The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Mary had a dream that she won the lottery.
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
He is a baseball player.
彼は野球選手だ。
I don't care whichever you choose.
君が選ぶのがどちらでもかまいません。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Please choose between this one and that one.
これとあれの中から一つ選んでください。
Choose one from among these.
これらの中から1つ選びなさい。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
I would take French, for choice.
選ぶとすればフランス語だ。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい。
His picture got accepted.
彼の絵が入選した。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
The contestant made two false starts.
あの選手は2回もフライングをした。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
She is picking over a basket of grapes.
彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
He is the best player on our team.
彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por