Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| It's not a game. | 遊びじゃないんだ。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Momoe would often play with me when she was a child. | 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |