The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Come and see me.
遊びにこいよ。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.