The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We make lots of things out of paper.
私達は紙から多くのものを作る。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
I told you Tom isn't my friend.
トムは私の友達ではないと言ったはずです。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
Can I call my friend in Japan?
日本の友達にかけられるでしょうか。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友達は空港へ見送りに来るのですか。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
The Tigers lost the game, which was a surprise to us.
タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The three boys opened the doors of the building.
3人の少年達はその建物の扉を開けました。
We went to Hawaii last year for the first time.
私達は昨年はじめてハワイへ行きました。
I hope they can reach a peaceful compromise.
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Do you care when we leave?
私達が何時ここを出るかが問題ですか?
We sniffed at the food suspiciously.
私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
We happened to take the same train.
私達はたまたま同じ列車に乗った。
We gathered around the teacher.
私達は先生の前に集まった。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
You will be missed by your friends.
君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
We must be healthy.
私達は健康でなければならない。
We eat with our mouths.
私達は口で食べる。
His wife is one of my friends.
彼の妻は私の友達のひとりだ。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
We lead a very ordinary life.
私達はごくありふれた生活を送っている。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
I was hurt by many people.
私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
The people living here belong to the upper class.
ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
Ken talked with his friends yesterday.
健はきのう友達と話しました。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
We have to wait for him.
私達は彼を待たねばなりません。
She was standing among children.
彼女は子供達の間に立っていた。
The travelers came from many lands.
旅行者達はいろいろな国からやって来た。
She is respected by her friends.
彼女は友達に尊敬されている。
We could not go there because of the rain.
私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
We went to Paris in the course of our travels.
私達は旅行の間にパリに行った。
We hurried to the train station.
私達は駅へ急いだ。
We agreed to share the housework.
私達は、家事を分担することで合意した。
Many of us were tired.
私達の多くは疲れていた。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
We ran for the glory of the school.
私達は学校の名誉のために走った。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
I don't have any money and I don't have any friends either.
私は金もないし友達もいません。
In the course of our conversation, he referred to his youth.
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
The important thing to us is a friend.
私たちにとって大切なものは友達である。
We are going to travel abroad this summer.
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
We arrived here fast, didn't we?
私達がここに最初に着いたのですね。
The milkman came around at six every morning.
牛乳配達は毎朝6時にやってきた。
He must have gone to see his old friend.
彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
A pair of canaries are her only friends.
1つがいのカナリアだけが彼女の友達であった。
He played a trick on his friend.
彼は友達にいたずらをした。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
How can I meet this quota?
どうやってこのノルマを達成すればいいんだ?
Her mates waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
My friends scolded me for my stupid behavior.
友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
This problem is akin to the one we had last year.
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
She betrayed her friends for the first time.
彼女は初めて仲間達を裏切った。
It is necessary that we should study hard.
私達は一生懸命勉強する必要がある。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
We are invited to dinner.
私達は夕食に招待されている。
What will become of us if a war breaks out?
戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
This mail will be delivered tomorrow.
この郵便は明日配達される。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
We bought new uniforms to wear at the game.
僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
We played a lot of games at the party.
私達はパーティーでいろいろなゲームをした。
We ran into them at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
Tom and I are friends.
トムと僕は友達だ。
The thieves made off in a waiting car.
盗賊達は待っていた車で逃亡した。
We were waiting for a sight of the Queen.
私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
We had lunch at noon.
私達は正午に食事をとった。
Who's your most interesting friend?
一番面白い友達は?
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Can I bring my friend with me?
友達も一緒でいい?
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Mike has a few friends in Florida.
マイクにはフロリダに数人の友達がいる。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.