Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
This watch is ten minutes fast.
この時計は10分進んでいる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
We chopped our way through the jungle.
我々はジャングルを切り開いて進んだ。
The party was well along when I came.
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
There is no limit to human progress.
人間の進歩には限度がない。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Let's press on with our work.
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
He won't go on to graduate school.
彼は大学院に進学しないだろう。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.