UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They went along the street singing the song.彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
The street is somewhere along here.その道はこのあたりのどこかです。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
The path zigzagged up the steep slope.道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Wherever I may go, I will get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
The path is broken.その道はでこぼこしている。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
There will be an answer.道は必ず開けてゆく。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I met my teacher on the street the other day.こないだ先生と道で会いました。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I hope that he will find his way easily.道は容易にわかると思う。
The road parallels the river.道は川に平行している。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
He gets lost wherever he goes.彼はどこへ行っても道に迷う。
There is a beautiful walk along the river.川沿いにきれいな散歩道がある。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
The road descends slowly.道は緩い下り坂になっている。
I got lost when I visited you for the first time.はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
He showed me the way to the store.彼は私にその店への道を教えてくれた。
To climb steep hills requires a slow pace at first.険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Will you tell me how to get to Shinjuku?新宿に行く道を教えてください。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
He took a short cut.彼は近道をした。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Either of these roads leads to the station.これらの道のどちらも駅に通じている。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus