The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Is there a milkman?
牛乳配達はありますか。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
The humble man is getting along with his neighbors.
その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
We went shopping with our friends.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Not only he but also his sisters went to the movies.
彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。
He had no friend from whom he could borrow the money.
彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。
The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning.
朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.
転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
I'm glad I'm Tom's friend.
私はトムの友達でよかった。
She left with her friends.
彼女は友人達とともに立ち去った。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?
君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Both those students passed all the tests.
その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
In my circle of friends there are two people who are professional singers.
私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
At last, he gained his end.
とうとう彼は目的を達成した。
His response was contrary to our expectations.
彼の返事は私達の期待に反するものだった。
He can make friends with anybody soon.
彼は誰とでもすぐに友達になれる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.