You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Choose books carefully.
本は慎重に選びなさい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
He wants to be a tennis player when he grows up.
彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
We elected her captain of our team.
私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
We elected Mr Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He is the very best baseball player in our school.
彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
Choose the one.
一人を選んでくれ。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
She is picking over a basket of grapes.
彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
Who is your favorite player?
好きな選手は誰ですか。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
We elected her mayor.
私たちは彼女を市長に選んだ。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
He wants to be a tennis player.
彼はテニスの選手になりたい。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
You should be careful in choosing friends.
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
Mary was chosen from among 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Choose-your-own-adventure stories.
自身の冒険を選択する話。
This is my choice.
これを選びます。
Choose one from among these.
これらの中から1つ選びなさい。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
I had to choose between A and B.
私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th