UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
He got up late and was late for school.彼は朝寝坊して学校に遅れた。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
We were late as a result of the traffic jam.交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
It seemed that the bus had been late.バスは遅れていたらしかった。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
Start at once, or you will be late.すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
If you don't hurry, you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Are we going to be late?私達遅れそうなの?
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Those shoes are old fashioned.その靴は時代遅れだ。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
She was surprised that it was that late.彼女はそんなに遅いので驚いた。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
I was late for school yesterday.私は昨日学校に遅れました。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The game was slow, and it was also boring.その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
It is too late to go out now.今出かけるのには遅すぎる。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License