The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
They rushed towards their mother.
彼らは母親めがけて突進した。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Not to advance is to go back.
前進しないことは後退につながる。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
They could not expect to make progress.
彼らは進歩は望めなかった。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
The scholarship enable her to go to college.
奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
They crept forward.
彼らは前方へはって進んでいった。
Trade helps nations develop.
貿易は諸国の発展を促進する。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
Altogether, things are going well.
概して事態はうまく進んでいる。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The boat made for the harbor.
そのボートは港の方に進んだ。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
But something has gone wrong.
けれども、何かがおかしな方向に進みました。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
I think your father hoped you would go to college.