UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
False.違うんだ。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
No, no, no!違う、違う、違う!
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
That's against the contract.それでは契約と違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Wrong.違うんだ。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License