UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll miss the train.列車に遅れますよ。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
He is rather behind the rest of his class in English.彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
As was often the case with him, he came late.よくあることだが、彼は遅れてやってきた。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
He got up late and was late for school.彼は朝寝坊して学校に遅れた。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He may have missed the bus.彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
If I'm late, I'll be scolded.遅くなったら叱られちゃう。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
His delay made the situation all the worse.彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
You may be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License