UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
He doesn't always come late.彼はいつも遅れてくるというわけではない。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
She is never late for school.彼女は決して学校に遅れない。
Tom is late.トムが遅刻している。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
He made an apology to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
She was late for the bus.彼女はバスに遅れた。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Many apologies for being so late!遅れてしまってごめんなさい。
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
Better late than never.遅くともしないよりまし。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
He stayed late and worked overtime.彼は遅くまで残って残業した。
Those shoes are old fashioned.その靴は時代遅れだ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Hurry up! If you don't, we'll be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
You must not insist on going out alone so late at night.夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
Too late.遅すぎる。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License