UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Could you tell me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Whichever way you take, it'll take you the same time.どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
I'll show you the way.道を教えます。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Is this the street leading to the station?これは駅へ通じる道ですか。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Wherever I may go, I will get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
They walked along a narrow path.彼らは狭い道を歩いていった。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
Go in the field.この道を行きなさい。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Don't throw away cans on the street.道に缶をすてるな。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
This road leads to the station.その道は駅に通じている。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
My father has been doing this job for twenty years.父はこの道20年のベテランです。
I walked straight ahead without looking to the side.私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
They came round about.彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
I just ran into her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
The road to hell is paved with good intentions.地獄への道は善意で敷かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License