UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is adequate to the job.彼はその仕事に適している。
I don't think she is fit for the job.彼女はその仕事に適していないと私は思う。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
I really enjoy the climate.気候は快適です。
Stockings should be of the proper size.靴下は適当な大きさのものがよい。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
Tom is the right man for the job.トムさんは適材です。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
This rule can't be applied to every situation.このルールは適用されない場合がある。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The right word for this does not come to me.これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
You should get the job for which you are best fitted.いちばん適している仕事につくべきです。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
He is the right man for the job.彼はその仕事に適切だった。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
She is fit for the job.彼女はその仕事に適している。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも適切な発言ではなかった。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
I thought his remarks very apropos.彼の意見は適切だと思った。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Tom is the right boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
They consider him unfit for the job.彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
People often live comfortably in the suburbs.郊外での生活は快適であることが多い。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Do you think he is good for the position?彼はその地位に適していると思いますか。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
He lives in comfort.彼は快適な暮らしをしている。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
He is suited for police work.彼は警察官に適している。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License