Which player are you paying the most attention to this year?
今年、注目している選手は誰ですか。
He chooses his job only in term of salary.
彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
He wants to be a tennis player when he grows up.
彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
Each player did his best.
それぞれの選手がベストをつくした。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
I chose these shoes.
私はこちらのシューズを選んだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He is a baseball player.
彼は野球選手だ。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
They are baseball players.
彼らは野球選手です。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
That's why I think I'll be choosen.
だから選ばれると思います。
What a good tennis player Tony is!
トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.