UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Humans were never meant to live forever.人間は決して永遠には生きられないものだ。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I have to commute all the way from a distant suburb.私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
I saw a flash of lightning far in the distance.はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
Your guess is almost right.君の考えは当たらずとも遠からずだ。
If you see her from a distance, she is beautiful.彼女は遠くから見れば美人だ。
I saw a town in the distance.遠方に街が見えた。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
I'll love you forever.君を永遠に愛します。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The wind carries seeds for great distances.風は種を遠くへ運ぶ。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.遠くから見れば、その丘は象のようだ。
The school is farther than the station.学校は駅よりも遠い。
His farm is remote from any town.彼の農場はどの町からも遠い。
I sounded him out about his views.遠まわしに彼の意見を探った。
He saw a light far away.彼は遠くに明かりを見た。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
He lives far away from my house.彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
I can't wait for Valentine's day!バレンタインが待ち遠しい!
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
The trip is farther than I expected.この旅は思った以上に遠い。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
That program is still far from perfect.そのソフトは完璧からほど遠い。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Is the bank far from here?その銀行はここから遠いですか。
How far is it to New York?ニューヨークまでどのくらい遠いですか。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
How far?どのくらい遠い?
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
He is a rude person.彼は無遠慮な人だ。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Mountains look better viewed from a distance.山は遠見の方がよい。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Tom and Mary have a long distance relationship.トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I saw flashes of lightning in the distance.私は遠くに稲妻のひらめきを見た。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Is it far from here?ここから遠いの?
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
You must realize that prosperity does not last forever.繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
They walked three miles farther.彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
I will love you always.永遠にあなたを愛します。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
I had not gone far before I met him.あまり遠くへ行かないうちに、私は彼に会った。
Is it too far to walk?歩くと遠いですか。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Can you see far?遠くが見えますか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
The moon is distant from the earth.月は地球から遠い。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
They heard a gun go off in the distance.彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
Please make yourself at home here.ここでは遠慮はいりません。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
It is not far away from the hotel.それはホテルから遠くありません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
It's not far from here.そこはここから遠くない。
His house isn't far from this store.彼の家はこの店から遠くありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License