UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Could you direct me to the station?私に駅への道を教えて下さいますか。
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
I'm getting tired of driving on this winding road.さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Let me know the way.どうか道を教えておくれ。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
He was at a loss which way to take.彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Please get out of the way so this lady can get through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
It is contrary to the morals.それは道徳に反する。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
You can take either road to get to the park.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
What is the breadth of this road?この道の幅はどれくらいですか。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Could you tell me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
Whichever road you may take, it will lead to the station.どの道を行っても駅に出ます。
I got lost in the forest.私はもりの中で道に迷った。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License