The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
We pressed on, regardless.
それにしても、進めた。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
Tom didn't want to go any further.
トムはこれ以上進みたくなかった。
He made his way through difficulties.
彼は困難を排して進んでいった。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
Prices are high.
インフレが進んでいます。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
Not less than 40 percent of students go on to university.
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
I didn't say such a thing of my own will.
私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Shinko's brother is eight.
進子の弟は8歳です。
The rate of inflation is slowing down.
インフレ進行度は鈍っている。
This watch is ten minutes fast.
この時計は10分進んでいる。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
They rushed towards their mother.
彼らは母親めがけて突進した。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
I thrust my way through the crowd.
私は人込みを押し分けて進んだ。
We went ahead with the plan for the party.
私たちはパーティーの計画を推し進めた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi