UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
False.違うんだ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Wrong.違うんだ。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
No!違う!
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License