UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
All the players were in position.選手達はみな位置についていた。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
He chose a good wife.彼はよい奥さんを選んだ。
He said that he would be elected and that he would become governor.彼は当選して知事になるつもりだと言った。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
I should have taken the money.金を選ぶべきだった。
We elected her captain of our team.私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
Will you pick out a tie for me?私にネクタイを選んでくれませんか。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
We elected Tom captain of the team.私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
I had to choose between A and B.私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
The boy gazed at the player dreamily.男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
My uncle is an amateur cricket player.私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
It doesn't matter which, just pick three books.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Tom knows he has no choice.トムは自分に選択肢がないとわかっている。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Ann is exclusive in her choice of friends.アンは友人を選り好みする。
A good coach is like a father to his players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
We chose John to be our captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
He is a good tennis player.彼はとてもすばらしいテニス選手です。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
We elected him our leader.私たちは彼をリーダーに選びました。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
For choice, I'll take this one.選ぶとすれば、僕はこれだな。
Choose such friends as will benefit you.君のためになるような友達を選びなさい。
I don't care whichever you choose.君が選ぶのがどちらでもかまいません。
Tom was singled out for praise.トムだけが選ばれてほめられた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
He won't be a good player.彼はいい選手にならないだろう。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
What other options are there?他にどんな選択肢があるの?
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
Please take a look at the picture that I chose.私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
I chose these shoes.私はこちらのシューズを選んだ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License