UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
I wanna go out.遊びに行きたい。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License