UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I think that's wrong.それは違うと思います。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
What's the difference?どう違うのだ。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
No?違う?
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License