The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '適'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
He is adequate to the job.
彼はその仕事に適している。
Can we apply this rule in this case?
この場合この規則を適用できます。
I thought his opinion was relevant.
彼の意見は適切だと思った。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.
部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
What has many holes but is good for holding liquid?
穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
"Performed" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
I've entered appropriate settings on washing machine.
洗濯機で該当オプションを適用した。
They will give way to you if your opinion is reasonable.
あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
I don't think she is fit for the job.
彼女がその仕事に適しているとは思わない。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
She is fit for the job.
彼女はその仕事に適している。
He thinks he is fit for the position.
彼はその地位に適任だと思っている。
It is nice and warm today.
今日はちょうど快適な暖かさだ。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
The right word for this does not come to me.
これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
Come on in and make yourself at home.
適当に入って勝手にやって。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Make sure that the sick are properly cared for.
病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
He is the last man that is suited for the job.
彼はその仕事にまったく適していない人だ。
I always drive at a moderate speed.
私はいつも適度なスピードで運転しています。
He is the best for this project.
彼はこの計画に最適である。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
He adapted his plan to the new situation.
彼は計画を新しい状況に適応させた。
This water is good to drink.
この水は、飲用に適している。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
People who can't do that aren't suited for the top.
それができない人はトップには不適任者なのである。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
There are not enough doctors to give proper care to the children.
子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.