No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Let's play.
遊びましょう。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.