Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| I cannot afford to leave you idle. | 私はお前を遊ばせておけない。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |