UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Everyone makes mistakes sometimes.誰でも時々は間違える。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I passed a boy in the street.通りで少年とすれ違った。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
You will see the difference.あなたは違いが分かります。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
She must be sick.彼女は病気に違いない。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
Someone must have left the window open.誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
You had better not repeat such an error.君はそんな間違いをくり返さない方がよい。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
That fox must have killed the hen.あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
You seem to have mistaken me for my older brother.私を兄と勘違いしていたみたいですね。
I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
No!違う!
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Your letter crossed mine.あなたの手紙は私のと行き違いになった。
The plants must have died because no one watered them.誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
I didn't realize the difference between them.私はそれらの違いに気づかなかった。
His remark seems to be off the point.彼の言うことは見当違いのようです。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
"Why are you grinning like that?""That high school girl we just passed is really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
He mistook me for my younger brother.彼は私と弟を取り違えた。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
All of his answers were wide of the mark.彼の答えはすべて見当違いだった。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
There is a marked difference between them.両者の間には歴然とした違いがある。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Unlike my brother, I cannot swim.兄と違って私は泳げません。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
She must have once been a real beauty.彼女はかつて本当に美しかったに違いない。
That's against the law.それは法律違反です。
Either he is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I'm sorry I've mistaken the direction.方向を間違えてすいません。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License