UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
I'm sorry for the delay in responding.返事が遅れてすいません。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
Tom is slow.トムは足が遅い。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.ごめん、20分くらい遅れるかも。
My father was always missing buses.父はバスに遅れてばかりいた。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
I'm sorry for the late response.返事が遅れてすみません。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
They're late, as usual.相変わらず、彼らは遅いです。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Devil take the hindmost.遅れたやつは鬼に食われろ。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
Chances are that I will be late for work.私はたぶん会社に遅れるだろう。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
It's getting late so I'd better get going.遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
It's outdated.それは時代遅れです。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
This type of camera is now out of fashion.この型のカメラは今では流行遅れである。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
Tom is late.トムが遅刻している。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
I'll be late.遅刻します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License