In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Come over!
遊びに来いよ!
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.