The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
The coach made the players run five miles a day.
コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
The coach was waiting for the players to swim.
コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
We chose John to be our captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
You may choose any book you like.
あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Tom was singled out for praise.
トムだけが選ばれてほめられた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
We elected Mr Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
They chose Peter as captain.
彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
Will you pick out a tie for me?
私にネクタイを選んでくれませんか。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
We have two tall players in our baseball team.
私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
The question is which to choose.
問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
That's a job of your own a choosing, isn't it?
それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
We elected her captain of our team.
私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
It was very wise of her to choose the other one.
もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
I don't care whichever you choose.
君が選ぶのがどちらでもかまいません。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
Choose either one or the other.
2つのうちどちらかを選びなさい。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
Choose any flowers you like.
好きな花をいくらでも選びなさい。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
She picked out three beautiful apples.
彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。
He was elected captain of the team.
彼はチームのキャプテンに選ばれた。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Please choose me a tie for this suit.
このスーツに合うネクタイを選んでください。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
I could not decide which way to choose.
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
They agreed to elect him as president.
彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
I chose these shoes.
僕はこの靴を選んだ。
Tom is a professional baseball player.
トムはプロ野球選手です。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.