Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
His picture got accepted.
彼の絵が入選した。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.
交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
That football player is gigantic.
あのフットボール選手はガタイがいい。
Which do you suppose she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
He was elected mayor of the city.
彼はその市の市長に選ばれた。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きなものを選んで良い。
We are basketball players.
私たちは、バスケットの選手です。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
He is a good athlete.
彼はすばらしい選手ですね。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.