The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finally, she chose another kitten.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
You may choose either of the two books.
君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
He seems to have been a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
Choose any one from among these.
これらの中からどれでも一つ選びなさい。
They held off choosing Mike as captain.
彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
We elected her captain of our team.
私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
You made a wise choice.
あなたは賢い選択をしたと思います。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The coach was waiting for the players to swim.
コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
It seems that he used to be a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Choose any flowers you like.
好きな花をどれでも選びなさい。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
We have two tall players in our baseball team.
私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
Select action for Chris.
クリスの行動を選択して下さい。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.