The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
Each player did his best.
それぞれの選手がベストをつくした。
You have to make a careful choice of books.
本は、注意深く選ばなければなりません。
He chooses his job only in term of salary.
彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
Please choose me a tie for this suit.
このスーツに合うネクタイを選んでください。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Tom made his choice.
トムは選択した。
Please inform me what options are available to me.
どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
I had to choose between A and B.
私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
She always takes her time in choosing her dress.
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
He was elected mayor.
彼は市長に選ばれた。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
In basketball, tall players have an advantage.
バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Beggars can't be choosers.
乞食は選り好みできない。
He is the best player on our team.
彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.