The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He won't be a good player.
彼はいい選手にならないだろう。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He was among those chosen.
彼は選ばれた人々の中に入っていた。
This is my choice.
これを選びます。
Please choose one person.
一人を選んでください。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
I chose a word carefully.
私は言葉を慎重に選んだ。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Notice how the player uses his elbows.
その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Ken wants to be a baseball player.
健は野球選手になりたがっている。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
She picked out the best of all the jewels in the shop.
彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
My dream is to be a baseball player.
私の夢は野球の選手です。
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きなものを選んで良い。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
He is by far the best player on the team.
彼はチームでダントツの好選手だ。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
You may choose any of them.
あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
You should be careful in choosing friends.
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
He has a good chance of being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He is the very best baseball player in our school.
彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Choose either one or the other.
2つのうちどちらかを選びなさい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
We chose John to be our captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
He is noted as a soccer player.
彼はサッカーの選手として有名だ。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
The coach was waiting for the players to swim.
コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
Beggars can't be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
I picked out a new hat at the store.
私は店で新しい帽子を選んだ。
Tom used to dream of playing professional baseball.
トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Pick out the shirt that you like best.
あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A