I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"