Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He is the best player on our team.
彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
The contestant made two false starts.
あの選手は2回もフライングをした。
Tom is an able cricket player.
トムは有能なクリケット選手だ。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
All the players were in position.
選手達はみな位置についていた。
Choose one person.
一人を選んでくれ。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I don't care whichever you choose.
君が選ぶのがどちらでもかまいません。
This is the job of my own choice.
これは自分で選んだ仕事です。
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
You may choose what you like.
好きなものを選んでいいよ。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Who is your favorite player?
好きな選手は誰ですか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A