UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
We're joined by the red string of fate!運命の赤い糸でつながってるんだよ。
I prefer walking to being carried in a vehicle.私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
He has been driving for hours.彼は何時間も運転している。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負担をかける。
Do you know how to drive a car?車の運転の仕方を知っているか。
I had the boy carry my bag.私は鞄をボーイに運んでもらった。
Drivers should always be on their guard against accidents.車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
What's the bus fare?バスの運賃はいくらですか。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
Fasten your seat belts when you drive a car.自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
You can't be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
The car is easy for me to drive.その車は私には運転しやすい。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Could you put those bags in the car for me?あのかばんを車に運んでくれますか。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
You're in luck because the boss is in.ボスがいるので、君は運がよかったね。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
They saw the boy carried away to the hospital.彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。
Malaria is a disease that mosquitoes carry.マラリアは蚊が運ぶ病気です。
They carried water in buckets.彼らはバケツで水を運んだ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
I envy him his luck.私は彼の幸運がうらやましい。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
She was fortunate to pass the exam.彼女は試験に通って幸運だった。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
You are not to speak to the man at the wheel.運転している人に話しかけてはならない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
You cannot lift the piano alone.一人ではピアノは運べません。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
You must be careful when you drive a car.車を運転するときは油断してはいけない。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
By good luck, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
I have been learning to drive.車の運転を習っています。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
This box is too bulky to carry.この箱はかさばりすぎて運べない。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
The bus landed us at the station.バスは我々を駅まで運んでくれた。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
This car is easy to drive.この車は運転しやすい。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License