The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
He was at a loss which way to take.
彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
I hope to try out for cheerleader.
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
I would take French, for choice.
選ぶとすればフランス語だ。
It was a profession of his own choosing.
それは彼が自分で選んだ職業だった。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
Tom used to dream of playing professional baseball.
トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
The player made a splendid comeback.
その選手は見事に再起した。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
I chose this dictionary of my own accord.
私はこの辞書を自分で選んだ。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
He was elected mayor.
彼は市長に選ばれた。
My uncle is an amateur cricket player.
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
His chances of being elected are good.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
Tom was singled out for praise.
トムだけが選ばれてほめられた。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The center fielder made a firm catch for the winning out.
センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Choose one from among these.
これらの中から1つ選びなさい。
We chose her to be our leader.
私たちは彼女をリーダーに選んだ。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
There's a good chance that he'll be chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
I picked out a new hat at the store.
私は店で新しい帽子を選んだ。
Tom didn't have a choice.
トムには選択肢がなかった。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
We have two tall players in our baseball team.
私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
He was elected captain of the team.
彼はチームのキャプテンに選ばれた。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
You should be careful in choosing friends.
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
I could not decide which way to choose.
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.