UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The road divides here into two.道はここで二つに分かれている。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The path is broken.その道はでこぼこしている。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
Don't play around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
They cut out a path through the jungle.彼らはジャングルに道を通した。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The street is somewhere along here.その道はこのあたりのどこかです。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
We lost our way and did not know what to do.私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Losing the way, he chose the road at random.道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
The road ahead is frozen.この先の道は凍結している。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
He showed me the way to the store.彼は私にその店への道を教えてくれた。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
His brother was lost in the town.彼の弟は町で道に迷った。
There is a narrow path running along by the cliff.崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
The satellite is now in orbit.衛星は今軌道に乗っている。
This road is too narrow for cars to pass.この道はとてもせまいので車は通れません。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Are you lost?道に迷ったんですか。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
This road will take you to the station.この道を行けば駅にでますよ。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
People are suffering from the contamination of the water supply.人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I am afraid she may have lost her way.彼女は道に迷ったかもしれない。
Do you know which way to take?どちらの道に行くべきかわかりますか。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
They were companions on the journey.彼らは旅の道連れだった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License