The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The project is underway.
その計画は進められている。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Everything is working out just as Tom predicted.
すべてがトムの予言通りに進んでいる。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Medical science has made a dramatic advance.
医学は劇的な進歩をしてきた。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
I'm planning to go to graduate school.
私は大学院に進学するつもりです。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
A big canoe was cutting through the water.
大きなカヌーが水をきって進んでいた。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
She helped her mother of her own accord.
彼女は進んで母親の手伝いをした。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
I dared not go forward.
私には前進する勇気がなかった。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
He is getting on very well with his English.
彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
He's coming along nicely with his studies.
彼は勉強がうまく進んでいる。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Shinko disputed with him about it.
進子はそのことで彼とやりあった。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
There is no limit to human progress.
人間の進歩には限度がない。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
A month has passed and the work has made little progress.
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
They made their way toward the town.
彼らは町に向かって進んだ。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
His job is to promote sales.
彼の仕事は販売の促進です。
He made for the door.
彼はドアのほうに進んだ。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?