UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.ごめん、20分くらい遅れるかも。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
Why is it that you're always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He will fail ill sooner or later.彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
His delay made the situation all the worse.彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
I'll be late.遅くなります。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I bet he arrives late - he always does.きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
Start at once, or you will be late.すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He apologized to her for being late.彼は彼女に遅れたことをあやまった。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
It seemed that the bus had been late.バスは遅れていたらしかった。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Forgive me for being late.遅れてすみません。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
It's never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
You are always late.あなたはいつも遅れる。
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License