UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
It's too late now.いまさら遅いよ。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
I was delayed by a traffic jam.渋滞で遅れました。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Too late.遅すぎる。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
I'm sorry for being late.遅れて来てすいません。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The bank shuts late on Fridays.金曜日の銀行は遅じまいだ。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
The train will be twenty minutes late.電車は20分遅れるでしょう。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Why are you so late?どうしてそんなに遅くなったの。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
That is why I was late for class yesterday.そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
Your skirt is out of fashion.あなたのスカートは時代遅れですよ。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
Your dress is already out of fashion.あなたの服はもう流行遅れですよ。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The snow caused me to miss the train.雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
The train was almost an hour behind schedule today.きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
Let's beat it before it gets too late.遅くならないうちに行きましょう。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License