The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
It was a profession of his own choosing.
それは彼が自分で選んだ職業だった。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Choose one from among these.
これらの中から1つ選びなさい。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Choose any one from among these.
これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
He is noted as a soccer player.
彼はサッカーの選手として有名だ。
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
I had to choose between the two.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
It took her a long time to choose a hat.
彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
He is a volleyball player.
彼はバレーの選手です。
Choose any of these pens.
このペンのうちどれでも選びなさい。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Each player did his best.
それぞれの選手がベストをつくした。
He is known to everybody as a great ballplayer.
彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He won't be a good player.
彼はいい選手にならないだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi