Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.