UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
She was surprised that it was that late.彼女はそんなに遅いので驚いた。
It's behind schedule.予定より遅れている。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
Tom is slow.トムは足が遅い。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
I left early so as not to be late.遅れないよう早く出発した。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
I'll be late.遅刻します。
He cannot be a slow learner.彼は覚えが遅いはずがない。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
If she hasn't missed the train!乗り遅れていなければいいのに。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
He got up late and was late for school.彼は朝寝坊して学校に遅れた。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Let's start at once; it's already late.すぐに出かけよう。もう遅いから。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Those shoes are old fashioned.その靴は時代遅れだ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Don't be late for school.学校に遅れてはいけません。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I'm late, aren't I?遅れたかな?
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
It's too late now.もう手遅れだ。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
He is rather behind the rest of his class in English.彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
The snow caused me to miss the train.雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
If I'm late, I'll be scolded.遅くなったら叱られちゃう。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
If you don't hurry, you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License