Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Have you ever been mugged?
強盗に遭ったことがありますか。
We met a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
I had an accident.
事故に遭ってしまいましたが。
I escaped the accident by the skin of my teeth.
かろうじて事故に遭わずにすんだ。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
Tom was in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
He was involved in a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
He was in a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
He may have met with an accident on his way.
彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
We should always wear a seatbelt in case we have an accident.
私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。
He's had many unhappy experiences.
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I had an accident at work.
私は仕事中に事故に遭った。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
They must have had an accident.
彼らは事故に遭ったに違いない。
She was afraid of his having an accident.
彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
It's been more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?