Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
Come and see me.
遊びにこいよ。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Come over!
遊びに来いよ!
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
No swimming.
遊泳禁止。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.