UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
Tom is behind everybody in mathematics.トムは数学でだれよりも遅れている。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Your skirt is out of fashion.あなたのスカートは時代遅れですよ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
Some were late.何人か遅刻した。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
It's too late.遅すぎる。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
She was surprised that it was that late.彼女はそんなに遅いので驚いた。
The train was delayed on account of snow.その電車は雪のために遅れた。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License