UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
I told him not to be late.彼に遅れないようにいいました。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
His clothes are out of fashion.彼の服は時代遅れだ。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
It's too late.もう遅すぎる。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
You must not insist on going out alone so late at night.夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
I told her not to be late.遅れないように彼女に言った。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
It's too late to turn back now.今引き返すには遅すぎる。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
I'm sorry for being late.遅れて来てすいません。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
We had a late lunch at two.2時に遅い昼食をとった。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
I'm late, aren't I?遅れたかな?
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License