UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
I'm sorry for being late.遅れて来てすいません。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
I'm late, aren't I?遅れたかな?
They're late, as usual.相変わらず、彼らは遅いです。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Those shoes are old fashioned.その靴は時代遅れだ。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
It's too late now.いまさら遅いよ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
I found out why Tom was late.どうしてトムが遅れたかわかった。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
We'd better roll now.もう遅いから。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
Some people were late.何人か遅刻した。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
It's getting late so I'd better get going.遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
She is proud of never having been late for school.彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
He took a taxi to get there in time.彼は遅れないようにタクシーに乗った。
How is it that you are always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License