UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
No swimming.遊泳禁止。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Come over!遊びに来いよ!
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Come and see me.遊びに来なさい。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Let's play.遊びましょう。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License