UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Come and see me.遊びにこいよ。
Let's play.遊びましょう。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License