The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
No, no, no!
違う、違う、違う!
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by