UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
What's the difference?どう違うのだ。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
No?違う?
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
No, no, no!違う、違う、違う!
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I think that's wrong.それは違うと思います。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License