The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
He is a man with enterprise.
彼は進取の気性を持つ男だ。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
Altogether, things are going well.
概して事態はうまく進んでいる。
They rushed towards their mother.
彼らは母親めがけて突進した。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
Whatever course you may take, you must do your best.
どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
This watch is ten minutes fast.
この時計は10分進んでいる。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
Shinko's brother is eight.
進子の弟は8歳です。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
She advanced the hand ten minutes.
彼女は時計の針を10分進ませた。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I wish he had gone on to university.
彼は大学に進学すればよかったのに。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
A band led the parade through the city.
楽隊が先頭に立って市を行進した。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.