Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| When the cat's away, the mice do play. | 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |