The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The dogs were howling at the moon.
いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。
There is one, but it's a little far.
ありますが、少し遠いです。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The school is farther than the station.
学校は駅よりも遠い。
The station is pretty far.
駅まではちょっと遠い。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
I made out a tower in the distance.
遠くにかすかに塔が見えた。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
We could hear a foghorn in the distance.
遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
How long have you been alienated from your family?
君はいつから家族と疎遠になっているのか。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
He is a rude person.
彼は無遠慮な人だ。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
The sun is so distant from the earth.
太陽は地球からとても遠い。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
How kind you are to come all the way to see me off!
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon