Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Shinko is kindness itself.
進子はとても親切です。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
I must put my watch forward two minutes.
私は時計を2分進めなければならない。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Everything went smoothly.
全てとんとん拍子に進んだ。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
The way is free for an advance.
道は行進にさしつかえない。
He is a man with enterprise.
彼は進取の気性を持つ男だ。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
The meeting on sales promotion is dragging on.
販売促進に関する会議が延々と続いている。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
My watch gains five seconds a day.
私の時計は1日に5秒進みます。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
Pass on, please, and do not obstruct the way.
どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Everything is going well with our plan.
私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
Shinko's brother is eight.
進子の弟は8歳です。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.