UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License