The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
Attack on Titan
進撃の巨人
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
We made for a pond at the foot of the hill.
私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
He entered the business world instead of going on to college.
彼は大学へ進まず実業界に入った。
My watch may be one or two minutes fast.
私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
Everything is working out just as Tom predicted.
すべてがトムの予言通りに進んでいる。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
She advanced the hand ten minutes.
彼女は時計の針を10分進ませた。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
They are willing to help us out.
彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
My watch gains five seconds a day.
私の時計は1日に5秒進みます。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Trade helps nations develop.
貿易は諸国の発展を促進する。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Move along, please!
前に進んでください。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
He has made little progress in his English.
彼は英語がほとんど進歩しなかった。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
I am in a tight place.
進退きわまった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
Shinko is kindness itself.
進子はとても親切です。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
He made for the door.
彼はドアのほうに進んだ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Prices are high.
インフレが進んでいます。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
Can't you go on any longer?
これ以上先に進んで行けないのか。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。