UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
No man is so old he cannot learn.学ぶに遅すぎることなし。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
We took a taxi so we wouldn't be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
He made many excuses for being late.彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
Some were late.何人か遅刻した。
I was late for school this morning.私は今朝学校に遅れました。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I'm sorry for the late response.返事が遅れてすみません。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
He took a taxi to get there in time.彼は遅れないようにタクシーに乗った。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
You may be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
His delay made the situation all the worse.彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
I'd like to sleep late tomorrow.私は明日遅くまで寝ていたい。
Many apologies for being so late!遅れてしまってごめんなさい。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License