The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
No, no, no!
違う、違う、違う!
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
No!
違う!
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by