Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |