Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
He is a baseball player.
彼は野球選手だ。
He wants to be a tennis player.
彼はテニスの選手になりたい。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Choose one person.
一人を選んでください。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
We elected Jeffrey captain of our team.
わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
He was elected mayor.
彼は市長に選ばれた。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
It won't make any difference whichever you choose.
どちらを選んでも同じことだ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
He was elected captain of the team.
彼はチームのキャプテンに選ばれた。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I chose this dictionary of my own accord.
私はこの辞書を自分で選んだ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選んだ。
You made a wise choice.
君は賢い選択をした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
You should be careful in choosing friends.
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
Choose such friends as will benefit you.
あなたのためになるような友人を選びなさい。
He is a famous baseball player.
彼は有名な野球選手です。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
He is said to have been the best football player.
彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
Will you pick out a tie for me?
私にネクタイを選んでくれませんか。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Choose between these two.
この2つから選びなさい。
That's a job of your own a choosing, isn't it?
それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I chose these shoes.
僕はこの靴を選んだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
I chose a word carefully.
私は言葉を慎重に選んだ。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Mother chose this curtain.
このカーテンはお母さんが選びました。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
Please choose one person.
一人を選んでください。
What a good tennis player Tony is!
トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.