The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
I must put my watch forward two minutes.
私は時計を2分進めなければならない。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
The party was well along when I came.
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
He has made little progress in his English.
彼は英語がほとんど進歩しなかった。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.
彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
He's coming along nicely with his studies.
彼は勉強がうまく進んでいる。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
We chopped our way through the jungle.
我々はジャングルを切り開いて進んだ。
The team will go ahead with the plan soon.
そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
My watch may be one or two minutes fast.
私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
Altogether, things are going well.
概して事態はうまく進んでいる。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.