The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
Pass down the car, please.
どうぞ中ほどへお進み下さい。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
She advanced her watch ten minutes.
彼女は時計を10分進ませた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
They marched in a parade through the streets of Paris.
彼らはパリの通りをパレードで行進した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
Go ahead with this work.
この仕事をどんどん進めなさい。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
Some are moderate; some are radical.
おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
The party was well along when I came.
わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Everything is working out just as Tom predicted.
すべてがトムの予言通りに進んでいる。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
My watch is ten minutes fast.
時計は10分進んでいる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
I wish he had gone on to university.
彼は大学に進学すればよかったのに。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The dragonfly was skimming across the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Our progress was put in check.
我々の前進は阻まれた。
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.