Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you swim very fast, too? | 泳ぐのも速いですか。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| The growth in population is very rapid in developing countries. | 発展途上国の人口増加は急速だ。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。 | |
| This plane can fly at 800 miles an hour. | この飛行機は時速800マイルで飛べる。 | |
| Hope of finding the child alive is fading rapidly. | その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。 | |
| He walked so fast that she couldn't keep up with him. | 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 | |
| There are several ways to measure speed. | 速度を測定する方法はいくつかある。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I can not give you an immediate answer. | 早速には返事をしかねます。 | |
| In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. | 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 | |
| We should observe the speed limit. | 我々は制限速度を守らなくてはならない。 | |
| The stream is not very swift. | 流れはさほど速くない。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Can you make it special delivery? | 速達にしてくれませんか。 | |
| Susie can type many times as fast as I can. | スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. | 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| The development of the computer industry has been very rapid. | コンピューター産業の発展は非常に急速である。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| He is quick at addition. | 彼は、足し算が速い。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全速で駆けた。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. | ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 | |
| When you exercise your heart beats faster. | 運動すると心臓の鼓動が速くなる。 | |
| My heart is beating fast. | 心臓の鼓動が速く打っている。 | |
| This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. | この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. | 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 | |
| How fast that horse runs! | あの馬の速くはしること! | |
| The speed of light is much greater than that of sound. | 光の速度は音の速度よりずっと大きい。 | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| Ancient customs are dying out quickly today. | 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| A swallow flies very swiftly. | つばめはとても速く飛ぶ。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| He is so old that he cannot walk quickly. | 彼は速く歩くには年をとり過ぎている。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| The car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| What a fast horse that is! | なんて速い馬なんだ、あれは! | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| Next to him, I'm the fastest runner in our class. | 私はクラスで彼の次に足が速い。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| He has a good fastball. | 彼は剛速球投手です。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| He dashed to catch the last train. | 彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。 | |
| Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. | 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| Don't speak so fast. | そんなに速くしゃべらないで。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. | 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| Bored waiting or rushing off at full speed. | 待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| Science has made rapid progress in this century. | 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 | |