UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてもらえませんか。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
You can take whichever way you like.どちらでも好きな道を行ってもよい。
Are you lost?道に迷っているんですか。
I'll show you the way.道を教えます。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The road is too narrow for cars.その道は車が通るには狭すぎる。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Go in the field.この道を行きなさい。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
A fallen tree obstructed the road.倒れた木が道をふさいでいた。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
She managed to back through the narrow passage.彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Any person whatever can tell the way to the temple.誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
There will be an answer.道は必ず開けてゆく。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
Our teacher is a martial arts expert.先生は武道の達人です。
Pull over to the side, please.道の脇に寄せてください。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
You can't go along this road. It is under repair.この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The road ahead is frozen.この先の道は凍結している。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The road is icy, so take care.道が凍っているから気を付けなさい。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
His opinion is reasonable.彼の意見は道理にかなっている。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
This road leads to the station.この道を行くと駅に出ます。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Believe me, this is the right way.大丈夫この道でいいですから。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License