The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.