Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made good progress in handling this machine. 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 They rushed towards their mother. 彼らは母親めがけて突進した。 I am afraid we are advancing in the wrong direction. 私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。 The dragonfly gracefully passed over the water. ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 Mr. White is a liberal politician. ホワイト氏は進歩的な政治家だ。 Set the clock right. It's ten minutes fast. 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 I decided to go to college to major in English. 私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 The singer fought his way through the crowd of fans. その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 "I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." 「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 Doctors have made great strides in their fight against cancer. 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 The captain exercised the new recruits with long marches. 隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。 How are you getting along with your work? 仕事の進み具合はどうですか。 I appreciate how hard you've worked to grow this business. このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。 We pushed ahead despite the obstacles. 私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。 He threw away his chance of promotion. 彼は昇進の機会を無にした。 For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production. そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。 We have established the institute with a view to facilitating the research. われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。 I asked my teacher for advice on my future course. 進路のことで先生に助言を求めた。 Why have the apes evolved more than other animals? なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。 He was willing to work for others. 彼は進んで他人のために働いた。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。 They opposed Darwin's theory of evolution. 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 That project is proceeding slowly. その計画はゆっくりと進行している。 Social conditions are going backward rather than forward. 社会情勢は前進というより後退している。 The government should promote common welfare. 政府は公共福祉を促進するべきである。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 I must put my watch forward two minutes. 私は時計を2分進めなければならない。 The brass band played three marches. ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。 He won't go on to graduate school. 彼は大学院に進学しないだろう。 The boat hugged the shore. ボートは岸の近くを進んだ。 He was mainly interested in the origin and development of the universe. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 It's great that you got the promotion. 昇進されてよかったですね。 Little did I dream that we would expand our business to the U.S. うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 He made his way to the room. 彼はその部屋へ進んだ。 We enjoyed watching a circus parade. 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 His latest work is an advance on his previous one. 彼の最近作は前作に比べて進歩がある。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 The train makes 20 miles an hour. その列車は時速20マイルで進む。 Napoleon's army now advanced and a great battle begins. ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。 You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them. 進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 He elbowed his way through the crowd. 彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。 The net economy is booming. ネット経済は急進展している。 His notions were what is called advanced. 彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。 He took a step forward. 彼は1歩前へ進んだ。 They are willing to help us out. 彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。 The boys marched on, singing merrily. 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 They kept on feeling their way. 彼らは手探りで進み続けた。 Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 Let's stop wasting time and get on with this work. 時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。 The work is now in progress. その仕事は現在進行しています。 The company rewarded him with promotion. 会社は昇進で彼の業績に報いた。 Everything is working out just as Tom predicted. すべてがトムの予言通りに進んでいる。 In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system. 英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。 The troops advanced twenty miles. 軍隊は20マイル前進した。 We went ahead with the plan for the party. 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 The ship struck northward. 船は北方に進路をとった。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 The band played several marches. 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 This alarm clock gains one minutes a day. この目覚し時計は1日に1分進む。 The arrow indicates the way to go. 矢印が進むべき方向を指示する。 Japan plays an important role in promoting world peace. 日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。 Comparative studies now made rapid progress. 比較研究が今や急速に進歩した。 We should be headed for world peace. 私たちは世界平和を目標に進むべきだ。 Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 Move along, please! 前に進んでください。 I'm rather hesitant about asking him a favor. あの人に頼むのはちょっと気が進まない。 On my own responsibility, I will go on with this plan. 私の責任においてこの計画を進めます。 You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 Are we losing a day on the way to America? アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 She pushed her way through the crowd. 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 Many improvements have been made since this century began. 今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。 This watch is ten minutes fast. この時計は10分進んでいる。 The team will go ahead with the plan soon. そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 I'm satisfied with his progress. 彼の進歩ぶりに満足しています。 He shows no mark of progress. 彼は少しも進歩の跡が見えない。 He worked hard to promote peace. 彼は平和を促進するために尽力した。 He was raised to the rank of colonel two years ago. 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 We all know that Mendel was way ahead of his time. メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 The scholarship enable her to go to college. 奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。 The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless. 脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。 We chopped our way through the jungle. 我々はジャングルを切り開いて進んだ。 I'm a little hesitant about asking her for a favor. あの人に頼むのはちょっと気が進まない。 Advanced countries must give aid to developing countries. 先進国は発展途上国を援助しなければならない。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。