UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '進'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dogs bark when the caravan passes by.犬は吠えても隊商は進む。
At most 40 percent of students go on to university.せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。
Possible timetable for the Aum trial.考えられるオウム裁判の進行。
He is ahead of our class in English.彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
I am in a tight place.進退きわまった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
They did not wish to go any farther.彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
You wouldn't gain anything by a method like that.そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
The scholarship enable her to go to college.奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Not more than 40 percent of students go on university.せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
Shinko is kindness itself.進子はとても親切です。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
He entered the business world instead of going on to college.彼は大学へ進まず実業界に入った。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
I was uncertain whether to advance or to retreat.進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Go on.進んで。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
He has made little progress in his English.彼は英語がほとんど進歩しなかった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
Full speed ahead!全速前進。
The more civilization advances, the more people long for nature.文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
Whatever course you may take, you must do your best.どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
The boat hugged the shore.ボートは岸の近くを進んだ。
The dragonfly gracefully passed over the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
He was raised to the rank of colonel two years ago.彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
He elbowed his way through the crowd.彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
Move along, please.前に進んでください。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Let's press on with our work.仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Could you move forward so we can close the door?ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
He is ahead of our class in English.彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。
The teacher encouraged me to study abroad.先生は私に留学してみなさいと進めた。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The soldiers advanced toward the town.兵士は町へ向かって前進した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
I didn't say such a thing of my own will.私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
How far have you got on that job?あの仕事はどこまで進んでいる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License