Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.