The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
Let's play.
遊びましょう。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
Come and see me.
遊びにこいよ。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.