UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Come and see me.遊びにこいよ。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Let's play.遊びましょう。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I wanna go out.遊びに行きたい。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License