UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wasn't the same as I thought he'd be.彼は私が思ったのとは違っていた。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I don't see any difference.違いがわからない。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I told him that he was wrong.私は彼に彼が間違っているといった。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Unlike her mother, she is tall.母と違って彼女は背が高い。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Your guess is wrong.あなたの推理は間違っている。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
"Are those your books?" "No, they aren't."「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのと違います。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
You're barking up the wrong tree.お門違いですよ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
Who can translate the difference between noise and sound?noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。
Neither you nor I are mistaken.あなたも私も間違ってはいない。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
Jimmy's pictures were different from other people's.ジミーの絵は他人のものと違っていました。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
He told her that she was right.彼は彼女に君は間違っていないと言った。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
It occurred to me that he must have lost the money.彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
"Why are you grinning like that?""That high school girl we just passed is really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
He must be a good walker to have walked such a long distance.こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
Wrong.違うんだ。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
Either you or your friends are wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License