UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
It'll be too late then.その時では遅すぎるでしょう。
As was often the case with him, he came late.よくあることだが、彼は遅れてやってきた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
She was late for the bus.彼女はバスに遅れた。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
It's never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
It's outdated.それは時代遅れです。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
She hurried to the station only to miss the train.彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
Don't be late for school so often.そうたびたび学校に遅れてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License