Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are both working at the pet store. | その人達は二人ともペットショップで働いている。 | |
| The swimmers were numb with cold. | 泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。 | |
| We'll face that problem when we come to it. | そうなったときに私達は問題に直面することになる。 | |
| It's time to leave. | 私達の出発時間がさしせまっている。 | |
| We are going to have a baby. | もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。 | |
| She poured her passion into her kids as much as she could. | 彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は道で偶然昔の友達に出会った。 | |
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女ははじめて友達を裏切った。 | |
| The soldiers were on the alert. | 兵士達は厳戒体制にあった。 | |
| When the work was done, the men were discharged. | その仕事が終わると男達は解雇された。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| We must start at once. | 私達はすぐに出発しなければならない。 | |
| The teachers debated the problem with the parents. | 先生達は親たちとその問題を討議しあった。 | |
| Must we take the bus? | 私達はバスに乗らなければなりませんか。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. | 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| We caught sight of a ship in the distance. | 私達は遠くに船を見つけた。 | |
| I've been friends with Tom for many years. | トムとは長年の友達だ。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| It took a long time to bring him around to our point of view. | 彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。 | |
| In spite of our congratulations, he frowned and turned away. | 私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。 | |
| Our work is all over now. | 私達の仕事はもうすっかり終わった。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| War compelled soldiers to go to the front. | 戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。 | |
| He had friends all over the world. | 彼は世界中に友達がいる。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| We had a party in the open. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| We gathered around the teacher. | 私達は先生の前に集まった。 | |
| Nancy is happy in that she has many friends. | 友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 | |
| We adore going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| Our children are independent of us. | うちの子供達は私達から独立している。 | |
| Many soldiers died a hero's death. | 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 | |
| A pair of canaries are her only friends. | 1つがいのカナリアだけが彼女の友達であった。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| We ought to obey the law. | 私達は法律に従うべきである。 | |
| We advised them to start early. | 私達は彼らに早く出発するように忠告した。 | |
| We lamented his death. | 私達は彼の死を悲しんだ。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし私達が終電に乗り遅れたらどうする? | |
| A friend of mine is coming this evening. | 友達が今晩来ます。 | |
| All the boys thought Carol was a boring person. | 少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. | 弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。 | |
| The mayor granted our request. | 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow. | 明日、友達の誕生会を開きます。 | |
| We're in a hurry. | 私達は急いでいます。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. | 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 | |
| We see with our eyes. | 私達は目で見る。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| Today we are going to discuss this problem in terms of morality. | 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| They should also be fair to others. | その人達はまた他人に公平であるべきだ。 | |
| It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. | それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 | |
| Bill has many friends. | ビルには多くの友達がいる。 | |
| He earned money by delivering newspapers. | 彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。 | |
| The Smiths are all good people. | スミス家の人達はみんないい人です。 | |
| All the girls helped each other. | 女の子達はみんなお互いに助け合った。 | |
| Our parents should be taken care of. | 私達は両親の面倒を見るべきだ。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。 | |
| It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. | サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 | |
| The students volunteered for community service. | 学生達は地域社会への奉仕を志願した。 | |
| Children will produce beautiful works when they grow up. | 子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。 | |
| Don't lean on your friends for help. | 友達の援助を当てにするな。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| We could accomplish what we had started before. | 私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。 | |
| The last bus having gone, we had to walk home. | 最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。 | |
| He is popular among us. | 彼は私達の間で人気がある。 | |
| It is nice to have a lot of friends. | たくさん友達がいることはよいことだ。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| I took it for granted that you were on our side. | あなたはもちろん私達の味方だと思った。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| Some officials may have been corrupted. | 役人達の中には買収された人があるかもしれない。 | |
| Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing. | レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| Mr Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| The teacher assigned us ten problems for homework. | 先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| We put all the resources to use in writing up this paper. | 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 | |
| We got up at four in the morning. | 私達は午前4時に起きた。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Three years have passed since we married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| She accompanied her friend to the concert. | 彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。 | |
| We took turns in washing the car. | 私達は交代で車を洗った。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| The enemy attacked us at night. | 敵は夜に私達を攻撃した。 | |
| She may be our teacher. | 彼女が私達の先生かもしれない。 | |
| He amused us with a funny story. | 彼はおもしろい話で私達を楽しませた。 | |
| She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. | 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 | |
| Children found Christmas presents hidden under the bed. | 子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。 | |
| We closed the discussion. | 私達は討議を終えた。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| That is what we want to know. | それが私達の知りたいことです。 | |