The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may be late for school.
君は学校に遅れるかもしれない。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He being late, we started without him.
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
American students are falling behind in math.
アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
We missed our plane because of the traffic jam.
渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
I slept late and I missed the first train.
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.
なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
I met her late in the evening.
その夜遅くに彼女に会った。
Heavy snow delayed the train for several hours.
豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.
彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
I missed the last bus yesterday.
きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
She came damn late.
あの女はひどく遅れてやって来た。
Excuse me for being late.
遅刻してすみません。
You must apologize to her for coming late.
遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
Chances are that I will be late for work.
私はたぶん会社に遅れるだろう。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
She tries to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.
彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
Hurry up, or you'll be late.
急がないと遅れるよ。
On account of an accident, I was late for school.
事故で学校に行くのが遅くなった。
I wonder why John is always late for school.
ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
The youngest boy dropped behind the other hikers.
一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.
ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Summer is slow in coming this year.
今年は夏が来るのが遅い。
She got up late.
彼女は遅く起きた。
The plane could easily be late.
飛行機の遅れることはまず間違いない。
However late you may be, be sure to wake me.
どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
Short skirts are already out of fashion.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
I missed the train by two minutes.
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
We are gaining a day.
1日遅れます。
Needless to say, Judy came late as usual.
言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
The bank shuts late on Fridays.
金曜日の銀行は遅じまいだ。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.
仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
She is never late for school.
彼女は決して学校に遅れない。
Some people were late.
何人か遅刻した。
Even though the train was late, we made it in time.
列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
Better late than never.
遅くなっても何もないよりはまし。
Make sure that they come here late.
彼らが遅れてくることを確かめなさい。
He is often late for school.
彼はよく学校に遅刻する。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
Better late than never.
遅くてもしないよりはまし。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He came home late last night.
彼は昨日の夜遅く家に帰った。
Get up early, else you'll be late for school.
早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
Hurry up, or you will miss the last train.
急げ、さもないと終電に遅れるよ。
She was sore at me for being late.
私が遅刻したので彼女は怒った。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
We were delayed by the heavy traffic.
交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.
時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
I missed the 7:00 train.
7時発の電車に乗り遅れた。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I bet he arrives late - he always does.
きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
Why are you always late for school?
いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
She explained the reason why she was late.
彼女は遅くなった理由を説明した。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
A thick fog delayed our flight.
濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.