UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
What's the difference?どう違うのだ。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
False.違うんだ。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Wrong.違うんだ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
That's not the case.それは事実とは違う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
No?違う?
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License