The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who do you think will be chosen?
誰が選ばれると思いますか。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
She picked out the shoes that match the dress.
彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Make your choice.
君の好きなものを選びなさい。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
You are a tennis player.
貴方は、テニスの選手です。
Tom used to dream of playing professional baseball.
トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I don't care whichever you choose.
君が選ぶのがどちらでもかまいません。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi