UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
False.違うんだ。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
No?違う?
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
No!違う!
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
What's the difference?どう違うのだ。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License