UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
Come and see me.遊びにこいよ。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License