The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
I can tell my umbrella from the others.
私は自分の傘が違うのがわかる。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
False.
違うんだ。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
My opinion differs from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by