The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
Trade helps nations develop.
貿易は諸国の発展を促進する。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
I wish he had gone on to university.
彼は大学に進学すればよかったのに。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
The teacher encouraged me to study abroad.
先生は私に留学してみなさいと進めた。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
Shinko disputed with him about it.
進子はそのことで彼とやりあった。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
She helped her mother of her own accord.
彼女は進んで母親の手伝いをした。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Not more than 40 percent of students go on university.
せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
Our advance was checked.
我々の前進は阻まれた。
He is ahead of his class in English.
彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The robot made its way toward him.
そのロボットは彼の方へ進んだ。
We chopped our way through the jungle.
我々はジャングルを切り開いて進んだ。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
They were making great progress in architecture.
彼らは建築においてとても進歩していた。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Prices are high.
インフレが進んでいます。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Pass on, please, and do not obstruct the way.
どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi