UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
I'll burn the midnight oil tonight.今夜は遅くまで勉強をします。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
I missed the train.私は電車に乗り遅れた。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
We took a taxi so as not to be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
Don't be late for school so often.そうたびたび学校に遅れてはいけません。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
My watch loses three minutes a day.私の時計は3分遅れる。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
Betty arrived the latest.ベティはいちばん遅れて来ました。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
She is never late for school.彼女は決して学校に遅れない。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
Better late than never.遅くともやらないよりはまし。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
It's getting late. I don't wanna go home alone.もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
Many apologies for being so late!遅れてしまってごめんなさい。
I'm sorry for the delay in responding.返事が遅れてすいません。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
I was late for school.学校に遅刻した。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
It's getting late, so we'd better get going.もう遅いので・・・。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License