The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Come and see me.
遊びに来なさい。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.