It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.