The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
Come and see me.
遊びに来なさい。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.