UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
He watched from away.彼は遠くから眺めていた。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
She's a beauty from a distance.彼女は美人だ遠くから見ると。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
I will quit smoking for good.私は永遠に煙草をやめるでしょう。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
The hospital was far away from his village.病院は彼の村から遠く離れていた。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
He bade her adieu forever.彼は彼女に永遠の別れを告げた。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
I threw away my shoes.靴が遠くに飛んだよ。
It will not be long before man can travel to the moon.人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Sometimes he seems very distant.彼は時々とても遠々しくなる。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Your guess is almost right.君の考えは当たらずとも遠からずだ。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
How long have you been alienated from your family?君はいつから家族と疎遠になっているのか。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
The restaurant was far from the train station.レストランは駅から遠かったです。
The castle is a good distance off.その城はかなり遠い。
They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
We could hear a foghorn in the distance.遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
Mountains look better viewed from a distance.山は遠見の方がよい。
It is a far cry from here to the goal.ここからゴールまではほど遠い。
I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.花見ができる春が待ち遠しい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
If winter comes, can spring be far behind?冬来たりなば、春遠からじ。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
We saw a mountain in the distance.遠くに山が見えた。
Our school is further away than the station.学校は駅よりも遠いです。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
I have to commute all the way from a distant suburb.私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
I will also become a grown-up before long.私も遠からずおとなになるだろう。
I'll love you forever.君を永遠に愛します。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Shots were heard in the distance.遠くに銃声が聞こえた。
Seen from a distance, she's a beauty.彼女は遠くから見れば美人だ。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
We cannot live on it forever.私たちは永遠にそこに住むことはできない。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
An apple a day keeps the doctor away.1日1個のりんごは医者を遠ざける。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
He distanced himself from politics.彼は政治から遠ざかった。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
There is one, but it's a little far.ありますが、少し遠いです。
Be my guest.ご遠慮なくお使いください。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I'm afraid my depth perception is very poor.遠近感がとぼしいのです。
I'm looking forward to tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
Distant water won't quench your immediate thirst.遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
I saw a light in the distance.遠くに灯火が見えた。
The station is far from here.その駅はここから遠い。
My country is far away from Japan.私の国は日本から遠く離れている。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Eternity exists. It exists here...永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
We lost almost all our away games.私たちは遠征試合でほとんど負けた。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Tom and Mary have a long distance relationship.トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
I will love you always.永遠にあなたを愛します。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License