The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
People believe this report true.
人々はこの報道を真実だと思っている。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
The road is too narrow for cars.
その道は車が通るには狭すぎる。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
You are very kind to show me the way.
道案内をしてくださって、どうもありがとう。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
Ask the policeman the way.
おまわりさんに道を尋ねなさい。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
I'm fixing the radio I found on my way home.
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
There is no returning on the road of life.
人生という道を引き返すことはできない。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
I just ran into her on the street.
道でばったり彼女に会いましてね。
No wonder they turned down her offer.
道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I seem to be lost.
道に迷ったようだ。
I'll show you the way.
道を教えます。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
You'd better not drink the tap water.
水道水は飲まないほうがいいよ。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
彼は北海道行きを来月まで延期した。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
That road is too narrow for a car to drive on.
その道は車が通るには狭すぎる。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
The roads are very crowded at this time of the day.
この時間は道路がとても込んでいるからね。
I hesitated about which road to take.
どの道を行くか迷った。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
Our teacher is a martial arts expert.
先生は武道の達人です。
We need a tool to open it with.
それを開ける道具が必要です。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
Life is a long, long road.
人生は長い、長い道だ。
The road ascends gently here.
道はここからゆるやかな上りだ。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
The rocket is in orbit around the moon.
ロケットは月を回る軌道に乗っている。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
She lost her way and on top of that it began to rain.
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
The dog crossing the road was run over by a bus.
道を横切っていた犬はバスにひかれた。
Our city has no water service yet.
私の町にはまだ水道が無い。
You should be more careful at a crosswalk.
あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.