The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
A team is composed of eleven players.
1チームは11人の選手で構成されている。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
The coach made the players run five miles a day.
コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
You must choose between honor and death.
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Tom didn't have a choice.
トムには選択肢がなかった。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Akira is a good tennis player.
アキラは上手なテニス選手です。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
I had to choose between the two.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
Ted is the second pitcher on the baseball team.
テッドはその野球チームの2番手選手だ。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He selected a Christmas gift for her.
彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
They held off choosing Mike as captain.
彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
Her election is in the bag.
彼女の当選は確実だ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Which player are you paying the most attention to this year?
今年、注目している選手は誰ですか。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
The coach made him a good pitcher.
そのコーチが彼を名選手にした。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Please choose one person.
一人を選んでください。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Choose books carefully.
本は慎重に選びなさい。
Ken is a football player.
健はフットボールの選手です。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
I want to be a baseball player.
私は野球選手になりたい。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.