The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
The place where he lives is far from town.
彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
How long have you been alienated from your family?
君はいつから家族と疎遠になっているのか。
We saw a castle in the distance.
遠方に城が見えた。
Tom is a distant relative of mine.
トムは私の遠い親戚です。
It will not be long before Scott gets well.
スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
In his opinion, the plan is far from perfect.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
Sorry, I wish you wouldn't.
すみません、ご遠慮いただけますか。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
He is far from diligent.
彼は勤勉と言うにはほど遠い。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.
子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
We saw the tower in the distance.
遠くに塔が見えた。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
He is my distant relation.
彼は私の遠い親類です。
A ship is seen a long way off.
ずっと遠くに船が見える。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
We encountered him in a distant town.
私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
Is it far from here?
ここから遠いの?
It is stupendous project.
それは気が遠くなるような計画だ。
We had not gone far before we were caught in a shower.
あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The station is far from here.
その駅はここから遠い。
I sounded him out about his views.
遠まわしに彼の意見を探った。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
He is a rude person.
彼は無遠慮な人だ。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
We saw a light far away.
ずっと遠くに明かりが見えた。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
It's a long way to Boston.
ボストンまでは遠い。
The picture looks strange because it has no perspective.
遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
The lake is a long way from here.
湖はここから遠く離れている。
We sat talking about the remote past.
私達は、遠い過去について座って話をしてた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i