The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
My opinion differs from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
I can tell my umbrella from the others.
私は自分の傘が違うのがわかる。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi