The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
It is not always cold in Hokkaido.
北海道がいつも寒いわけではない。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
There is frost on the road.
道路に霜が降りています。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The muddy track descends to a valley.
そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I was caught in a shower on my way home.
帰り道でにわか雨に降られた。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
Will you tell me how to get to Shinjuku?
新宿に行く道を教えてください。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
Could you direct me to the station?
私に駅への道を教えて下さいますか。
Please tell me the way to the post office.
郵便局へ行く道を教えて下さい。
This tool is good for nothing.
この道具はなんの役にもたたない。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
What is a workman without his tools?
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
They went along the street singing the song.
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Excuse me, but will you show me the way to the station?
すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
The drugstore is at the end of this road.
薬屋はこの道の突き当たりにあります。
This road leads to the airport.
この道は空港に通じている。
Could you tell me the way to the station, please?
駅に行く道を教えていただけませんか。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.