UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
No?違う?
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
False.違うんだ。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
I think that's wrong.それは違うと思います。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
That's against the contract.それでは契約と違う。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
Wrong.違うんだ。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License