Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
Come over!
遊びに来いよ!
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Children like to pretend to be adults when they play.