UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
I think that's wrong.それは違うと思います。
No!違う!
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
No, no, no!違う、違う、違う!
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
False.違うんだ。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
No?違う?
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
Wrong.違うんだ。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License