Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you find the time to play with our daughter? うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 Come and see me whenever it is convenient to you. いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 They did not feel like playing any more. 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 We used to play in the park. 私たちはよく公園で遊んだものだ。 Have you decided where you're going to go to study abroad? 遊学先はもう決めた? The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 A friend comes to play at our house tomorrow. 友達が明日家に遊びに来る。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 You may play at your pleasure. 好きなように遊んでよろしい。 Yesterday I hung out with Tony. きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 He used to come to see me on Sunday. 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 It's a lot of fun playing outdoors. 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 Tom does nothing but play all day. トムは一日中遊んでばかりいる。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 The priest participated in the children's game. その僧は子供たちの遊びに参加した。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 The boy has few friends to play with. その子には遊び友達がほとんどいない。 We played around the farm. 僕達は農場の近くで遊んだ。 I was lonely, with nobody to play with. 遊び相手がなくて孤独だった。 Children like playing outside. 子供は外で遊ぶのが好きだ。 He is playing in his room. 彼は彼の部屋で遊んでいます。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I played outside with everybody because weather was good today. 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 I think it dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 Don't toy with her affections. 彼女の愛情をもて遊ぶな。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 A group of children were playing in the park. 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 We could go out together like we did last year. 去年みたいに遊びに行きましょう。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 I still have a lot of time for fun. 遊ぶ時間は結構あります。 Ann had no friends to play with. アンには遊び友達がいなかった。 Cats like playing in the sun. 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 It was fun playing in the park. 公園で遊ぶのはおもしろかった。 Children play with blocks. 子供は積み木で遊ぶ。 I am busy now and can't play with you. 今忙しくて君とは遊べないよ。 Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? Work and play are both necessary to health. 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 Our next trip is for pleasure, not for work. 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 However, my father used to fool around with women a lot. けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 He is playing here. 彼はここで遊んでいます。 May I go out to play when I have read this book? この本を読んでしまったら遊びに行っていい? You shouldn't play with matches. マッチで遊んではいけません。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 Several children are playing in the sand. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 He doesn't have any friends to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 The machines are idle now. 機械は今遊んでいる。 The children were playing in the backyard. 子供たちは裏庭で遊んでいた。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 Why don't you go play outside? 外で遊んできたら? Come on, play with me, I'm so bored! ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! I am tired from playing. 私は遊びつかれた。 Are you here on business or for pleasure? ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 You don't have to play outside in the biting wind. 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 The children were absorbed in their game. 子供は遊びに夢中になっていた。 We are to have a garden party tomorrow. 私達は明日、園遊会を開く予定です。 Three children were playing in the park. 3人の子供が公園で遊んでいた。 Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 The children were playing about. 子供たちは遊び回っていた。 Come and see me whenever you want to. あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 Drop by my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 The children were amusing themselves with dolls. 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 Tony is playing. トニー君は遊んでいます。 He failed by playing all the time. 彼はいつも遊んでいたため落第した。 "I am too old and sad to play," said the boy. 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 My friends came to see me the day before yesterday. おととい私の友人達が遊びに来た。 Come to my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 If the weather should be wet, the garden party will not be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 Don't come to school to lark around. 遊び半分に学校へ来るな。 I know more or less about the rules of this game. この遊びの規則については多少知っています。 I will play with Naoko this afternoon. 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 He does nothing but play all day. 彼は一日中遊んでばかりいる。 He has a secret desire to play. 彼は密かに遊びたいと思っている。 Where was Tony playing then? トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 Children can play without danger here. ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 I went to the park to play. 私は遊ぶために公園へ行きました。 Come and see me from time to time. 時々遊びにいらっしゃい。 Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 He is playing outdoors. 彼は外で遊んでいます。 Please come and see me whenever you like. いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 Do come and see us when you are free. お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 Mothers should keep their children from playing in the streets. 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 I spent the whole day playing with my kids. 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 Don't do such a thing in fun. 遊び半分でそんな事するな。 Come and see me tomorrow, won't you? 明日遊びにいきませんか。 We played and laughed. 私たちは遊んだり笑ったりした。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 She is playing with her friends. 彼女は友人たちと遊んでいる。 I'm playing with my computer. 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 I'm playing in the garden. 私は庭で遊びます。 Come and see me tomorrow. 明日遊びにいらっしゃい。 Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。