UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
You may choose whichever you like.どちらでも好きな方を選んでよろしい。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Beggars can't be choosers.こじきは選り好みできない。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The coach was waiting for the players to swim.コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
We elected her captain of our team.私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
He was a rugby player.彼はラグビー選手だった。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Choose whichever you like.どれでも好きなものを選びなさい。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
I wish he were on our team.彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
Who is your favorite player?好きな選手は誰ですか。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She competed against many fine athletes.彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
Tom is an able cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Choose such friends as will benefit you.あなたのためになるような友人を選びなさい。
Star baseball players are often asked for autographs.スターの野球選手はよくサインを求められる。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
They are baseball players.彼らは野球選手です。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
I picked out a new hat at the store.私は店で新しい帽子を選んだ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Koko chose the tree.ココは木を選んだ。
He seems to have been a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The coach made him a good pitcher.そのコーチが彼を名選手にした。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The players on this team are all giants.このチームの選手達はみんな大男だ。
Mary was chosen from among 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
He is a baseball player.彼は野球選手だ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
Mother chose this curtain.このカーテンはお母さんが選びました。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Which do you suppose she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
Choose whichever of them is becoming to you.その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I would choose honor before money.私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
He was at a loss which way to take.彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
I wish he were on our team.彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License