Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
Keep out of the way, please.
道を開けておいて下さい。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
You can take either road to get to the park.
どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
By chance, I met her in the street.
偶然、私は道端で彼女に会った。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
Mr Smith lost his way in the dense fog.
スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
She inquired directions from the policeman.
彼女は警察官に道を尋ねた。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
A bad workman blames his tools.
へたな職人は道具のせいにする。
He came down the road.
彼はその道をやってきた。
The priest tried to improve the people's morals.
祭司は人々を道徳的に高めようとした。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
Any person whatever can tell the way to the temple.
誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
Please tell me the way to the XYZ store.
どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
I found the banana on a steep mountain road.
私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.
私は茶道にも華道にも興味はありません。
I'm looking for something to clean the carpet with.
じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
The street is like a tunnel of a paper flowers.
道路が紙の花のトンネルのようです。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
When she got lost, she wished she had followed his advice.
彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
She drove a car down a country road.
彼女が田舎道を車で走って行った。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
No wonder you are so happy.
道理で、君が喜ぶわけだ。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.
プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
You can take either road.
どちらの道を通って行ってもいいですよ。
Will you please show me the way?
道を教えてくださいませんか。
The muddy track descends to a valley.
そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
She helped the old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
The two cars tried to make way for each other.
2台の車は互いに道をゆずろうとした。
This straight road will lead you to the post office.
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The road was very rough.
道はとてもでこぼこだった。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.
私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
This road will lead you to the station and the city center.
この道を行けば駅と市の中心地にでます。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
No matter where I go, I get lost.
どこへ行くにしても私は道に迷う。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
Learning calligraphy is fun.
書道を習うのは楽しい。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
The girl kindly told me the way to the museum.
少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
One day he was walking along the street.
ある日彼はその道路を歩いていました。
He has been in Hokkaido before.
彼は北海道にいたことがある。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
Would you tell me the way?
道を教えていただけますか。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
This is a direct road to London.
これはロンドンへ直行する道です。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.
大雪のために鉄道は不通になっている。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.