The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '通'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I enquired of a passer-by which road to take.
私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
She's a plain looking girl.
普通らしいの女性です。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
I'm looking over his report.
彼のレポートに目を通しているところです。
She passed by without seeing me.
彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。
The rules drivers ought to keep are as follows.
運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
At first they drove through streets of small, gray houses.
最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.
諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
The car just shaved the corner.
自動車は角をすれすれに通った。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz.
その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。
Can you spare me a few liters of petrol?
石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
He is at home with the geography of Tokyo.
彼は東京の地理に精通している。
Would you like regular prints?
普通でいいですか。
In England they are supposed to keep to the left.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
Tom goes to work by motorcycle.
トムはバイクで会社に通っている。
The teacher looked over the papers.
先生は答案に目を通した。
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Her son was killed in a traffic accident.
彼女の息子は交通事故で死んだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.