The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He picked up cans in the street.
彼は道で空き缶をひろった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
I wish you a good journey.
道中御無事を祈ります。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
Hokkaido is very far, isn't it?
北海道はたいへん遠いですね。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
It is delightful to be praised by an expert in the field.
その道の人に褒められるのは嬉しい。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.
マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
He came by the freeway.
彼は高速道路を通ってやってきた。
It is not the goal but the way there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.
時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
We walked along a narrow path.
私たちは狭い道を歩いていった。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
What he did was against humanity.
彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
There is a path through the fields.
野原の間に1本の小道があります。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Which road goes to city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
I caught sight of a parade on my way home.
帰り道でパレードを見かけた。
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
The new railway is not completed yet.
新しい鉄道はまだ完成していない。
The bus jolted over the rough road.
道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
There will be an answer.
道は必ず開けてゆく。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.
剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
The path through the forest was completely covered in snow.
林道は雪で覆い尽くされていた。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
彼は北海道行きを来月まで延期した。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
He was familiar with the roads of Tokyo.
彼は東京の道をよく知っていた。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.