UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License