Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
You can take either road to get to the park.
こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Either of these roads leads to the station.
これらの道のどちらも駅に通じている。
The thick fog made it hard to see the road.
濃霧のために道路が見えにくくなった。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The street is like a tunnel of a paper flowers.
道路が紙の花のトンネルのようです。
The bus jolted over the rough road.
道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
I just met her on the street.
道でばったり彼女に会いましてね。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Drivers must look out for children crossing the road.
ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The bad roads prohibit speeding.
道が悪いのでスピードを出せない。
He cleared the road in front of his house of snow.
彼は家の前の道から雪を取り除いた。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
This road is closed to traffic for construction work.
この道路は工事中のため通行止めだ。
This mountain path ascends to the beautiful lake.
この山道を登ると美しい湖に出る。
No wonder you are so happy.
道理で、君が喜ぶわけだ。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.