UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
I may indeed be wrong.なるほど私が間違ってるかもしれない。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
We may have made a mistake.私たちは間違いをしたかもしれない。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
My friend was arrested for speeding.私の友人はスピード違反で逮捕された。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
My brother must be sick.私の兄〔弟〕は病気に違いない。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
You'd better believe.間違いありませんよ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
Tom must have been asleep.トムは眠っているに違いない。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
There must be something at the back of this matter.この事件の裏に何かがあるに違いない。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
You will see the difference.その違いがわかるでしょう。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
Someone has taken my shoes by mistake.誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いはどこにあるのですか?
She must have sensed something odd.何か変なものを感じ取ったに違いない。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
He likes a walk.彼は散歩が好きに違いない。
Wrong.違うんだ。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
There are noticeable differences between the two.両者の間には著しい違いがある。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
He must be crazy to talk like that.そんな話し方をするとは、彼は狂っていたに違いない。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
He must have been named after his grandfather.彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License