The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '通'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I usually eat out.
私は、普通外食しています。
He always insists on having everything his own way.
彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I would like you to look over these documents.
これらの書類に目を通していただきたいのですが。
I managed to make myself understood in English.
何とか英語で話を通じさせることができた。
There is a crowd of people on the street.
通りに人がたくさん集まっている。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.
彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
You should look out for cars when you cross the street.
通りを横断するときは車に気をつけなさい。
We walked along the street.
私たちは通りを歩いた。
You must be careful in crossing the street.
通りを横切る際には、注意しなければならない。
I usually go to bed at ten.
私は普通10時に寝ます。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
I expect her to pass the examination easily.
容易に試験に通ると思う。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
There is a church across the street.
通りの向こう側に教会がある。
Excuse me, could I get past?
ちょっと失礼、通していただけますか。
Please take all of your medicine as prescribed.
お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。
The transportation system in that city is quite good.
その町の交通機関は大変よい。
The furious rainstorm had passed.
狂った雨がオレを通り過ぎた。
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
It was such a nice day that the street was full of people.
とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
Is this the right bus for Pacific Boulevard?
パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He finally got his wish.
ついに彼の望み通りになった。
He ran across the street, leaving her alone.
彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.
大雪のために鉄道は不通になっている。
People usually become famous at the cost of their privacy.
人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
His house is across the street.
彼の家は通りの向こう側にあります。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
He walked past the house.
彼はその家を通り過ぎました。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.