The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
My sister hit the jackpot!
僕の姉が大躍進だよ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
We chopped our way through the jungle.
我々はジャングルを切り開いて進んだ。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.
進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
They made for the exit.
彼らは出口のほうに進んだ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
They could not expect to make progress.
彼らは進歩は望めなかった。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The yacht sailed before the wind.
ヨットは風を受けて進んだ。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
Move along, please.
前に進んでください。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
At most 40 percent of students go on to university.
せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They did not wish to go any farther.
彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
My watch is ten minutes fast.
時計は10分進んでいる。
I decided to go to college to major in English.
私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.