UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
I was delayed by a traffic jam.渋滞で遅れました。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
This old book is quite out of date.この古い本はまったく時代遅れです。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
He is rather behind the rest of his class in English.彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
I'm sorry I'm late.遅れてごめん。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
How is it that you are always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
Her watch is ten minutes slow.彼女の時計は10分遅れている。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
I told her not to be late.遅れないように彼女に言った。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
Spring will be late.春も遅れるでしょう。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Better late than never.遅くともやらないよりはまし。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Some people were late.何人か遅刻した。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Will you please adjust the clock? It's slow.その時計遅れているから直してくれないかい。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
He came late as usual.彼はいつもの通り遅れてきた。
As the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License