UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '進'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
She made her way to the goal step by step.彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
The yacht sailed before the wind.ヨットは風を受けて進んだ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
He pushed his plan strongly.彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
The clock gains five minutes a day.その時計は1日に5分進む。
They marched in a parade through the streets of Paris.彼らはパリの通りをパレードで行進した。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
We made for a pond at the foot of the hill.私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
Some are moderate; some are radical.おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
Our progress was put in check.我々の前進は阻まれた。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
Let's press on with our work.仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
Altogether, things are going well.概して事態はうまく進んでいる。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
His job is to promote sales.彼の仕事は販売の促進です。
He was promoted to section chief.彼は課長に昇進した。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
He shows no mark of progress.彼は少しも進歩の跡が見えない。
He is ahead of his class in English.彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Move along, please!前に進んでください。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
Tom didn't want to go any further.トムはこれ以上進みたくなかった。
Are you worried about the promotion?昇進が気になるの?
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
My watch gains one minute a day.私の時計は一日に一分進む。
He is ahead of us in mathematics.彼は数学では私達より進んでいる。
How far have you got on that job?あの仕事はどこまで進んでいる?
I wish he had gone on to university.彼は大学に進学すればよかったのに。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
My watch gains two minutes a month.ぼくの、時計はひと月に2分進む。
The new bridge is in process of construction.新しい橋の建設が進行中だ。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
Go on.進んで。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
They advanced on the enemy.彼らは敵に向かって進んだ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
He is qualified for promotion.彼は昇進の資格がある。
She was able to go to college thanks to the scholarship.彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
I'm a little hesitant to ask a favor of that person.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
But something has gone wrong.けれども、何かがおかしな方向に進みました。
His selfishness got in the way of his promotion.彼はわがままだったので昇進できなかった。
I am in a tight place.進退きわまった。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
I must put my watch forward two minutes.私は時計を2分進めなければならない。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I'm anxious for a promotion.私は昇進を切に願っている。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The scholarship enable her to go to college.奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
Everything is going well with our plan.私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
This alarm clock gains one minutes a day.この目覚し時計は1日に1分進む。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Just step right over there.あそこに進んでください。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License