UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
This road joins the highway there.この道はそこでハイウエイに合流する。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
This is a direct road to London.これはロンドンへ直行する道です。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
Mr Smith lost his way in the dense fog.スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
They came round about.彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
The Rangers lead the way.レンジャーが道を拓く。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
People are suffering from the contamination of the water supply.人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
The path is broken.その道はでこぼこしている。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
There's narrow road to the village.その村までは狭い道が1本通っている。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
This road goes to the park.この道は公園まで続いています。
Diligence is the way to success.勤勉は成功への道だ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I got lost when I visited you for the first time.はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらかの道を行ったらよいか途方にくれた。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
I'll show you the way.私が道を教えましょう。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Where does this road lead to?この道を行くとどこへ出ますか。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
We got lost in the fog.私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Wherever I may go, I will get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The advancement of modern medicine was a long process.近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
One day I was lost in London.ある日私はロンドンで道に迷った。
I found a coin on the sidewalk.歩道にお金が落ちていた。
Our teacher is a martial arts expert.先生は武道の達人です。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License