Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
Jack didn't make any mistakes on the math test.
ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたのと違います。
It must be morning, for the birds are singing.
朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
Pharamp paid a fine for illegal parking.
ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
You were wrong to refuse his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.
アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
See to it that the letter is posted this afternoon.
その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
She must be well off.
彼女はお金持ちに違いない。
He took me for my mother.
彼は私を、私の母と思い違いした。
He found five mistakes in as many lines.
彼は5行で5個の間違いを発見した。
I'll bet you that you're wrong about that.
そのことについて君は間違ってるよ。
He made a mistake on purpose.
彼は故意に間違った。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
They must have made a mistake.
彼らは誤ったに違いない。
Judging from his appearance, he must be a rich man.
彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
The stew must have disagreed with me.
あのシチューが当たったに違いない。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
He could not account for his foolish mistake.
彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
There must be a defect in the experimental method.
実験方法に欠陥があるに違いない。
Can you see the difference?
その違いが分かりますか。
See to it that you don't make the same mistake.
同じ間違いをしないように気をつけなさい。
He must be from the South.
彼は南部出身に違いない。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.