She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
She wants to be a tennis player when she grows up.
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
I hope to try out for cheerleader.
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
That's a job of your own a choosing, isn't it?
それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Choose whichever you like.
どれでも好きなものを選びなさい。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.
トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きなものを選んで良い。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Beggars can't be choosers.
乞食は選り好みできない。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
My favorite soccer player is Shinji Ono.
私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.
カズは日本1のサッカー選手と言われている。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
Tony is a very good tennis player.
トニー君はとても上手なテニスの選手です。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
He is in a fair way to being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
Please choose one person.
一人を選んでください。
We tried all means possible.
あらゆる可能な手段を選びました。
My dream is to be a baseball player.
私の夢は野球の選手です。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選んだ。
The question is which to choose.
問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.