The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
You cannot be too careful in crossing the street.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。
He lapsed morally.
彼は道徳的に堕落した。
Last summer we went to Hokkaido.
私達はこの前の夏、北海道へ行った。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.
大雪のために鉄道は不通になっている。
She wanted to return home, but she got lost.
うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
He took a short cut.
彼は近道をした。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
A snowslide obstructed the road.
雪崩で道路がふさがった。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
The satellite is now in orbit.
衛星は今軌道に乗っている。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
I met my teacher on the street the other day.
こないだ先生と道で会いました。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
A woman asked me for directions.
女の人が私に道を尋ねた。
You can take either road.
どちらの道を通って行ってもいいですよ。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
This road leads to the station.
その道は駅に通じている。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
He cleared the path of snow.
小道から雪を取り除いた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Losing the way, he chose the road at random.
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
He got lost in the city.
彼は町で道に迷った。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
Fallen rocks blocked the road.
落石が道路をふさいだ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
This news is official.
この報道は公式のものだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.