UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
Sorry I'm late. I overslept.遅れてごめん。寝坊しちゃった。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
She hurried to the station only to miss the train.彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
It is odd that he is so late.彼がこんなに遅いのは変だ。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Tom's clothes are out of fashion.トムの服は時代遅れだ。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
Those shoes are out of date.その靴は時代遅れだ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
I'd like to sleep late tomorrow.私は明日遅くまで寝ていたい。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
Sorry to be late.遅れて申し訳ない。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
My pulse is slow.脈が遅いです。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License