The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
Come over!
遊びに来いよ!
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"