The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students are impatient for the summer holidays to come.
学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
He walked the batter intentionally.
彼はそのバッターを敬遠した。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Is it too far to walk?
歩くと遠いですか。
We saw a dim light in the distance.
遠くにぼんやりした明かりが見えた。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
If winter comes, can spring be far behind?
冬来たりなば、春遠からじ。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He came from far away.
彼は遠くからやってきた。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.
遠方にほの白い灯台が立っていた。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.
ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
The station is pretty far.
駅まではちょっと遠い。
Thank you very much for coming so far as see me off.
遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."
子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
Our college is far from the station.
大学は駅から遠いのです。
The sun is so distant from the earth.
太陽は地球からとても遠い。
I'm still miles off becoming a doctor.
医者になれる日はまだほど遠い。
I made out a tower in the distance.
遠くにかすかに塔が見えた。
He is a distant relation of hers.
彼は彼女の遠い親戚だ。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
We had not gone so far when it started to rain.
雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠い親戚より近くの他人。
All in all, the excursion was pleasant.
全体として、遠足は楽しかった。
She's a beauty from a distance.
彼女は美人だ遠くから見ると。
He went far away.
彼は遠くに行った。
There were almost no railroads out west.
遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
He hinted at his intention.
彼は意向を遠回しに言った。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.
駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
He is impatient for her arrival.
彼は彼女の到着が待ち遠しい。
We could hear a foghorn in the distance.
遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
He distanced himself from politics.
彼は政治から遠ざかった。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.
遠くから見れば、その丘は象のようだ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.
シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
Please feel free to ask me questions.
遠慮なく私に質問して下さい。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
We heard shots in the distance.
遠くで銃声がした。
It is stupendous project.
それは気が遠くなるような計画だ。
I saw a hut in the distance.
遠くに小屋が見えた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
The post office is not far from your college.
郵便局は君の大学から遠くない。
You are requested not to smoke.
たばこはご遠慮下さい。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Please feel free to ask questions.
どうぞ遠慮なく質問してください。
Their house is far from the station.
彼らの家は駅から遠い。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
It's not far from here.
そこはここから遠くない。
I'm afraid my depth perception is very poor.
遠近感がとぼしいのです。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
The place where he lives is far from town.
彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Tom is a distant relative of mine.
トムは私の遠い親戚です。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon