The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road is icy, so take care.
道が凍っているから気を付けなさい。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
They cut out a path through the jungle.
彼らはジャングルに道を通した。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...
それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
Our teacher is a martial arts expert.
先生は武道の達人です。
He is not from Hokkaido.
彼は北海道出身ではありません。
The railroad workers are going on strike tomorrow.
明日は鉄道がストですよ。
One day, Natsume Soseki was lost in London.
ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
She helped an old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.
修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
You lead the way and I will follow you.
道を先導してください、そうすればついていきます。
He handled the tool skillfully.
彼はその道具を上手に扱った。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Is this the right way to the station?
駅へはこの道を行けばいいのですか。
After the rain, there were puddles on the street.
雨のあと、道路に水溜まりができた。
The street to school was flooded and we had to go around.
学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
A woman was driving a car on a country road.
女性が田舎の道を車で走っていた。
It is still immoral.
それは反道徳的だ。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
What's important is not the goal, but the journey.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
You can take either road to get to the park.
こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
He had the kindness to show me the way to the theater.
彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
This road will lead you to the airport.
この道を行けばあなたは空港に着けます。
The road divides here into two.
道はここで二つに分かれている。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
He came down the road.
彼はその道をやってきた。
There was a sunshade over the sidewalk.
歩道の上には日よけがあった。
We were quite at a loss which way to go.
どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.