Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
They all made for the door.
彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Medical science is always on the march.
医学は常に進歩している。
He was wrong to go ahead with the plan.
彼がその計画を進めたのは間違いだった。
He is ahead of his class in English.
彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
Attack on Titan
進撃の巨人
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
The brass band marched around the town.
ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
You wouldn't gain anything by a method like that.
そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.