UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
You made a wise decision.あなたは賢い選択をしたと思います。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Bill is a baseball player.ビルは野球の選手です。
I want to be a baseball player.私は野球選手になりたい。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Choose any flowers you like.好きな花をどれでも選びなさい。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
He was at a loss as to which faculty to choose.学部の選択で迷った。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We chose her to be our leader.私たちは彼女をリーダーに選んだ。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Choose between these two.この2つから選びなさい。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
Choose one person.一人を選んでくれ。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
I will most likely choose him as our president.私は多分彼を私達の会長に選びます。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
He is a baseball player.彼は野球の選手です。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Ichiro is an outstanding baseball player.イチローはずば抜けた野球選手だ。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
Mary got the nod among some 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
Tom knows he has no choice.トムは自分に選択肢がないとわかっている。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
There is little possibility that she will be elected.彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
He is better than any other player in the team.彼はチームの誰より優秀な選手です。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
I would choose honor before money.私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Tony is a very good tennis player.トニー君はとても上手なテニスの選手です。
My uncle is an amateur cricket player.私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
He chose a good wife.彼はよい奥さんを選んだ。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
He picked out the best book.彼はいちばんよい本を選び出した。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
I would take French, for choice.選ぶとすればフランス語だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I don't care whichever you choose.君が選ぶのがどちらでもかまいません。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
For choice, I'll take this one.選ぶとすれば、僕はこれだな。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License