The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I'm afraid you're mistaken.
それは違うと思います。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by