The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is interesting to make friends with a foreigner.
外国人と友達になることは面白いです。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
I wish we had time.
私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
The pupils stand up when their teacher enters.
生徒達は先生が入って来ると起立する。
She gained her end.
彼女は目的を達した。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
I lost sight of my friends.
私は自分の友達を見失った。
She has a very good relationship with her students.
彼女は生徒達との関係がとてもうまくいっている。
Our teacher told us when to start.
先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
Children should be seen and not heard.
子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
She appears to have many friends.
彼女には友達がたくさんいるようだ。
There're more than 100 people in the room.
部屋に100人以上の人達がいます。
We were sorry to hear the news.
私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
We are all anxious about your health.
私達はみんな君の健康を気にしています。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I hadn't seen my friend for over twenty years.
友達に20年も会ってない。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
She has many boyfriends, but this one is special.
彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
We mistook him for an American.
私達は彼をアメリカ人だと思った。
He is proficient in English.
英語に熟達している。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I met so many people that I do not even remember their faces.
大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Her friends call him Ned.
彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.
私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
I lent my friend some money.
私は友達にお金を融通した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
We had been waiting since morning, but he didn't come after all.
私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Not all of us went to the Sapporo Snow Festival.
私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。
We call on her now and again.
私達は時たま彼女を訪ねる。
The coach was waiting for the players to swim.
コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
I have no other true friend than you.
私には君の他に真の友達がいない。
We went to the mountains to ski.
私達はスキーをしに山に行きました。
We adopted a child.
私達は子供を養子にした。
We hurried, so we didn't miss the last bus.
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
I ran into an old friend.
ばったり昔の友達に会った。
Snails have been eating our lettuces.
カタツムリは私達のレタスを食べている。
Bring your friends with you.
お友達を連れていらっしゃい。
We are husband and wife.
私達は夫婦です。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
Our class is a small one.
私達のクラスは小人数のクラスである。
Tom is teaching us French.
トムは私達にフランス語を教えています。
Our teacher has often told us not to idle away our time.
先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
Boys run fast.
男の子達は速く走る。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
He is very busy writing to his friends.
彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
Our dog will bite strangers.
私達の犬は知らない人にかみつく。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
We came in view of the sea.
私達は海が見えるところに来た。
His debts amounted to a thousand dollars.
彼の借金は1千ドルに達した。
He says he has achieved his goal to a certain extent.
彼はある程度目標を達成したと言っている。
We'll be finished!
私達の仲も終わりね。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
Please send it by express mail.
速達で送ってください。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
We have everything we need; money, time, and brains.
私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
He outlasted many of his friends.
彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
We can derive great pleasure from books.
私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
Your most interesting friend is?
一番面白い友達は?
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
He has no friends to advise him.
彼は助言してくれる友達がいない。
We waited but he failed to arrive.
私達は待っていたが、彼は着かなかった。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
But his friends got together to help him.
しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
Either you or your friend is wrong.
君か友達のどちらかが間違っている。
I don't know whether he will agree to our plan or not.
彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
We have different ways of thinking.
私達は違った考え方を持っている。
We telegraphed him the news.
私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
They came to our aid at once.
彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
Say hello to your friends.
あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
We depend on you.
私達はあなたを頼りにしています。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.
同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
I met my friend.
友達に会いました。
Bob is my friend.
ボブは私の友達です。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
We celebrated his birthday.
私達は彼の誕生日を祝った。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
She worked hard on account of her children.
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.
しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
I saw the children walk across the street.
私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.