UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
That's not the case.それは事実とは違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
No!違う!
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
False.違うんだ。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License