The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always takes her grandmother for a walk.
彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。
Do you often hear from him?
彼からよく連絡がありますか。
I saw a man with a child.
私はこどもを連れた人に会いました。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
Do you still get in touch with them?
いまだに彼らと連絡を取っていますか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Is there a link between smoking and lung cancer?
喫煙と肺ガンには関連がありますか。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
I took my child.
子供を連れていった。
Bring your brother with you.
君の弟を一緒に連れてきなさい。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
No road is long with good company.
旅は道連れ世は情け。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He has yet to get in touch with his mother.
彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
Have you heard from him recently?
最近彼から連絡がありましたか。
Can you take Tom to the hospital?
トムを病院に連れて行ってくれない?
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡して下さいね。
Please invite us out to dinner.
僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
His life was a long series of failures.
彼の生涯は長い失敗の連続だった。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.