The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '適'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He is not qualified for the job.
彼はその職業に適していない。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.
適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
This rule cannot be applied to that case.
この規則はその場合には適用できない。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
This water is good to drink.
この水は、飲用に適している。
Fill in the blanks with suitable words.
空所を適当な言葉でうめなさい。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.
みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
It occurred to me that he was the right man.
彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
He is the last man that is suited for the job.
彼はその仕事にまったく適していない人だ。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
This is also ideal as a gift.
贈り物としても最適です。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
You should get the job for which you are best fitted.
いちばん適している仕事につくべきです。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.
彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
I do not feel myself equal to the task.
自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He is, without question, the best man for the job.
確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
What has many holes but is good for holding liquid?
穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
I always drive at a moderate speed.
私はいつも適度なスピードで運転しています。
The chief pronounced that the technique was inadequate.
所長はその方法は不適当だと断言した。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.
内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
When it comes to physics, no one comes close to him.
物理で彼に適う者はいない。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
"Okonatta" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
He is adequate to the job.
彼はその仕事に適している。
In my opinion, he's the right man for the job.
私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
Moderate exercise will be of benefit to your health.
適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
This fish is unfit to eat.
この魚は食べるのに適さない。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
He is no less qualified for the job than she is.
彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.