UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '進'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made my way through the crowd.私は人込みを割って前進した。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
He's coming along nicely with his studies.彼は勉強がうまく進んでいる。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
The train jerked forward.電車は急に発進した。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
She advanced the hand ten minutes.彼女は時計の針を10分進ませた。
The boat made for the harbor.そのボートは港の方に進んだ。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
Shinko is kindness itself.進子はとても親切です。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Altogether, things are going well.概して事態はうまく進んでいる。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
My sister has made remarkable progress in English.姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
They did not wish to go any farther.彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
Only 40 percent of students go on to university.わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
We made for a pond at the foot of the hill.私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
That project is proceeding slowly.その計画はゆっくりと進行している。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
They advanced on the enemy.彼らは敵に向かって進んだ。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
She made for a rice field.彼女は田んぼの方に進んだ。
One more step, and I would have fallen off the cliff.もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
She slowly moved forward.彼女はゆっくりと前進した。
She was promoted.彼女は昇進した。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
His ideas were far in advance of the age in which he lived.彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Some are moderate; some are radical.おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
I'm planning to go to graduate school.私は大学院に進学するつもりです。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
He slowly moved forward.彼はゆっくりと前進した。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
The country's civilization has advanced.その国の文明は進歩した。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
You've made remarkable progress in English in the past year.あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
No less than 40 percent of students go on to university.40%もの生徒が大学に進学する。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
They went on putting aside fallen stones.彼らは落石をどかして進んだ。
This clock gains two minutes a day.この時計は一日に二分進む。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
I'm rather hesitant about asking him a favor.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
Are we losing a day on the way to America?アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
The recent advances in medicine are remarkable.近年における医学の進歩はめざましい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License