Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a good tennis player he is! 彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。 It took quite a while to sort out all our luggage. 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 Tom is old enough to vote. トムさんは選挙権を得ました。 His reelection seems sure. 彼が再選されるのは確実だろう。 We will elect whoever we believe is worthy. 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 Choose any flowers you like. 好きな花をいくらでも選びなさい。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 He grew up to be a college football player. 彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。 Tom used to dream of playing professional baseball. トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 The players on this team are all giants. このチームの選手達はみんな大男だ。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 Which will you take, this one or that one? あなたはこれとあれとどちらを選びますか。 You will get the better of him in the next election. あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。 The election of the village headman had been postponed. 村の村長選挙は延期になった。 How many medals did the Japanese athletes collect? 日本の運動選手は何個のメダルを取りました。 He was elected chairman. 彼が議長に選出された。 Those approaching retirement age have the choice of working or not working. 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 We agreed that there was no other alternative. ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。 A general election will be held in May. 総選挙は五月に行われる。 He's the most valuable player on our team. 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 He was at a loss as to which faculty to choose. 学部の選択で迷った。 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 Nine players make up a team. 1チームは9人の選手から成る。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 Tom made his choice. トムは選んだ。 We elected her captain of our team. 私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。 Choose books carefully. 本は慎重に選びなさい。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 Choose between the two. 二つの中から一つを選びなさい。 They want to choose their mates by their own will. 相手は自分の意志で選びたいと思っている。 I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 I've never been to an election before. 選挙って行ったことない。 We chose John to be our captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 Choose a book carefully. 本は慎重に選びなさい。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 That football player is gigantic. あのフットボール選手はガタイがいい。 And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その立候補者は選挙の結果に落胆した。 Please help me pick out a hat which matches my new dress. 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 You may choose any book you like. あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 What was the outcome of the election? 選挙の結果はどうでしたか。 There's a good chance that he'll be chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 He picked out the best book. 彼はいちばんよい本を選び出した。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 Who did you vote for in the election? あなたは選挙で誰に投票しましたか。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 They became professional soccer players. 彼らはプロサッカー選手になった。 She picked out the most expensive dress. 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 He is the best player on our team. 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 Will you pick out a tie for me? 私にネクタイを選んでくれませんか。 Select action for Chris. クリスの行動を選択して下さい。 Please choose one person. 一人を選んでください。 The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. 運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。 Choose whichever of them is becoming to you. その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 It's a hassle trying to decide what to wear to the party. パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 You must choose between honor and death. 君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。 It took her a long time to choose a hat. 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 The students chose her chairman. 学生たちは彼女を議長に選んだ。 You should choose a job in relation to your talents and interests. 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 He is known to everybody as a great ballplayer. 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 You can choose whichever color you like. どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。 That's a job of your own a choosing, isn't it? それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 One must practice every day in order to become a world-class athlete. 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. 若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 The coach considers Bob a good player. コーチはボブをいい選手だと思っている。 All the players were in position. 選手達はみな位置についていた。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 He got in for Chester. 彼はチェスター区選出の議員に当選した。 The player contributed to the victory. その選手は勝利に貢献した。 A bad carpenter quarrels with his tools. 弘法筆を選ばず。 The marathon runners were out of breath. マラソンの選手は、息を切らしていた。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 The choice of clothes has become conservative. 服の選びかたは保守的になってきている。 The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 Did you choose an interesting book for your son? 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 Tony is a very good tennis player. トニー君はとても上手なテニスの選手です。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 He was chosen out of a number of applicants. 多数の申込者の中から彼が選ばれた。