The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Take a mean position in everything.
何事にも中道的な立場を取れ。
The news report spread all over the country.
その報道は全国に行き渡った。
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切に道を教えてくれました。
Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...
ああ、多分この県道まっすぐで・・・。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
Either of these roads leads to the station.
これらの道のどちらも駅に通じている。
Don't throw away cans on the street.
道に缶をすてるな。
He got lost in the city.
彼は町で道に迷った。
He doesn't understand the principle of the thing.
彼にはものの道理がわかっていない。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The highway is snarled up.
高速道路が渋滞している。
As they didn't know the way, they soon got lost.
道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
He might have lost his way.
ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
Pull over to the side, please.
道の脇に寄せてください。
Can you tell me the way to the bank?
銀行へ行く道を教えて下さい。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
It seems that we have lost our way.
私達は道に迷ってしまったようだ。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
The two streets run parallel to one another.
2本の道路は平行に走っている。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
This road will take you to the museum.
この道をでたら博物館にでます。
Are you lost?
道に迷ったんですか。
Will you tell me the way to his house?
彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.