Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Democrats bought space on commercial television for the campaign. 民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 There's hardly any hope that he'll win the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 We chose her to be our leader. 私たちは彼女をリーダーに選んだ。 They elected Mr Tanaka captain of the team. 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully. もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。 The player contributed to the victory. その選手は勝利に貢献した。 Most athletes are told to keep away from cigarettes. 大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。 These two plans are alternative. この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 We chose John to be captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 He chose every word with care. 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 Boys often imitate their sports heroes. 男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。 It seems that he was a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 He was proud that he was selected by the people. 彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。 The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 Pick out the shirt that you like best. あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 Tom is old enough to vote. トムさんは選挙権を得ました。 You should be careful in your choice of friends. 友人の選択においては注意深くあるべきだ。 Who do you think will be chosen? 誰が選ばれると思いますか。 It took her a long time to choose a hat. 彼女は長時間かけて帽子を選んだ。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 Please choose one person. 一人を選んでください。 Which do you suppose she chose? 彼女はどちらを選んだと思いますか。 He is up for reelection. 彼は再選をねらって立候補した。 It is not surprising that I was elected mayor. 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 She picked out a pink shirt for me to try on. 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 How many medals did the Japanese athletes collect? 日本の運動選手は何個のメダルを取りました。 We elected Jane chairperson. われわれはジェーンを議長に選んだ。 I made a big mistake in choosing my wife. 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 He picked out the best book. 彼はいちばんよい本を選び出した。 It seems that he was a great athlete. 彼は偉大な運動選手だったらしい。 We chose a good present for each of their children. 私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。 I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 The player was pleased with his victory. 選手はその勝利を喜んだ。 The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。 Choose books carefully. 本は慎重に選びなさい。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その候補者は選挙の結果に落胆した。 All's fair in love and war. 恋と戦争は手段を選ばず。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 Nevertheless, many are choosing early retirement. それでも、早期の退職を選択する人は多い。 We elected her chairperson. 私たちは彼女を議長に選んだ。 His brother is a famous soccer player. 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 They left it to me to decide on a gift. 彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。 Nobody argued against choosing him as chairman. だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 Poets select the best words. 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 He is a good athlete. 彼はすばらしい選手ですね。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 He was re-elected mayor. 彼は市長に再選された。 He said that he would be elected and that he would become governor. 彼は当選して知事になるつもりだと言った。 At our high school, French is an elective. 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 There is no doubt as to who will be elected. だれが選ばれるかについては疑いはない。 The player performed a wonderful feat. その選手は妙技を演じた。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選んだ。 He got in for Chester. 彼はチェスター区選出の議員に当選した。 Tell me which one to choose. どれを選べばいいか教えてください。 Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. 選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。 She picked out a pink shirt for me to try on. 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 It is a great honor for me to have been elected chairman. 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 You have a choice of black tea, coffee, or milk. 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 You can choose whichever color you like. どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。 Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 He is not running in the coming election. 彼は今度の選挙には立たないだろう。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 In a democracy, the people elect their government officials directly. 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 For whom will you vote for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party. 小泉が与党自民党の新総裁に選出された。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 Tom is an able cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 No wonder they have elected him chairman. 彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。 Tom burned himself out as a baseball player. トムは、野球選手として燃え尽きた。 You may choose what to eat from this list. この表から食べたいものを選べます。 Will you help me pick out a tie to go with this suit? このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 There's a good chance that he'll be elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 We will elect whoever we believe is worthy. 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow. 枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。 Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912. 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 What other options do I have? 他にどんな選択肢があるの? I don't plan to vote at the upcoming election. 今度の選挙は棄権するつもりだ。 We elected him to be mayor. 我々は彼を市長に選んだ。 Rules in connection with staff selection are set as follows. 職員の選考に関する規則を次のように定める。 Who did you vote for in the election? あなたは選挙で誰に投票しましたか。 A general election was in the air. 総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 She picked out the best of all the jewels in the shop. 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 He defeated his opponent in the election. 彼はその選挙で対立候補を破った。 He is fighting with his back to the wall in the election. 彼は選挙で苦戦している。 Mary felt happy when she learned the results of the election. メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。