UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
What's the difference?どう違うのだ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
No?違う?
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
No!違う!
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License