UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '達'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
I met a friend.友達に会いました。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
I met a friend of mine at the airport.私は空港で友達に会った。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Without the error, our team could have won the game.そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
Tom has a few friends in Boston.トムはボストンに何人か友達がいる。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
The boys kept quiet.男の子達は静かにしていた。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
I met a friend while I was waiting for a bus.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
The students bowed to their teacher.生徒達は先生におじぎをした。
We looked for her.私達は彼女を探した。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The children were very amused with his tricks.子供達はその手品を面白がった。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
We are apt to waste time.私達は時間を浪費しがちだ。
When did he become an adult?彼はいつ成年に達したのですか。
His name is familiar to us.私達は彼の名前をよく知っている。
This puppet is my only friend.このパペットは私の唯一の友達です。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
We lost no time in sending him to the hospital.私達は直ちに彼を病院に送った。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I'm visiting a friend of mine in the hospital.入院した友達のお見舞いをしています。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
These are our books.これらは私達の本です。
But he plays soccer with his friend.しかし、彼は友達とサッカーをする。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
We learn much by experience.私達は経験によって多くを学ぶ。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
And, I'm your coach.そして、私があなた達のコーチです。
They have been working on the new building.あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
You shall listen to us.私達の言うことを聞きなさい。
Monks used to play tennis in monasteries.当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。
She appears to have many friends.彼女には友達がたくさんいるようだ。
We do not all go.私達がみんな行くとは限らない。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
We are leaving here soon.私達はすぐに当地を発つ。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Either you or your friends are wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
Do you have many friends?友達はたくさんいますか。
Do you deliver on Sundays?日曜に配達していますか。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
Our native language is Japanese.私達の母国語は日本語です。
She passed the test at the expense of her social life.彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
We took turns driving our car on our way there.そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
Finally, he reached his goal.ついに彼は目的を達成した。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
It's our pleasure.楽しいのはむしろ私達のほうです。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Our long vacation has passed all too soon.私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
She became reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
We'll have to try and make the best of it.私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックを楽しく過ごした。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
A policeman asked the girls if the car was theirs.警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
She waved her hand to us.彼女は私達に手を振った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License