Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| It's not a game. | 遊びじゃないんだ。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |