The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.