In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He is a baseball player.
彼は野球の選手です。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
Choose whichever of them is becoming to you.
その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
He wants to be a tennis player.
彼はテニスの選手になりたい。
Bill is a baseball player.
ビルは野球の選手です。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He was among those chosen.
彼は選ばれた人々の中に入っていた。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
His picture got accepted.
彼の絵が入選した。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
Choose either of the two T-shirts.
この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Choose such friends as will benefit you.
あなたのためになるような友人を選びなさい。
His brother is a famous soccer player.
彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
Tom knows he has no choice.
トムは自分に選択肢がないとわかっている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.