The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
That's not the case.
それは事実とは違う。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
Wrong.
違うんだ。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
I can tell my umbrella from the others.
私は自分の傘が違うのがわかる。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon