Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| Business before pleasure. | 遊ぶよりはまず仕事。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| Drop by my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |