Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 Lucy came to see me three days ago. ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 Children like to pretend to be adults when they play. 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 I am busy now and can't play with you. 私は忙しいので君と遊べません。 Tom wants to play. トムが遊びたがっている。 Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 We killed time by playing cards. 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 Tom does nothing but play all day. トムは一日中遊んでばかりいる。 Come and see me. 遊びにこいよ。 If you are free, come around to see me. 暇なら遊びにおいでよ。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 I cannot afford to leave you idle. 私はお前を遊ばせておけない。 If the weather should be wet, the garden party will not be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 The children played outside until dark. 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 I would rather study than play today. 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 He was playing football with an old tin. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 Children should play outside. 子供は外で遊ぶべきだ。 Tom has no friends to play with. トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 You must not play. あなたは遊んではいけない。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 All work and no play makes Jack a dull boy. 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 He is playing over there. 彼はあそこで遊んでいます。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 The machine is lying idle. その機械は今遊んでいる。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 Never play here. けっしてここで遊んではいけない。 I was lonely, with nobody to play with. 遊び相手がなくて孤独だった。 Where is Tony playing? トニー君はどこで遊んでいますか。 Daddy, may I go out and play? パパ遊びにいってもいい? Don't play with that gun, it is not a toy. その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 "I am too old and sad to play," said the boy. 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 It is hard to combine business with pleasure. 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 It was raining hard, so we played indoors. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 Don't let the kid play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 One of the children is studying, but the others are playing. 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 Come and see me tomorrow, won't you? 明日遊びにいきませんか。 Children love playing on the beach. 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 Don't play here. ここで遊んではいけない。 My sister is playing with a doll. 妹は人形で遊んでいる。 Some children are playing on the grass. 子供たちが芝生で遊んでいます。 May I go out to play? 外に遊びに行ってもいいですか。 He has no friend to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 Work while you work, play while you play. 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 The field where we used to play ball is now all built up. 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 We went to the park, and we played there. ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 He does nothing but play all day. 彼は一日中遊んでばかりいる。 He warned the children against playing in the street. 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 It is very dangerous for children to play on the street. 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 My aunt was coming to see us the next day. 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 He was playing with a toy. その子はおもちゃで遊んでいた。 Come and see me tomorrow. 明日遊びにいらっしゃい。 How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 Come to my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 It is dangerous to play in the street. 道で遊ぶのは危険です。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 I am busy now and can't play with you. 私は今、忙しいので君と遊べません。 The girls amused themselves playing games. 女の子達はゲームをして遊んだ。 We know how completely engrossed children become in games. 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 Please come to see us at our new place. 新居にも是非遊びに来て下さい。 Come and see us sometime. 今度遊びに来てください。 We play on Sunday. 私達は日曜日に遊ぶ。 In our park, we have a nice slide for children to play on. 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 Come and see me when it is convenient for you. 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 We were watching the child at play. 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 You shouldn't play with matches. マッチで遊んではいけません。 Both work and play are important. 勉強も遊びも大事だ。 They loved to spend all day playing together. 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 Come and see me when you have time. 時間のあるときに遊びに来てください。 We are to have a garden party tomorrow. 私達は明日、園遊会を開く予定です。 Work is not the object of life any more than play is. 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 Don't play in this room. この部屋で遊んではいけないよ。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 Let's play something. 何かして遊ぼうよ。 He is at play. 彼は遊びの最中です。 My friends came to see me the day before yesterday. おととい私の友人達が遊びに来た。 It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 A group of children were playing. 子供たちが集団で遊んでいた。 Children are playing at the back of the house. 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 Come and see me on Sunday next week. 来週の日曜日に遊びに来てください。 Children are playing behind the house. 子供たちが家の裏で遊んでいる。 It was fun playing in the park. 公園で遊ぶのはおもしろかった。 Please come and see me whenever you like. いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 I'm going off to Vancouver next week to see my sister. 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 I am tired from playing. 私は遊びつかれた。 Can I go out to play, Dad? パパ遊びにいってもいい? We played cards last night. 昨夜はトランプをして遊んだ。 For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity. そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。 The children were wrapped up in their game. 子供達は遊びに夢中になっていた。