More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Some are moderate; some are radical.
おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Now folks, let's go on.
さあ、みんな、先へ進もう。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
She advanced her watch ten minutes.
彼女は時計を10分進ませた。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
I'm planning to go to graduate school.
私は大学院に進学するつもりです。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
Our progress was put in check.
我々の前進は阻まれた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
Pass on, please, and do not obstruct the way.
どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
The way is free for an advance.
道は行進にさしつかえない。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.