The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take the road on the right.
右の道を行け。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.
わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
She drove a car down a country road.
彼女が田舎道を車で走って行った。
We got lost in the fog.
私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
I wonder which way is the shortest.
どちらの道が一番近いかしら。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
The water supply was turned off.
水道の水が止められた。
He was kind enough to show me the way to the station.
彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
He skis in Hokkaido every winter.
彼は毎年北海道でスキーをする。
This flower is found in different parts of Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The earth is not symmetrical about the equator.
地球は赤道に関して対称ではない。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.
大雪のために鉄道は不通になっている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.
彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
The road rises from there.
道はそこから上り坂になっている。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The equator divides the globe into two hemispheres.
赤道は地球を二つの半球に分ける。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The equator divides the earth into two hemispheres.
赤道は地球を2つの半球に分ける。
The railroad provoked a kind of revolution.
鉄道はある種の革命を引き起こした。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Learning calligraphy is fun.
書道を習うのは楽しい。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
You'd better not drink the tap water.
水道水は飲まないほうがいいよ。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
Our teacher is a martial arts expert.
先生は武道の達人です。
Ikebana is part of Japanese culture.
華道は日本の文化の一つです。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
A truck was standing in the middle of the road.
トラックが道の真ん中に止まっていた。
Either of these roads leads to the station.
これらの道のどちらも駅に通じている。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
People massed along the streets to watch the parade.
人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Our paths have crossed very often.
私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
You cannot be too careful in crossing the street.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
A network of railroads spreads all over Japan.
日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
A woman asked me for directions.
女の人が私に道を尋ねた。
Please move out of the way so this lady can go through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
Last summer we went to Hokkaido.
私達はこの前の夏、北海道へ行った。
When did man start to use tools?
人間はいつ道具を使い始めたのか。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.