UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
No, no, no!違う、違う、違う!
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Wrong.違うんだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
I think that's wrong.それは違うと思います。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
No!違う!
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License