UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
He can do it far better than I can.彼のほうが私より段違いにうまい。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
He must have been ill.病気だったに違いない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I feel that I don't really belong here.どうもここは私には場違いな気がする。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
I may indeed be wrong.なるほど私が間違ってるかもしれない。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
I made a mistake.間違えちゃった。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
She must be ill in bed.彼女は病気で寝ているに違いありません。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
It is not rare for him to make such a mistake.彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。
I mistook him for his brother.私は彼を彼の兄と取り違えた。
Your guess is wrong.あなたの推理は間違っている。
They must have had an accident.途中で何かあったに違いない。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
There is one big difference.それは1つの大きな違いがあるからだ。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
I made a mistake.間違えました。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
The difference between the two versions isn't clear.その2つのバージョンの違いははっきりしていない。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
This is a mistake.これは間違いだ。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
I'm not sure what's wrong.どこが間違っているのかよく分かりません。
This must be a real diamond.これは本物のダイヤに違いない。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
Striking differences existed between the two boys.二人の少年の間には著しい違いがあった。
He hit me by mistake.彼は間違って私を殴った。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
The police charged him with speeding.警察は彼をスピード違反で告発した。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
It occurred to me that he must have lost the money.彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのと違います。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
We had a slight difference of opinion.我々にはわずかな意見の相違があった。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
There is not much difference between the two.この二つに大きな違いはない。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License