The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I am in a tight place.
進退きわまった。
The meeting on sales promotion is dragging on.
販売促進に関する会議が延々と続いている。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
She was promoted.
彼女は昇進した。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Your English has made gradual progress.
君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Shinko's brother is eight.
進子の弟は8歳です。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
He is ahead of his class in English.
彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
He wriggled his way through the chairs.
彼はいすの間をなんとかうまく進んでいった。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Shinko is kindness itself.
進子はとても親切です。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
He won't go on to graduate school.
彼は大学院に進学しないだろう。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
She advanced the hand ten minutes.
彼女は時計の針を10分進ませた。
The demonstrators marched in order.
デモ隊は整然と行進した。
The schoolboys marched four abreast.
男子生徒は4人横に並んで行進した。
My watch gains five minutes a day.
私の時計は日に五分進む。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm planning to go to graduate school.
私は大学院に進学するつもりです。
You've made remarkable progress in English in the past year.
あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.