Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい。 | |
| The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. | ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| They acted immediately by agreement. | 彼らは合意の上で敏速な行動をとった。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| Come here quickly. | 速くここに来なさい。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| The train gathered speed. | 列車は加速した。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| How do you know that light travels faster than sound? | 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. | その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は速く燃えてしまう。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. | この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| Tom swims very fast. | トムはとても速く泳ぐ。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| Please send it by express mail. | 速達で送ってください。 | |
| My heart quickened. | 心臓の鼓動が速まった。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The stream is not very swift. | 流れはさほど速くない。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| This is shorthand. | これが速記術というものだ。 | |
| He maintained a steady speed on the highway. | 彼は高速道路で一定のスピードを維持した。 | |
| The race is not to the swift. | 速い者が競争に勝つとは限らない。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| The night falls fast in winter. | 冬の日は速く暮れる。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全速で駆けた。 | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. | 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| He can swim fast. | 彼は速く泳げる。 | |
| Time will pass quite quickly when you read something. | 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 | |
| She runs fastest in our class. | 彼女はクラスの中で一番足が速い。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. | 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| "Come home early, Bill." "Yes, Mother." | 「速くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| The news spread fast. | そのニュースは急速に広まった。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The current is rapid around here. | このあたりは流れが速い。 | |