UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?