UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
I would take French, for choice.選ぶとすればフランス語だ。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
His brother is a famous soccer player.彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
We chose John to be our captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
You may choose either of the two books.君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Akira is a good tennis player.アキラは上手なテニス選手です。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
Ichiro is an outstanding baseball player.イチローはずば抜けた野球選手だ。
Please choose one person.一人を選んでください。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He wants to be a tennis player.彼はテニスの選手になりたい。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
He is a baseball player.彼は野球選手だ。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Will you pick out a tie for me?私にネクタイを選んでくれませんか。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
He chooses his job only in term of salary.彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
We chose John to be captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
A soccer team consists of eleven players.サッカーチームは11人の選手で構成される。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
He was elected mayor of the city.彼はその市の市長に選ばれた。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
You must choose between honor and death.君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Choose one person.一人を選んでくれ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Star baseball players are often asked for autographs.スターの野球選手はよくサインを求められる。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
You have the choice of soup or salad.スープかサラダのどちらかを選べます。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License