UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
The difference between the two versions isn't clear.その2つのバージョンの違いははっきりしていない。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
She must have been very beautiful.彼女は美しかったに違いない。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
She must be ill in bed.彼女は病気で寝ているに違いありません。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
She must be sick.彼女は病気に違いない。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
You will see the difference.その違いがわかるでしょう。
Um...am I mistaken in some way?う~ん、どっか勘違いしてるかな?
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
He was fined for illegal parking.彼は駐車違反で罰金をとられた。
I mistook you for your brother.私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
Somebody must be at the bottom of this affair.この事件はだれかが糸を引いているに違いない。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
What's the difference between a village and a town?村と町の違いはなんでしょうか。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
What she said is wrong.彼女のいうことは間違っている。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
I think that Delbert is crazy.デルバートは気違いだと思うよ。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
The country must be very beautiful.その国はたいへん美しいに違いない。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
There's no mistake.間違いありませんよ。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
As is often the case with him, he made a mistake.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
What's the difference between lions and leopards?ライオンとヒョウの違い何ですか。
All of his answers were wide of the mark.彼の答えはすべて見当違いだった。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
It is better not to go out of your field.畑違いの事はしない方がいい。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
He mistook me for my younger brother.彼は私と弟を取り違えた。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
I think that you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Is he mad that he should say such a foolish thing?そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
I think that's wrong.それは違うと思います。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License