The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
He made for the door.
彼はドアのほうに進んだ。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
I'm planning to go to graduate school.
私は大学院に進学するつもりです。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The team will go ahead with the plan soon.
そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.
彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
Pass down the car, please.
どうぞ中ほどへお進み下さい。
Move along, please!
前に進んでください。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that