UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
I was late on account of an accident.私は事故のために遅れた。
It's late, so turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
We had a late lunch at two.2時に遅い昼食をとった。
She is proud of never having been late for school.彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Those shoes are out of date.その靴は時代遅れだ。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
Short skirts are already out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
My father was always missing buses.父はバスに遅れてばかりいた。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
Why is it that you're always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
Spring will be late.春も遅れるでしょう。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Better late than never.遅くてもしないよりはまし。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
Better late than never.遅くなっても何もないよりはまし。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
It's late. You have to go home.もう遅くなった。帰って。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License