The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This road will lead you to the center of town.
この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
What he did was against humanity.
彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
There are always a lot of vehicles on this road.
この道はいつも多くの車が通る。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
Which way will you take?
どちらの道を行きますか。
He got lost in the city.
彼はその街で道に迷った。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Take the road on the right.
右の道を行け。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
I was lost in the crowd.
私は人ごみの中で道に迷った。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
I'm looking for something to clean the carpet with.
じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
If you lose your way, ask a policeman.
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
The holiday traffic crawled along the highway.
休日で車は街道をのろのろと動いた。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
She was walking along a garden path.
彼女は庭の小道を歩いていた。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Hokkaido is very far, isn't it?
北海道はたいへん遠いですね。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
This road leads to Hong Kong.
この道は香港に通じている。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.
水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道を教えてくれた。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Rome was not built in a day.
千里の道も一歩から。
He took a short cut.
彼は近道をした。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He seems to have lost the thread of the story.
彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
Let's cross the street.
道を渡ろう。
You lead the way and I will follow you.
道を先導してください、そうすればついていきます。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
Where does this road lead to?
この道を行くとどこへ出ますか。
There is no shortcut to success.
成功への近道はない。
There is only one pass over the mountain.
その山を越える山道は一つしかない。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
My cousin in Hokkaido is a good skier.
北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I caught sight of a parade on my way home.
帰り道でパレードを見かけた。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
They came round about.
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
Am I on the wrong road?
私は道を間違えているのでしょうか。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
This is an uphill road.
この道は上り坂になっている。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I got lost in the snow.
雪の中で道に迷ってしまった。
I met my teacher on the street the other day.
この間、先生と道で会いました。
Whichever way you go, you can get to the station.
どちらの道を行っても駅に着ける。
The rocket is in orbit around the moon.
ロケットは月を回る軌道に乗っている。
Which road goes to city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
This pan has several uses.
この鍋は色々な使い道がある。
Good company on the road is the shortest cut.
旅は道連れ。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Please make way for him.
どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.