The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll show you the way to the station.
駅への道を教えてあげますよ。
To climb steep hills requires a slow pace at first.
険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日帰り道でにわか雨にあった。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
As they didn't know the way, they soon got lost.
道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The people there made way for the fire engine.
そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I enquired of a passer-by which road to take.
私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
You leave me no choice in the matter.
そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Let's cross the street.
道を渡ろう。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.
道々でいい。込み入った話でもあるから。
They get a great deal of snow in Hokkaido.
北海道では雪がたくさん降る。
She helped an old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Go along this street, and you'll find the movie theater.
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I met a boy, who showed me the way to this hall.
私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
They went their separate ways.
彼らはそれぞれの道を行った。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
This road goes to the park.
この道は公園まで続いています。
The road runs from Tokyo to Osaka.
その道は東京から大阪まで続いている。
There is only one pass over the mountain.
その山を越える山道は一つしかない。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
They went along the street singing the song.
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.