Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
You can pick out any book you like.
どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
Please choose between this one and that one.
これとあれの中から一つ選んでください。
We tried all means possible.
あらゆる可能な手段を選びました。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Mary had a dream that she won the lottery.
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
Choose either one or the other.
2つのうちどちらかを選びなさい。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
For choice, I'll take this one.
選ぶとすれば、僕はこれだな。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He has a good chance of getting elected.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
Ken wants to be a baseball player.
健は野球選手になりたがっている。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
His picture got accepted.
彼の絵が入選した。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He was among those chosen.
彼は選ばれた人々の中に入っていた。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
He is a baseball player.
彼は野球選手だ。
Mary was chosen from among 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.