UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Come and see me.遊びにこいよ。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
What shall we play?何をして遊ぼうか。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
No swimming.遊泳禁止。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License