The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not that far from here.
ここからそれほど遠くないですよ。
We went on a school trip to Nara.
学校の遠足で奈良に行った。
I can see a ship in the distance.
ずっと遠くに船が見える。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
It is not far away from the hotel.
それはホテルから遠くありません。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
We saw a little light in the distance.
遠方に小さな明かりが見えた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.
遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
How long have you been alienated from your family?
君はいつから家族と疎遠になっているのか。
He is impatient for her arrival.
彼は彼女の到着が待ち遠しい。
He is far from rich.
彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
The place where he lives is far from town.
彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
Please feel free to call me up.
どうぞ遠慮なく電話をください。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
The village in which he was born is far from here.
彼が生まれた村はここから遠い。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.
私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
I threw away my shoes.
遠くに靴を飛ばした。
I heard it thunder in the distance.
遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
Please feel free to express yourself.
遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
We saw a mountain in the distance.
遠くに山が見えた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change