UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
That's against the contract.それでは契約と違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
False.違うんだ。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
No?違う?
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
What's the difference?どう違うのだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
No, no, no!違う、違う、違う!
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License