UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
We have to live with the consequences of our choices.私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
The coach made him a good pitcher.そのコーチが彼を名選手にした。
He was appointed ambassador to Britain.彼は駐英大使に選ばれた。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
She is picking over a basket of grapes.彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
It won't make any difference whichever you choose.どちらを選んでも同じことだ。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Tom used to dream of playing professional baseball.トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
That's why I think I'll be choosen.だから選ばれると思います。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
My uncle is an amateur cricket player.私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
John was another great player.ジョンもまたえらい選手だった。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
He's a baseball player.彼は野球選手だ。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
You made a wise choice.あなたは賢い選択をしたと思います。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Will you pick out a tie for me?私にネクタイを選んでくれませんか。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Do I take choice among these?これらの中から選ぶわけですか。
You may choose whichever book you want to read.どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
I would choose honor before money.私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License