UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐ行ってください。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Will you show me the way to the bank?その銀行に行く道を教えてくれませんか。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
It is delightful to be praised by an expert in the field.その道の人に褒められるのは嬉しい。
Teach judo to me.私に柔道を教えてください。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
He may have lost his way.彼は道に迷ったのかもしれない。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
You lead the way and I will follow you.道を先導してください、そうすればついていきます。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
Don't throw away cans on the street.道に缶をすてるな。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
I'll show you the way.道を教えます。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
That road is too narrow for a car to drive on.その道は車が通るには狭すぎる。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Believe me, this is the right way.大丈夫この道でいいですから。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
This road will lead you to the station.この道をゆけば駅に出ます。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
You can take whichever way you like.どちらでも好きな道を行ってもよい。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
This road leads to the public hall.この道は公会堂に続いている。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
This road is too narrow for cars to pass.この道はとてもせまいので車は通れません。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Soldiers barred the way to the city.兵隊が町への道を封鎖した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Would you tell me the way?道を教えていただけますか。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
May I have a road map?道路地図を下さい。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
I know a shortcut.近道がわかるぞ。
Can you find your way home?帰り道は分かりますか。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
It is contrary to the morals.それは道徳に反する。
This road leads to the station.この道を行くと駅に出ます。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License