The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.
私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I'm looking for something to clean the carpet with.
じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
My father warned me against crossing the road.
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
That road is too narrow for a car to drive on.
その道は車が通るには狭すぎる。
There is no shortcut to success.
成功への近道はない。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
He gave way to the old lady and let her pass.
彼はおばあさんに道を譲り、通してあげた。
Can you direct me to the post office?
郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
The road dips suddenly.
道が急に下り坂になる。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
A network of railroads spreads all over Japan.
日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Whichever way you may take, you can get to the station.
どちらの道をいっても駅につける。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
A woman asked me for directions.
女の人が私に道を尋ねた。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
You should be more careful at a crosswalk.
あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
I passed over the dark street.
私はその暗い道を通り過ぎた。
Excuse me, but will you show me the way to the station?
すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
My father was religious and he was a very moral man.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
He reasoned with his child about the matter.
彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
She helped the old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
The path ascends steeply from there.
道はそこから急な上り坂になる。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
This road goes to the park.
この道は公園に至る。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
It was near the river that I lost my way.
私が道に迷ったのは川の近くだった。
He was familiar with the roads of Tokyo.
彼は東京の道をよく知っていた。
I got lost in the forest.
私はもりの中で道に迷った。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
昨日高速道路でひどい事故があった。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.