The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.
彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
The scholarship enable her to go to college.
奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The project is underway.
その計画は進められている。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
We must promote sales.
私達は販売を促進しなければならない。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
He made good progress in handling this machine.
彼はこの機械の操作が大変進歩する。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
Medical science is always on the march.
医学は常に進歩している。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
He's coming along nicely with his studies.
彼は勉強がうまく進んでいる。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Everything is working out just as Tom predicted.
すべてがトムの予言通りに進んでいる。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.