Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We need somebody with bold new ideas. | 私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。 | |
| I met a friend. | 私は友達に会った。 | |
| We can never get rid of the past. | 私達は過去から逃れることはできない。 | |
| My sister is having a conversation with her friends. | 妹が友達と話している。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| I talked to friends. | 私は友達に話しかけた。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. | 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 | |
| It is our duty to keep our town clean. | 町をきれいにしておくことは私達の義務です。 | |
| His relatives were convinced of his innocence. | 親族達は彼の無罪を確信していた。 | |
| We haven't seen him since then. | その時以来私達は彼にあっていない。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| I have got acquainted with them. | 僕はあの人達をよく知っています。 | |
| She left with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。 | |
| They look down on us as inexperienced young men. | 彼らは私達を未熟者として軽蔑する。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。 | |
| We all have our tasks to perform. | 私達はみな果たすべき仕事がある。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| We are working for world peace. | 私達は世界の平和のために働いています。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| My friend is seventeen. | 友達は17歳です。 | |
| For all mans sins damned we shall be. | 全人類の罪のために俺達は呪われる。 | |
| Steel production is estimated to reach 100 million tons this year. | 今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。 | |
| A lot of people went by on the main street. | たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。 | |
| He traveled a great deal, as did most of his friends. | ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 | |
| What will become of the children now that both parents are dead? | 両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。 | |
| Do you care what other people think? | 他の人達がどう考えるのか何て気になる? | |
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女ははじめて友達を裏切った。 | |
| The lives of little children are full of fears. | 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 | |
| We are apt to waste time. | 私達は時間を浪費しがちだ。 | |
| They indulged in mahjong. | あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。 | |
| She is progressing in Chinese. | 彼女は中国語が上達している。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| Tom and Frank are good friends. | トムとフランクはいい友達です。 | |
| Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |
| The children soon became attached to their new teacher. | 子供達はじきに新しい先生になついた。 | |
| Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. | 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 | |
| Your help is indispensable to our success. | 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| Jill has been on the phone with friends for more than two hours! | ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ! | |
| We talked over our problems. | 私達は、自らの問題について話し合った。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の妻は私の友達のひとりだ。 | |
| He stood for those who were oppressed. | 彼は抑圧されている者達の味方をした。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私達にそのことを再三再四はなした。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| He is very formal with us. | 彼は私達に対して実に堅苦しい。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| Where are the girls? | 女の子達はどこにいるの。 | |
| Because of the contract, he is bound to deliver them. | 契約なので彼はそれらを配達する義務がある。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. | 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| He is proficient in English. | 英語に熟達している。 | |
| She appears to have many friends. | 彼女には友達がたくさんいるようだ。 | |
| Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |
| He's your friend. | 彼はあなたの友達だ。 | |
| Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. | 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 | |
| We were disappointed to hear that she had married him. | 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| Bob is my friend. | ボブは私の友達です。 | |
| Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. | トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| Our train reached Rome after dark. | 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| How about staying with us for a few days? | 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 | |
| We all learned the poem by heart. | わたし達はその詩を暗記した。 | |
| Finally, he achieved his goal. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| I cannot tolerate noisy children. | 私は子供達の騒々しさは我慢できない。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は考えを言葉によって表現する。 | |
| I got a letter from a friend. | 私は友達から手紙を貰った。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| We shouldn’t let other people know what we did. | 私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| We are in good condition. | 私達は健康です。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| Is there anyone we invited who hasn't come yet? | 私達が招待した人でまだきていない人はいますか。 | |
| He likes to share his pleasure with his friends. | 彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。 | |