The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Ted is the second pitcher on the baseball team.
テッドはその野球チームの2番手選手だ。
She will help me choose myself a new car.
彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
He wants to be a tennis player when he grows up.
彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Choose such friends as will benefit you.
あなたのためになるような友人を選びなさい。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
He was elected mayor.
彼は市長に選ばれた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
Ichiro is an outstanding baseball player.
イチローはずば抜けた野球選手だ。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Tell me which one to choose.
どれを選べばいいか教えてください。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Make your choice.
君の好きなものを選びなさい。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Choose whichever you like.
どれでも好きなものを選びなさい。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
We chose John to be our captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
Choose any flowers you like.
好きな花をどれでも選びなさい。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
Choose the one.
一人を選んでくれ。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.