UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
I go to bed late at night.私は夜遅くに寝ます。
Some people were late.何人か遅刻した。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
He made many excuses for being late.彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The game was slow, and it was also boring.その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
Go at once, or you will be late for school.すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
This type of camera is now out of fashion.この型のカメラは今では流行遅れである。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
It's too late.もう遅すぎる。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Might she have missed her train?彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
He apologized to her for being late.彼は彼女に遅れたことをあやまった。
It's behind schedule.予定より遅れている。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
She got up late.彼女は遅く起きた。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
Tom was late for dinner.トムは夕食に遅れた。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
Better late than never.遅くてもしないよりはまし。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License