The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Come and see me.
遊びにこいよ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Come and see me.
遊びに来なさい。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
No swimming.
遊泳禁止。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"