UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
My watch loses three minutes a day.私の時計は3分遅れる。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
I'll be late.遅くなります。
Sorry to be late.遅れて申し訳ない。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
It'll be too late then.その時では遅すぎるでしょう。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I was late for school yesterday.私は昨日学校に遅れました。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
I'll be late for school!学校に遅れちゃう!
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Why is it that you're always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I was late for school this morning.私は今朝学校に遅れました。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
It's outdated.それは時代遅れです。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
You are late.遅刻したね。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License