UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
He wasn't the same as I thought he'd be.彼は私が思ったのとは違っていた。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
She seemed very happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Matters are different now.今は事情が違っている。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
You must have known what she meant.あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
He keeps making the same mistake.彼はいつも同じ間違いばかりしている。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
But not really.しかし、実際は違いました。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
My first guess was wide off the mark.私は最初の推測は見当違いであった。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
The fact is that he did not notice the difference.事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Ken took the wrong bus by mistake.ケンは間違ったバスに乗った。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
Frankly speaking, he is wrong.はっきり言って、彼は間違っている。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
Bill is seldom ever on time.ビルは時間を違えないことはめったにない。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
That fox must have killed the hen.あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
The policeman arrested him for speeding.その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
No?違う?
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
I was fined thirty dollars for speeding.私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
She must have been rich in those days.彼女は当時金持ちだったに違いない。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He was fined for illegal parking.彼は駐車違反で罰金をとられた。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
No, no, my dear.いいえ、違いますよ、君。
Am I wrong?私は間違っていますか?
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License