UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
It's too late.もう遅すぎる。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
We'd better roll now.もう遅いから。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
It's late.もう遅いわよ。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
It's too late now.いまさら遅いよ。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
I was late for school this morning.私は今朝学校に遅れました。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I left early so as not to be late.遅れないよう早く出発した。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Has Flight 123 been delayed?123便は遅れていますか。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
It seemed that the bus had been late.バスは遅れていたらしかった。
It's getting late, so we'd better get going.もう遅いので・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License