The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
Her notions were what is called advanced.
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
He entered the business world instead of going on to college.
彼は大学へ進まず実業界に入った。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He's coming along nicely with his studies.
彼は勉強がうまく進んでいる。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Your English has made gradual progress.
君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
She made for a rice field.
彼女は田んぼの方に進んだ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
I am in a tight place.
進退きわまった。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
She was able to go to college thanks to the scholarship.
彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
I wish he had gone on to university.
彼は大学に進学すればよかったのに。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The dragonfly was skimming across the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
They are willing to help us out.
彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.