The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
My sister and I are different in every way.
姉と私は、あらゆる点で違う。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
No!
違う!
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen