UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
She is picking over a basket of grapes.彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
My dream is to be a baseball player.私の夢は野球の選手です。
It seems that he used to be a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
It matters little to me who is elected.誰が選ばれようと私には大して関係ない。
Which one do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
He is noted as a soccer player.彼はサッカーの選手として有名だ。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He is a baseball player.彼は野球選手だ。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Tom was singled out for praise.トムだけが選ばれてほめられた。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We have to live with the consequences of our choices.私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
We chose John to be captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
The coach was waiting for the players to swim.コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Beggars can't be choosers.乞食は選択者にはなれない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
That football player is gigantic.あのフットボール選手はガタイがいい。
He is said to have been the best football player.彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
She was chosen from among many students.彼女は多くの学生の中から選ばれた。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Whatever you pick is fine.選んでいただいたものなら何でも結構です。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
All the players were in position.選手達はみな位置についていた。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
You cannot be too careful in choosing your friends.友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Choose such friends as will benefit you, they say.ためになるような友人を選べと申します。
Who is your favorite player?好きな選手は誰ですか。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
They are baseball players.彼らは野球選手です。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The players on this team are all giants.このチームの選手達はみんな大男だ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License