UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Sorry. Traffic was heavy.ごめん。道が混んじゃって。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The path zigzagged up the steep slope.道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I met my teacher on the street the other day.こないだ先生と道で会いました。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
They that hide can find.蛇の道は蛇。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
I hope that he will find his way easily.道は容易にわかると思う。
I seem to be lost.道に迷ったようだ。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
The road is icy, so take care.道が凍っているから気を付けなさい。
Whichever road you may take, it will lead to the station.どの道を行っても駅に出ます。
The road was very rough.道はとてもでこぼこだった。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
Could you tell me the way to the station?駅への道を教えてください。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
He cleared the road in front of his house of snow.彼は家の前の道から雪を取り除いた。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
We are going to make up for lost time by taking a short cut.近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
We wandered from the course.道筋からそれてしまった。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
The truck scraped along the wall in the narrow road.トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
My father has been doing this job for twenty years.父はこの道20年のベテランです。
This road leads to the station.この道を行くと駅に出ます。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Mr Sato practices archery in the weekends.里さんは週間に弓道をします。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License