Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
At least 49 percent of students go on to university.
少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
I thrust my way through the crowd.
私は人込みを押し分けて進んだ。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
He made good progress in handling this machine.
彼はこの機械の操作が大変進歩する。
The teacher encouraged me to study abroad.
先生は私に留学してみなさいと進めた。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
He is a man with enterprise.
彼は進取の気性を持つ男だ。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.