UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
He often comes late to school.彼はよく学校に遅れてくる。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
It is odd that he is so late.彼がこんなに遅いのは変だ。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
Sorry. I missed the train.ごめん。電車に遅れちゃって。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
I was late because of heavy traffic.交通渋滞のため、私は遅れました。
He is slow to learn.彼は物覚えが遅い。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Let's beat it before it gets too late.遅くならないうちに行きましょう。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
The damage is done.もう手遅れだ。
The train was delayed on account of snow.その電車は雪のために遅れた。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I was late to school.学校に遅刻した。
He sits up studying till late at night.彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
If you don't start at once, you will be late.すぐ出発しないなら、遅れますよ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
I'll be a little late tonight for check-in.チェックインするのが少し遅くなります。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
You may be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
He apologized to her for being late.彼は彼女に遅れたことをあやまった。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
We are gaining a day.1日遅れます。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
We must not be late.遅れるな。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
We'll be late for class.授業に遅れるよ。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I'll be late.遅れます。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License