The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to choose between the two.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
You have the choice of soup or salad.
スープかサラダのどちらかを選べます。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
They are baseball players.
彼らは野球選手です。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
Choose either one or the other.
2つのうちどちらかを選びなさい。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
You made a wise choice.
あなたは賢い選択をしたと思います。
Which player are you paying the most attention to this year?
今年、注目している選手は誰ですか。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
All the players were in position.
選手達はみな位置についていた。
She selected a hat to match her new dress.
彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Ichiro is an outstanding baseball player.
イチローはずば抜けた野球選手だ。
You can pick out any book you like.
どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
We have two tall players in our baseball team.
私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
Please choose one person.
一人を選んでください。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
Which will you take, this one or that one?
あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
She's very particular about her choice of hotels.
彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
He may become a baseball player.
彼は野球選手になるでしょう。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.