Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At last, they came to a decision. | ついに彼らは決定に達した。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| We were sorry to hear the news. | 私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。 | |
| We love our children. | 私達は自分の子供たちを愛しています。 | |
| People of this country do not respect their old traditions any longer. | この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 | |
| He has integrity, so he has many friends. | 彼は正直なのでたくさん友達がいる。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| They gave us a hearty welcome when we arrived. | 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 | |
| I have no friend to talk with. | 私には話をする友達がいない。 | |
| He made over the estate to his children. | 彼は不動産を子供達に譲った。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| We ran after the cat. | 私達は猫を追いかけた。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| She took a ten-day trip to Europe with her friends. | 彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。 | |
| I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow. | 明日、友達の誕生会を開きます。 | |
| We may be late for school. | 私達は学校に遅れるかもしれない。 | |
| We had been waiting since morning, but he didn't come after all. | 私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。 | |
| Tell those people to back off so that the helicopter can land. | ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。 | |
| I need friends. | 私には友達が必要です。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| The humble man is getting along with his neighbors. | その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。 | |
| He is my friend. | 彼は私の友達です。 | |
| Our car broke down in the middle of the street. | 私達の車は通りの真ん中で故障した。 | |
| We took notice of his remark. | 私達は彼の発言に注目した。 | |
| We have to make the best of what we have. | 私達は今あるもので我慢しなければならない。 | |
| I think it's been a pity you could not come to our party. | 君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| Do you have many friends? | 友達はたくさんいますか。 | |
| We walked about five miles. | 私達は5マイルほど歩いた。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の奥さんは僕の友達です。 | |
| We were entirely deceived by the advertisement. | 私達はその広告にすっかりだまされた。 | |
| The music added to our enjoyment. | 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 | |
| Do you care when we leave? | 私達が何時ここを出るかが問題ですか? | |
| We have the right to vote when we come of age. | 私たちは成年に達すると選挙権を手にする。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| We ran out of gas on our way there. | 私達は途中でガソリンが切れてしまった。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| They know us. | 彼らは私達を知っています。 | |
| We're getting closer. | 私達は近づいている。 | |
| The boy has good reflexes. | その少年は運動神経が発達している。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| We enjoy reading books. | 私達は読書を楽しむ。 | |
| We cooked egg dishes. | 私達は卵料理を作った。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私には留学している友達が一人います。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| All of us would like to get rid of nuclear weapons. | 私達は核兵器の廃絶を願っている。 | |
| The bishop took pity on the desperate immigrants. | 宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。 | |
| The students did the work themselves. | 生徒達は自分たちでその仕事をした。 | |
| We got up early in order to see the sunrise. | 私達は日の出を見るために早起きした。 | |
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女ははじめて友達を裏切った。 | |
| You must learn from mistakes. | 君達は失敗から学ばなければならない。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| I have a lot of friends with whom to consult. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| The soldiers were on the alert. | 兵士達は厳戒体制にあった。 | |
| He is proficient in English. | 英語に熟達している。 | |
| Tom has friends all over the world. | トムは世界中に友達がいる。 | |
| During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. | 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 | |
| The milkman came around at six every morning. | 牛乳配達は毎朝6時にやってきた。 | |
| We stood looking at the beautiful scenery. | 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| The farmers were scattering seed on the fields. | 農夫達は畑に種をまいている。 | |
| Our teacher is a martial arts expert. | 先生は武道の達人です。 | |
| The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. | 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 | |
| My friends congratulated me on my success. | 友人達が私の成功を祝ってくれた。 | |
| I hadn't seen my friend for over twenty years. | 友達に20年も会ってない。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| It happened that we were on the same bus. | 私達はたまたま同じバスに乗っていた。 | |
| All the students recognized her as their representative. | 学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| Children are open to the influence of the streets. | 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 | |
| We carry out some research into the causes of brain damage. | 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 | |
| Do you get on with your friends? | 友達と仲良くやっていますか。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達は他に誰かきますか。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| He doesn't have any friends. | 彼には友達が一人もいない。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| We depend on you. | 私達はあなたを頼りにしています。 | |
| Young people naturally react against the attitudes of their parents. | 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 | |
| We are supposed to have a meeting this day week. | 私達は来週の今日会議を開くことになっている。 | |
| When we are in good health, we are apt to forget its value. | 私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。 | |
| We know him. | 私達はその人のことを知っている。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| The doctors were wrong to condemn the couple. | その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。 | |
| My children wear out their shoes quickly. | 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 | |
| The boy did not reach his father's stature of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友達は何時に帰宅しましたか。 | |
| I remonstrated with him about his treatment of his children. | 私は子供達の扱いについて彼に忠告した。 | |
| We went to the mountains to ski. | 私達はスキーをしに山に行きました。 | |
| We played cards to kill time. | 私達は時間をつぶすためにトランプをしました。 | |
| It goes without saying that nobody can come between us. | 誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私達は先日英語の先生をたずねた。 | |
| We celebrate Christmas every year. | 私達は毎年クリスマスを祝います。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| We deliver your order free of charge within a 20-mile limit. | 20マイル以内の配達は無料です。 | |
| Our team triumphed over theirs. | 私達のチームは彼らのチームに勝った。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| What price do we have to pay for these advantages? | こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。 | |