The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the job of my own choice.
これは自分で選んだ仕事です。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The coach made him a good pitcher.
そのコーチが彼を名選手にした。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
These two plans are alternative.
この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He is a good tennis player.
彼はとてもすばらしいテニス選手です。
It took her a long time to choose a hat.
彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The coach made the players run five miles a day.
コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
I chose this dictionary of my own accord.
私はこの辞書を自分で選んだ。
You may choose any of them.
あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.