UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
That road is too narrow for a car to drive on.その道は車が通るには狭すぎる。
There is no shortcut to success.成功への近道はない。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
He gave way to the old lady and let her pass.彼はおばあさんに道を譲り、通してあげた。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Whichever way you may take, you can get to the station.どちらの道をいっても駅につける。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
Excuse me, but will you show me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
The path ascends steeply from there.道はそこから急な上り坂になる。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
This road goes to the park.この道は公園に至る。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
I got lost in the forest.私はもりの中で道に迷った。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
Don't play around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
The road curves gently towards the west.その道は緩やかに西にカーブしている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
He may have lost his way.彼は道に迷ったのかもしれない。
This road leads to the station.その道は駅に通じている。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
This is a direct road to London.これはロンドンへ直行する道です。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
I'll show you the way.道を教えます。
A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Monks used to play tennis in monasteries.当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。
They that hide can find.蛇の道は蛇。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
Either of the two roads leads to the station.二つの道どちらか一方が駅に通じている。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License