A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
We elected Jeffrey captain of our team.
わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
He is the very best baseball player in our school.
彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Choose any dress you like.
どれでも好きなドレスを選んでください。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He wants to be a tennis player.
彼はテニスの選手になりたい。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Losing the way, he chose the road at random.
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
I had to choose between the two.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
You made a wise choice.
あなたは賢い選択をしたと思います。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
She chose the red dress.
彼女はその赤いドレスを選んだ。
Tony is a very good tennis player.
トニー君はとても上手なテニスの選手です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.