UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
We elected her captain of our team.私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Tom had no choice.トムには選択肢がなかった。
She selected a hat to match her new dress.彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
She is picking over a basket of grapes.彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Choose any flowers you like.好きな花をどれでも選びなさい。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Which do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
What a good tennis player he is!彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
The coach considers Bob a good player.コーチはボブをいい選手だと思っている。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I don't know which to choose.私はどちらを選ぶべきかわからない。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Choose such friends as will benefit you, they say.ためになるような友人を選べと申します。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Ann is exclusive in her choice of friends.アンは友人を選り好みする。
I had to choose between A and B.私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
I chose him a nice tie.私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
You may choose either of the two books.君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
He was among those chosen.彼は選ばれた人々の中に入っていた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
She picked out the shoes that match the dress.彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License