The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Where do you want to go for your summer vacations this year?