UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
That's not the case.それは事実とは違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
That's against the contract.それでは契約と違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License