UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
He is at play.彼は遊びの最中です。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License