UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
False.違うんだ。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
No!違う!
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
What's the difference?どう違うのだ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
That's not the case.それは事実とは違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License