UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
Wrong.違うんだ。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
No!違う!
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
What's the difference?どう違うのだ。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License