UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
We have to get him to the hospital before it's too late.私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
The train was almost an hour behind schedule today.きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Better late than never.遅くても来ないよりまし。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Short skirts have already gone out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
Pardon my being late.遅れてすいません。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
It is never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
We took a taxi so we wouldn't be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
He made many excuses for being late.彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
I missed the train.私は電車に乗り遅れた。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
This is why I was late for school.こうゆうわけで私は学校に遅れた。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I was delayed by a traffic jam.渋滞で遅れました。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
She was late because of the heavy traffic.彼女は交通渋滞のために遅れた。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.ごめん、20分くらい遅れるかも。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
He may have missed the bus.彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
He got up late and was late for school.彼は朝寝坊して学校に遅れた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
I'd like to sleep late tomorrow.私は明日遅くまで寝ていたい。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
It's never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
I was late for school this morning.私は今朝学校に遅れました。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I'm sorry for the delay in responding.返事が遅れてすいません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License