UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
That's against the contract.それでは契約と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
No, no, no!違う、違う、違う!
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Wrong.違うんだ。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
No?違う?
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License