UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
This is a very nice fireplace.これはたいそう快適な暖炉ですね。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Here's a comfortable chair you can sit in.あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
He is a good man for the job.彼は、その仕事に適した男だ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
This water is good to drink.この水は飲むのに適している。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
This fish is unfit to eat.この魚は食べるのに適さない。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
He is suited for police work.彼は警察官に適している。
They consider him unfit for the job.彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
I thought his remarks very apropos.彼の意見は適切だと思った。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
Can you adapt yourself to the new job?新しい仕事に適応できますか。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
The right word for this does not come to me.これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
Stockings should be of the proper size.靴下は適当な大きさのものがよい。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Five miles is a suitable distance for a picnic.5マイルはピクニックに適した距離だ。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
I will tell it to him at the proper time.適当なときに彼にそれを言いましょう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
He lives in comfort.彼は快適な暮らしをしている。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
Tom is the right boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
This house is very comfortable to live in.この家は住むには快適だ。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License