The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I did it willingly.
進んでそれをやりました。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
Everything is going well with our plan.
私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
America is ahead in space technology.
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Go ahead with this work.
この仕事をどんどん進めなさい。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私達より進んでいる。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
I didn't say such a thing of my own will.
私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The teacher encouraged me to study abroad.
先生は私に留学してみなさいと進めた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?