He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
We have to allow for the delay of the train.
列車の遅れを見込んでおかないといけない。
This type of camera is now out of fashion.
この型のカメラは今では流行遅れである。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.
君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
The train was delayed by snow.
列車は雪のため遅れた。
He apologized to us for being late.
彼は遅れたことをわれわれにわびた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
His hair style is behind the time.
彼の髪型は時代遅れだ。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
お返事が遅れたことをお許し下さい。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
None of the students were late for school.
学生は一人も遅刻しなかった。
I went to bed later than usual.
わたしはいつもより遅く床に就いた。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Their way of thinking is behind the times.
彼らの考え方は時代遅れだ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
He is slow of foot.
彼は足が遅い。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.
急いでいる時に限ってバスが遅れる。
We may be late for school.
私達は学校に遅れるかもしれない。
Seeing that it is late, we should go home.
もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
Don't be late for school tomorrow.
明日は学校に遅れるな。
If we should miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I went to bed late at night.
私は夜遅く寝ました。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Run fast, or you will be late for school.
速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
They always sit up late doing their homework.
彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
How is it that you are always late for school?
いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
We'd better roll now.
もう遅いから。
Latecomers weren't admitted to the show.
遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
This machine is now out of date.
この機械は時代遅れだ。
Better late than never.
遅くてもしないよりはまし。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.
急いでいる時に限ってバスが遅れる。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
You must be back on Sunday at the latest.
君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
Leave now, or you'll miss the train.
すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
I'm sorry for the late response.
返事が遅れてすみません。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.