UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come and see me.遊びにこいよ。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Come over!遊びに来いよ!
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
He is at play.彼は遊びの最中です。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
I wanna go out.遊びに行きたい。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License