The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選出しました。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
She picked out the shoes that match the dress.
彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He won't be a good player.
彼はいい選手にならないだろう。
Choose the one.
一人を選んでくれ。
The coach made him a good pitcher.
そのコーチが彼を名選手にした。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.
カズは日本1のサッカー選手と言われている。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
I had to choose between A and B.
私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
We elected Tom captain of the team.
私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
I am of two minds about which to choose.
どちらを選ぼうか私は迷っている。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
The question is which to choose.
問題はどっちを選ぶかだ。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
They became professional soccer players.
彼らはプロサッカー選手になった。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Which will you take, this one or that one?
あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
The player swung the bat at a ball.
その選手はボールを狙ってバットを振った。
He wants to be a tennis player when he grows up.
彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
We elected her to approach our teacher on the matter.
その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
Boys often imitate their sports heroes.
男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
She picked out the best of all the jewels in the shop.
彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Did you choose an interesting book for your son?
息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
Choose friends you can rely on.
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I picked out a new hat at the store.
私は店で新しい帽子を選んだ。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.