UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
I'm going to get more exercise.もっと運動しようと思います。
The driver told us which bus we should take.運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
He's an unlucky guy.彼は、不運な人です。
I'll get him to carry this case upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The pipe conveys water from the lake to the factory.そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
He is a master at getting his own way.彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
He had his share of luck.彼は運が良かった。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Can I have this box carried upstairs?この箱を2階へ運んでもらえますか。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
They carried water in buckets.彼らはバケツで水を運んだ。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
I cannot drive a motorcycle, much less a car.私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Carole is driving a rental car.キャロルはレンタカーを運転しています。
I'm getting pretty tired of driving every morning.毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
She managed to learn how to drive a car.彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I had a run of bad luck.私は不運続きだった。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
She is a very poor driver.彼女はとても運転がへただ。
The bus service won't be available until snow has gone.バスの運行は雪がなくなるまでずっとないでしょう。
Could you put those bags in the car for me?あのかばんを車に運んでくれますか。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
Besides, you lead a charmed life.あなたは運の強い人よ。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.運転中は運転手に話しかけぬこと。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Her brother is a good driver.彼女の兄は運転が上手だ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
Reckless driving will lead to an accident.向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
You cannot lift the piano alone.一人ではピアノは運べません。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Everything went according to plan.すべて計画どおりに運んだ。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
Can you drive a car?あなたは車を運転する事ができますか。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License