UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
What's the difference?どう違うのだ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
Wrong.違うんだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
I think that's wrong.それは違うと思います。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
No?違う?
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
No!違う!
No, no, no!違う、違う、違う!
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License