The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll burn the midnight oil tonight.
今夜は遅くまで勉強をします。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Did the plane make up for the lost time?
飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
There's a good chance that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
On account of an accident, I was late for school.
事故のため学校に遅れた。
If I'm late, I'll be scolded.
遅くなったら叱られちゃう。
He may have missed the train.
列車に乗り遅れたのかもしれない。
Black and white television sets have gone out of date.
白黒テレビは、時代遅れになった。
Some were late.
何人か遅刻した。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.
ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
My period is five weeks late.
生理が5週間遅れています。
If she hasn't missed the train!
乗り遅れていなければいいのに。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
It's never too late to learn.
学ぶに遅すぎることなし。
Harry was late for class yesterday because of his accident.
ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.
もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
When he missed the last train, he was at a loss.
彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
As was often the case with him, he came late.
よくあることだが、彼は遅れてやってきた。
He appeared at the party late.
彼はパーティーに遅れてやってきた。
I think that he might miss the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I'd like to sleep late tomorrow.
私は明日遅くまで寝ていたい。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.
遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.
仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
If you don't eat fast, you will be late for school.
早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
She may have missed the train.
彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
It's too late now.
いまさら遅いよ。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.
なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
I don't know why he was late.
私は彼が遅れた理由がわからない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
You should not sit up late just because it has charm.
眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
It's a relief to have finished the assignment on time.
宿題を遅れずに終えてほっとしている。
It's outdated.
それは時代遅れです。
I'll see to it that I will never be late again.
二度と遅刻しないように気をつけます。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
She hurried to the station so as not to miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
She went on at me for coming home late.
彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Sorry I'm late.
遅刻してごめんなさい。
It is unlike him to be late.
遅刻するなんて彼らしくない。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I cautioned him against being late.
彼に遅れないように注意した。
It seems that supper will be late.
夕食は遅くなるようだ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.
トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
Read a newspaper to keep up with the times.
時代に遅れないように新聞を読みなさい。
Make sure that they come here late.
彼らが遅れてくることを確かめなさい。
Hurry up, or you will miss the last train.
急げ、さもないと終電に遅れるよ。
He usually comes home late.
彼は普通遅く家に帰ります。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Speak more slowly.
もっと遅くしゃべってください。
I missed the train by only one minute.
ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
Latecomers weren't admitted to the show.
遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
She was told off for being late.
彼女は遅刻をしたためにしかられた。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
I ran because I was late for school.
私は学校に遅れたので走った。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.