The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
Fallen rocks blocked the road.
落石が道路をふさいだ。
He gave way to the old lady and let her pass.
彼はおばあさんに道を譲り、通してあげた。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.
私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Which road goes to city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
The water has been cut off.
水道が断水しました。
Let me know the way.
どうか道を教えておくれ。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Then the bus left the town and drove along a country road.
それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
I found a coin on the sidewalk.
歩道にお金が落ちていた。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
I found a dollar in the street.
私は道で1ドル拾った。
A good person is a moral person.
善人とは道徳的な人である。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
Let's go back the way we came.
きた道を戻りましょう。
They get a great deal of snow in Hokkaido.
北海道では雪がたくさん降る。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
He asked me the way to the museum.
彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?
東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Don't handle these tools roughly.
道具を粗末に使うな。
Why will you not listen to reason?
どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.
明日は鉄道がストですよ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
A journey of a thousand miles begins with a single step.
千里の道も一歩から。
I enjoyed driving on the new highway.
私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
She helped an old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
A bad workman blames his tools.
へたな職人は道具のせいにする。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
This road leads to the airport.
この道は空港に通じている。
A stranger inquired about the way to the station.
見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
They used tools similar to those used there.
彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Are you lost?
道に迷っているんですか。
This road will lead you to the airport.
この道を行けばあなたは空港に着けます。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
I met my teacher on the street the other day.
こないだ先生と道で会いました。
It's the fastest railroad in the world.
それは世界で一番速い鉄道だ。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
The rain-water runs off through this pipe.
雨水はこのパイプを道ってはける。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The road climbed gradually.
道はなだらかな上がりになっていた。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.