UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
The road parallels the river.道は川に平行している。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
They went along the street singing the song.彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
You can take either road to get to the park.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
This is a road map.これは道路地図です。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
A half-dozen tools make up the tool collection.6種の道具がひとまとまりになっている。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
The water has been cut off.水道が断水しました。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Take the right road.右の道を行け。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
Will you show me the way to the bank?その銀行に行く道を教えてくれませんか。
I found a dollar in the street.道で一ドルを拾った。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
I found the banana on a steep mountain road.私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Don't play around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Let's take a short cut.近道をしよう。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
Let's live it up!道楽しよう。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
That road is too narrow for a car to drive on.その道は車が通るには狭すぎる。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
Is this the street leading to the station?これは駅へ通じる道ですか。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
You can take whichever way you like.どちらでも好きな道を行ってもよい。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License