Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My friends came to see me the day before yesterday. おととい私の友人達が遊びに来た。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity. そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。 Before you go play, do your homework. 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 It's a lot of fun playing outdoors. 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 The children were amusing themselves with dolls. 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 Tom does nothing but play all day. トムは一日中遊んでばかりいる。 Children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 Children are playing behind the house. 子供たちが家の裏で遊んでいる。 How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 It's not a game. 遊びじゃないんだ。 Many children were playing in the park. たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 He doesn't have any friends to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 I had a time playing tennis. 私は楽しくテニスを遊んだ。 He seldom comes to see me. 彼は滅多に遊びに来ない。 Business before pleasure. 遊ぶよりはまず仕事。 Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 I used to play alone when I was a child. 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 The priest participated in the children's game. その僧は子供たちの遊びに参加した。 I'm coming to see you tomorrow. 明日遊びに行くからね。 No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 The children were playing in the backyard. 子供たちは裏庭で遊んでいた。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 Can I go out and play? 遊びに行ってもいい? Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 She participated in the children's games. 彼女は子供たちの遊びに加わった。 He has a secret desire to play. 彼は密かに遊びたいと思っている。 If it should rain, the garden party would be in a mess. 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 I cannot afford to leave you idle. 私はお前を遊ばせておけない。 I used to play with a couple of boys. かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 As a result, we play ball inside on rainy days. 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 In the summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 Ann had no friends to play with. アンには遊び友達がいなかった。 We killed time by playing cards. 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 The boy has few friends to play with. その子には遊び友達がほとんどいない。 Both work and play are important. 勉強も遊びも大事だ。 Don't mix business with pleasure. 仕事と遊びをごっちゃにするな。 Please don't let the children play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 He is playing here. 彼はここで遊んでいます。 Come see me if you are free tonight. 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 He was the first man to float in space. 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 Mothers should keep their children from playing in the streets. 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 If we're going to play, make your mind up about the rules! 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 He failed by playing all the time. 彼はいつも遊んでいたため落第した。 We played on the beach. 私たちはその浜で遊んだ。 You shouldn't play with matches. マッチで遊んではいけません。 Work and play are both necessary to health. 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 I still have a lot of time for fun. 遊ぶ時間は結構あります。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 I think it dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 Come and see me whenever you are free. 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 I would rather study than play today. 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 He comes and sees me once in a while. 彼は時々私のうちに遊びにくる。 Would you play with me? 一緒に遊ぼう。 I played outside with everybody because weather was good today. 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 All work and no play makes Jack a dull boy. よく学び、よく遊べ。 Work while you work, play while you play. 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 I play with him. 私は彼と一緒に遊ぶ。 Next time you come to see me, I will show you the book. 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 Where do you want to go for your summer vacations this year? 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? One of the children is studying, but the others are playing. 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 I want to get a job that mixes work and play. 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 He does nothing but play all day. 彼は一日中遊んでばかりいる。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 Play outside instead of watching TV. テレビを見てないで、外で遊びなさい。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 The voices of children playing were carried over by the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 Children like playing outside. 子供は外で遊ぶのが好きだ。 The children were playing in the park. 子供たちが公園で遊んでいた。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 Come round to see me at eight tonight. 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 I regret having idled away my youth. 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 Come over! 遊びに来いよ! And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 I will play with Naoko this afternoon. 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 Why don't you go play outside? 外で遊んできたら? We used to play musical chairs in elementary school. 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 He is at play. 彼は遊びの最中です。 Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 Children play in this park every day. 子供たちは毎日この公園で遊びます。 Don't play in the street. 道路で遊んではいけません。 The children went out to play. 子供達は外に遊びに行った。 I'm going off to Vancouver next week to see my sister. 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 I went to the park to play. 私は遊ぶために公園へ行きました。 Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 There are some children playing in the park. 数人の子供が公園で遊んでいる。 Let's play something. 何かして遊ぼうよ。 The wind blew too hard for them to play in the park. 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 Please stop playing with your hat. 帽子で遊ぶのはやめなさい。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 Play or study - the choice is yours. 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。