The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
I didn't say such a thing of my own will.
私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
I thrust my way through the crowd.
私は人込みを押し分けて進んだ。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Altogether, things are going well.
概して事態はうまく進んでいる。
They marched in a parade through the streets of Paris.
彼らはパリの通りをパレードで行進した。
I crunch through the snow.
ざくざくと雪を踏んで進む。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
The student's progress is satisfactory.
その生徒の進歩は申し分ない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
The meeting on sales promotion is dragging on.
販売促進に関する会議が延々と続いている。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that