Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
Our office is very comfortable with air conditioning.
私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
None of the meat was fit to eat.
その肉は全く食用に適さなかった。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
There must be a better person for both of us.
お互いもっと適した相手がいるはずだ。
But "experiment" is not the appropriate word.
だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
It's not a suitable topic for discussion.
それは討論に適切な論題ではない。
I think this is a case in point.
これは適切な例だと思います。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
He is the last man that is suited for the job.
彼はその仕事にまったく適していない人だ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
"Performed" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
Read whatever books you think proper.
あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
It is nice and warm today.
今日はちょうど快適な暖かさだ。
Moderate exercise will do you good.
適度な運動はあなたの体によいだろう。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
There are some cases where this rule does not apply.
このルールは適用されない場合がある。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.