UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
Parking fines are very costly.駐車違反の罰金は高い。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
I was guilty of a slip of memory.私は記憶違いをしていた。
He must like taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
The boy must have broken the window.その子が窓を割ったに違いない。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
He took me for my mother.彼は私を、私の母と思い違いした。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
My friend was arrested for speeding.私の友達はスピード違反で逮捕された。
That is not quite what I wanted.それはわたしがほしかったのとは少し違います。
The kettle must be boiling.薬缶は沸騰しているに違いない。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
They must have made a mistake.彼らは誤ったに違いない。
Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake.その腫れから判断すると、その人はきっと蛇にかまれたに違いありません。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
God, this place looks great.すごい、見違えたよ。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
The stew must have disagreed with me.あのシチューが当たったに違いない。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
I beg to differ with you.失礼ですが、あなたと意見が違います。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
There is a great difference between boys and girls.男の子と女の子とは大きな違いがある。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
She must have been rich in those days.彼女は当時金持ちだったに違いない。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
I think that Delbert is crazy.デルバートは気違いだと思うよ。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
He must have seen it.彼はそれを見たに違いない。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
He can be trusted.彼なら間違いない。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
No, no, no!違う、違う、違う!
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License