UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
It was lucky for you that you found it.それが見つかったとは運がよかったね。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
Fasten your seat belt while driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
He drives roughly.彼は運転が荒い。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
Can you drive?あなたは車を運転できますか。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
He is being carried away by a student movement.彼は学生運動熱に浮かされている。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Man is mortal.人間は死ぬべき運命にある。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
She can drive a car.彼女は車の運転ができる。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Can your mother drive a car?あなたのお母さんは車を運転できますか。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
Good luck!幸運を祈るよ。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
I know how to drive a car.私は車の運転の仕方を知っています。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
It was fortunate that he passed it.合格したのは幸運だった。
Swimming is good exercise.水泳はよい運動だ。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
I must make up for lost time by driving fast.私は埋め合わせをするために運転を早めた。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
He was all but dead when taken to the hospital.病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
He's old enough to drive a car.彼は車を運転できる年になった。
I envy you your luck.君の幸運がうらやましい。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
It's my turn to drive next.今度は私が運転する番よ。
You can drive a car, can't you?君は車の運転ができますよね。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
The injured man was carried to the hospital.けが人は病院へ運ばれた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Tom was very lucky.トムは運が凄く良かった。
Walking is good exercise.散歩は良い運動だ。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Seven is sometimes considered a lucky number.7は運のよい数だといわれることがある。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
Man is mortal.人は死ぬ運命にある。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License