The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
The road came to a dead end.
その道は行き止まりだった。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切にも、道を教えてくれました。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.
プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
The door opens to the road.
入り口は道路に面している。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The road rises from there.
道はそこから上り坂になっている。
A bad workman blames his tools.
へたな職人は道具のせいにする。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
Set a thief to catch a thief.
じゃの道はへび。
I am ashamed of your despicable deed.
きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
I got lost in the snow.
雪の中で道に迷ってしまった。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
He strode along the road in a great hurry.
彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
These flowers can be seen around Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.