UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
We have two tall players in our baseball team.私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
He is a volleyball player.彼はバレーの選手です。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
We have to live with the consequences of our choices.私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
Which do you suppose she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
We elected her captain of our team.私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
He is noted as a soccer player.彼はサッカーの選手として有名だ。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
She picked out three beautiful apples.彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
I would choose honor before money.私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
The player swung the bat at a ball.その選手はボールを狙ってバットを振った。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Which will you take, this one or that one?あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
You have the choice of soup or salad.スープかサラダのどちらかを選べます。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Who is your favorite player?好きな選手は誰ですか。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Mother chose this curtain.このカーテンはお母さんが選びました。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The center fielder made a firm catch for the winning out.センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
It seems that he was a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He is a baseball player.彼は野球選手だ。
I would prefer an honorable death.むしろ名誉ある死を選びたい。
A football team consists of eleven players.フットボールチームは11人の選手からなっている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License