UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
We'd better roll now.もう遅いから。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Some people were late.何人か遅刻した。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Forgive me for being late.遅れてすみません。
I missed the bus.バスに乗り遅れた。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Make haste, or you will be late.急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
The damage is done.もう手遅れだ。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
It'll be too late then.その時では遅すぎるでしょう。
We must not be late.遅れるな。
The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
I'll be late.遅くなります。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License