに住んでいる。
You cannot be too careful in crossing the street.
通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
Koko is not an ordinary gorilla.
ココは普通のゴリラではない。
Oh, just the usual stuff.
あら、普通の食事よ。
He goes to school by bicycle.
彼は自転車で通学する。
Both my sister and brother go to college.
姉も兄も大学に通っています。
He quickly scanned my manuscript.
彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?
モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
We usually eat cooked fish.
私たちは普通料理された魚を食べる。
I put the report card in the drawer so my mother wouldn't see it
母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
I know what you're scheming to do.
あなたが何を企んでいるかお見通しだ。
I wrote five letters before I went to bed.
私は寝る前に手紙を5通書いた。
There is not much possibility of his coming on time.
彼が時間通りにくる可能性はあまりない。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.
人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.