Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
No!
違う!
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
My sister and I are different in every way.
姉と私は、あらゆる点で違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by