The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
Start at once, or you will be late.
すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
He came home late last night.
彼は昨日の夜遅く家に帰った。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.
彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
I missed the last bus yesterday.
私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
The youngest boy dropped behind the other hikers.
一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.
私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I ate late last night.
昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
I ran and ran; otherwise I might have been late.
私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
He doesn't always come late.
彼はいつも遅れてくるというわけではない。
We carried on the discussion till late at night.
我々は夜遅くまで議論を続行した。
We have to catch up on our work as soon as possible.
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
The end of the rainy season came late this year.
今年は梅雨明けが遅かった。
He was at work till late at night.
彼は夜遅くまで仕事していた。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
Needless to say, he was late for school as usual.
言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The students apologized to the teacher for being late to class.
生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
I don't want to miss my flight.
飛行機に乗り遅れたくないんだ。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
I overslept and was late for school.
僕は寝坊して学校に遅刻した。
No, it's been delayed 45 minutes.
いいえ、45分遅れてます。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞で会議に遅れた。
I apologize for the delay in sending the agenda.
議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.
目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
They arrived late because of the storm.
嵐のため彼らは遅れて着いた。
It seems that supper will be late.
夕食は遅くなるようだ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
Your watch is ten minutes slow.
君の時計は10分遅れている。
He is rather behind the rest of his class in English.
彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
Never be this late again.
二度とこんなに遅刻しないこと。
The train will be twenty minutes late.
電車は20分遅れるでしょう。
Unless you start now, you'll be late.
今出発しなければ遅刻しますよ。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
She was late for the bus.
彼女はバスに遅れた。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.
材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
He worked far into the night.
彼は夜随分遅くまで働いた。
The bus arrived ten minutes late.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.
私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.