The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
The meeting on sales promotion is dragging on.
販売促進に関する会議が延々と続いている。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
But something has gone wrong.
けれども、何かがおかしな方向に進みました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
The party was well along when I came.
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
Our progress was put in check.
我々の前進は阻まれた。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
They marched in a parade through the streets of Paris.
彼らはパリの通りをパレードで行進した。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The clock gains five minutes a day.
その時計は1日に5分進む。
Move along, please!
前に進んでください。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
Your English has made gradual progress.
君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
We must promote sales.
私達は販売を促進しなければならない。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
I am in a tight place.
進退きわまった。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
His job is to promote sales.
彼の仕事は販売の促進です。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Prices are high.
インフレが進んでいます。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
I dared not go forward.
私には前進する勇気がなかった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
You've made remarkable progress in English in the past year.
あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that