Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |