The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
There is a path through the fields.
野原の間に1本の小道があります。
It is not easy to find the way to the park.
公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The path zigzagged up the steep slope.
道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
The dusty track descends to a valley.
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
He asked me the way to the museum.
彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
Diligence is the way to success.
勤勉は成功への道だ。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
A strange man was walking back and forth on the pavement.
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
He was crossing the street.
彼は道路を渡りつつあった。
Jim slipped on the icy road and got hurt.
ジムは凍った道で滑って怪我をした。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
Will you tell me how to get to Shinjuku?
新宿に行く道を教えてください。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
These flowers can be seen around Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
The road is too narrow for cars.
その道は車が通るには狭すぎる。
Can you find your way home?
帰り道は分かりますか。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
One's life is like going far with a burden on one's back.
人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The spaceship is out of orbit around the moon.
宇宙船は月を回る軌道を外れている。
You lead the way and I will follow you.
道を先導してください、そうすればついていきます。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.
彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
What is the difference between Iaido and Kendo?
剣道と居合道の違いは何ですか?
I saw him cross the street.
彼が道路を渡るのを見た。
He was lacking in moral fiber.
彼は道徳力に欠けていた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.