The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car he's driving is not his.
彼が運転している車は、彼のではありません。
I'm going to get more exercise.
もっと運動しようと思います。
He has quite a lot of experience in driving.
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
He left everything to chance.
彼はいっさいを運に任せた。
He crossed the ground.
彼は運動場を横切った。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
She said to herself, "I am very happy."
「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
Of course I can drive a car very well.
もちろん、じょうずに車を運転できます。
I am used to driving a truck.
トラックを運転するのには慣れている。
He didn't die happily.
彼は幸運な死に方をしなかった。
He had no luck in finding work.
運悪く仕事が見つからなかった。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
How lucky I am!
私はなんて幸運なんだろう。
Luck is a part of life.
運も人生のうち
The poor man was never to see his wife again.
かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Carole is driving a rental car.
キャロルはレンタカーを運転しています。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
I will get a driver's license when I reach eighteen.
私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Moderate exercise is good for you.
日常の運動はあなたのためになる。
I saw them play baseball in the playground.
彼らが運動場で野球をするのを見た。
I work for a shipping company.
海運会社に勤めています。
The box is too heavy to carry.
その箱は重くて運べません。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
By good fortune, they escaped.
運よく彼らは逃れることができた。
Carry the table out, please.
テーブルを運びだしてください。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸運を自慢している。
Only you can carry the bag.
君だけがそのかばんを運ぶことができる。
The driver asked me which way to go.
運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
This hamster is small enough to carry in your pocket.
このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Bob can drive a car, too.
ボブも車を運転できます。
She had her heavy suitcase carried by the porter.
彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
He's old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年になった。
I always drive at a moderate speed.
私はいつも適度なスピードで運転しています。
He ruminated over his misfortunes.
彼は自分の不運についてじっくり考えた。
Kate is running in the field now.
ケイトは今運動場で走っている。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。
Luckily, he won the game.
幸運にも彼はゲームに勝った。
We took turns driving our car on our way there.
そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
I got the young man to carry the baggage for me.
私はその若者に荷物を運んでもらった。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Malaria is a disease that mosquitoes carry.
マラリアは蚊が運ぶ病気です。
You will be more vigorous if you exercise.
運動すればもっと丈夫になるよ。
His careless driving caused the accident.
彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
Do you think he is a good driver?
彼は運転がうまいと思いますか。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
The accident was due to his careless driving.
その事故は彼の不注意な運転のためであった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.