The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He is likely to be late for school.
彼は学校に遅刻しそうだ。
I hurried so as not to miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
The train was delayed for an hour.
電車が1時間遅れたんです。
We hurried, so we didn't miss the last bus.
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
It serves him right that he missed the last train.
彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
I didn't feel like scolding her for being late.
遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.
時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
I'm never late for school.
僕は決して学校に遅刻しない。
Speak more slowly.
もっと遅くしゃべってください。
What reason did he give for being so late?
彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
She is never late for school.
彼女は決して学校に遅れない。
If we should miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
He took a taxi so as not to be late for the party.
パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He's afraid that he might be late.
彼は遅れはしないかと心配している。
She got up late.
彼女は起きるのが遅れた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.
彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.
授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Owing to the snow, the train was delayed.
雪のため、列車が遅れた。
It's quite likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Though it was very late, he went on working.
とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
I surfed the net late last night.
昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I got up very late this morning.
私は今朝とても遅く起きた。
It matters little if we are late.
遅れたって大したことではない。
She's sometimes late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
Hurry up, or you'll be late for school.
急がないと学校に遅れますよ。
If we miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
He is slow to learn.
彼は物覚えが遅い。
They are hardly likely to come at this late hour.
彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
Tom speaks slower than Bill.
トムがビルより遅く話す。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Work is behind schedule.
仕事は予定より遅れている。
Sorry, but I'm a little slow-witted.
すみません、頭の回転が遅いもので。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
Don't be late.
遅れるなよ。
The snow caused me to miss the train.
雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
I missed the bus.
そのバスに遅れた。
It is never too late to learn.
決して学ぶのに遅すぎるということはない。
You may rely on my coming in time.
私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
If I'm late, don't wait for me.
もし私が遅れたら、待たないでくれ。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.
彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Don't be late for school.
学校に遅刻するな。
Better late than never.
遅くともしないよりまし。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
This coat is out of date.
このコートは流行遅れだ。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The train was almost an hour behind time.
列車はほとんど1時間遅れていた。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
Tom was often late for school.
トムはよく学校に遅刻していた。
Such a method is out of date.
そのような方法は時代遅れである。
He is to come here by six at the latest.
彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
We mustn't be late.
遅れてはいけない。
You might be late for school.
君は学校に遅れるかもしれない。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
I left home early because I didn't want to miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I'm afraid we can't make up for lost ground.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
I was late for the last train.
私は終電車に乗り遅れた。
Hurry up, Martin. We're already late!
マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Tom reads slowly.
トムは読むのが遅い。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I ran to the station not to miss the train.
私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
Pardon me for coming late.
遅れてきたことを許してください。
She may have missed her train.
彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
The train arrived ten minutes late.
列車は10分遅れて到着した。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
This is why I was late for school.
こうゆうわけで私は学校に遅れた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?