UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
I think that's wrong.それは違うと思います。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
What's the difference?どう違うのだ。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
False.違うんだ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License