The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Correct me if I am wrong.
もし間違っていたら正して下さい。
There was a great gap between the views of the two.
2人の意見には大きな食い違いがあった。
We had a slight difference of opinion.
我々にはわずかな意見の相違があった。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
だいじょぶですっ、違和感ないです!
He must be sick; he looks pale.
彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
He must have made it up.
彼はそれをでっち上げたに違いない。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.
急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!
大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
I'm very sorry about the mistake.
間違いを犯して申し訳ありません。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Do you have this in any other colors?
色違いはありませんか。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
What he did is not wrong.
彼のしたことは間違っていない。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
We thought it wrong to leave her alone.
彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
Is it possible that you're wrong?
お前が間違ってるって可能性はある?
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
My friend was arrested for speeding.
私の友人はスピード違反で逮捕された。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
I demand an explanation for this mistake.
この手違いについて説明を要求します。
What is right in one society can be wrong in another.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
He is not altogether wrong.
彼の言うことはあながち間違っていない。
She mistook me for my brother.
彼女は私を兄と間違えた。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
It's obvious that he's in the wrong.
彼が間違っているのは明白だ。
His criticisms were out of place.
彼の批判は場違いであった。
He must be crazy to say such a thing.
彼がそんなこと言うとは気が違ってるに違いない。
Parking fines are very costly.
駐車違反の罰金は高い。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.