The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Let's play.
遊びましょう。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.