UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
I was wrong.私が間違ってました。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Um...am I mistaken in some way?う~ん、どっか勘違いしてるかな?
I'm afraid you've taken the wrong seat.席をお間違えじゃないでしょうか。
He likes a walk.彼は散歩が好きに違いない。
That makes no difference.そんなに違わないよ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
No!違う!
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
False.違うんだ。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
"Why are you grinning like that?" "That female high-school student I just passed by was really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いは何ですか?
They must have skipped out of town.彼らは高飛びしたに違いない。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world.私もそうだが、IT業界には宵っ張りの人が多いに違いない。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
Unlike her mother, she is tall.母と違って彼女は背が高い。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
London must be cold now.今頃ロンドンは寒いに違いない。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
I might be wrong.私は間違っているかもしれない。
I have made a prize mistake.とてつもない間違いをしたものだ。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
You are on the wrong train.電車を乗り違えていますよ。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
The style is nice, but do you have it in a different color?型はいいですけど、色違いはありますか。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
What is the difference between this and that?これとあれとの違いは何ですか。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
There must have been some more tea in the pot.ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
I don't see any difference.違いがわからない。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License