UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
If you don't start at once, you will be late.すぐ出発しないなら、遅れますよ。
He was irritated by her delay.彼は彼女が遅いのでいらいらした。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I'm sorry I'm late.遅れてごめん。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
It's late.もう遅いわよ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
This old book is quite out of date.この古い本はまったく時代遅れです。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
Better late than never.遅くてもしないよりはまし。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
It's never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
It's behind schedule.予定より遅れている。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
He often comes late to school.彼はよく学校に遅れてくる。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
I'm sorry for the delay in responding.返事が遅れてすいません。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License