UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '進'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
But something has gone wrong.けれども、何かがおかしな方向に進みました。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He is ahead of his class in English.彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
We saw the parade move down the street.私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
They are willing to learn English.彼らは進んで英語を学ぶ気がある。
He won't go on to graduate school.彼は大学院に進学しないだろう。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
This clock gains one minute a day.この時計は一日1分進む。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
She advanced the hands on the clock.彼女は時計の針を進めた。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について逐一知らせてください。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Go on.進んで。
He was raised to the rank of colonel two years ago.彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
You've made remarkable progress in English in the past year.あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
He was promoted to the position of school principal.彼は校長に昇進した。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
She was able to go to college thanks to the scholarship.彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
Plans are under way to build a new city hospital.新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
A big canoe was cutting through the water.大きなカヌーが水をきって進んでいた。
The team will go ahead with the plan soon.そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
He elbowed his way through the crowd.彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Altogether, things are going well.概して事態はうまく進んでいる。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
My father was promoted to president.父は社長に昇進した。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
She was promoted.彼女は昇進した。
The party was well along when I came.わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
Can't you go on any longer?これ以上先に進んで行けないのか。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
The teacher encouraged me to study abroad.先生は私に留学してみなさいと進めた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
My watch gains thirty seconds a month.私の時計は月に30秒進む。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He is getting on very well with his English.彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
We must promote sales.私達は販売を促進しなければならない。
We went due north.我々は真っすぐ北へ進んだ。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
Pass down the car, please.どうぞ中ほどへお進み下さい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License