UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
I'm sure it was just a terrible accident.これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
It's against the rules.それはルール違反です。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に言い返すのは筋違いだ。
He took me for my mother.彼は私を、私の母と思い違いした。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Either you or your friends are wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Unlike her mother, she is tall.母と違って彼女は背が高い。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
He can do it far better than I can.彼のほうが私より段違いにうまい。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
He must be crazy to say such a thing.そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
There is a marked difference between them.両者の間には格段の違いがある。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
He must be crazy to say such a thing.彼がそんなこと言うとは気が違ってるに違いない。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
He must be homesick.彼は家が恋しいに違いない。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのと違います。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
Um...am I mistaken in some way?う~ん、どっか勘違いしてるかな?
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
This is a mistake.これは間違いだ。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License