UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
Wrong.違うんだ。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
False.違うんだ。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
No?違う?
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
That's against the contract.それでは契約と違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License