Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| When the cat's away, the mice do play. | 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| Momoe would often play with me when she was a child. | 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |