Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter. | 私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| We had a pleasant evening. | 私達にはたのしい晩でした。 | |
| However, only the human community has verbal languages as a means of communication. | しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。 | |
| She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it. | 彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| All of my friends like computer games. | 私の友達はみんなコンピューターゲームが好きです。 | |
| Totoro makes friends with everyone. | トトロはみんなと友達になる。 | |
| Do you care what other people think? | 他の人達がどう考えるのか何て気になる? | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| The boy did not reach his father's stature of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| We owed our success to their help. | 私達の成功は彼らの助力のおかげだ。 | |
| I'm satisfied with his progress. | 彼の上達ぶりに満足しています。 | |
| You are the most important person of us all. | あなたは私達の中で最も重要な人だ。 | |
| The kids made a beeline for the TV. | 子供達はテレビに直行した。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| The news added to our happiness. | その知らせで私達の喜びもひとしおでした。 | |
| Today is one of my friends' birthday. | 今日は私の友達の一人の誕生日です。 | |
| We celebrate Christmas every year. | 私達は毎年クリスマスを祝います。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I intend to hammer this idea into the student's heads. | この考えを学生達に叩き込もうと思う。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| He knows the art of making friends. | 彼は友達を作るコツを知っている。 | |
| She is the only friend I have. | 彼女は私のゆういつの友達です。 | |
| What will happen to us if an earthquake occurs? | 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 | |
| The Smiths are all good people. | スミス家の人達はみんないい人です。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| These books are ours. | これらの本は私達の物です。 | |
| We advised them to start early. | 私達は彼らに早く出発するように忠告した。 | |
| A friend told me that story. | その話は友達から聞いた。 | |
| We may meet again in the near future. | 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。 | |
| Won't you please send this letter by Express Mail? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| She achieved her purpose. | 彼女は目的を達成した。 | |
| By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. | 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 | |
| The hotel at which we stayed was very comfortable. | 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 | |
| The fishermen cast their nets into the sea. | その漁師達は網を海に投げた。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| Finally, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 | |
| It is easy to make friends even in the new places. | 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 | |
| We ran after the cat. | 私達は猫を追いかけた。 | |
| I cannot tolerate noisy children. | 私は子供達の騒々しさは我慢できない。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |
| All of us went to the theater to see a play. | 私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| They called on us to do something to help the victims. | 彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。 | |
| They achieved their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| Come along. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| We are having ten guests at the dinner party. | 私達は晩餐会に10人の客を招待している。 | |
| We made the boy our guide. | 私達はその少年をガイドにした。 | |
| We cannot avoid cutting down our living expenses. | 私達は生活費を切り詰めざる得ない。 | |
| We will go on a picnic tomorrow. | 私達は明日ピクニックに行きます。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| The women are relaxing on the piano. | その女性達はピアノでくつろいでいる。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 | |
| Tom and I are friends. | トムと僕は友達だ。 | |
| I have to think of my children. | 私は子供達のことを考えなければならない。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| She has a very good relationship with her students. | 彼女は生徒達との関係がとてもうまくいっている。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ上達している。 | |
| We should tell children how to protect themselves. | 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 | |
| I can't think of you as more than a friend. | あなたのことを友達以上には考えられないの。 | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. | 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 | |
| The older boys are always playing tricks on him. | 年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。 | |
| He has no friends to advise him. | 彼は助言してくれる友達がいない。 | |
| We suffered a loss of 10,000 dollars. | 私達は1万ドルの損害を受けた。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| They attained their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| We eat with our mouths. | 私達は口で食べる。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| We caught sight of a ship in the distance. | 私達は遠くに船を見つけた。 | |
| We lead a very ordinary life. | 私達はごくありふれた生活を送っている。 | |
| Our car broke down in the middle of the street. | 私達の車は通りの真ん中で故障した。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の奥さんは僕の友達です。 | |
| Ann has achieved her desired goal. | アンは望んでいた目標を達成した。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| The best policy for us to observe is to mind our own business. | 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| We recommended him as chairman. | 私達は彼を議長に推薦した。 | |
| He failed to come up to our expectations. | 彼は私達の期待に添うことが出来なかった。 | |
| Choose such friends as will benefit you. | 君のためになるような友達を選びなさい。 | |
| Tom has a few friends in Boston. | トムはボストンに何人か友達がいる。 | |
| Tom's friends called him Mr Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |
| We walked along side by side. | 私達は並んで歩いた。 | |
| When she saw that the people were hungry, she begged for food for them. | お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。 | |