Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| I think it is good for students to clean their classroom. | 生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| He earned money by delivering newspapers. | 彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。 | |
| Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
| She saved her children from drowning. | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| I think it's sad to not have any friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は決して友達を裏切るような人ではない。 | |
| But she liked children and she enjoyed her work. | しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。 | |
| Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. | 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| We telegraphed him the news. | 私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。 | |
| Please send the letter by express. | 手紙を速達で送ってください。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友達は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| We were all set to leave when the phone rang. | 電話が鳴った時、私達は外出するところだった。 | |
| Let's be friends forever. | いつまでも友達でいようね。 | |
| You've improved your English. | あなたはずいぶん英語が上達しましたね。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| She was taken care of by one of her friends. | 友達の一人が彼女のめんどうをみた。 | |
| That little girl is my sister's friend. | あの小さい女の子は、私の妹の友達です。 | |
| The bill amounted to 100 dollars. | 勘定は100ドルに達した。 | |
| Have you made much progress in English in America? | アメリカであなたの英語は上達しましたか。 | |
| The spectators at the baseball match cheered their team on. | その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| We are next-door neighbors. | 私達は隣同士です。 | |
| Dogs are man's best friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| You are new students. | 君達は新入生です。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| We estimated the damage at 1000 dollars. | 私達はその損害を1000ドルと見積もった。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は奥さんと子供と友達がいない。 | |
| She was always quarreling with her brothers. | 彼女はいつも兄達と口論していた。 | |
| Mr. Kennedy pointed out our mistakes. | ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| They supplied the war victims with food. | 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 | |
| There was hatred between us then. | あのころ私達は憎み合っていた。 | |
| My sister is having a conversation with her friends. | 妹が友達と話している。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| We aren't very hungry yet. | 私達はまだあまりお腹は空いていない。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| Do you want this present delivered? | あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 | |
| She passed the test at the expense of her social life. | 彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| Tom doesn't have any friends. | トムには友達が一人もいない。 | |
| Children will produce beautiful works when they grow up. | 子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。 | |
| I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow. | 明日、友達の誕生会を開きます。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| We talked the night away. | 私達は夜を語り明かした。 | |
| These girls are more charming than the ones I met yesterday. | この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。 | |
| Tom has already delivered the package to Mary's house. | トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。 | |
| You will be missed by your friends. | 君がいなくなると友達が寂しがるだろう。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| His sister and I will be good friends. | 彼の妹と私はよい友達になるだろう。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| Our dog will bite strangers. | 私達の犬は知らない人にかみつく。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| The discussion came to a conclusion. | 討論は結論に達した。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。 | |
| What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? | あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? | |
| Whenever we met, we never agreed on anything. | 私達はいつあってもうまくいかなかった。 | |
| He is no longer a member of our club. | 彼はもう私達のクラブのメンバーではない。 | |
| She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. | 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 | |
| We must treasure nature more. | 私達はもっと自然を大切にしなければならない。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックで楽しく過ごした。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| We were glad when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| Snails have been eating our lettuces. | カタツムリは私達のレタスを食べている。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| They look down on us as inexperienced young men. | 彼らは私達を未熟者として軽蔑する。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| We will know the truth before long. | 私達はまもなく真実を知るだろう。 | |
| I will carry out my aims. | 私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。 | |
| She prides herself on her many accomplishments. | 彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。 | |
| We pay an income tax at varying rates according to the size of income. | 私達は収入に応じて所得税を払う。 | |
| Have you asked the others? | 他の人達には訊いてみたの? | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| When we are told not to come, we become all the more eager to go. | 私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| We eat here. | 私達はここで食べます。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| We saw smoke in the distance. | 私達は遠方に煙をみた。 | |