The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
My friends call me Ken.
友達は僕のことをケンと呼ぶ。
We had a party in the open.
私達は野外でパーティーをした。
We rode in an elevator.
私達はエレベーターに乗って行った。
The strikers called off the strike of their own accord.
ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
This picture reminds me of our happy days in England.
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
We had to pay ten thousand yen in addition.
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.
それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
We were present at the dedication ceremony of the building.
私達はそのビルの落成式に出席しました。
They made up and became friends again.
彼らは仲直りしてまた友達になった。
We waited but he failed to arrive.
私達は待っていたが、彼は着かなかった。
We are teachers.
私達は先生です。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
We sat down face to face.
私達は向かい合って座った。
Our trip was canceled due to the heavy snow.
私達の旅行は大雪のため中止になった。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
Our parents should be taken care of.
私達は両親の面倒を見るべきだ。
She betrayed her friends for the first time.
彼女は初めて仲間達を裏切った。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
You may as well ask your friend for advice.
君は友達に助言を求めた方がよい。
We adore going on picnics.
私達はピクニックに行くのが大好きです。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.
同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
She appears to have many friends.
彼女にはたくさんの友達がいるようだ。
We walked along side by side.
私達は並んで歩いた。
Did you tell the news to your friends?
そのニュースを友達に話しましたか。
Nancy is happy in that she has many friends.
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.
私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
The boy mocked his friend for being a coward.
その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
How did you arrive at such a conclusion?
どうしてそんな結論に到達したのですか。
Now that you have come of age, you should know better.
君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
We hurried, so we didn't miss the last bus.
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
We have a 50% interest in the company.
私達は同社に50%出資している。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.
雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
We are looking forward to seeing you and your family.
私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
We were in the first year of middle school last year.
私達は去年中学1年生でした。
I have a friend whose father is a teacher.
私には父親が先生をしている友達がいる。
You're a friend of Tom's, aren't you?
あなたはトムの友達なんですよね。
My friend said he had bought a new watch.
私の友達は、新しい時計を買った、と言った。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.
戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
They must have suspected me of stealing.
あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
He showed us some pictures.
彼は私達に写真を見せてくれた。
We complained that the room was cold.
私達はその部屋が寒いと不平を言った。
Finally, he achieved his goal.
ついに彼は目的を達成した。
We are apt to forget this fact.
私達はこのことを忘れがちである。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Little girls sing merrily.
少女達は楽しげに歌います。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.