The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
Pick out the shirt that you like best.
あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
He's a baseball player.
彼は野球選手だ。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
There is no choice in this matter.
この問題において選択の自由はない。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
All the players were in position.
選手達はみな位置についていた。
For choice, I'll take this one.
選ぶとすれば、僕はこれだな。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
What a good tennis player Tony is!
トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I would choose honor before money.
私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
They chose Peter as captain.
彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
He was elected captain of the team.
彼はチームのキャプテンに選ばれた。
He selected a Christmas gift for her.
彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
My uncle is an amateur cricket player.
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
He was elected mayor.
彼は市長に選出された。
That's why I think I'll be choosen.
だから選ばれると思います。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
He is a soccer player.
彼はサッカー選手です。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
They chose him for their leader.
彼らは彼をリーダーに選んだ。
She picked out three beautiful apples.
彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。
I should have taken the money.
金を選ぶべきだった。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
We are soccer players.
私たちはサッカー選手です。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
A team is composed of eleven players.
1チームは11人の選手で構成されている。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
Choose your favorite racket.
君の好きなラケットを選びなさい。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
There's a good chance that he'll be chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.