The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
Let's play.
遊びましょう。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
No swimming.
遊泳禁止。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.