This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
No, no, no!
違う、違う、違う!
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
His ideas are quite different from mine.
彼の考えは私のと全く違う。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Wrong.
違うんだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen