Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |