The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.