The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.