UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Come over!遊びに来いよ!
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Come and see me.遊びにこいよ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License