UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were born one month apart in 1970.彼らは1970年に一月違いで生まれた。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
He told her that she was right.彼は彼女に君は間違っていないと言った。
Did you mistake the margarine for butter?マーガリンをバターと間違えたの?
The boy must have broken the window.その子が窓を割ったに違いない。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
They must have known it all along.彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
Your remarks were out of place.あなたの言った事は場違いでした。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
Everyone makes mistakes sometimes.誰でも時々は間違える。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
That makes no difference.そんなに違わないよ。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
I didn't realize the difference between them.私はそれらの違いに気づかなかった。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
He made a mistake.彼は間違えた。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
To tell a lie is wrong.嘘をつくことは間違っている。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
This must be a real diamond.これは本物のダイヤに違いない。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
I was fined thirty dollars for speeding.私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったに違いない。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
India has a different climate from England.インドの気候はイギリスとは違います。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Her name was spelled wrong.彼女の名前のつづりが間違っていた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
She must be ill in bed.彼女は病気で寝ているに違いありません。
She must have been a pretty girl when she was young.彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
Do you have the same thing in a different color?これと同じ品で色違いはありませんか。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Who can translate the difference between noise and sound?noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。
They must have had an accident.彼らは事故に遭ったに違いない。
I felt out of place in the expensive restaurant.私はその高級なレストランで場違いな感じがした。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
I was fined six thousand yen for a parking violation.駐車違反で6000円の罰金をとられた。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
He must be a bookworm to read ten books every day.毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
This box is a different colour to that one.この箱は色があの箱とは違っている。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License