When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
A month has passed and the work has made little progress.
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
We chopped our way through the jungle.
我々はジャングルを切り開いて進んだ。
Just step right over there.
あそこに進んでください。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
We enjoyed watching a circus parade.
私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
He was wrong to go ahead with the plan.
彼がその計画を進めたのは間違いだった。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Her notions were what is called advanced.
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
Prices are high.
インフレが進んでいます。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Shinko is kindness itself.
進子はとても親切です。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi