Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| He found the evidence that bees can communicate with each other. | 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 | |
| Communication takes many forms. | 意思伝達は色々な形をとる。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命の危険にさらされていた。 | |
| I will accomplish my purpose step by step. | 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| Forever we will change, forever we will learn. | 私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| We walked a lot. | わたし達はたくさん歩きました。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| Did you tell the news to your friends? | そのニュースを友達に話しましたか。 | |
| This is my friend Tom. | こちらは友達のトムです。 | |
| We decided to cease financial support. | 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| Can you remember what we're supposed to do? | 私達がしなくちゃならないこと思い出せる? | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| We could accomplish what we had started before. | 私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。 | |
| Do you care who helps us? | 誰が私達を助けるかなんて問題? | |
| Children are quick to gain orientation to new circumstances. | 子供達は新しい環境にすぐさま適応する。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| Without the error, our team could have won the game. | そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| The girl was not more careful than her friend. | 少女は友達ほど用心深くはなかった。 | |
| The new company rule was unfair to older workers. | 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 | |
| He is ahead of us in mathematics. | 彼は数学では私達より進んでいる。 | |
| The farmers were scattering seed on the fields. | 農夫達は畑に種をまいている。 | |
| We went to Paris in the course of our travels. | 私達は、旅行中にパリへ行った。 | |
| Since that time we have not seen him. | その時以来私達は彼にあっていない。 | |
| A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. | 犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| The Smiths are all good people. | スミス家の人達はみんないい人です。 | |
| He stood out from the rest of the boys. | 彼は他の男のこ達よりめだった。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| I think it's been a pity you could not come to our party. | 君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。 | |
| One of my friends knows you. | 私の友達の一人は君を知っています。 | |
| Must we dress up? | 私達は正装しなければなりませんか。 | |
| Can I have a friend paged? | 友達を呼び出してもらいたいんです。 | |
| We concede your right to this property. | 私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 | |
| We appreciate your hard work. | 私達は、あなたのがんばりに感謝している。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし私達が終電に乗り遅れたらどうする? | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| We dug a hole in the ground. | 私達は地面に穴を掘った。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. | 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| That big boy is bullying the little children. | あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| We will reach London before dark. | 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| He was severe with his children. | 彼は子供達に厳しかった。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| We can call English an international language. | 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| We went on a picnic at the lake. | 私達は湖へピクニックに行った。 | |
| We ought to obey the law. | 私達は法律に従うべきである。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| We are making progress. | 私たちは上達しつつある。 | |
| When we went to the hall, the concert had already begun. | 私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| Can I bring my friend with me? | 友達も一緒でいい? | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| She's your friend. | 彼女はあなたの友達だ。 | |
| We are leaving early tomorrow morning. | 私達は明日の朝早く出発します。 | |
| A party is a good place to make friends with other people. | パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 | |
| The knife we used to cut the bread with was sharp. | 以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| He is no longer a member of our club. | 彼はもう私達のクラブのメンバーではない。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| Jane threw a glance at us. | ジェーンは私達に目線を投げかけた。 | |
| We must allow for some delays. | 私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 | |
| We found out where he lives. | 私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| At last he achieved his goal. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| The lovers kissed. | 恋人達はキスをした。 | |
| We must allow for his poor health. | 私達は彼の不健康を考慮しなければならない。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| There are a lot of stars larger than our own Sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| Bees provide us with honey. | 蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。 | |