I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
Wrong.
違うんだ。
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
His opinion is different from mine.
彼の意見は私のと違う。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
I can tell my umbrella from the others.
私は自分の傘が違うのがわかる。
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
False.
違うんだ。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon