The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '適'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Moderate exercise is necessary to health.
適度な運動は健康に必要である。
"Performed" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
This rule can be applied to any case.
この規則はどのような場合にも適用できる。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.
部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
He is not equal to the important job.
彼はあの大切な仕事には不適格だ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
I cast about for a suitable reply.
私は適当な答えを探し求めた。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
You're the best man for the job.
君こそその仕事に最も適任だよ。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.
内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.