UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Your dress is already out of fashion.あなたの服はもう流行遅れですよ。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
She hurried to the station only to miss the train.彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
He may have missed the bus.彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Tom reads slowly.トムは本を読むのが遅い。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
She is never late for school.彼女は決して学校に遅れない。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
I'm sorry I'm so late.遅くなってごめんなさい。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
It's late. You have to go home.もう遅くなった。帰って。
Go at once, or you will be late for school.すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
You are always late.あなたはいつも遅れる。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
They're late, as usual.相変わらず、彼らは遅いです。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
Better late than never.遅くなっても何もないよりはまし。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License