UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is going to learn how to drive.彼女は近く運転を習うつもりでいます。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Did you let Tom drive your car?トムにあなたの車を運転させましたか。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Unfortunately, Brian met with bad weather.不運にもブライアンは悪天候に遭った。
Each of us has to be careful when driving.私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The reason I succeeded was because I was lucky.私が成功したのは運がよかったからです。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負担をかける。
She can drive a car.彼女は車の運転ができる。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
I prefer walking to being carried in a vehicle.私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
The wind carries seeds for great distances.風は種を遠くへ運ぶ。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
This box is too bulky to carry.この箱はかさばりすぎて運べない。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
How lucky to meet you here.ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
Only you can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
You should exercise.運動した方がいいよ。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Get the rubbish out of the building.この建物からガラクタを運び出してくれ。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運んでくれませんか。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
He was reconciled to his fate.彼は自分の運命に甘んじた。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
He owes his wealth to good luck.彼の富は幸運のおかげである。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
The best of luck to you.最高の運が向きますように祈っています。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
Tom is good at driving.トムは運転が上手い。
Drive safely.安全運転してください。
He is envious of my good fortune.彼は私の幸運を羨ましがっている。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The sniper is driving a white van.狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Can I do exercises?運動してもいいですか?
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Whether you drive fast or slow, drive carefully.速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License