UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
Your answer differs from mine.あなたの答えは私のとは違っている。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
Did you mistake the margarine for butter?きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The teacher mixed up our names.先生は私たちの名前をとり間違えた。
She must have been rich.彼女は金持ちだったに違いない。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
There was a great gap between the views of the two.2人の意見には大きな食い違いがあった。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
I was fined six thousand yen for a parking violation.駐車違反で6000円の罰金をとられた。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
Did you mistake the margarine for butter?マーガリンをバターと間違えたの?
False.違うんだ。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
His criticisms were out of place.彼の批判は場違いであった。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
Can you see the difference?その違いが分かりますか。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
I was wrong.私が間違ってました。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
You'd better believe.間違いありませんよ。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
I'm sure it was just a terrible accident.これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
You better believe it.間違いないって。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
Ken took the wrong bus by mistake.ケンは間違ったバスに乗った。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
You're barking up the wrong tree.お門違いですよ。
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
It must have something to do with money.そのことはお金に関係があったに違いない。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He is often taken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
He is in error about the matter.彼はそのことについて考え違いしている。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He was in error in assuming that she would come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
Everyone makes mistakes sometimes.誰でも時々は間違える。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
Unlike her mother, she is tall.母と違って彼女は背が高い。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License