The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
His ideas are quite different from mine.
彼の考えは私のと全く違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
That's not the case.
それは事実とは違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
My sister and I are different in every way.
姉と私は、あらゆる点で違う。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi