UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
What's the difference?どう違うのだ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
That's against the contract.それでは契約と違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
I think that's wrong.それは違うと思います。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License