Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was anxious lest she might miss the train. 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 I went to bed late at night. 私は夜遅く寝ました。 I'm afraid we're going to be late for school. 学校に遅れそうだね。 I'm going to be late for work. 仕事に遅れそうだ。 If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 Students arriving late will not be permitted to enter the hall. 遅れて到着した学生は講堂に入れません。 He would often sit up until late at night. 彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。 I stayed up much later when I was a student. 私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。 They arrived late because of the storm. 嵐のため彼らは遅れて着いた。 It is never too late to mend. 改めるのに遅すぎるということはない。 It was late, so I went home. 遅くなったので家に帰った。 Your opinion seems to be out of date. あなたの意見は時代遅れのように思われます。 Tom is seldom late. トムはめったに遅刻しない。 Unless you hurry, you will be late for school. 急がなければ、学校に遅刻しますよ。 I slept late and I missed the first train. 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 She was almost late for school. 彼女はもう少しで遅刻するところだった。 I think these attitudes are behind the times. その態度は時代遅れだと思う。 He, being slow-footed, was of course already lagging two meters. 足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。 He was late for the 7:30 bus. 彼は7時のバスに遅れた。 Bill was late for school as usual. ビルはいつものように学校に遅刻した。 The computer was so outdated that it was good for nothing. そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。 The number of students who come late to class has lately been increasing. 遅刻する学生の数が最近増えている。 If for some reason I'm late, please don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 The bus was late because of the traffic jam. バスは交通渋滞のために遅れた。 You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ... 遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。 He'll run out of luck sooner or later. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 I missed my flight. Can I get on the next flight? 飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。 I'll be late for school! 学校に遅刻しそう! The bus was delayed an hour by the accident. その事故でバスは1時間遅れた。 This store doesn't stay open as late as I'd like. この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。 He is rather behind the rest of his class in English. 彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。 It's too late now. いまからでは遅すぎる。 We hurried for fear we should be late for school. 私たちは学校に遅れないように急いだ。 I shouldn't have gone home late at night by myself. 夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。 Not until late at night did he come home. 夜遅くまで彼は帰宅しなかった。 He kept pace with her. 彼は彼女に遅れずについていった。 Tom didn't say anything about why he was late. トムは遅れた理由について何も言わなかった。 You'll learn how to do it sooner or later. 君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。 Don't be late for work. 仕事に遅れるな。 I'm sorry for the delay in my reply. お返事が遅れまして、申し訳ありません。 I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do. 遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 Heavy snow delayed the train for several hours. 豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。 You shouldn't drink so much coffee late at night. 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 She called me up very late last night. 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 Run fast, otherwise you will miss the bus. 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 This is the reason why I came late. これが私が遅れた理由です。 As is often the case, he was late for school. よくあることだが、彼は学校に遅刻した。 She went on at me for coming home late. 彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。 He may have missed the train. 列車に乗り遅れたのかもしれない。 He made many excuses for being late. 彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。 Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. 直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。 I apologized for having been late for school. 私は学校に遅れてしまったことを謝った。 Why were you late? なぜ遅れたの? Nobody fell behind in the marathon race. マラソンで誰も遅れをとらなかった。 I was afraid I should be late. 遅刻するのではないかと心配した。 She left home early in the morning for fear that she might miss the first train. 始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。 She gave a poor explanation for being late. 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 I fear that he may be late for the train. 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 I missed the train by only a few minutes. ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。 He arrived half an hour late, so everyone was angry with him. 彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。 It was late at night when Tom finally got home. トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。 Come on! We're going to be late. 急げ、さもないと遅れるぞ。 You're a month behind with your rent. 家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。 I stayed up late last night. 私は昨夜、遅くまで起きていた。 She hurried to the station only to miss the train. 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 As I was late, I took a bus. 遅れたので私はバスに乗った。 Please pardon me for coming late. 遅れて申し訳ありません。 I hurried so I wouldn't miss the train. その列車に乗り遅れないように急いだ。 Sooner or later, the hostages will be released. 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 Don't be late for school. 学校に遅刻するな。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 Mary stayed up late last night. メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 Students should try not to be late. 学生は遅刻しないように努めるべきだ。 This matter must be dealt with sooner or later. この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 Do get up, it's very late. 起きなさい、もう遅いよ。 That's why I came late. これが私が遅れた理由です。 Don't sit up till late. 遅くまで起きていてはいけない。 My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 The majority of people marry sooner or later. 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 My mother was up late last night. 母はゆうべ遅くまで起きていた。 We read newspapers so that we may not fall behind the times. 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 It'll be too late then. その時では遅すぎるでしょう。 He's afraid that he might be late. 彼は遅れはしないかと心配している。 She gets up late on Sunday mornings. 彼女は日曜日の朝は遅く起きる。 He came home very late. 彼はとても遅くに帰宅した。 Hurry up, Martin. We're already late! マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。 Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。 The teacher let me off for being late. 先生は私が遅刻した事を許してくれた。 I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur. このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。 Get up at once, or you will miss the 7:00 bus. すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。 I apologize for the delay in sending the agenda. 議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。 The train arrived ten minutes behind schedule. 列車は10分遅れて到着した。 I worked far into the night. 私は夜遅くまで働いた。 It is thought that the lower speed reduces heat generation. 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 The train was ten minutes behind time because of heavy snow. 大雪のために列車は10分遅れていた。 I couldn't run fast enough to keep up with them. 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 There's a good chance that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。