The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Sorry. Traffic was heavy.
ごめん。道が混んじゃって。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?
すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The path zigzagged up the steep slope.
道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
The road ran straight for several miles.
道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
We were quite at a loss which way to go.
どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
Life is a long, long road.
人生は長い、長い道だ。
The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I met my teacher on the street the other day.
こないだ先生と道で会いました。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
He was kind enough to show me the way to the station.
彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
They that hide can find.
蛇の道は蛇。
Could you show me the way to the bus stop?
バス停までの道を教えてくれませんか。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
A gentleman would not spit on the street.
紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
I hope that he will find his way easily.
道は容易にわかると思う。
I seem to be lost.
道に迷ったようだ。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
There is no access to the building from this direction.
この方向からあの建物へ行く道はない。
Have you been to Hokkaido?
あなたは北海道に行ったことがありますか。
The road is icy, so take care.
道が凍っているから気を付けなさい。
Whichever road you may take, it will lead to the station.
どの道を行っても駅に出ます。
The road was very rough.
道はとてもでこぼこだった。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.