UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
You were late, weren't you?遅刻したね。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Your skirt is out of fashion.あなたのスカートは時代遅れですよ。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
As was often the case with him, he came late.よくあることだが、彼は遅れてやってきた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Sooner or later, she'll get over the shock.遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
It is never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Tom is behind everybody in mathematics.トムは数学でだれよりも遅れている。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
The train was almost an hour behind schedule today.きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License