Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| When the cat's away, the mice do play. | 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |