UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
I wanna go out.遊びに行きたい。
He is at play.彼は遊びの最中です。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License