The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進む'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
I crunch through the snow.
ざくざくと雪を踏んで進む。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?