UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take the road on the right.右の道を行け。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The forest path had been utterly covered by snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
We got lost in the fog.私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
Our teacher is a martial arts expert.先生は武道の達人です。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
Either of these roads leads to the station.これらの道のどちらも駅に通じている。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
There will be an answer.道は必ず開けてゆく。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐいらっしゃい。
The road is too narrow for cars.その道は車が通るには狭すぎる。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
Policemen cleared the way to let cars pass.警官が通り道を空けて車を通した。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Are you lost?道に迷っているんですか。
This road is too narrow for cars to pass.この道はとてもせまいので車は通れません。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
Monks used to play tennis in monasteries.当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
Soldiers barred the way to the city.兵隊が町への道を封鎖した。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License