The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
No swimming.
遊泳禁止。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.