Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| I cannot afford to leave you idle. | 私はお前を遊ばせておけない。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |