The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"