UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
My success was largely due to luck.私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I must make up for lost time by driving fast.私は埋め合わせをするために運転を早めた。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Buses are running at 20 minute intervals.バスは20分間隔で運行されている。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Suddenly I got lucky.急に運が向いてきた。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
I pray that you will have the best of luck.最高の運が向きますように祈っています。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
A school bus ferries students between the station and the campus.スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運んでくれませんか。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
I am happy about your good luck.運が良くて良かったですね。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Don't drive under the influence of drink.酒気帯び運転をするな。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
How lucky to meet you here.ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。
We alternated with each other in driving the car.私達は交代で車を運転しました。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
What's the bus fare?バスの運賃はいくらですか。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
She drives an imported car.彼女は外車を運転する。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I work out.運動します。
She drove my car without so much as asking.彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。
He had no luck in finding work.運悪く仕事が見つからなかった。
I have been lucky until now.今までは、私は、幸運でした。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
The injured man was carried to the hospital.けが人は病院へ運ばれた。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
You really are lucky, aren't you?君はなんて運がいいんだろう。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
I'm getting pretty tired of driving every morning.毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
Being lucky, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Tom is driving a truck.トムはトラックを運転している。
A policeman is driving a car.警察官は車を運転しています。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
How lucky I am!私はなんて幸運なんだろう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License