This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
His opinion is different from mine.
彼の意見は私のと違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
What's the difference?
どう違うのだ。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
My opinion differs from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon