UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてくれませんか。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The road curves gently toward the lake.道はゆっくりと湖の方へカーブしている。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
He came down the road.彼はその道をやってきた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
Go in the field.この道を行きなさい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
The road wound through the fields.道はくねくねと畑の中を走っていた。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
They came round about.彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Mr Smith lost his way in the dense fog.スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
There is only one pass over the mountain.その山を越える山道は一つしかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License