The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
We have two tall players in our baseball team.
私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
It is a great honor for me to have been elected chairman.
私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
My dream is to be a baseball player.
私の夢は野球の選手です。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Tom made his choice.
トムは選択した。
There is no choice in this matter.
この問題において選択の自由はない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
She picked out the most expensive dress.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
This is the job of my own choice.
これは自分で選んだ仕事です。
He is a baseball player.
彼は野球選手だ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.