Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The question is which to choose. 問題は、どちらを選んだらよいかということだ。 What other options are there? 他にどんな選択肢があるの? She had to choose her words carefully. 彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。 We chose a good present for each of their children. 私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. 若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 They chose Peter as captain. 彼らはピーターをキャプテンに選んだ。 You may choose whichever you like. どちらでも好きなものを選んで良い。 We elected her captain of our team. 私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。 I picked out a new hat at the store. 私は店で新しい帽子を選んだ。 A soccer team consists of eleven players. サッカーチームは11人の選手で構成される。 You have the choice of soup or salad. スープかサラダのどちらかを選べます。 We elected Jim captain of our baseball team. 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 She chose the red dress. 彼女はその赤いドレスを選んだ。 The prefectural governor got the upper hand in the July elections. その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 I would take French, for choice. 選ぶとすればフランス語だ。 She took a long time to choose her hat. 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 A team is composed of eleven players. 1チームは11人の選手で構成されている。 Who will you vote for for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 Of all the possible reasons, he chose the least expected one. 考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。 They left it to me to decide on a gift. 彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。 His chances of being elected are good. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 She bowed out of the race before it was too late. 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 Tom had no choice. トムには選択肢がなかった。 They are baseball players. 彼らは野球選手です。 The results of the election will appear in the evening paper. 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully. もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。 She is picking over a basket of grapes. 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。 You must choose the second-best policy according to the circumstances. 時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。 He is the best player on our team. 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 The candidate handed out a great amount of money in the election. その候補者は選挙で大金をばらまいた。 They elected Mr Tanaka captain of the team. 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 He has a good chance of being chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 Which player are you paying the most attention to this year? 今年、注目している選手は誰ですか。 With his support, she might have been elected mayor. もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 The campaign was successful and she won the election. 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 It seems that he used to be a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 Losing the way, he chose the road at random. 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 Choose such friends as will benefit you. あなたのためになるような友人を選びなさい。 All the players did their best. 選手たちみんなが最善をつくした。 It looks like the party in power will win the upcoming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 Beggars can't be choosers. こじきは選り好みできない。 We chose her to be our leader. 私たちは彼女をリーダーに選んだ。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。 He was elected mayor. 彼は市長に選出された。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 Athletic boys are popular with girls in American schools. アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 Tom must choose between honor and death. トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。 The player was acclaimed by the fans. その選手はファンに歓呼して迎えられた。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 You cannot be too careful in choosing friends. 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。 "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 Other things being equal, I choose the cheaper one. 他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 The eloquent campaigner was elected hands down. その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 Many support the former alternative, but I prefer the latter. 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 Do you have any idea who we should single out for the position? その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 They chose him for their leader. 彼らは彼をリーダーに選んだ。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 They have elected a new government. 新しい政府が選挙された。 He is a baseball player. 彼は野球の選手です。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 Choose either one or the other. 2つのうちどちらかを選びなさい。 Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer. そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。 I don't care whichever you choose. 君が選ぶのがどちらでもかまいません。 He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 He is not only a good batter but also a wonderful defense. 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 Tom made his choice. トムは選択した。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 He wants to be a tennis player when he grows up. 彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。 He'll probably win in the next election. 次の選挙では彼が当選するだろう。 It is apparent that he will win the election. 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 Everyone was glued to the TV set as the election results came in. 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 She picked out three beautiful apples. 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 There's hardly any hope that he'll win the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 I'll eat my hat if my candidate does not win the election. 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 He selected a pair of socks to match his suit. 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 You made a wise choice. 君は賢い選択をした。 The contestant made two false starts. あの選手は2回もフライングをした。 They felt he had no chance to win the election. 彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。