UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
No?違う?
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
Wrong.違うんだ。
What's the difference?どう違うのだ。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
I think that's wrong.それは違うと思います。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
No!違う!
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License