UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Sooner or later, she'll get over the shock.遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
I asked him not to play the piano late at night.夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
We'll be late for class.授業に遅れるよ。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
I found out why Tom was late.どうしてトムが遅れたかわかった。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
Why are you always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Sorry I'm late. I overslept.遅れてごめん。寝坊しちゃった。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
We were late, owing to the heavy snow.私たちはものすごい雪のために遅れた。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
Will you please adjust the clock? It's slow.その時計遅れているから直してくれないかい。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
He often comes late to school.彼はよく学校に遅れてくる。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
You were late, weren't you?遅刻したね。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
This coat is out of date.このコートは流行遅れだ。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
This type of camera is now out of fashion.この型のカメラは今では流行遅れである。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Go at once, or you will be late for school.すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License