The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
The recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I don't know the reason why he will not go on to college.
彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Shinko disputed with him about it.
進子はそのことで彼とやりあった。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
事情があって私は大学進学をあきらめた。
That clock is one minute fast.
あの時計は1分進んでいます。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he