UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
Four boys are making their way along the street.4人の少年たちが道を歩いている。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
I got lost when I visited you for the first time.はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
I got lost in the snow.雪の中で道に迷ってしまった。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
Go in the field.この道を行きなさい。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Losing the way, he chose the road at random.道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
I found a dollar in the street.道で一ドルを拾った。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
Where does this road lead to?この道を行くとどこへ出ますか。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
He parked his car beside the sidewalk.彼は車を歩道の脇に停めた。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
I walked along the footpath.小道を歩いて行った。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
We wandered from the course.道筋からそれてしまった。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Only one way to live.道はただひとつ。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
They that hide can find.蛇の道は蛇。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
Will you show me the way to the bank?その銀行に行く道を教えてくれませんか。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
I know a shortcut.近道がわかるぞ。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
Either of the two roads leads to the station.二つの道どちらか一方が駅に通じている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
She could not find her way back.彼女は帰り道がわからなかった。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
Is this the street leading to the station?これは駅へ通じる道ですか。
They cleared the road of snow.彼らは道から雪を取り除いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License