The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The boat made for the harbor.
そのボートは港の方に進んだ。
They made their way toward the town.
彼らは町に向かって進んだ。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
At most 40 percent of students go on to university.
せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
They were waiting for the go-ahead.
前進命令を待っていた。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
The way is free for an advance.
道は行進にさしつかえない。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
The dragonfly was skimming across the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
They are willing to learn English.
彼らは進んで英語を学ぶ気がある。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
There is no limit to human progress.
人間の進歩には限度がない。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
I'm planning to go to graduate school.
私は大学院に進学するつもりです。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
She advanced the hand ten minutes.
彼女は時計の針を10分進ませた。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?