The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder why John is always late for school.
ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
I was late for the meeting because of a traffic jam.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He sits up studying till late at night.
彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
She made an excuse for being late.
彼女は遅刻の言い訳をした。
She may be late, in which case we will wait.
彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
If she hasn't missed the train!
乗り遅れていなければいいのに。
It was typical of him to arrive late.
遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
He is backward in science.
彼は料理が遅れている。
He will fail ill sooner or later.
彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
She gets up late on Sunday mornings.
彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
She got to the hotel late at night.
彼女はホテルに夜遅く着いた。
There's a good chance that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
They may have missed the train.
彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
He took a taxi to get there in time.
彼は遅れないようにタクシーに乗った。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Every time we go hiking, he falls behind.
ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The train was delayed on account of snow.
その電車は雪のために遅れた。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
I stayed up late.
私は夜遅くまで起きていた。
Please forgive me for being late.
遅刻したことをゆるしてください。
We were held up for two hours on account of the accident.
私は事故のため2時間遅れた。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.
時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
This car is out of date.
この車は時代遅れです。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Hurry up, or you'll be late for school.
急がないと学校に遅れますよ。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.
大雪のために列車は10分遅れていた。
He took a taxi in order not to miss the train.
彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.
遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞だったので、会議に遅れた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I told her not to be late.
遅れないように彼女に言った。
Starting next week, I'll be on the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
Tom is working late.
トムは遅くまで仕事をしている。
You must not be late to school again!
二度と学校に遅れてはいけませんよ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
We ask you to account for your delay.
遅れたことを説明してもらいたい。
We must keep up with the times.
我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
I hope he will not let us down again by being late.
彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
He turned up 30 minutes late.
彼は30分遅れて現れた。
I don't want to risk missing the last train of the day.
私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
This old book is quite out of date.
この古い本はまったく時代遅れです。
Start at once, or you will be late.
すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Why is the car in front of us driving so slowly?
前の車、なんでこんなに遅いんだ?
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.
医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
At the most, you'll only be 30 minutes late.
君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
Why did you come home so late?
どうして帰りがこんなに遅くなったの。
He turned up an hour later.
彼は一時間遅れて現れた。
Please be here by eight at the latest.
遅くとも8時までにはここに来てください。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.