UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They chose Peter as captain.彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Mother chose this curtain.このカーテンはお母さんが選びました。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He is a volleyball player.彼はバレーの選手です。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
As a soccer player he is second to none.サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
He is noted as a soccer player.彼はサッカーの選手として有名だ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
He is a good tennis player.彼はとてもすばらしいテニス選手です。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
The coach made him a good pitcher.そのコーチが彼を名選手にした。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Tom is a professional baseball player.トムはプロ野球選手です。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The boy gazed at the player dreamily.男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
He may become a baseball player.彼は野球選手になるでしょう。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
I will choose them for my mother.母にそれらを選んであげよう。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
It seems that he used to be a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
He wants to be a tennis player.彼はテニスの選手になりたい。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
They held off choosing Mike as captain.彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Choose any dress you like.好きなドレスをどれでも選びなさい。
Please choose one person.一人を選んでください。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License