While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
They could not expect to make progress.
彼らは進歩は望めなかった。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Our progress was put in check.
我々の前進は阻まれた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.
医学はめざましく進歩している。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
The alarm clock is ten minutes fast.
目覚し時計は10分進んでいます。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.