Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They made their way through the crowd. 彼らは群集をかき分けて進んだ。 He made his way to the room. 彼はその部屋に進んだ。 His argument is more radical than yours. 君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。 While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. 民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。 Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned. 社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。 The urban-renewal project is now well under way. 都市再開発計画は現在着実に進行している。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 The captain exercised the new recruits with long marches. 隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。 In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young. 昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。 I thrust my way through the crowd. 私は人込みを押し分けて進んだ。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 The negotiations made little progress. 交渉はほとんど進展しなかった。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 Altogether, things are going well. 概して事態はうまく進んでいる。 About this time, the disease slowed. このころ、病気の進行は遅くなった。 Not to advance is to go back. 前進しないことは後退につながる。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 Everything is going well with our plan. 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 In the midst of this, it is IT that has made great progress. そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。 The ship made for the shore. 船は沿岸に向かって急いで進んだ。 You seem to have made considerable progress since I saw you last. 前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。 Due to circumstances, I gave up the idea of going to university. 事情があって私は大学進学をあきらめた。 The essay treats of the progress of cancer research. この論文はがん研究の進歩について書いてある。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 The meeting on sales promotion is dragging on. 販売促進に関する会議が延々と続いている。 The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 Napoleon marched his armies into Russia. ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。 We pressed on, regardless. それにしても、進めた。 Preparations for the ceremony are under way. 式のための準備が進行中である。 I didn't say such a thing of my own will. 私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。 She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college. 彼女は就職か大学進学か決心がつかない。 Skip the problems you can not do and go ahead. 出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。 Prices are high. インフレが進んでいます。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 Are we losing a day on the way to America? アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。 I hope you will join us in the parade and march along the street. 君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。 The army slowly advanced across the river. その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 The yen is still low against the dollar. 円安が進んでいるね。 I'm afraid a promotion is out of the question now. 昇進なんて問題外だよ。 The chance of promotion disposed him to accept the offer. 昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。 The train jerked forward. 電車は急に発進した。 Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress. これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。 She was promoted. 彼女は昇進した。 He threw away his chance of promotion. 彼は昇進の機会を無にした。 The boat hugged the shore. ボートは岸の近くを進んだ。 He made for the door. 彼は戸口の方に進んだ。 Progress is a comfortable disease. 進化とは快適な悪疫である。 They kept on feeling their way. 彼らは手探りで進み続けた。 Light travels at a velocity of 186,000 miles per second. 光は秒速186、000マイルで進む。 Not more than 40 percent of students go on university. せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。 She regretted not having gone into music. 彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。 Extinction is part of evolution. 絶滅は進化の一部である。 Go on. 進め。 I could not make my way at all because of the crowd. 人混みのために私は一歩も進めなかった。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 That fish travels in a group, don't they? その魚は群れを成して進んでいくのですね。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 Progress is monitored daily and stored in a database. 進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。 The teacher encouraged me to study abroad. 先生は私に留学してみなさいと進めた。 Just step right over there. あそこに進んでください。 For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production. そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 She proceeded with the work. 彼女は仕事を進めた。 He proceeded in the face of danger. 彼は危険に直面しても進んでいった。 My sister hit the jackpot! 僕の姉が大躍進だよ。 The army advanced up the hill. 軍隊は丘の上へ前進した。 The party was well along when I came. わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。 The cat crept under the hedge. 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 The sign indicates the way to go. その標識は進む方向を示している。 Move along, please. 前に進んでください。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 If all went according to her plan, she would be in great demand. もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 The soldiers advanced toward the town. 兵士は町へ向かって前進した。 They made for the exit. 彼らは出口のほうに進んだ。 Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 They opposed Darwin's theory of evolution. 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 The army has advanced to the river. 軍隊は川のところまで進出した。 You can't get ahead if you don't work hard. 一生懸命やらなければ進歩はない。 Trade helps nations develop. 貿易は諸国の発展を促進する。 We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 If you keep trying, you will make progress. あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 Not all the students of this school go on to university. 本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。 Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。 Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。 Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach! ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 He took a step forward. 彼は1歩前へ進んだ。 Napoleon's army now advanced and a great battle begins. ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。 I worked hard in expectation of promotion. 昇進を期待して一生懸命働いた。 We made our way towards our hometown. 私達は故郷に向かって進んで行った。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 They are willing to help us out. 彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。