The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Come and see me.
遊びに来なさい。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.