The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
Come over!
遊びに来いよ!
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.