UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
Unlike her mother, she is tall.母と違って彼女は背が高い。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
He can do it far better than I can.彼のほうが私より段違いにうまい。
His remark seems to be off the point.彼の言うことは見当違いのようです。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
My first guess was wide off the mark.私は最初の推測は見当違いであった。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
My idea is quite different from yours.私の考えはあなたの考えとかなり違います。
I mistook her for Ann's sister.私は彼女をアンの妹と間違えた。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
He may have taken the wrong train.彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
I'm afraid you have the wrong number.お間違えではないでしょうか。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
I think otherwise.私の意見は違います。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
What is the difference between this and that?これとあれとの違いは何ですか。
Did you mistake the margarine for butter?きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
Is there any difference between your idea and hers?あなたと彼女の考えには違いがありますか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
You have made many mistakes.たくさん間違ったね。
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
Who can translate the difference between noise and sound?noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。
He can be trusted.彼なら間違いない。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
It's a common mistake.間違いだから。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
There is a marked difference between them.両者の間には格段の違いがある。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
I think that's wrong.それは違うと思います。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
Correct me if I'm wrong.私が間違えたときは言ってください。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
Why are there differences between the male and the female?男女の間にはどうして違いがあるのか。
They must have skipped out of town.彼らは高飛びしたに違いない。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
The brain was not like the liver or the lungs.脳は肝臓や肺とは違っていた。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I don't see any difference.違いがわからない。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
He must be crazy to say such a thing.彼はそんなことを言うとは気が違っているにちがいない。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Tom must have been asleep.トムは眠っているに違いない。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
No, no, my dear.いいえ、違いますよ、君。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
Americans would have responded differently from Japanese.もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前とは見違えるようだ。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
He is often taken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License