The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
She selected a hat to match her new dress.
彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The athletes fell far short of our expectations.
選手たちは期待はずれだった。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
Why did you choose that particular subject?
なぜその題を選んだのか。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
She picked out the best of all the jewels in the shop.
彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
I don't know which to choose.
私はどちらを選ぶべきかわからない。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
He chooses his job only in term of salary.
彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
Which player are you paying the most attention to this year?
今年、注目している選手は誰ですか。
His picture got accepted.
彼の絵が入選した。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi