The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Everything went smoothly.
全てとんとん拍子に進んだ。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
He won't go on to graduate school.
彼は大学院に進学しないだろう。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Shinko is kindness itself.
進子はとても親切です。
He took a step forward.
彼は1歩前へ進んだ。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
Our advance was checked.
我々の前進は阻まれた。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
Let's stop wasting time and get on with this work.
時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
A big canoe was cutting through the water.
大きなカヌーが水をきって進んでいた。
They marched in a parade through the streets of Paris.
彼らはパリの通りをパレードで行進した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
The progress of civilization is very rapid.
文明の進歩がとても速い。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
Her notions were what is called advanced.
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
The taxi seemed to go as slowly as a snail.
タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.
進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。
I did it willingly.
進んでそれをやりました。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.