Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |