The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must not sit up late.
夜遅くまで起きていてはならない。
I was admonished against being late.
私は遅刻しないように注意された。
Please excuse me for coming late.
遅刻して申し訳ありません。
Let's start at once; it's already late.
すぐに出かけよう。もう遅いから。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
If I'm late, I'll catch it.
遅くなったら叱られちゃう。
This morning I got up later than usual.
私は今朝いつもより遅く起きた。
You'll miss the train.
電車に乗り遅れますよ。
Few girls were late for school.
遅刻した女の子はほとんどいなかった。
Try to keep up with him.
彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.
お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
Walk faster so as not to fall behind.
遅れないようにもっと速く歩きなさい。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
You must not insist on going out alone so late at night.
夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
As is often the case with him, he was late for school.
彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
This is why I was late for school.
こうゆうわけで私は学校に遅れた。
He is slow to learn.
彼は物覚えが遅い。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.
ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The bus was delayed an hour by the accident.
その事故でバスは1時間遅れた。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
I was delayed by a traffic jam.
渋滞で遅れました。
"Fast" is the opposite of "slow."
「速い」は「遅い」の反対。
You must hurry up, or you will miss the express.
急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
She stayed up late to finish sewing your dress.
彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
Tom is behind everybody in mathematics.
トムは数学でだれよりも遅れている。
Don't be late for work.
仕事に遅れるな。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
I think these attitudes are behind the times.
その態度は時代遅れだと思う。
However late you may be, be sure to wake me.
どんなに遅くなっても起こしてください。
I'm late, aren't I?
私は遅刻ですね。
Try to keep up with him.
彼に遅れずについていきなさい。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
I missed the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.
バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I started last in the race.
僕はスタートで一番遅れた。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Unless you hurry, you will be late for school.
急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Why are you so late?
どうしてそんなに遅くなったの。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.