The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He picked out some important idioms.
彼は重要なイデオムを選び出しました。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
This is the job of my own choice.
これは自分で選んだ仕事です。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
Which one do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
There is no choice in this matter.
この問題において選択の自由はない。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
The coach considers Bob a good player.
コーチはボブをいい選手だと思っている。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I would take French, for choice.
選ぶとすればフランス語だ。
She picked out the most expensive dress.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
Pick out the shirt that you like best.
あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
Choose three books at random.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Tom made his choice.
トムは選択した。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
He grew up to be a college football player.
彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
We chose John to be our captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
All the players were in position.
選手達はみな位置についていた。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
We chose John to be captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
He was elected mayor again.
彼は市長に再選された。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
Please choose one person.
一人を選んでください。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
Mary got the nod among some 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
In basketball, tall players have an advantage.
バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
He is a soccer player.
彼はサッカー選手です。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
Mary had a dream that she won the lottery.
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
You may choose any book you like.
あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He's a baseball player.
彼は野球選手だ。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi