Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| Drop by my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |