His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
They kept on feeling their way.
彼らは手探りで進み続けた。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
Move along, please.
前に進んでください。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
At least 49 percent of students go on to university.
少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
Shinko disputed with him about it.
進子はそのことで彼とやりあった。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Full speed ahead!
全速前進。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
We chopped our way through the jungle.
我々はジャングルを切り開いて進んだ。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.
医学はめざましく進歩している。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
They were waiting for the go-ahead.
前進命令を待っていた。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
You've made remarkable progress in English in the past year.
あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Now folks, let's go on.
さあ、みんな、先へ進もう。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
He entered the business world instead of going on to college.
彼は大学へ進まず実業界に入った。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.