The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '適'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fill in the blanks with suitable words.
空所を適当な言葉でうめなさい。
They will give way to you if your opinion is reasonable.
あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
In my opinion, he's the right man for the job.
私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
I really enjoy the climate.
気候は快適です。
In my opinion, it's quite unsuitable.
私の意見では全く不適当です。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
This water is good to drink.
この水は、飲用に適している。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?
田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
健康は適切な食事と適度な運動にある。
He is no less qualified for the job than she is.
彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
Tom is the proper boy for the job.
トムはその仕事に適した少年だ。
If you want to do good work, you should use the proper tools.
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Five miles is a suitable distance for a picnic.
5マイルはピクニックに適した距離だ。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Stockings should be of the proper size.
靴下は適当な大きさのものがよい。
He applied his theory to some cases.
彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.
彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Our office is very comfortable with air conditioning.
私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
This fish is unfit to eat.
この魚は食べるのに適さない。
Can you adapt yourself to the new job?
新しい仕事に適応できますか。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
People who can't do that aren't suited for the top.
それができない人はトップには不適任者なのである。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The water is not fit to drink.
その水は飲むのに不適当だ。
He is not qualified for the job.
彼はその職業に適していない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
But "experiment" is not the appropriate word.
だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
I don't think she is fit for the job.
彼女はその仕事に適していないと私は思う。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.