UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
She must have been a beauty when she was young.彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She is often mistaken for her sister.彼女はよく彼女の妹と間違えられる。
She must have taken the wrong bus.彼女はバスを間違えたにちがいない。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
It's against the rules.それはルール違反です。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
I was fined thirty dollars for speeding.私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
There are noticeable differences between the two.両者の間には著しい違いがある。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world.私もそうだが、IT業界には宵っ張りの人が多いに違いない。
The man must be insane.その男は頭がおかしいに違いない。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
The plants must have died because no one watered them.誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
The stew must have disagreed with me.あのシチューが当たったに違いない。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
The facts are otherwise.その事実は違っている。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
Unlike my brother, I cannot swim.兄と違って私は泳げません。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Do you have this jacket in different colors?このジャケットの色違いはありますか。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
Tom doesn't know the difference between wine and champagne.トムにはワインとシャンパンの違いが分からない。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
I told him that he was wrong.私は彼に彼が間違っているといった。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
My brother must be sick.私の兄〔弟〕は病気に違いない。
What's the difference between a miniskirt and a microskirt?ミニスカートとマイクロミニスカートの違いは何ですか。
Will you tell me where I am wrong?どこが間違っているか言ってください。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License