Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mail is delivered once a day. | 郵便は1日1回配達される。 | |
| Our ship touched at Marseilles. | 私達の船はマルセーユに寄港した。 | |
| We went on a picnic to the woods. | 私達は森へピクニックに行った。 | |
| It isn't that both daughters want to study abroad. | 娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は友達を裏切るような人ではない。 | |
| These books are ours. | これらの本は私達の物です。 | |
| Those young men are independent of their parents. | あの若者達は両親から独立している。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| We all know that no one is perfect. | 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| We ought to be more interested in environmental issues. | 私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。 | |
| I saw the children walk across the street. | 私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Our class is a small one. | 私達のクラスは小人数のクラスである。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| I hope they don't resort to violence to accomplish their goals. | 彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。 | |
| She shared the apartment with her friends. | 彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。 | |
| We owed our success to their help. | 私達の成功は彼らの助力のおかげだ。 | |
| Our parents should be taken care of. | 私達は両親の面倒を見るべきだ。 | |
| Do you want this present delivered? | あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。 | |
| Children are curious about everything. | 子供達は何にでも好奇心を持っている。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| The pupils did the work themselves. | 生徒達は自分たちでその仕事をした。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| The three boys opened the doors of the building. | 3人の少年達はその建物の扉を開けました。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| The gifts will delight the children. | その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| The landlord barked at his servants. | 宿の主人は召使い達にがなりたてた。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| How about staying with us for a few days? | 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| The kids are asleep. | 子供達は眠っているよ。 | |
| She makes a point of remembering each one of our birthdays. | 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 | |
| Say good-bye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| He often entertained his friends over the weekend. | 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 | |
| He is a close friend of my brother. | 彼は私の弟の親しい友達だ。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| He is working hard to catch up with the others. | 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 | |
| We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so. | 私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。 | |
| We concede your right to this property. | 私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? | あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? | |
| We cannot live without air and water. | 私達は空気と水なしには生きられない。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあのおおきなたてものはなんですか。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| At such times, I think of my family, not my friends. | 私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| We started before sunrise. | 私達は日の出前に出発した。 | |
| Do we have to take the bus? | 私達はバスに乗らなければなりませんか。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| We hope that you will succeed. | 私達は君の成功を念願している。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Do you refuse to leave with us? | あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。 | |
| The whole building has been put at our disposal. | 私達はそのビル全部を自由に使ってきた。 | |
| They congratulated us on our victory. | 彼らは私達の勝利を祈ってくれた。 | |
| Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. | 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| We may have to go without her. | 私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| Students are open to influence of their teachers. | 学生達は教師の影響を受けやすい。 | |
| We've come to the conclusion that this is a true story. | 我々はこの話は実話だという結論に達した。 | |
| I wish we had time. | 私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。 | |
| We call our English teacher E.T. | 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 | |
| We estimated the damage at 1000 dollars. | 私達はその損害を1000ドルと見積もった。 | |
| The orphan children were told to behave themselves. | 孤児達は行儀よくするよう言われていた。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| He never turns his back on a friend in need. | 彼は困っている友達を決して見捨てない。 | |
| She gained her end. | 彼女は目的を達した。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| Should we get up earlier? | 私達はもっと早く起きるべきだろう。 | |
| It is becoming important for us to know how to use a computer. | 私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。 | |
| They will agree on that. | 彼らはそれで合意に達するだろう。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| We visited her house, where we had a Christmas party. | 私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。 | |
| He found the evidence that bees can communicate with each other. | 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| The committee returned to their seats. | 委員達は彼らの席に戻った。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. | 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 | |
| You can improve your English if you try. | やる気があれば英語はもっと上達する。 | |
| We were struck dumb with astonishment. | びっくりして私達は口がきけなかった。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| We are going to travel in a group this summer. | 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。 | |
| We couldn't convince him of his mistakes. | 私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| You and your friends are invited. | あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。 | |