UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
No?違う?
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
That's against the contract.それでは契約と違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
I think that's wrong.それは違うと思います。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
That's not the case.それは事実とは違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License