UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
He gave way to the old lady and let her pass.彼はおばあさんに道を譲り、通してあげた。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
The water has been cut off.水道が断水しました。
Let me know the way.どうか道を教えておくれ。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
I found a coin on the sidewalk.歩道にお金が落ちていた。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
I found a dollar in the street.私は道で1ドル拾った。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Are you lost?道に迷っているんですか。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
I met my teacher on the street the other day.こないだ先生と道で会いました。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
The rain-water runs off through this pipe.雨水はこのパイプを道ってはける。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
They went their separate ways.彼らはそれぞれの道を行った。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
The Rangers lead the way.レンジャーが道を拓く。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Our city has no water service yet.私の町にはまだ水道が無い。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Wherever I may go, I will get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License