UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
"Why are you grinning?" "The high school girls we just passed are really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
Either you or I am wrong.あなたかあるいは私が間違っている。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
The facts are otherwise.その事実は違っている。
He must like taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に言い返すのは筋違いだ。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
I am often confused with my brother.私は良く兄に間違えられる。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
What's the difference between a village and a town?村と町の違いはなんでしょうか。
I'm sure it was just a terrible accident.これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
It is interesting to hear from someone in a different field.畑違いの人の話も面白い。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
What he did is not wrong.彼のしたことは間違っていない。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
I mistook you for your brother.私はあなたを兄と間違えた。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Mary likes doing different things from other people.メアリーは人と違ったことをするのが好きだ。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
My view was different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
They must have had an accident.彼らは事故に遭ったに違いない。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The teacher mixed up our names.先生は私たちの名前をとり間違えた。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
It has to be true.それは本当に違いない。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
She must have been very beautiful.彼女は美しかったに違いない。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
The policeman arrested him for speeding.その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
Wrong.違うんだ。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License