UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
It is odd that he is so late.彼がこんなに遅いのは変だ。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
This old book is quite out of date.この古い本はまったく時代遅れです。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
The damage is done.もう手遅れだ。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
We'd better roll now.もう遅いから。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
It's late.もう遅いわよ。
She hurried to the station only to miss the train.彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
How is it that you are always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He was irritated by her delay.彼は彼女が遅いのでいらいらした。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Let's start at once; it's already late.すぐに出かけよう。もう遅いから。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
Sorry to be late.遅れて申し訳ない。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License