The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
I dared not go forward.
私には前進する勇気がなかった。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
The alarm clock is ten minutes fast.
目覚し時計は10分進んでいます。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
Set the clock right. It's ten minutes fast.
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Our advance was checked.
我々の前進は阻まれた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.