UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Choose such friends as will benefit you.君のためになるような友達を選びなさい。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
A good coach is like a parent to the players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
He seems to have been a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
These two plans are alternative.この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He is noted as a soccer player.彼はサッカーの選手として有名だ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
Akira is a good tennis player.アキラは上手なテニス選手です。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Choose whichever of them is becoming to you.その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
You made a wise choice.君は賢い選択をした。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
You may choose whichever book you want to read.どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
Did you choose an interesting book for your son?息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
The coach considers Bob a good player.コーチはボブをいい選手だと思っている。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
Whatever you pick is fine.選んでいただいたものなら何でも結構です。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
He was among those chosen.彼は選ばれた人々の中に入っていた。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Bill is a baseball player.ビルは野球の選手です。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
You have the choice of soup or salad.スープかサラダのどちらかを選べます。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He is better than any other player in the team.彼はチームの誰より優秀な選手です。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
Which do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
She picked out three beautiful apples.彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
He selected a pair of socks to match his suit.彼はスーツにあう靴下を選んだ。
Tony is a very good tennis player.トニー君はとても上手なテニスの選手です。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
We chose John to be captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
For choice, I'll take this one.選ぶとすれば、僕はこれだな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus