UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
In case I am late, please go ahead of me.私が遅れたら先に行って下さい。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Why are you always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
Tom's clothes are out of fashion.トムの服は時代遅れだ。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
We'd better roll now.もう遅いから。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
It's too late.遅すぎる。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
I was late for school yesterday.私は昨日学校に遅れました。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
We must not be late.遅れるな。
The snow caused me to miss the train.雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
Tom is behind everybody in mathematics.トムは数学でだれよりも遅れている。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
We had a late lunch at two.2時に遅い昼食をとった。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
You are late.遅刻したね。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License