UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
No?違う?
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
No!違う!
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
Wrong.違うんだ。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
No, no, no!違う、違う、違う!
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
False.違うんだ。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License