The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.