The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
At most 40 percent of students go on to university.
せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
He wriggled his way through the chairs.
彼はいすの間をなんとかうまく進んでいった。
They were waiting for the go-ahead.
前進命令を待っていた。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
I must put my watch forward two minutes.
私は時計を2分進めなければならない。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
He has made little progress in his English.
彼は英語がほとんど進歩しなかった。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.