Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How fast you walk! | あなたはなんと速く歩くのでしょう。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. | 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| This is shorthand. | これが速記術というものだ。 | |
| The restaurant stands at the junction of two superhighways. | そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| The sled accelerated as it went down the icy slope. | 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| The Tsubasa is a very fast train. | つばさはとても速い電車だ。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| He is quick at addition. | 彼は、足し算が速い。 | |
| That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor. | どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。 | |
| Ancient customs are dying out quickly today. | 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。 | |
| That market has been rapidly expanding. | その市場は急速に拡大している。 | |
| After that, internal temperature begins to climb rapidly. | その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| Yesterday, there was a terrible accident on the highway. | 昨日高速道路でひどい事故があった。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| He's a fast walker. | 彼は足が速い。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. | リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| Tom is fast. | トムは足が速い。 | |
| The birthrate is rapidly declining in this country. | この国では出生率が急速に低下している。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| My heart is beating fast. | 心臓の鼓動が速く打っている。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| You were exceeding the speed limit, weren't you? | 制限速度を超えていましたね。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. | 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 | |
| The stream is not very swift. | 流れはさほど速くない。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より足が速い。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| The category of a hurricane depends on its wind speed. | ハリケーンの種類は風速によって決まります。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| He walks fast. | 彼は歩くのが速い。 | |
| We should observe the speed limit. | 我々は制限速度を守らなくてはならない。 | |
| I can't keep pace with you. | 速すぎてついていけないよ。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say? | 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Will you express this letter? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| It was surprising to see how fast the child grew up. | 子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。 | |
| This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. | この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 | |
| Full speed ahead! | 全速前進。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| 4-speed automatic transmission is available as an option. | オプションとして4速自動変速機も選べる。 | |
| The faster we rub our hands together, the warmer they get. | 両手をより速くこすればこするほど、両手はそれだけ暖かくなってくる。 | |
| They acted immediately by agreement. | 彼らは合意により、速やかに行動した。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私よりも足が速い。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| He promptly coped with the situation. | 彼はその事態に迅速に対応した。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| The movement is rapidly gaining ground. | その運動は急速に進みつつある。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| He talks too fast. | 彼はあまり速くしゃべりすぎる。 | |
| Which is quicker, a taxi or the subway? | タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。 | |
| In towns, speed is limited to 50 km/h. | 町では速度は50キロに制限されています。 | |
| I can swim very fast. | 私はたいへん速く泳ぐことが出来る。 | |
| He can swim very fast. | 彼はとても速く泳げる。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| He is able to swim very fast. | 彼はとても速く泳ぐことができます。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| Can you swim as fast as he? | 君は彼と同じくらい速く泳げますか。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |