Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| He has a good fastball. | 彼は剛速球投手です。 | |
| They were surprised at the city's rapid growth. | 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| How do you know that light travels faster than sound? | 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 | |
| He's a quick walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| We must prevent rapid population growth. | 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| He walked so fast this I couldn't keep up with him. | 彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。 | |
| The driver accelerated his car. | ドライバーは車を加速させた。 | |
| Time passes quickly when we are doing something we like. | 好きなことをしていると時のたつのが速い。 | |
| Can we check the rapid spread of the flu? | 我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| He promptly coped with the situation. | 彼はその事態に迅速に対応した。 | |
| The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. | 医者はその患者の脈は少し速いと思った。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| Can you swim as fast as he? | 君は彼と同じくらい速く泳げますか。 | |
| Come here quickly. | 速くここに来なさい。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| She spoke too quickly, so I couldn't understand. | 彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Any orders you place with us will be processed promptly. | 貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。 | |
| Please don't speak so fast. | そんなに速く話さないで下さい。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| His pace quickened. | 彼の歩調が速くなった。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment? | 世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| My brother speaks very fast. | 私の弟はとても速く話します。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. | 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| It is true he has a good fast ball, but he is often wild. | なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は速く燃えてしまう。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| The use of electronic computers is growing rapidly. | コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 | |
| The sled accelerated as it went down the icy slope. | 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. | この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| There was little traffic, so we made good time on our trip to New York. | 交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 | |
| Don't speak so fast. | そんなに速くしゃべらないで。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| Won't you please send this letter by Express Mail? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| A swallow flies very swiftly. | つばめはとても速く飛ぶ。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| Brightest flame burns quickest. | 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| We should observe the speed limit. | 我々は制限速度を守らなくてはならない。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| This plane can fly at 800 miles an hour. | この飛行機は時速800マイルで飛べる。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds. | 彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| Computer science has made rapid progress in our country. | わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| The traffic accident took place on the main highway. | 交通事故は主要高速道路で起こった。 | |
| So quick! | 何て速いんだろう。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| My heart is beating fast. | 心臓の鼓動が速く打っている。 | |
| Can you make it special delivery? | 速達にしてくれませんか。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| The growth in population is very rapid in developing countries. | 発展途上国の人口増加は急速だ。 | |