The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
He made for the door.
彼はドアのほうに進んだ。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Your English has made gradual progress.
君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Trade helps nations develop.
貿易は諸国の発展を促進する。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
I am in a tight place.
進退きわまった。
Now folks, let's go on.
さあ、みんな、先へ進もう。
The taxi seemed to go as slowly as a snail.
タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
The project is underway.
その計画は進められている。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
Altogether, things are going well.
概して事態はうまく進んでいる。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
She advanced the hand ten minutes.
彼女は時計の針を10分進ませた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.