UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I think that you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
It is not rare for him to make such a mistake.彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I don't like to make a mistake.私は間違いをすることが好きではありません。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
They were born one month apart in 1970.彼らは1970年に一月違いで生まれた。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
No!違う!
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
His answer is different from mine.彼の答えは私の答えと違っている。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
I made a mistake through doing it in a hurry.私はあわててやったので間違いをおかした。
You must be a late riser.君は朝寝坊に違いない。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I do not like to make mistakes.私は間違いをすることが好きではありません。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
He must be crazy to say such a thing.彼がそんなこと言うとは気が違ってるに違いない。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
He is often taken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
What is the difference between Iaido and Kendo?剣道と居合道の違いは何ですか?
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
You'd better believe.間違いありませんよ。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、たとえあるにしてもごくわずかしか違いがない。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いは何ですか?
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
I beg to differ with you.失礼ですが、あなたと意見が違います。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
There is not much difference between the two.この二つに大きな違いはない。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
I have made a prize mistake.とてつもない間違いをしたものだ。
"Why are you grinning like that?" "That female high-school student I just passed by was really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
At first, I mistook him for your brother.最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
Wrong.違うんだ。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
Someone has taken my shoes by mistake.誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License