The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.