UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
This road joins the highway there.この道はそこでハイウエイに合流する。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The road is icy, so take care.道が凍っているから気を付けなさい。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
He doesn't understand the principle of the thing.彼にはものの道理がわかっていない。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
Let's take a short cut.近道をしよう。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
I lost my way here last week.私は先週ここで道に迷った。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
You can't go along this road. It is under repair.この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
The truck scraped along the wall in the narrow road.トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
This road leads to the station.その道は駅に通じている。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
This road goes to the park.この道は公園まで続いています。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
He crossed the street.彼は道を渡った。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License