The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
I don't know the reason why he will not go on to college.
彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
His job is to promote sales.
彼の仕事は販売の促進です。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
I didn't say such a thing of my own will.
私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
She helped her mother of her own accord.
彼女は進んで母親の手伝いをした。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
At most 40 percent of students go on to university.
せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
We made for a pond at the foot of the hill.
私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。
Shinko is kindness itself.
進子はとても親切です。
Full speed ahead!
全速前進。
They marched in a parade through the streets of Paris.
彼らはパリの通りをパレードで行進した。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
A month has passed and the work has made little progress.
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
My watch is ten minutes fast.
時計は10分進んでいる。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Move along, please.
前に進んでください。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
He took a step forward.
彼は1歩前へ進んだ。
The progress of civilization is very rapid.
文明の進歩がとても速い。
Now folks, let's go on.
さあ、みんな、先へ進もう。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
Not more than 40 percent of students go on university.
せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
I dared not go forward.
私には前進する勇気がなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The boat made for the harbor.
そのボートは港の方に進んだ。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
He entered the business world instead of going on to college.
彼は大学へ進まず実業界に入った。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Everything went smoothly.
全てとんとん拍子に進んだ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.