Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
Our advance was checked.
我々の前進は阻まれた。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
That clock is one minute fast.
あの時計は1分進んでいます。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
He took a step forward.
彼は1歩前へ進んだ。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
They are willing to help us out.
彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
Let's press on with our work.
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
He is ahead of us in mathematics.
彼は数学では私達より進んでいる。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
He has made little progress in his English.
彼は英語がほとんど進歩しなかった。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
The teacher encouraged me to study abroad.
先生は私に留学してみなさいと進めた。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
She advanced her watch ten minutes.
彼女は時計を10分進ませた。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Shinko's brother is eight.
進子の弟は8歳です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.