UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
I made a mistake.私が間違っていました。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
The facts are otherwise.その事実は違っている。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
He keeps making the same mistake.彼はいつも同じ間違いばかりしている。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
You must be a late riser.君は朝寝坊に違いない。
What's the difference between lions and leopards?ライオンとヒョウの違い何ですか。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
Do you understand the difference?その違いが分かりますか。
It is interesting to hear from someone in a different field.畑違いの人の話も面白い。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
It has to be true.それは本当に違いない。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
What a contrast between them!両者は何という違いだろう。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
That's not the case.それは事実とは違う。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
I'll be bound.きっとだ、間違いない。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
No!違う!
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
I took him for his brother.私は彼を彼の兄と取り違えた。
The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Ken took the wrong bus by mistake.ケンは間違ったバスに乗った。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I'm sure it was just a terrible accident.これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Parking fines are very costly.駐車違反の罰金は高い。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
You made an error.あなたは間違えました。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
She must have taken the wrong bus.彼女はバスを間違えたにちがいない。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
He must have been ill.病気だったに違いない。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
He must be crazy that he should do so.そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
To tell a lie is wrong.嘘をつくことは間違っている。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
There's no mistake.間違いありませんよ。
It's really different from what I expected.おもってたのとまるっきり違いますねえ。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License