The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
Let's cross the street.
道を渡ろう。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
This road is closed to traffic for construction work.
この道路は工事中のため通行止めだ。
I'm looking for something to clean the carpet with.
じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
A man on horseback came along the path.
男が馬に乗ってその道をやってきた。
Broken glass lay scattered all over the road.
われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
He took the trouble to show me the way to the station.
彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
He has been in Hokkaido before.
彼は北海道にいたことがある。
Don't fool around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Please be so kind as to show me the way to the station.
駅までの道を教えていただけませんか。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
There is no returning on the road of life.
人生という道を引き返すことはできない。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
A rat ran across the road.
ネズミが道路を横切った。
Having been to the temple before, I know the way.
以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The new railway is not completed yet.
新しい鉄道はまだ完成していない。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
They used tools similar to those used there.
彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
The girl kindly told me the way to the museum.
少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
We came to a place where the road branched into two lanes.
道が2つの小道に分かれるところへきた。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
I passed over the dark street.
私はその暗い道を通り過ぎた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
Either of the two roads leads to the station.
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.