The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
They went on putting aside fallen stones.
彼らは落石をどかして進んだ。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The alarm clock is ten minutes fast.
目覚し時計は10分進んでいます。
He is ahead of us in mathematics.
彼は数学では私達より進んでいる。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Kick with your legs straight to go forward.
ばた足をして進もう。
They are willing to learn English.
彼らは進んで英語を学ぶ気がある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
They marched in a parade through the streets of Paris.
彼らはパリの通りをパレードで行進した。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
I wish he had gone on to university.
彼は大学に進学すればよかったのに。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.