UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
That's not the case.それは事実とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
False.違うんだ。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
I think that's wrong.それは違うと思います。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
No!違う!
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
What's the difference?どう違うのだ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?