UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
No?違う?
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
I think that's wrong.それは違うと思います。
Wrong.違うんだ。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus