Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| I cannot afford to leave you idle. | 私はお前を遊ばせておけない。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |