UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
There is not much difference between the two.この二つに大きな違いはない。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.この急流で泳ぐのは危険に違いない。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Parking fines are very costly.駐車違反の罰金は高い。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
I admit my mistake.私が間違ってました。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
There is a marked difference between them.両者の間には格段の違いがある。
He always mistakes me for my sister.彼はいつも私を姉と間違える。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
What is the difference between this and that?これとあれとの違いは何ですか。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
You better believe it.間違いないって。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
The stew must have disagreed with me.あのシチューが当たったに違いない。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
There was no mistake on his part.彼のほうには何の間違いもなかった。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
She must have been a pretty girl when she was young.彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I made a mistake.私が間違っていました。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
It has to be true.それは本当に違いない。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
This is not what I ordered.これは注文と違います。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いはどこにあるのですか?
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
She must have taken the wrong bus.彼女はバスを間違えたにちがいない。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
Matters are different now.今は事情が違っている。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
He made a mistake.彼は間違えた。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃美しかったに違いない。
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License