Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| She had a good argument in favor of choosing him as chairman. | 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 | |
| I realized that what I had chosen didn't really interest me. | 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 | |
| I wish he were on our team. | 彼が私たちのチームの選手であればいいのに。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. | トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| It is not surprising that he was elected mayor. | 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. | カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| It looks like the party in power will win the upcoming election. | 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 | |
| The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. | 運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。 | |
| He is a good athlete. | 彼はすばらしい選手ですね。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| It seems that he was a great athlete. | 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 | |
| The old guard was nearly voted out of the Upper House. | 古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. | しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。 | |
| He was a great statesman and was elected president. | 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| The coach made the players run five miles a day. | コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 | |
| Mother chose this curtain. | このカーテンはお母さんが選びました。 | |
| He is engaged in an occupation of his own choice. | 彼は自分で選んだ職業に従事している。 | |
| It seems that he was a great athlete. | 彼は偉大な運動選手だったらしい。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| They elected her chairperson. | 彼らは彼女を委員に選びました。 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| The President of the U.S. is chosen in a national election. | 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 | |
| He is as good as any player on our team. | 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 | |
| Walter Mondale ran for President. | ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 | |
| High school baseball teams competed with one another at the tournament. | 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 | |
| He is by far the best player on the team. | 彼はチームでダントツの好選手だ。 | |
| Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. | 選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。 | |
| We have no chance against those top players. | こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 | |
| The media has a lot of influence on the outcome of an election. | 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 | |
| I chose a word carefully. | 私は言葉を慎重に選んだ。 | |
| The voters won't put up for a tax hike. | 選挙民は増税にがまんできません。 | |
| The player performed a wonderful feat. | その選手は妙技を演じた。 | |
| From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted. | メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。 | |
| Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. | ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 | |
| I chose these shoes. | 私はこちらのシューズを選んだ。 | |
| They chose him for their leader. | 彼らは彼をリーダーに選んだ。 | |
| The eloquent campaigner was elected hands down. | その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 | |
| The committee elected him chairperson. | 委員会は彼を委員長に選んだ。 | |
| I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. | その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。 | |
| They are baseball players. | 彼らは野球選手です。 | |
| The only alternatives are success and death. | 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 | |
| Teaching is a profession of my own choosing. | 教職は私が自分で選んだ職業です。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. | 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 | |
| It's very likely that he'll be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| The question is which to choose. | 問題はどっちを選ぶかだ。 | |
| We elected him chairman. | 私たちは彼を議長に選出した。 | |
| Tom is old enough to vote. | トムさんは選挙権を得ました。 | |
| One must practice every day in order to become a world-class athlete. | 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 | |
| Choose friends you can rely on. | あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 | |
| Nine players make up a team. | 1チームは9人の選手から成る。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| The manager assembled the players on the field. | 監督は選手を運動場に集めた。 | |
| They elected John captain of their team. | 彼らはジョンをチームの主将に選んだ。 | |
| Who do you think will be chosen? | 誰が選ばれると思いますか。 | |
| I'll eat my hat if my candidate does not win the election. | 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 | |
| Ten to one he will be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| The coach made him a good pitcher. | そのコーチが彼を名選手にした。 | |
| Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912. | 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 | |
| He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. | 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| A soccer team consists of eleven players. | サッカーチームは11人の選手で構成される。 | |
| Choose between this and that. | これとあれの中から選んで下さい。 | |
| I had to choose between A and B. | 私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。 | |
| They want to choose their mates by their own will. | 相手は自分の意志で選びたいと思っている。 | |
| We elected her captain of our team. | 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| Her conditions for choosing a marriage partner took priority. | 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 | |
| John was another great player. | ジョンもまたえらい選手だった。 | |
| I chose between two options. | 私は2つのオプションから選択しました。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| It is said that there will be an election soon. | 近いうちに選挙があるそうだ。 | |
| They felt he had no chance to win the election. | 彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。 | |
| He wants to be a tennis player. | 彼はテニスの選手になりたい。 | |
| Choose one person. | 一人を選んでください。 | |
| Tom didn't have a choice. | トムには選択肢がなかった。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| What are you going to take this semester? | 今学期はどんな教科を選択しますか。 | |
| He was an example of a popular athlete in his day. | 彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。 | |
| He is noted as a soccer player. | 彼はサッカーの選手として有名だ。 | |
| It is said that she is the best tennis player in France. | 彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| The sitting government is likely to win in the coming election. | 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 | |
| You have to make a careful choice of books. | 本は、注意深く選ばなければなりません。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| He substituted for the injured player. | 彼は怪我をした選手の代りをつとめた。 | |