It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.
カズは日本1のサッカー選手と言われている。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
Choose whichever of them is becoming to you.
その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
Star baseball players are often asked for autographs.
スターの野球選手はよくサインを求められる。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
She picked out three beautiful apples.
彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
He is the very best baseball player in our school.
彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
Choose any flowers you like.
好きな花をどれでも選びなさい。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Choose whichever you like.
君の好きなのを選びなさい。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
His chances of being elected are good.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
Ken wants to be a baseball player.
健は野球選手になりたがっている。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.