UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Come and see me.遊びにこいよ。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Let's play.遊びましょう。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License