UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
I got lost in the snow.雪の中で道に迷ってしまった。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Let me go my own way.私には私の道を行かせて下さい。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
They lost their way in the mountain.彼らは山で道に迷った。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The rain-water runs off through this pipe.雨水はこのパイプを道ってはける。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
You can take either road.どちらの道を通って行ってもいいですよ。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切に道を教えてくれました。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I met a boy, who showed me the way to this hall.私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Don't play around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
We lost our way and did not know what to do.私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
This road leads to the station.この道を行くと駅に出ます。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
This news is official.この報道は公式のものだ。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
It is contrary to the morals.それは道徳に反する。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
Are you lost?道に迷ったんですか。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
I got lost.道に迷ってしまいました。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
The road to hell is paved with good intentions.地獄への道は善意で敷かれている。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
This is a direct road to London.これはロンドンへ直行する道です。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Make way, please.道を空けてください。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
There is no shortcut to success.成功への近道はない。
I am afraid she may have lost her way.彼女は道に迷ったかもしれない。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License