The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
No swimming.
遊泳禁止。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.