The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We made for a pond at the foot of the hill.
私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
We made for a pond at the foot of the hill.
私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
I didn't say such a thing of my own will.
私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私達より進んでいる。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
I made my way through the crowd.
私は人込みを割って前進した。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
A big canoe was cutting through the water.
大きなカヌーが水をきって進んでいた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Let's stop wasting time and get on with this work.
時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.
彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
I don't know the reason why he will not go on to college.
彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
She advanced her watch ten minutes.
彼女は時計を10分進ませた。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The boat made for the harbor.
そのボートは港の方に進んだ。
At least 49 percent of students go on to university.
少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.