Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
That's against the contract.それでは契約と違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
No, no, no!違う、違う、違う!
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
What's the difference?どう違うのだ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
That's not the case.それは事実とは違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License