UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
I don't like to make a mistake.私は間違いをすることが好きではありません。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
That is not quite what I wanted.それはわたしがほしかったのとは少し違います。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
What's the difference between a miniskirt and a microskirt?ミニスカートとマイクロミニスカートの違いは何ですか。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
But not really.しかし、実際は違いました。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I took him for his brother.私は彼を彼の兄と取り違えた。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He was otherwise than I thought.彼は私が思ったのとは違っていた。
There is a great difference between boys and girls.男の子と女の子とは大きな違いがある。
No, I'm afraid not.いいえ、残念ですが違います。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
It's a common mistake.間違いだから。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
Everybody makes mistakes once in a while.誰でもたまには間違いをする。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
An error was made.間違いがありました。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
Tom doesn't know the difference between wine and champagne.トムにはワインとシャンパンの違いが分からない。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
She must be sick.彼女は病気に違いない。
My friend was arrested for speeding.私の友達はスピード違反で逮捕された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License