The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.