UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
I really enjoy the climate.気候は快適です。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
This water is good to drink.この水は、飲用に適している。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
Tom is the proper boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Five miles is a suitable distance for a picnic.5マイルはピクニックに適した距離だ。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Stockings should be of the proper size.靴下は適当な大きさのものがよい。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
This fish is unfit to eat.この魚は食べるのに適さない。
Can you adapt yourself to the new job?新しい仕事に適応できますか。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The water is not fit to drink.その水は飲むのに不適当だ。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I want to live in comfort.私は快適な生活がしたい。
I don't think she is fit for the job.彼女はその仕事に適していないと私は思う。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
Our house is nice, but I still miss the old one.私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
She is fit for the job.彼女はその仕事に適している。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
He is adequate to the job.その仕事に彼は適任だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
I'm thinking about which college might be best for me.どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
This house is very comfortable to live in.この家は住むのにとても快適だ。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The right word for this does not come to me.これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Do you think he is good for the position?彼はその地位に適していると思いますか。
I've entered appropriate settings on washing machine.洗濯機で該当オプションを適用した。
He is adequate for the post.彼はそのポストに適任だ。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License