Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She makes a point of remembering each one of our birthdays. | 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 | |
| All the boys spoke, each in turn. | 少年達はみんな順にしゃべった。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| The word processor is easy for us to use. | そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 | |
| Children like those who scold them with love. | 子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。 | |
| After the exam we compared the answers we had written. | テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 | |
| The new company rule was unfair to older workers. | 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 | |
| Our children's education set us back quite a lot. | 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| He is working hard to catch up with the others. | 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 | |
| I got a letter from a friend of mine in London. | ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| The selfish man was despised by his colleagues. | 自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。 | |
| We should preserve the beauties of the countryside. | 私達は田舎の美しさを保存するべきだ。 | |
| We have to start at once. | 私達はすぐに出発しなければならない。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| Get your friend to help you. | 友達に助けてもらいなさい。 | |
| He is popular among us. | 彼は私達の間で人気がある。 | |
| It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. | 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 | |
| We were disappointed to hear that she had married him. | 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 | |
| We have to wait for him. | 私達は彼を待たねばなりません。 | |
| Since that time we have not seen him. | その時以来私達は彼にあっていない。 | |
| They achieved their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| Our class consists of thirty students. | 私達のクラスは30人の生徒から成る。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| The poor boys were shivering with fear. | かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 | |
| Do you care who helps us? | 誰が私達を助けるかなんて問題? | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| We have freed you from a great anxiety. | 私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。 | |
| He tried hard, but achieved nothing. | 彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。 | |
| We enjoyed watching a circus parade. | 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| We yelled at her to be careful. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| He is a friend of my brother's. | 彼は私の兄の友達だ。 | |
| He asked us not to make any noise. | 彼は私達に騒がないように言った。 | |
| The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it? | 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| Now you have come of age, you should seek a living for yourself. | 君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。 | |
| We walked across the ice. | 私達は氷の上を歩いて渡った。 | |
| The Beatles are popular among young people. | ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 | |
| His speech turned us off. | 彼の話に私達はしらけてしまった。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| We get the materials from Malaysia. | 私達は原料をマレーシアから仕入れている。 | |
| We should have stayed at home. | 私達は家にいるべきだったのに。 | |
| I'm relying on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 | |
| We told our bus guide that we preferred to go shopping. | 私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。 | |
| Now that you have come of age, you should know better. | 君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。 | |
| She said that they were good friends of hers. | 彼女は彼らはよい友達だといった。 | |
| We are distinct from each other in taste. | 私達は趣味がまったく違うのだ。 | |
| The mail is delivered once a day. | 郵便は1日1回配達される。 | |
| We started in no time. | 私達はすぐに出発した。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese. | 何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。 | |
| My friends treated me to a meal. | 友達にご飯をおごってもらった。 | |
| We think that he's honest. | 私達は彼を正直だと思っている。 | |
| You can't count on their help. | あの人達の助力はあてにできないよ。 | |
| Doctors have discovered some startling facts. | 医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| We called on him for a speech. | 私達は彼を講演のためによんだ。 | |
| The politicians try to pass the buck. | 政治家達は責任を逃れようとしている。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| He likes to share his pleasure with his friends. | 彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。 | |
| I ran into a friend of mine on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| He brought me the news that our team had won. | 彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。 | |
| We will help him if he asks us. | もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。 | |
| Wouldn't you like to come with us, too? | 私達と一緒にいらっしゃいませんか。 | |
| Louie, your friends are coming. | ルイ、友達がくるよ。 | |
| We enjoy reading books. | 私達は読書を楽しむ。 | |
| Would that our father were here to help us. | お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。 | |
| He teaches us history. | 彼は私達に歴史を教えています。 | |
| She achieved her purpose. | 彼女は目的を達成した。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| Today we are going to discuss this problem in terms of morality. | 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 | |
| Our teacher had us learn the poem by heart. | 先生は私達にその詩を暗唱させた。 | |
| The kids have had enough of your rules. | 子供達はお前のルールをもうんざりだ。 | |
| She turned down our offer of help. | 彼女は私達の援助の申し出を断った。 | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| You should be true to your friends. | 君は友達には忠実でなければならない。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| Students stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| He reached his goal at last. | 遂に彼は目的を達した。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 困ったことに、私達はお金が不足している。 | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| At last, they came to a decision. | ついに彼らは決定に達した。 | |