UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
Some were late.何人か遅刻した。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I asked him not to play the piano late at night.夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。
We were delayed by the heavy traffic.交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
I'll be a little late tonight for check-in.チェックインするのが少し遅くなります。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
It's behind schedule.予定より遅れている。
I'll be late.遅くなります。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
It is never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License