That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He is a volleyball player.
彼はバレーの選手です。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
I chose these shoes.
私はこちらのシューズを選んだ。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
He wants to be a tennis player.
彼はテニスの選手になりたい。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Mother chose this curtain.
このカーテンはお母さんが選びました。
My uncle is an amateur cricket player.
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
It seems that he used to be a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
Choose one person.
一人を選んでくれ。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
A team is composed of eleven players.
1チームは11人の選手で構成されている。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
It is the job of his own choosing.
それは彼が自ら選んだ職業である。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
He was elected mayor.
彼は市長に選ばれた。
Tony is a very good tennis player.
トニー君はとても上手なテニスの選手です。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
He may become a baseball player.
彼は野球選手になるでしょう。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Which player are you paying the most attention to this year?
今年、注目している選手は誰ですか。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
He won't be a good player.
彼はいい選手にならないだろう。
He is a baseball player.
彼は野球の選手です。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.