UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
He lost his way in Shinjuku Station.彼は新宿駅で道に迷った。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
You can't go along this road. It is under repair.この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Take the road on the right.右の道を行け。
Where does this street lead to?この道はどこに出ますか。
I'll show you the way.私が道を教えましょう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
He was at a loss which way to take.彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
Either of these roads leads to the station.これらの道のどちらも駅に通じている。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Whichever way you take, it'll take you the same time.どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
"Road under Repair."「道路工事中」
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Could you tell me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
I got lost.道に迷ってしまいました。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
Most Japanese drink water from the tap.たいていの日本人は水道の水を飲みます。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Go straight ahead on this street.この道をまっすぐ行ってください。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
Only one way to live.道はただひとつ。
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐ行ってください。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License