As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
He won't go on to graduate school.
彼は大学院に進学しないだろう。
But something has gone wrong.
けれども、何かがおかしな方向に進みました。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Full speed ahead!
全速前進。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
He's coming along nicely with his studies.
彼は勉強がうまく進んでいる。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
There is no limit to human progress.
人間の進歩には限度がない。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
America is ahead in space technology.
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
A big canoe was cutting through the water.
大きなカヌーが水をきって進んでいた。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
Go on.
進め。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
The rate of inflation is slowing down.
インフレ進行度は鈍っている。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.