Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.