The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
Unlike her mother, she is tall.
母と違って彼女は背が高い。
I got on the wrong bus.
バスに乗り間違えた。
I know he's laughing up his sleeve.
奴らは腹の中で笑っているに違いない。
His composition is free from mistakes.
彼の作文には間違いがない。
He can do it far better than I can.
彼のほうが私より段違いにうまい。
His remark seems to be off the point.
彼の言うことは見当違いのようです。
She must be over eighty.
彼女は80歳を超えているに違いない。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
A single mistake, and you are a failure.
一つ間違えると君は失敗者になる。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
She put salt into her coffee by mistake.
彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
He notices a thousand times a day the difference.
子どもは一日に千回も違いに気付く。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
My idea is quite different from yours.
私の考えはあなたの考えとかなり違います。
I mistook her for Ann's sister.
私は彼女をアンの妹と間違えた。
You are mistaken if you think he is wrong.
彼が悪いと思っているなら間違いです。
He may have taken the wrong train.
彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
I'm afraid you have the wrong number.
お間違えではないでしょうか。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.
彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
I think otherwise.
私の意見は違います。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
What is the difference between this and that?
これとあれとの違いは何ですか。
Did you mistake the margarine for butter?
きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
There must be someone behind this affair.
この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
Is there any difference between your idea and hers?
あなたと彼女の考えには違いがありますか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.