UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
No?違う?
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
No, no, no!違う、違う、違う!
No!違う!
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
What's the difference?どう違うのだ。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License