You cannot be too careful in choosing your friends.
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
Choose such friends as will benefit you.
あなたのためになるような友人を選びなさい。
He is noted as a soccer player.
彼はサッカーの選手として有名だ。
His chances of being elected are good.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
He is by far the best player on the team.
彼はチームでダントツの好選手だ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
They are baseball players.
彼らは野球選手です。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.