UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
He was all but dead when taken to the hospital.病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
He has been driving for hours.彼は何時間も運転している。
One rainy evening he was driving a car.ある雨の夜彼は車を運転していた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
If you drive your car like that, you'll end up in hospital.そんな運転をすると入院するはめになるだろう。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Carry the table out, please.テーブルを運びだしてください。
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
Luckily, it was warm this week.運良く、今週は暖かいです。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
Tom will be able to drive a car soon.トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
By good luck, he was in time for the train.運良く彼は汽車に間に合った。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
You're in luck.あなたは運がいい。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
The bus service won't be available until snow has gone.バスの運行は雪がなくなるまでずっとないでしょう。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Do you think he is a good driver?彼は運転がうまいと思いますか。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
He was among those chosen.運ばれた人たちの中に彼は入っていた。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
A policeman is driving a car.警察官は車を運転しています。
She can't drive a car.彼女は車の運転ができない。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
The bus drivers are on strike today.バスの運転手は今日ストライキをしている。
And soon your luck will turn for the better.そうすればやがて運が開けるでしょう。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
You are the only one who can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License