The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
トムはイラクとイランの違いを知らない。
It is you who is in the wrong.
間違っているのは君だ。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
You must not confuse liberty with license.
自由と放任を取り違えてはならない。
Am I waiting in the wrong place?
待ち合わせの場所間違えたかしら?
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
There must have been some more tea in the pot.
ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
I got on the wrong bus.
バスに乗り間違えた。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
He was wrong to go ahead with the plan.
彼がその計画を進めたのは間違いだった。
You are mistaken about that.
そのことであなたは考え違いをしている。
She mistook my brother for me.
彼女は私の兄を私と間違えた。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
I must have made a mistake.
間違ったに違いない。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
He made a mistake.
彼は間違えた。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.
トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
You are completely wrong.
あなたは全く間違っています。
You have changed so much that I can hardly recognize you.
あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
Ten to one you can pass the test.
君がそのテストに合格することはまず間違いない。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
You may have mistaken Jane for his sister.
君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I have no doubt that he will succeed.
彼の成功は間違いない。
You will see the difference.
その違いがわかるでしょう。
The difference is not so great for me.
その相違は私にはそれほど重要でない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.