Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim is on bad terms with his classmates. | ジムはクラスメート達と仲が悪い。 | |
| Fine weather added to the joy of our trip. | 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 | |
| I think your English has improved a lot. | 君の英語はとても上達したと思う。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. | 大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。 | |
| He had great influence on those around him. | 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 | |
| Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。 | |
| The man whom we saw in the park was Mr Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| We lost sight of Jim in the crowd. | 私達は人込みでジムを見失った。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The last bus having gone, we had to walk home. | 最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| Our class will go on a picnic next week. | 私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。 | |
| I know Tom is your friend. | トムがあなたの友達なのは知っています。 | |
| We gave a ball last week. | 先週、私達は舞踏会を開きました。 | |
| It was a pity that Tom couldn't come to our party. | トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。 | |
| The wounded soldiers were left in the field. | 負傷兵達は戦場に取り残された。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| We are fed up with your complaining. | 私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| We got to London yesterday. | 私達は昨日ロンドンに着いた。 | |
| The players marched triumphantly across the field. | 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 | |
| They cannot fail to reach an agreement. | 彼らはきっと合意に達するだろう。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を運ぶ時には気をつけなければならない。 | |
| We advanced to the finals. | 私達は決勝戦に進出した。 | |
| No other woman in our company is so proud as she. | 私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。 | |
| He is sure to accomplish his purpose. | 彼は必ず目的を達成するだろう。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| Do you like school? | あなた達は学校が好きですか。 | |
| Will you express this letter? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| All the boys spoke, each in turn. | 少年達はみんな順にしゃべった。 | |
| That little girl is my sister's friend. | あの小さい女の子は、私の妹の友達です。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| The kids made a beeline for the TV. | 子供達はテレビに直行した。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。 | |
| There was hatred between us then. | あのころ私達は憎み合っていた。 | |
| Steel production reached an estimated 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。 | |
| Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. | 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| We lead a very ordinary life. | 私達はごくありふれた生活を送っている。 | |
| We need somebody with bold new ideas. | 私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。 | |
| We'll need an extra ten dollars. | 私達は余分に10ドルが必要になろう。 | |
| We think that he's honest. | 私達は彼を正直だと思っている。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| I'm relying on my friend to turn in the report for me. | 私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。 | |
| We got there at the same time. | 私達はそこに同時に着いた。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| He stood for those who were oppressed. | 彼は抑圧されている者達の味方をした。 | |
| Do you care what other people think about you? | 他の人達が貴方をどう思うのかが問題? | |
| She sat surrounded by her children. | 彼女は子供達に囲まれて座っていた。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| We were alarmed at her cry. | 私達は彼女の叫びに驚いた。 | |
| That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. | すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 | |
| We took a taxi so as to get there on time. | 私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| We've finished the work, so we may as well go home. | 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 | |
| Snails have been eating our lettuces. | カタツムリは私達のレタスを食べている。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| We elected Jack chairman. | 私達はジャックを議長に選んだ。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| I'm visiting a friend of mine in the hospital. | 入院した友達のお見舞いをしています。 | |
| We may meet again in the near future. | 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 | |
| We were all anxious for your return. | 私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。 | |
| We must promote sales. | 私達は販売を促進しなければならない。 | |
| I met a friend while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私達は山へスキーしに行きました。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| The men will be happy if they get anything back. | 何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。 | |
| You are doctors. | 貴方達は、医者です。 | |
| On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph. | ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。 | |
| He attained his goal. | 彼は目的を達成した。 | |
| They are weary of their tedious work. | あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| We were surprised at the news. | 私達はその知らせに驚いた。 | |
| We appreciate your hard work. | 私達は、あなたのがんばりに感謝している。 | |
| Our ship touched at Marseilles. | 私達の船はマルセーユに寄港した。 | |
| How many Chinese friends do you have? | 中国人の友達は何人いますか? | |
| Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification. | それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。 | |
| The children are learning to add and subtract. | 子供達は、足し算と引き算を習っている。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| We took a taxi so as to get there on time. | 私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。 | |
| We get the materials from Malaysia. | 私達は原料をマレーシアから仕入れている。 | |
| Tom has a few friends in Boston. | トムはボストンに何人か友達がいる。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| We stopped working at noon. | 私達は正午に働くのをやめた。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. | 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 | |
| It's impossible that he forgot our meeting. | 彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。 | |
| We went to the mountains to ski. | 私達はスキーをしに山に行きました。 | |
| We agreed to share the housework. | 私達は、家事を分担することで合意した。 | |
| We are grateful to you for your help. | あなたの御援助に対して私達は感謝しています。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| The door was locked and we couldn't get in. | ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。 | |
| I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter. | 私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。 | |