Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| Business before pleasure. | 遊ぶよりはまず仕事。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| I cannot afford to leave you idle. | 私はお前を遊ばせておけない。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Drop by my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| You must not play. | あなたは遊んではいけない。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |