The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.