The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Go on.
進め。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
A band led the parade through the city.
楽隊が先頭に立って市を行進した。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The student's progress is satisfactory.
その生徒の進歩は申し分ない。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
Full speed ahead!
全速前進。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
They kept on feeling their way.
彼らは手探りで進み続けた。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The rate of inflation is slowing down.
インフレ進行度は鈍っている。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.