Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
No!
違う!
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi