Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.