The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
The dragonfly was skimming across the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
The project is underway.
その計画は進められている。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Just step right over there.
あそこに進んでください。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I don't know the reason why he will not go on to college.
彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The student's progress is satisfactory.
その生徒の進歩は申し分ない。
My watch gains five minutes a day.
私の時計は日に五分進む。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
We pressed on, regardless.
それにしても、進めた。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
A month has passed and the work has made little progress.
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私達より進んでいる。
The work is progressing steadily.
仕事は着々と進んでいる。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.
進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
This watch is ten minutes fast.
この時計は10分進んでいる。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.