Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Choose one person. 一人を選んでください。 Those approaching retirement age have the choice of working or not working. 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 They elected him chairman. 彼らは彼を課長に選んだ。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 I made a big mistake in choosing my wife. 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 Boys often imitate their sports heroes. 男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。 He was elected as chairman from among many candidates. 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 Rules in connection with staff selection are set as follows. 職員の選考に関する規則を次のように定める。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 We chose Mary a good birthday present. 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 Poets select the best words. 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 We elected Jeffrey captain of our team. わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 She chose the red dress. 彼女はその赤いドレスを選んだ。 I'd rather die than surrender. 降伏するくらいなら死を選びます。 You may choose any book you like. あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 All the players did their best. 選手たちみんなが最善をつくした。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 Those present were all astonished at the results of the election. 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party. 小泉が与党自民党の新総裁に選出された。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 Tom made his choice. トムは選択した。 You have the choice of soup or salad. スープかサラダのどちらかを選べます。 The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 Tom is an able cricket player. トムは有能なクリケット選手だ。 There's hardly any hope that he'll win the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 He chose a good wife. 彼はよい奥さんを選んだ。 He is a good tennis player. 彼はとてもすばらしいテニス選手です。 Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. 選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。 I do not consider her choice of music a happy one. 彼女の選曲が妥当だったとは思わない。 A bad carpenter quarrels with his tools. 弘法筆を選ばず。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 We chose John to be our captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 We have the right to vote when we come of age. 私たちは成年に達すると選挙権を手にする。 Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow. 枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。 Choose one person. 一人を選んでくれ。 There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 Please help me pick out a sweater which matches my new dress. 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 Mary was chosen from among 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 His brother is a famous soccer player. 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 Ann is exclusive in her choice of friends. アンは友人を選り好みする。 The question is which to choose. 問題は、どちらを選んだらよいかということだ。 They say there will be a general election this fall. この秋には総選挙があるという噂です。 I had the good fortune to be chosen. 私は幸運にも選ばれた。 For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list. この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。 Stick to jackets that aren't too gaudy. けばけばしくない上着を必ず選びましょう。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 My uncle is an amateur cricket player. 私のおじはアマチュアのクリケット選手です。 I picked out a new hat at the store. 私は店で新しい帽子を選んだ。 Ken is a football player. 健はフットボールの選手です。 I figure that my vote won't change anything. 私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。 Tom is old enough to vote. トムさんは選挙権を得ました。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その立候補者は選挙の結果に落胆した。 We elected him to be mayor. 我々は彼を市長に選んだ。 Mother chose this curtain. このカーテンはお母さんが選びました。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 Which one do you think she chose? 彼女はどちらを選んだと思いますか。 We are basketball players. 私たちは、バスケットの選手です。 In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 The team played hard because the championship of the state was at stake. 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 Play or study - the choice is yours. 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 The chairman is elected for a two year term. 委員長は2年の任期で選ばれる。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 They held off choosing Mike as captain. 彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。 Please help me pick out a hat which matches my new dress. 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 He is not old enough to vote. 彼は選挙権がある年齢に達していません。 A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 We elected him our leader. 私たちは彼をリーダーに選びました。 "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 She's very particular about her choice of hotels. 彼女はホテルの選択には本当にやかましい。 If you want to get elected, you're going to have to improve your public image. 当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。 We elected him captain of our team. 私達は彼を主将に選んだ。 She had an accident that ended her life as a tennis player. 彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。 We must select one from among these applicants. この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。 In a democracy, the people elect their government officials directly. 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 Croquet players must wear white clothing during play. クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 We are soccer players. 私たちはサッカー選手です。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 He was re-elected mayor. 彼は市長に再選された。 I can't decide which to choose. 私はどちらを選んでよいか決められない。 She selected a blue dress from the wardrobe. 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 I hope to try out for cheerleader. チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 He picked out the best book. 彼はいちばんよい本を選び出した。