She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.