The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
Choose the one.
一人を選んでくれ。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Beggars can't be choosers.
乞食は選り好みできない。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.
紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
Ken is a football player.
健はフットボールの選手です。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
This car was selected the "car of the year".
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
It was a profession of his own choosing.
それは彼が自分で選んだ職業だった。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
He may become a baseball player.
彼は野球選手になるでしょう。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
My uncle is an amateur cricket player.
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
His brother is a famous soccer player.
彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
He was elected mayor of the city.
彼はその市の市長に選ばれた。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
She wants to be a tennis player when she grows up.
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
She is picking over a basket of grapes.
彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Choose friends you can rely on.
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.