The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '適'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The water of this well is good to drink.
この井戸の水は飲むのに適している。
I accommodated my plan to those new circumstances.
私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Our house is nice, but I still miss the old one.
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.
適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Can you adapt yourself to the new job?
新しい仕事に適応できますか。
This rule cannot be applied in every case.
この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
There must be a better person for both of us.
お互いもっと適した相手がいるはずだ。
The food was not fit for man or beast.
その食事は人間や動物に適さないものだった。
This fish is unfit to eat.
この魚は食べるのに適さない。
His remarks on the subjects are much to the point.
その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
He adapted his plan to the new situation.
彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
Five miles is a suitable distance for a picnic.
5マイルはピクニックに適した距離だ。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.
彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
Taking moderate exercise will do you good.
適度に運動すると体によいであろう。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
You're the best man for the job.
君こそその仕事に最も適任だよ。
He thinks he is fit for the position.
彼はその地位に適任だと思っている。
What has many holes but is good for holding liquid?
穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
I don't think she is fit for the job.
彼女がその仕事に適しているとは思わない。
"Okonatta" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.
内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
He is no less qualified for the job than she is.
彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.
適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Do you think he is good for the position?
彼はその地位に適していると思いますか。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
Tom is the right boy for the job.
トムはその仕事に適した少年だ。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
Moderate exercise will do you good.
適度な運動はあなたの体によいだろう。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
I do not feel myself equal to the task.
自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.