Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was calling my friend. | 私は友達に電話をかけていました。 | |
| We are babies in his eyes. | 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 | |
| We should make every effort to maintain world peace. | 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| It's for a friend of mine. | それは友達に上げるものです。 | |
| When we went to the hall, the concert had already begun. | 私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 | |
| We are husband and wife. | 私達は夫婦です。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| We came in sight of the sea. | 私達は海の見えるところへやって来た。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| This is where we absolutely disagree with you. | この点で私達はまったくあなたと意見が違います。 | |
| Thanks to his efforts, he attained his object. | 努力したおかげで彼は目的を達した。 | |
| Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. | 何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。 | |
| We should place much value on the environment. | 私達は自然環境を重視すべきだ。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| The girls shed tears after reading the novel. | その小説を読んで少女達は涙を流した。 | |
| She is an expert typist. | 彼女はタイプの達人だ。 | |
| The geographical features here are similar to those of our prefecture. | ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。 | |
| Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. | 私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| We must keep up with the time. | 私達は時間を守らなければならない。 | |
| She was my only friend. | 彼女は私の唯一の友達だった。 | |
| A party is a good place to make friends with other people. | パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| Yumi is one of my friends. | 由美は、私の友達のひとりです。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| I never expected that she would join us. | 彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| We must get down to our homework. | 私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| At last, he gained his end. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| I'll give these puppies to anyone who likes dogs. | この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| We were cooking tempura at that time. | 私達はその時天ぷらを作っていました。 | |
| Are we in any particular hurry? | 私達何か特に急ぐ理由があるの? | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Your work has greatly improved. | 君の仕事はとても上達しました。 | |
| He is not old enough to vote. | 彼は選挙権がある年齢に達していません。 | |
| He made over the estate to his children. | 彼は不動産を子供達に譲った。 | |
| We telegraphed him the news. | 私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。 | |
| I think it's sad to not have any friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| In order to return to our era, what should we do? | 私達の時代に戻るにはどうやったらいいの? | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。 | |
| Don't find fault with your friend. | 友達のあらさがしをするな。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| The word processor is easy for us to use. | そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 | |
| It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. | それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 | |
| Lucy and I have about the same number of friends. | ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 | |
| We must be going now. | 私達はもう帰らなければなりません。 | |
| John, a friend of mine, told me so. | 友達のジョンが私にそう言った。 | |
| His mental development was slow. | 彼の精神発達は遅かった。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| We pay an income tax at varying rates according to the size of income. | 私達は収入に応じて所得税を払う。 | |
| Her ambition was consummated when she was elected to Congress. | 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 | |
| The teacher taught us that we should always do our best. | 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 | |
| We had a party last night. | 私達は昨夜パーティーをした。 | |
| English is as fine a means of communication as any in the world. | 英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。 | |
| He shared his box of biscuits with all his friends. | 彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| He achieved his purpose. | 彼は目的を達成した。 | |
| Walking along the street, I met an old friend. | 通りを歩いたら、昔の友達に出会った。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. | その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。 | |
| A swarm of hornets attacked the children. | 雀蜂の群れが子供達を襲った。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 | |
| What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? | あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| We admired the beauty of the scenery. | 私達はその景色の美しさに感嘆した。 | |
| We have the ability to memorize information. | 私達には、情報を記憶する能力がある。 | |
| That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. | すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 | |
| He never turns his back on a friend in need. | 彼は困っている友達を決して見捨てない。 | |
| Our trip was canceled due to the heavy snow. | 私達の旅行は大雪のため中止になった。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| His name is familiar to us. | 私達は彼の名前をよく知っている。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |