The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, no, no!
違う、違う、違う!
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
False.
違うんだ。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
My sister and I are different in every way.
姉と私は、あらゆる点で違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
His opinion is different from mine.
彼の意見は私のと違う。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
What's the difference?
どう違うのだ。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
No?
違う?
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon