The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
Wrong.
違うんだ。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
No!
違う!
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
His opinion is different from mine.
彼の意見は私のと違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
No?
違う?
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
No, no, no!
違う、違う、違う!
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
That's not the case.
それは事実とは違う。
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
My opinion differs from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
False.
違うんだ。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
What's the difference?
どう違うのだ。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen