The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.