UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
What other options are there?他にどんな選択肢があるの?
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The boy gazed at the player dreamily.男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Finally, she chose another kitten.とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He is by far the best player on the team.彼はチームでダントツの好選手だ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Which will you take, this one or that one?あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
You may choose whichever book you want to read.どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Ann is exclusive in her choice of friends.アンは友人を選り好みする。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
I chose between two options.私は2つのオプションから選択しました。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
As a soccer player he is second to none.サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
Tom is an able cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
We are basketball players.私たちは、バスケットの選手です。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Did you choose an interesting book for your son?息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
Please choose one person.一人を選んでください。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
You must choose between honor and death.君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Choose such friends as will benefit you, they say.ためになるような友人を選べと申します。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
You may choose whichever you like.どちらでも好きなものを選んで良い。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
A good coach is like a father to his players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Boys often imitate their sports heroes.男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License