The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
That clock is one minute fast.
あの時計は1分進んでいます。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
At most 40 percent of students go on to university.
せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
The student's progress is satisfactory.
その生徒の進歩は申し分ない。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Shinko's brother is eight.
進子の弟は8歳です。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
He made for the door.
彼はドアのほうに進んだ。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The party was well along when I came.
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
They could not expect to make progress.
彼らは進歩は望めなかった。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
They made their way toward the town.
彼らは町に向かって進んだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.