Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |