The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
He pushed his plan strongly.
彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
They could not expect to make progress.
彼らは進歩は望めなかった。
You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.
進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
I advanced the hands on the clock.
私は時計の針を進めた。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Only 40 percent of students go on to university.
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Pass down the car, please.
どうぞ中ほどへお進み下さい。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
Prices are high.
インフレが進んでいます。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%もの生徒が大学に進学する。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
Your English has made gradual progress.
君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
The rate of inflation is slowing down.
インフレ進行度は鈍っている。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
I don't know the reason why he will not go on to college.
彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change