The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I threw away my shoes.
靴が遠くに飛んだよ。
Shots were heard in the distance.
遠くに銃声が聞こえた。
We had not gone so far when it started to rain.
雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
Please help yourself to some fruit.
果物をご遠慮なく。
Thank you very much for coming so far as see me off.
遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のりんごは医者を遠ざける。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
I can't wait for Valentine's day!
バレンタインが待ち遠しい!
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Don't hold back.
遠慮しないで。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
We encountered a lot of difficulties on the expedition.
その遠征ではずいぶんつらい目に会った。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
It is not far away from the hotel.
それはホテルから遠くありません。
We saw the tower in the distance.
遠くに塔が見えた。
My house is a long way from here.
私の家はここから遠い。
If you see her from a distance, she is beautiful.
彼女は遠くから見れば美人だ。
The restaurant was far from the station.
レストランは駅から遠かったです。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。
It will not be long before man can travel to the moon.
人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
He lives far away from his hometown.
彼は故郷から遠く離れて住んでいる。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
He is far from rich.
彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
I can spot you from a distance with your long, white hair.
あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
My car is parked not far from here.
私の車はここから遠くないところに止めてある。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Even though it was raining, they went on their field trip.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
I saw a town in the distance.
遠方に街が見えた。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
You will soon be convinced I am right.
遠からず私が正しいと納得しますよ。
Please refrain from smoking.
おタバコはご遠慮下さい。
Strangers close by are better than family far away.
遠くの親戚より近くの他人。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Please don't hesitate to ask me any questions.
どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
He lives far away from my house.
彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
I could see Tokyo Tower far away.
遠くに東京タワーが見えた。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
In his opinion, the plan is far from perfect.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
My cram school is a long way from here.
私の塾はここから遠い。
He came from far away.
彼は遠くからやってきた。
People came from the farthest country.
人々は、一番遠い国からもやってきた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
We sat talking about the remote past.
私達は、遠い過去について座って話をしてた。
She can swim further than I can.
彼女は私より遠くまで泳げる。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.
私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
I saw a house in the distance.
遠くの家が見えた。 Tōku no ie ga mieta
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Please don't hesitate to call.
どうぞ遠慮なく電話をください。
We could hear a foghorn in the distance.
遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
We saw smoke in the distance.
私達は遠方に煙をみた。
It is far from here to Tokyo.
ここから東京までは遠いです。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon