The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
In case I am late, please go ahead of me.
私が遅れたら先に行って下さい。
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.
もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
Make haste in case you are late.
時間に遅れないように急ぎなさい。
I'm sorry I didn't answer sooner.
返事が遅れてすみません。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
At the most, you'll only be 30 minutes late.
君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
I missed the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
Why are you always late for school?
いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.
先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I missed the bus.
そのバスに遅れた。
When it rains, the buses are late more often than not.
雨が降る時には、バスはよく遅れる。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
We were unable to make contact with them until it was too late.
我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
He will regret it sooner or later.
彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
We'll all die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Short skirts have already gone out.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
She is behind in her rent.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
Start at once, or you will miss the bus.
すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He came to school very late.
彼は大変遅れて学校にきた。
As is often the case with him, he sits up late at night.
彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Try to keep up with him.
彼に遅れずについていきなさい。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Work is behind schedule.
仕事は予定より遅れている。
She made an excuse for being late.
彼女は遅刻の言い訳をした。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.
時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
Should I be late, don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Latecomers weren't admitted to the show.
遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
He is likely to be late again.
彼はまた遅刻しそうだ。
He left early in order not to be late.
彼は遅れないように早く出発した。
Tom's clothes are out of fashion.
トムの服は時代遅れだ。
Tom is often late for work.
トムはよく仕事に遅刻する。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
He is often late for school.
彼はたびたび学校に遅刻する。
We'd better roll now.
もう遅いから。
She explained the reason why she was late.
彼女は遅くなった理由を説明した。
I hope all of them will come in time.
みんな遅れないで来ると思いますよ。
I missed the two o'clock plane.
2時の飛行機に乗り遅れた。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
She got to the hotel late at night.
彼女はホテルに夜遅く着いた。
You must be back on Sunday at the latest.
君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
He hurried so as not to miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
It's too late.
遅すぎる。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.
医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
He failed to escape from the fire and burned to death.
彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
I was late for school yesterday.
私は昨日学校に遅れました。
I'm sorry for the delay in my reply.
お返事が遅れまして、申し訳ありません。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.