The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
We got lost in the fog.
私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
Go along this street about five minutes.
この道を5分行って下さい。
Mr Sato practices archery in the weekends.
里さんは週間に弓道をします。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
The roads were very muddy since it had rained during the night.
夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
The long and winding road that leads to your door.
きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
I went ahead on the road.
私は先頭に立って道を歩いた。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
They will give way to you if your opinion is reasonable.
あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
To climb steep hills requires a slow pace at first.
険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
Believe me, this is the right way.
大丈夫この道でいいですから。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
It seems that we have lost our way.
私達は道に迷ってしまったようだ。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
You can reach the park by either road.
どちらの道を行ってもその公園に行けます。
The road was very rough.
道はとてもでこぼこだった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
Tom found a hundred dollar bill on the street.
トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
There is no easy road to learning.
学問に王道なし。
The muddy track descends to a valley.
そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
I saw her crossing the street.
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Life is a long, long road.
人生は長い、長い道だ。
Can you tell me how to get to the station?
駅に行く道を教えてくれますか。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.
駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
There is only one pass over the mountain.
その山を越える山道は一つしかない。
You had better ask him which way to take.
どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。
Can you show me the way to the aquarium?
水族館へ行く道を教えてくれますか。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
The German Shepherd was limping down the street.
そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He was standing at the side of the road.
彼は道端に立っていた。
Sorry. Traffic was heavy.
ごめん。道が混んじゃって。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
We were quite at a loss which way to go.
どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
I will do anything within reason.
道理にかなったことなら何でもする。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
A rat ran across the road.
ネズミが道路を横切った。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.
道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He lapsed morally.
彼は道徳的に堕落した。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Am I on the wrong road?
私は道を間違えているのでしょうか。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
If you lose your way, ask a policeman.
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
Can you explain the way to me?
道を教えてくれませんか。
This road will take you to the station.
この道を行けば駅にでますよ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.