Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He selected a Christmas gift for her. | 彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。 | |
| Please choose between this one and that one. | これとあれの中から一つ選んでください。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選んだ。 | |
| She makes careful choices when she buys clothes. | 彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。 | |
| You cannot be too careful in choosing friends. | 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| Bill was singled out for a special award. | ビルが特別賞に選ばれた。 | |
| The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. | その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 | |
| We must select a suitable person for any post. | どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 | |
| American women didn't have the right to vote. | アメリカの女性には選挙権がなかった。 | |
| He was elected president. | 彼は大統領に選ばれた。 | |
| He is not old enough to vote. | 彼は選挙権がある年齢に達していません。 | |
| She had a good argument in favor of choosing him as chairman. | 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 | |
| You will get the better of him in the next election. | あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| They chose Peter as captain. | 彼らはピーターをキャプテンに選んだ。 | |
| Ken is a football player. | 健はフットボールの選手です。 | |
| There is little, if any, hope that Tom will win the election. | トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| We elected him chairman. | 私たちは彼を議長に選出した。 | |
| The manager assembled the players on the field. | 監督は選手を運動場に集めた。 | |
| He got in for Chester. | 彼はチェスター区選出の議員に当選した。 | |
| Who do you think will be elected president of the USA? | 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| He is a soccer player. | 彼はサッカー選手です。 | |
| We have elected him chairman of the meeting. | 私たちは彼をその会の議長に選んだ。 | |
| That football player is gigantic. | あのフットボール選手はガタイがいい。 | |
| You have the choice of soup or salad. | スープかサラダのどちらかを選べます。 | |
| They agreed to elect him as president. | 彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 | |
| We chose her to be our leader. | 私たちは彼女をリーダーに選んだ。 | |
| The committee elected him chairperson. | 委員会は彼を委員長に選んだ。 | |
| It is not surprising that he was elected mayor. | 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| And I know you didn't do this just to win an election. | そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 | |
| The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. | 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 | |
| Lincoln was elected President of the United States in 1860. | 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. | 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 | |
| He is a good athlete. | 彼は立派な運動選手です。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. | ためになるような友人を選べと申します。 | |
| We are basketball players. | 私たちは、バスケットの選手です。 | |
| I realized that what I had chosen didn't really interest me. | 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 | |
| You can choose whichever color you like. | どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| The eloquent campaigner was elected hands down. | その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 | |
| He said that he would be elected and that he would become governor. | 彼は当選して知事になるつもりだと言った。 | |
| You have no choice in this matter. | 君はこの件については選択の自由はない。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. | この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 | |
| He won the election by a large majority. | 彼は選挙で大差で当選した。 | |
| Farmers separate good apples from bad ones. | 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 | |
| A soccer team consists of eleven players. | サッカーチームは11人の選手で構成される。 | |
| We chose Father as a neutral judge of our disputes. | 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 | |
| It is not surprising that I was elected mayor. | 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| An athlete must keep in good condition. | 運動選手はよいコンディションを保たねばならない。 | |
| Tony is a very good tennis player. | トニー君はとても上手なテニスの選手です。 | |
| It is apparent that he will win the election. | 彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 | |
| We tried all means possible. | あらゆる可能な手段を選びました。 | |
| We would have a wide range of alternatives. | 幅広い選択の余地があったであろうに。 | |
| It is the job of his own choosing. | それは彼が自ら選んだ職業である。 | |
| They chose him for their leader. | 彼らは彼をリーダーに選んだ。 | |
| Who did you vote for in the election? | あなたは選挙で誰に投票しましたか。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| There is no other choice. | 選択肢は他にない。 | |
| They became professional soccer players. | 彼らはプロサッカー選手になった。 | |
| He is a good athlete. | 彼はすばらしい選手ですね。 | |
| It is said that there will be an election soon. | 近いうちに選挙があるそうだ。 | |
| The outcome of the election is doubtful. | 選挙の結果はなんとも言えない。 | |
| What are you going to take this semester? | 今学期はどんな教科を選択しますか。 | |
| You must give great writers of the past the most attention in your reading. | 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 | |
| We have a wide choice of fruits at the supermarket. | そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 | |
| Lincoln was elected President in 1860. | リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 | |
| They dreamed they'd gain the right to vote someday. | 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 | |
| You should be careful in your choice of friends. | 友人の選択においては注意深くあるべきだ。 | |
| Choose the one. | 一人を選んでくれ。 | |
| He substituted for the injured player. | 彼は怪我をした選手の代りをつとめた。 | |
| I should have taken the money. | 金を選ぶべきだった。 | |
| You may choose whichever you like. | どちらでも好きな方を選んでよろしい。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. | 運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。 | |
| I chose between two options. | 私は2つのオプションから選択しました。 | |
| Which one do you think she chose? | 彼女はどちらを選んだと思いますか。 | |
| Every player is under obligation to keep the rules. | 選手はすべてルールを守る義務がある。 | |
| We chose her a nice birthday present. | 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 | |
| At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. | 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 | |
| Whichever you choose, you cannot lose. | たとえどちらを選んでも、損はしないよ。 | |
| What is the average height of the players? | その選手達の平均身長はどのくらいですか。 | |
| It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. | そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 | |
| The player was acclaimed by the fans. | その選手はファンに歓呼して迎えられた。 | |
| What other options are there? | 他にどんな選択肢があるの? | |
| We elected her chairperson. | 私たちは彼女を議長に選んだ。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| He chose his words carefully. | 彼は言葉を慎重に選んだ。 | |
| He chose a good wife. | 彼はよい奥さんを選んだ。 | |
| They elected him chairman. | 彼らは彼を課長に選んだ。 | |
| Koko chose the tree. | ココは木を選んだ。 | |
| You must give great writers of the past the most attention in your reading. | 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 | |