UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
If you lose your way, ask a policeman.道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
We got lost in the snow.私達は雪の中で道に迷った。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
This road leads you there.この道を行くとそこへ出ます。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
This road will take you to the station.この道を行けば駅にでますよ。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
There is not much traffic on this road.この道はあまり車が通らない。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
It is delightful to be praised by an expert in the field.その道の人に褒められるのは嬉しい。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
If you don't know the way, ask a policeman.道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The road is uphill all the way.道はずっとのぼりだ。
I found the banana on a steep mountain road.私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
I found a coin on the sidewalk.歩道にお金が落ちていた。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The road is too narrow for cars.その道は車が通るには狭すぎる。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
He may have lost his way.彼は道に迷ったのかもしれない。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
This is a direct road to London.これはロンドンへ直行する道です。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
This road will lead you to the station.この道をゆけば駅に出ます。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐいらっしゃい。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
Our city has no water service yet.私の町にはまだ水道が無い。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
This road leads to the station.この道を行くと駅に出ます。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
This road leads to the public hall.この道は公会堂に続いている。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Our teacher is a martial arts expert.先生は武道の達人です。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License