The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He will be contacting you directly.
彼はあなたに直接連絡すると思います。
I haven't been in contact with Mr. Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
My brother took me to the museum.
兄は博物館へ連れていってくれた。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
She finally managed to get a hold of her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
If you go to the movies, take your sister with you.
映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
Have you been in contact with Mr White recently?
最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
There is an old story about a Persian cat.
ペルシャ猫に関連した古いお話しがあります。
You may bring whomever you want to meet.
会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
This dog is our regimental mascot.
この犬は我が連隊のマスコットだ。
A combination of parties formed the new government.
党が連合して、新しい政府となった。
UN, as you know, stands for the United Nations.
ご存知のように、UNとは国際連合です。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
They set out with a guide just in case they lost their way.
道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.
遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
She made a series of medical discoveries.
彼女は連続して医学的発見をした。
I'll take you there one of these days.
そのうち君をそこに連れていってあげよう。
Business took him there.
仕事が彼をそこに連れていった。
If you travel in China, it is best to go with a guide.
中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?
日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
Demand the exclusion of the country from the U. N.
その国の国連からの除名を要求する。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
When I got to his house, he had already been taken away.
私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった。
Keep in touch.
連絡ちょうだい!
If something happens, feel free to call me.
何かあったらすぐに連絡してください。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
And then, it took them far from home.
そしてそれらを家から遠く離れたところへ連れていきました。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.
私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
Do you have anything to say in connection with this?
これに関連して何か言いたい事はありますか。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
He gave away all his money.
彼は連中に有り金を全部くれてやった。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.