Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because we'll all fall down on the cold ground. | だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 | |
| I have several good friends. | 私にはよい友達が数人いる。 | |
| The general situation is advantageous to us. | 全体的な状況は私達に有利だ。 | |
| Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. | 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 | |
| I think your English has improved a lot. | 君の英語はとても上達したと思う。 | |
| Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. | 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 | |
| We will know the truth before long. | 私達はまもなく真実を知るだろう。 | |
| You are human. | 貴方達は、人間です。 | |
| She provided a good dinner for us. | 彼女は私達のためにごちそうを用意した。 | |
| The boy came around when we threw water on his face. | その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| His relatives were convinced of his innocence. | 親族達は彼の無罪を確信していた。 | |
| There is no telling when we will fall ill. | 私達がいつ病気になるかわかりません。 | |
| The swimmers were numb with cold. | 泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| My poor dumb friend died this morning. | 物言わぬ友達は今朝死んだ。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| Doctors have discovered some startling facts. | 医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。 | |
| We extended a wire between two posts. | 私達は二本の柱の間に針金を張った。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| We stopped working at noon. | 私達は正午に働くのをやめた。 | |
| If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. | もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 | |
| Some of them are my friends. | 彼らのうち何人かは私の友達です。 | |
| We hurried, so we didn't miss the last bus. | 私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。 | |
| We persuaded him not to go. | 私達は彼を説得していかないようにさせた。 | |
| We derive a lot of pleasure from books. | 私達は本から大きな喜びを得る。 | |
| The dirty plates in the restaurant disgusted us. | レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。 | |
| These girls are more charming than the ones I met yesterday. | この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。 | |
| We adopted a child. | 私達は子供を養子にした。 | |
| Where shall we get on a bus? | 私達はどこでバスに乗りましょう。 | |
| I met a friend. | 私は友達に会った。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の妻は私の友達のひとりだ。 | |
| The novelist is popular among our generation. | その小説家は私達の世代でかなり人気がある。 | |
| I will never sell my friend down the river for anything in the world. | どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。 | |
| We estimated the losses as exactly as possible. | 私達は損失をできるだけ正確に見積もった。 | |
| They have many friends. | 彼らには友達がたくさんある。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| How can I meet this quota? | どうやってこのノルマを達成すればいいんだ? | |
| We advanced to the finals. | 私達は決勝戦に進出した。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |
| This puppet is my only friend. | このパペットは私の唯一の友達です。 | |
| Don't keep company with such a bad boy. | そんな悪い子と友達になるな。 | |
| Poets cannot live without love. | 詩人達は愛なしでは生きられない。 | |
| We know him. | 私達はその人のことを知っている。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| We saw Mac make a fantastic shot. | 僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other. | 少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。 | |
| She revealed her secret to us. | 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 | |
| We sniffed at the food suspiciously. | 私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| My friends call me Ken. | 友達はぼくをケンと呼ぶ。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| At last, she was able to contact her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying. | 友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。 | |
| Children like those who scold them with love. | 子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。 | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| Our team did very well. | 私達のチームはよくやった。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| I have no other friend than you. | 私はあなた以外に友達がいない。 | |
| Mike has a few friends in Florida. | マイクにはフロリダに数人の友達がいる。 | |
| I have made up my mind to achieve my goals in three years. | 私は3年で目標を達成する決心をした。 | |
| I cannot tolerate noisy children. | 私は子供達の騒々しさは我慢できない。 | |
| We watched them play baseball. | 私達は彼らが野球をするのを見た。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. | 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I have no friend to talk with. | 私には話をする友達がいない。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達は他に誰かきますか。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| We couldn't convince him of his mistakes. | 私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。 | |
| We're going to have a test today. | 私達は今日テストがあります。 | |
| My friends treated me to a meal. | 友達にご飯をおごってもらった。 | |
| I remonstrated with him about his treatment of his children. | 私は子供達の扱いについて彼に忠告した。 | |
| They are both working at the pet store. | その人達は二人ともペットショップで働いている。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| This laboratory is where we study every day. | この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| Ann has lots of friends. | アンは友達がたくさんいる。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| Our teacher had us learn the poem by heart. | 先生は私達にその詩を暗唱させた。 | |
| All of my friends like soccer. | 僕の友達はみなサッカーが好きだ。 | |
| A group of children were playing. | 子供達の一団が戯れていた。 | |
| We must allow for his poor health. | 私達は彼の不健康を考慮しなければならない。 | |
| We had a narrow escape. | 私達はかろうじて逃れた。 | |
| He is a friend of my brother's. | 彼は私の兄の友達だ。 | |
| How did you come to know one another? | 君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。 | |