Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had a glorious time at the seaside. | 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 | |
| She has finally achieved her end. | 彼女はついに目的を達成した。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| We are working for world peace. | 私達は世界の平和のために働いています。 | |
| He had friends all over the world. | 彼は世界中に友達がいる。 | |
| How many Canadian friends do you have? | カナダ人の友達は何人いますか? | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし私達が終電に乗り遅れたらどうする? | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| The postman was bitten by that dog. | 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 | |
| All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. | 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 | |
| A traffic accident caused us a lot of trouble. | 交通事故のために、私達は大変な目にあった。 | |
| We waited for him to turn up. | 私達は彼が現れるのを待った。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| I have a lot of friends with whom to consult. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. | 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 | |
| You may come with us if you want to. | 来たいのなら私達と一緒にきても良いです。 | |
| I thought you were Tom's friend. | あなたはトムの友達なのだと思っていました。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot. | 私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。 | |
| As the friend, I gave an opinion. | 友達として私は意見を言った。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Mr Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| Can I bring my friend with me? | 友達も一緒でいい? | |
| We managed to swim across the river. | 私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。 | |
| A custom developed in which they would kiss each other. | 互いにキスをする習慣が発達した。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| The colonists bartered with the natives for fur. | 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 | |
| We cannot live without air and water. | 私達は空気と水なしには生きられない。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| Miss Smith is liked by all students. | スミス先生は生徒達みんなから好かれています。 Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu. | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| I will most likely choose him as our president. | 私は多分彼を私達の会長に選びます。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| She revealed her secret to us. | 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は子供達をそばに集めた。 | |
| Waiting for a bus, I met my friend. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| But she liked children and she enjoyed her work. | しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| He likes to be surrounded by youth. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| We must promote sales. | 私達は販売を促進しなければならない。 | |
| She is a friend of the poor. | 彼女は貧しい人達の味方です。 | |
| Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. | 天気がよければ私達は明朝出発します。 | |
| Ann has lots of friends. | アンは友達がたくさんいる。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 | |
| Teenagers must adapt to today's harsh realities. | 10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。 | |
| Tom's friends called him Mr. Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| Can we get to the moon in the near future? | 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 | |
| What will become of the children after his death? | 彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。 | |
| We were satisfied with the delicious food. | 僕達はおいしい料理に満足した。 | |
| Your English is improving. | 君の英語は上達している。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| The sea came in sight of us as we turned the corner. | その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 | |
| The children took their ice skates and made for the frozen pond. | 子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。 | |
| They attained their purpose. | 彼らは目的を達成した。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| We got there at the same time. | 私達はそこに同時に着いた。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities. | 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。 | |
| She achieved her goal. | 彼女は目的を達成した。 | |
| We're almost like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| We flattered her on her cooking. | 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 | |
| We believe him honest. | 私達は彼を正直だと思っている。 | |
| We ran into them at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| I met a friend. | 友達に会いました。 | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| A true friend would not betray you. | 本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| We arrived here fast, didn't we? | 私達がここに最初に着いたのですね。 | |
| Your site appeals to people who are interested in cats. | あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 | |
| He is her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| I am happy to have so many good friends. | よい友達がたくさんいてうれしい。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |