The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may choose either of the two books.
君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He was elected mayor.
彼は市長に選ばれた。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
They agreed to elect him as president.
彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.
交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
Tom is an able cricket player.
トムは有能なクリケット選手だ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Choose one person.
一人を選んでください。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por