The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please refrain from smoking without permission.
許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Thank you very much for coming so far to see me off.
遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
Way off in the distance she could see the lights of the city.
ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
The school is farther than the station.
学校は駅よりも遠い。
He watched from away.
彼は遠くから眺めていた。
I saw a light far away.
遠くに明かりが見えた。
Please feel free to call me up.
どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Not really. I like hiking better than fishing.
遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.
遠くから見れば、その丘は象のようだ。
We saw a bird in the distance.
遠くに鳥が見えた。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
There were almost no railroads out west.
遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
We saw the tower in the distance.
遠くに塔が見えた。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
My cram school is a long way from here.
私の塾はここから遠い。
We could hear a foghorn in the distance.
遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
It will not be long before man can travel to the moon.
人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
Some snow-covered mountains were seen in the distance.
雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。
I had not gone very far when I was caught in a shower.
あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."
子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
Don't beat around the bush.
遠まわしに物を言うな。
It's not so far.
そんなに遠くありません。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.
ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。
It is not far to Paris.
パリまで遠くない。
She caught sight of a rowing boat in the distance.
彼女は遠くにボートを見つけた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon