UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
It's too late.遅すぎる。
His clothes are out of fashion.彼の服は時代遅れだ。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.ごめん、20分くらい遅れるかも。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
It is odd that he is so late.彼がこんなに遅いのは変だ。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
If you don't start at once, you will be late.すぐ出発しないなら、遅れますよ。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
Devil take the hindmost.遅れたやつは鬼に食われろ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
She was late for the bus.彼女はバスに遅れた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Are we going to be late?私達遅れそうなの?
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Might she have missed her train?彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
We took a taxi so as not to be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
It's outdated.それは時代遅れです。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License