UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
No swimming.遊泳禁止。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Come and see me.遊びにこいよ。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License