The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
His opinion is different from mine.
彼の意見は私のと違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
My opinion differs from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
His ideas are quite different from mine.
彼の考えは私のと全く違う。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
Wrong.
違うんだ。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen