The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
My sister and I are different in every way.
姉と私は、あらゆる点で違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
What's the difference?
どう違うのだ。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
I'm afraid you're mistaken.
それは違うと思います。
His ideas are quite different from mine.
彼の考えは私のと全く違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
False.
違うんだ。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by