The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.