The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The work is progressing steadily.
仕事は着々と進んでいる。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
Not to advance is to go back.
前進しないことは後退につながる。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。