UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drive safely.安全運転でお願いします。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
I can drive a car, but Tom can't.私は車を運転できるが、トムはできない。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He had the fortune to find a job.彼は幸運にも仕事を見つけた。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
Luckily, he found a good seat.運良く彼はいい席を見つけた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
Exercising their way to better health.運動をしてもっと健康になるようにする。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
Get the rubbish out of the building.この建物からガラクタを運び出してくれ。
A chauffeur sat in front.前の席に運転手が座っていた。
She drives an imported car.彼女は外車を運転する。
I am able to drive a car.私は車を運転できる。
We alternated with each other in driving the car.私達は交代で車を運転しました。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
He was lucky.彼は運が良かった。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
I had the boy carry my bag.私は鞄をボーイに運んでもらった。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
Exercise is good for your health.運動は健康のためによい。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
My father drives very well.父は車の運転がとてもうまい。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
You make mistakes if you do things in a hurry.慌てて事を運ぶとミスをしますよ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
She is lucky.彼女は運がいい。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I pray that you will have the best of luck.最高の運が向きますように祈っています。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
What a stroke of luck!なんて幸運なんだ。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The pipe conveys water from the lake to the factory.そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Tom is a truck driver.トムはトラックの運転手をしている。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License