The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can see Mt. Fuji in the distance.
遠くに富士山が見える。
We went to Lake Towada on a school excursion.
学校の遠足で十和田湖へ行った。
Don't hesitate to tell me if you need anything.
何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
It is not far from my house to the station.
私の家から駅までは遠くない。
Can you see far?
遠くが見えますか。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The village in which he was born is far from here.
彼が生まれた村はここから遠い。
They walked three miles farther.
彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
It is a far cry from here to the goal.
ここからゴールまではほど遠い。
It is not far away from the hotel.
それはホテルから遠くありません。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.
シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
If you see her from a distance, she is beautiful.
彼女は遠くから見れば美人だ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
We sat talking about the remote past.
私達は、遠い過去について座って話をしてた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Some snow-covered mountains were seen in the distance.
雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。
Have you ever been in a long distance relationship?
遠距離恋愛をしたことはありますか。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Thank you very much for coming so far to see me off.
遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
It is far from here to Tokyo.
ここから東京までは遠いです。
The trip is farther than I expected.
この旅は思った以上に遠い。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
He walked the batter intentionally.
彼はそのバッターを敬遠した。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
We saw a light far away.
ずっと遠くに明かりが見えた。
Please don't hesitate to ask me any questions.
どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
South Africa is far away.
南アフリカは遠い。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.
遠くから見れば、その丘は象のようだ。
You may not smoke in the elevator.
エレベータではたばこはご遠慮下さい。
Our school is further away than the station.
学校は駅よりも遠いです。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
If it rains, the excursion will be called off.
もし雨なら遠足は中止です。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon