The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Come over!
遊びに来いよ!
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Let's play.
遊びましょう。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
No swimming.
遊泳禁止。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.