Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They will agree on that. 彼らはそれで合意に達するだろう。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 The man swimming in the river is my friend. 川で泳いでいるその人は私の友達です。 The sun is shining above our heads. 太陽が私達の頭上に輝いている。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 We cannot live without air and water. 私達は空気と水なしには生きられない。 We have some plans in view. 私達は幾つか考慮中の計画がある。 Both Ken and Meg are my friends. ケンもメグも私の友達です。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 We sang as we walked. 私達は歩きながら歌を歌った。 The strikers called off the strike of their own accord. ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。 Women seem to like him for some reason. どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。 I forgot to send New Year's cards to my friends. 私は友達に年賀状を出すのを忘れた。 Lucy has as many friends as I do. ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 She achieved her purpose. 彼女は目的を達成した。 I will carry out my aims. 私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。 They cannot fail to reach an agreement. 彼らはきっと合意に達するだろう。 The engineer told us how to use the machine. その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 We must start at once. 私達はすぐに出発しなければならない。 A traffic accident caused us a lot of trouble. 交通事故のために、私達は大変な目にあった。 None of my friends play golf. 私の友達でゴルフをする者はいない。 I think she probably just thinks of herself as one of the boys. たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 Must we take the bus? 私達はバスに乗らなければなりませんか。 It happened that we were on the same bus. 私達はたまたま同じバスに乗っていた。 We all regarded the situation as serious. 私達は皆事態は深刻だと考えた。 We climbed the mountain last year. 私達は昨年その山に登った。 He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 My dogs are white. 私の犬達は白い。 Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 I showed my friends these picture postcards. 私はこれらの絵葉書を友達に見せた。 The directors were reluctant to undertake so risky a venture. 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 There is enough room for us to play. 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 We'll be finished! 私達の仲も終わりね。 Our children are independent of us. うちの子供達は私達から独立している。 We call the cat Madonna. 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 The storm prevented us from arriving on time. 嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。 Our plan was objected to by the majority. 私達の計画は大多数に反対された。 He doesn't have any friends. 彼には友達が一人もいない。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 The dog went for the postman. その犬は郵便配達人に飛びかかった。 We have lunch at noon every day. 私達はいつも正午に昼食を食べる。 We'll need an extra ten dollars. 私達は余分に10ドルが必要になろう。 We have very good business. 私達は、商売が繁盛している。 We often eat lunch together. 私達は良く一緒にお昼を食べます。 Doctors have made great strides in their fight against cancer. 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 Damages from the flood amount to ten million dollars. 出水の被害は1000万ドルに達している。 Tom got angry with the high school students. トムはその高校生達に腹を立てた。 That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 We studied English. 私達は英語を勉強した。 We got to London yesterday. 私達は昨日ロンドンに着いた。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 It goes without saying that nobody can come between us. 誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。 When the visitor entered the room, we stood to greet him. 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 He is, so far as I know, a reliable friend. 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 We are apt to watch TV, irrespective of what program is on. 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。 My children make pathetically sincere efforts to get up early. うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 He once knew her, but they are no longer friends. 彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。 There is an extra charge for mailing packages by express. 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 They are negotiating to reach a satisfactory compromise. 彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。 I think you need to think about the future. 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。 They entertained us at dinner last night. 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior. 様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。 The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 She asked after her friend. 彼女は友達の安否を尋ねた。 This is where we absolutely disagree with you. この点で私達はまったくあなたと意見が違います。 This supermarket delivers only on Saturday. このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 The reporters continued to ask questions. リポーター達は質問を続けた。 This problem is akin to the one we had last year. この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 If you want to become my friend, then also become the friend of my friend. 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 We played cards to kill time. 私達は時間をつぶすためにトランプをしました。 The owners appointed him manager. オーナーの人達は彼を支配人に任命した。 I met a friend. 友達に会いました。 Though his argument was convincing, we did not side with him. 彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。 We went swimming in the river yesterday. 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book. 私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。 We're going to have a test today. 私達は今日テストがあります。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 I don't know if he will visit us next Sunday. 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 Monks used to play tennis in monasteries. 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions. 30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。 All the students have gone home. 生徒達はみんな家に帰りました。 They are both working at the pet store. その人達は二人ともペットショップで働いている。 I'm amazed at his rapid progress in English. 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 He dropped in on a friend. 彼は友達のところに立ち寄った。 Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 It seems that the children will have to sleep on the floor. 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 We shall go when the rain ceases. 私達は雨がやんだら行く。 That is what we want to know. それが私達の知りたいことです。 Our native language is Japanese. 私達の母国語は日本語です。 We have the ability to memorize information. 私達には、情報を記憶する能力がある。 The landlord barked at his servants. 宿の主人は召使い達にがなりたてた。 His speech made a deep impression on the students. 生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。 The rule doesn't hold well in our case. その規則は私達の場合に当てはまりません。 Let's all make a toast to our glory days. 僕達の栄光の日々に乾杯! The refugees struggled against hunger. 避難民達は植えと戦った。 We lead a very ordinary life. 私達はごくありふれた生活を送っている。