The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
I'm afraid you're mistaken.
それは違うと思います。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
False.
違うんだ。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
No!
違う!
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
That's not the case.
それは事実とは違う。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by