UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Choose whichever of them is becoming to you.その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
He was a rugby player.彼はラグビー選手だった。
We elected her captain of our team.私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Choose the one you like.君の好きなのを選びなさい。
We are soccer players.私たちはサッカー選手です。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
It matters little to me who is elected.誰が選ばれようと私には大して関係ない。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
We elected her to approach our teacher on the matter.その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
He is a good athlete.彼はすばらしい選手ですね。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
What a good tennis player he is!彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
He was at a loss as to which faculty to choose.学部の選択で迷った。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He is said to have been the best football player.彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
Finally, she chose another kitten.とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Koko chose the tree.ココは木を選んだ。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
I want to pick out a present for my friend.私は友人のためにプレゼントを選びたい。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
He is a baseball player.彼は野球選手だ。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
She selected a blue dress from the wardrobe.彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He was elected mayor of the city.彼はその市の市長に選ばれた。
The coach considers Bob a good player.コーチはボブをいい選手だと思っている。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Mary was chosen from among 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Tom made his choice.トムは選択した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License