UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
She lost her way.彼女は道に迷った。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Where does this road lead to?この道を行くとどこへ出ますか。
I just met her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
No other way.他に道はない。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
As they didn't know the way, they soon got lost.道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
The truck scraped along the wall in the narrow road.トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
This road goes to the park.この道は公園まで続いています。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
The road ascends gently here.道はここからゆるやかな上りだ。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.道々でいい。込み入った話でもあるから。
I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
What is the breadth of this road?この道の幅はどれくらいですか。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.日本には1都1道2府43県があります。
Only one way to live.道はただひとつ。
This road will lead you to the station.この道をゆけば駅に出ます。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
There is a narrow path running along by the cliff.崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
I think it dangerous walking alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The flower pot crashed to the sidewalk.植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
They cleared the road of snow.彼らは道から雪を取り除いた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
They that hide can find.蛇の道は蛇。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
He might have lost his way.ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License