UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You lead the way and I will follow you.道を先導してください、そうすればついていきます。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
The road parallels the river.道は川に平行している。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
This road leads you there.この道を行くとそこへ出ます。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
They cleared the pavement of snow.彼らは舗道から雪を取り除いた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The flower pot crashed to the sidewalk.植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
It seems that we have lost our way.私達は道に迷ってしまったようだ。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
Will you tell me how to get to Shinjuku?新宿に行く道を教えてください。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Could you tell me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
I know a shortcut.近道がわかるぞ。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
I met my teacher on the street the other day.この間、先生と道で会いました。
My father has been doing this job for twenty years.父はこの道20年のベテランです。
The road was very rough.道はとてもでこぼこだった。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
You can take either road to get to the park.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
His brother was lost in the town.彼の弟は町で道に迷った。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Take the road on the right.右の道を行け。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
They went their separate ways.彼らはそれぞれの道を行った。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The road ascends gently here.道はここからゆるやかな上りだ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The bus jolted over the rough road.道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
We need a tool to open it with.それを開ける道具が必要です。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License