Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| Business before pleasure. | 遊ぶよりはまず仕事。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |