The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
Come and see me.
遊びにこいよ。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.