UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
No!違う!
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License