UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I'm getting tired of driving on this winding road.さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
Don't play around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
The satellite is now in orbit.衛星は今軌道に乗っている。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
We must have taken the wrong road.私たちは道をまちがえたにちがいない。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Either of these roads leads to the station.これらの道のどちらも駅に通じている。
The road is too narrow for cars.その道は車が通るには狭すぎる。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐ行ってください。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
Are you lost?道に迷っているんですか。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
His brother was lost in the town.彼の弟は町で道に迷った。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてくれませんか。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Any person whatever can tell the way to the temple.誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Could you tell me the way to the station?駅への道を教えてください。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The road descends slowly.道は緩い下り坂になっている。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
He cleared the road in front of his house of snow.彼は家の前の道から雪を取り除いた。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
What's the width of this road?この道の幅はどれくらいですか。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License