The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Why is the car in front of us driving so slowly?
前の車、なんでこんなに遅いんだ?
Hurry up, or you will miss the train.
急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
He is likely to be late for school.
彼は学校に遅刻しそうだ。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
She isn't used to sitting up late at night.
彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
He has not come yet. He may have missed the train.
彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I ran and ran; otherwise I might have been late.
私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
He must have missed his usual train.
彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
The train was delayed on account of snow.
その電車は雪のために遅れた。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?
谷口先生はお遅れになったでしょうね。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I'm sorry I'm so late.
遅くなってごめんなさい。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
Nobody is too old to learn.
学ぶに遅すぎることなし。
We were late, owing to the heavy snow.
私たちはものすごい雪のために遅れた。
We have to catch up on our work as soon as possible.
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
This coat is out of date.
このコートは流行遅れだ。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.
時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
I wonder why John is always late for school.
ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Robert has not yet been late for a meeting.
ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
That's right, they've been late twice already.
そうさもう二度と遅れなくてすむ。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.
私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
It is never too late to learn.
決して学ぶのに遅すぎるということはない。
She called me up very late last night.
彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
I'll burn the midnight oil tonight.
今夜は遅くまで勉強をします。
It matters little whether he comes late or not.
彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
If I'm late, don't wait for me.
もし私が遅れたら、待たないでくれ。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.