UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Come over!遊びに来いよ!
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Come and see me.遊びにこいよ。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License