UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
She chose a scarf to wear with the dress.彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
We have to live with the consequences of our choices.私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Please choose me a tie for this suit.このスーツに合うネクタイを選んでください。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
He chose a good wife.彼はよい奥さんを選んだ。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
We are basketball players.私たちは、バスケットの選手です。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The boy gazed at the player dreamily.男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
Choose one person.一人を選んでください。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Star baseball players are often asked for autographs.スターの野球選手はよくサインを求められる。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
Do I take choice among these?これらの中から選ぶわけですか。
She chose the red dress.彼女はその赤いドレスを選んだ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
Tom had no choice.トムには選択肢がなかった。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
We have two tall players in our baseball team.私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
My dream is to be a baseball player.私の夢は野球の選手です。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Tom made his choice.トムは選択した。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
He is a baseball player.彼は野球選手だ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
Beggars cannot be choosers.乞食は選択者にはなれない。
Tom will become a good soccer player some day.トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
Which will you take, this one or that one?あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
He is said to have been the best football player.彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
She picked out the shoes that match the dress.彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License