The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As I was late, I took a bus.
遅れたので私はバスに乗った。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
Try to keep up with him.
彼に遅れずについていきなさい。
She got up late.
彼女は起きるのが遅れた。
I don't know why he was late.
私は彼が遅れた理由がわからない。
He will tell me everything sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Spring is late this year.
今年は春が遅い。
Next week I'll have the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
He made many excuses for being late.
彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.
今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
The bus was delayed an hour by the accident.
その事故でバスは1時間遅れた。
It's too late to turn back now.
今引き返すには遅すぎる。
Betty arrived the latest.
ベティはいちばん遅れて来ました。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He will regret it sooner or later.
彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
She was late once again.
又しても彼女は遅刻した。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The plane could easily be late.
飛行機の遅れることはまず間違いない。
We had a late lunch at two.
2時に遅い昼食をとった。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
My watch loses two minutes a day.
私の時計は1日に2分遅れる。
Short skirts are already out of fashion.
ミニスカートはもう流行遅れだ。
We hurried to the station only to miss the train.
私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.