Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| I cannot afford to leave you idle. | 私はお前を遊ばせておけない。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |