The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
Come and see me.
遊びに来なさい。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"