What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Wrong.
違うんだ。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
No?
違う?
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon