Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no friends. | 私は友達がいない。 | |
| It's been decided that we'll have a meeting a week from today. | 私達は来週の今日会議を開くことになっている。 | |
| We went on board a ship. | 私達は乗船した。 | |
| One of my friends knows you. | 私の友達の一人は君を知っています。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| The children were working like so many ants. | その子供達はさながら蟻のように働いていた。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| All the girls helped each other. | 女の子達はみんなお互いに助け合った。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| We advanced to the finals. | 私達は決勝戦に進出した。 | |
| He likes to be surrounded by youth. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| For all mans sins damned we shall be. | 全人類の罪のために俺達は呪われる。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Children are curious about everything. | 子供達は何にでも好奇心を持っている。 | |
| The results fell short of my expectations. | その結果は私の期待に達しなかった。 | |
| We are just going to leave. | 私達は今でかけるところだ。 | |
| We're all happy. | 私達はみんな幸せです。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| Don't keep company with such a bad boy. | そんな悪い子と友達になるな。 | |
| All of us would like to get rid of nuclear weapons. | 私達は核兵器の廃絶を願っている。 | |
| His wife screened him from reporters. | 彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 | |
| They looked at us, as much as to say, "Poor creature." | 彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。 | |
| Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing. | レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。 | |
| He watched the girls playing tennis. | 彼は女の子達がテニスをするのを眺めていた。 | |
| One of the children asked one day: "Where do babies come from?" | ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| The mailman comes around every three days. | 郵便配達は2日おきにやって来ます。 | |
| She cared for the children out of charity. | 彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends. | お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| He had few friends and little money. | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | |
| The divers found a wreck on the sea-bed. | ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 | |
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| I thought you were Tom's friend. | あなたはトムの友達なのだと思っていました。 | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| Totoro makes friends with everyone. | トトロはみんなと友達になる。 | |
| We are all apt to be careless at times. | 私達はみんな時々不注意になりがちである。 | |
| We talked in a low voice so as not to be heard. | 私達は、人に聞かれないように小声で話した。 | |
| He's her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| We seek happiness. | 私達は幸福を求める。 | |
| The knife we used to cut the bread with was sharp. | 以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。 | |
| Such books as this are of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| He teaches us English. | 彼は私達に英語を教えている。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友達です。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 | |
| The books were taken away by the students. | 本は生徒達に持ち去られた。 | |
| Tom and Frank are good friends. | トムとフランクはいい友達です。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| The students stood waiting for a bus. | 学生達はバスを待ちながら立っていた。 | |
| He is not really a friend, just an acquaintance. | あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。 | |
| We have a local newspaper in our city. | 私達の市には地方新聞がある。 | |
| She used to work for our company. | 彼女はかつて私達の会社で働いていた。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| We love our children. | 私達は自分の子供たちを愛しています。 | |
| Tom and Bill arrived at different conclusions from each other. | トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| What will happen to us if an earthquake occurs? | 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 | |
| I have some American friends. | 私には何人かのアメリカ人の友達がいます。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 | |
| You are doctors. | 貴方達は、医者です。 | |
| We all learned the poem by heart. | わたし達はその詩を暗記した。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| They achieved their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| Our teacher lives at the extreme end of the street. | 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| Do you care what other people think? | 他の人達がどう考えるのか何て気になる? | |
| All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives. | 総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。 | |
| They reached their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| She is more of an acquaintance than a friend. | 彼女は友達というより知り合いの仲です。 | |
| Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった。 | |
| She attracted all the young men in the neighborhood. | 彼女は近所の男達をみんな引き付けた。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| You should keep company with such men as can benefit you. | 君のためになるような人達とつきあうべきだ。 | |
| We deliver your order free of charge within a 20-mile limit. | 20マイル以内の配達は無料です。 | |
| All the boys spoke, each in turn. | 少年達はみんな順にしゃべった。 | |
| We are fed up with your complaining. | 私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。 | |
| Success is always on the side of the persevering. | 成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |
| Teenagers must adapt to today's harsh realities. | 10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |