He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.
大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
Newspapers did not report the news.
新聞はそのニュースを報道しなかった。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
It has been raining. The roads are wet.
雨が降っていたんだ。道がぬれている。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Is this the right way to the station?
駅へはこの道を行けばいいのですか。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
They walked along the road three abreast.
彼らは3人横に並んで道を歩いた。
I'll show you the way to the station.
駅への道を教えてあげますよ。
There were no railroads in Japan at that time.
当時、日本には鉄道が無かった。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
Please make way for him.
どうぞ彼のために道をあけて下さい。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
Can you tell me the way to the nearest post office?
最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
This is the shortest way to the station.
これが駅までの一番の近道だ。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
An old woman is walking across the road.
老婦人が道を横断している。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
We got lost in the fog.
私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
He cleared the path of snow.
小道から雪を取り除いた。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I visited Hokkaido during summer vacation.
夏休み中に北海道を訪れました。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
I found a dollar in the street.
私は道で1ドル拾った。
This road will lead you to the park.
この道を行けば、公園に出られます。
I was caught in a shower on my way home.
帰り道でにわか雨に降られた。
He is described as a moralist.
道徳家であると言われている。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?