UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Wrong.違うんだ。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
That's not the case.それは事実とは違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
No?違う?
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
No!違う!
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License