Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 Can you pick out a few good books to read? 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 We are faced with a difficult choice. 私たちは難しい選択に直面している。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 They agreed to elect him as president. 彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。 We elected Ms. Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 He picked out the best book. 彼はいちばんよい本を選び出した。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 He considered two alternative courses. 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 The player contributed to the victory. その選手は勝利に貢献した。 The athlete excelled in all kinds of sports. その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。 What other options do I have? 他にどんな選択肢があるの? His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 Tom made his choice. トムは選んだ。 It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 The queen shook hands with each player after the game. 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 Mary got the nod among some 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 We elected Tom captain of the team. 私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 You will get the better of him in the next election. あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手であればいいのに。 Beggars can't be choosers. こじきは選り好みできない。 She's very particular about her choice of hotels. 彼女はホテルの選択には本当にやかましい。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 This is the job of my own choice. これは自分で選んだ仕事です。 For whom will you vote for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 His company was singled out as the most successful small business in the region. 彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 The coach made the players run five miles a day. コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をキャプテンに選んだ。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その立候補者は選挙の結果に落胆した。 Choose any dress you like. 好きなドレスをどれでも選びなさい。 He selected a pair of socks to match his suit. 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 He is beyond doubt the best athlete in our school. 彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。 I will most likely choose him as our president. 私は多分彼を私達の会長に選びます。 They say there will be a general election this fall. この秋には総選挙があるという噂です。 We elected her captain of our team. 私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。 He is a soccer player. 彼はサッカー選手です。 There is no doubt as to who will be elected. だれが選ばれるかについては疑いはない。 The question is which to choose. 問題はどっちを選ぶかだ。 Choose one person. 一人を選んでください。 He is not old enough to vote. 彼は選挙権がある年齢に達していません。 She picked out a pink shirt for me to try on. 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 A football team consists of eleven players. フットボールチームは11人の選手からなっている。 Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。 To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. 選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 A child can play in various ways of his own choosing. 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 All the players were in position. 選手達はみな位置についていた。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 Boys often imitate their sports heroes. 男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。 There is no choice in this matter. この問題において選択の自由はない。 They elected John captain of their team. 彼らはジョンをチームの主将に選んだ。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 He was elected mayor again. 彼は市長に再選された。 All the players stood there with their arms folded. 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 I chose these shoes. 私はこちらのシューズを選んだ。 The player was acclaimed by the fans. その選手はファンに歓呼して迎えられた。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 They have elected a new government. 新しい政府が選挙された。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 Please inform me what options are available to me. どのような処理方法を選べるのか、教えてください。 The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 Tom often has trouble choosing what clothes to wear. トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 I don't care whichever you choose. 君が選ぶのがどちらでもかまいません。 I made a big mistake in choosing my wife. 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career. あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。 He chose education for his career. 彼は教育を生涯の仕事に選んだ。 He was a rugby player. 彼はラグビー選手だった。 He was in such a good mood when his team won the championship. 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 What a good tennis player Tony is! トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。 The whole nation voted in the election. 全国民が選挙で投票した。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 Choose the one. 一人を選んでくれ。 I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 I am very proud of the job I chose myself. 私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。 Choose any one book you like. どれでも好きな本を1冊選びなさい。 She had to choose her words carefully. 彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。