The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I would take French, for choice.
選ぶとすればフランス語だ。
Tom had no choice.
トムには選択肢がなかった。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
He wants to be a tennis player.
彼はテニスの選手になりたい。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.
カズは日本1のサッカー選手と言われている。
Beggars can't be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
He was elected mayor of the city.
彼はその市の市長に選ばれた。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
They elected him mayor by a large majority.
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi