It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Come and see me.
遊びに来なさい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.