UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
He apologized to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I found out why Tom was late.どうしてトムが遅れたかわかった。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I'll be late.遅れます。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
I missed the bus by three minutes.私は3分の差でバスに乗り遅れた。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Will you please adjust the clock? It's slow.その時計遅れているから直してくれないかい。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License