The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
I thrust my way through the crowd.
私は人込みを押し分けて進んだ。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
Pass down the car, please.
どうぞ中ほどへお進み下さい。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
Some are moderate; some are radical.
おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
She was able to go to college thanks to the scholarship.
彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
I am in a tight place.
進退きわまった。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
He entered the business world instead of going on to college.
彼は大学へ進まず実業界に入った。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
He has made little progress in his English.
彼は英語がほとんど進歩しなかった。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.