The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '適'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can we apply this rule in this case?
この場合この規則を適用できます。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Taking moderate exercise will keep you healthy.
適度の運動をすればいつも健康でいられる。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.
その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
I thought his remarks very apropos.
彼の意見は適切だと思った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
There must be a better person for both of us.
お互いもっと適した相手がいるはずだ。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.
やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.
彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
When it comes to physics, no one comes close to him.
物理で彼に適う者はいない。
The questionnaire form was distributed properly.
アンケート用紙が適当に配られた。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.
彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
In my opinion, he's the right man for the job.
私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
He is adequate to the job.
その仕事に彼は適任だ。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I thought his opinion was relevant.
彼の意見は適切だと思った。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
This rule has no application to the case.
この規則はその事例に適用できない。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
It is good for the health to take moderate exercise.
適度の運動をするのは健康に良い。
They consider him unfit for the job.
彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
But "experiment" is not the appropriate word.
だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He is the very man for the job.
彼こそその仕事の適任者だ。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
There are not enough doctors to give proper care to the children.
子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
Taking moderate exercise is good for the health.
適度な運動することは体によい。
It's not a suitable topic for discussion.
それは討論に適切な論題ではない。
The trip back was very comfortable.
帰りの旅はとても快適だった。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
He thinks he is fit for the position.
彼はその地位に適任だと思っている。
I cast about for a suitable reply.
私は適当な答えを探し求めた。
I will not be able to fit in with the city life.
私は都会の生活には適合できないだろう。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.