The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom must choose between honor and death.
トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Choose three books at random.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
I would take French, for choice.
選ぶとすればフランス語だ。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
Choose any dress you like.
どれでも好きなドレスを選んでください。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The boy gazed at the player dreamily.
男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
You have to make a careful choice of books.
本は、注意深く選ばなければなりません。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
I should have taken the money.
金を選ぶべきだった。
You may choose whichever book you like.
どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
Akira is a good tennis player.
アキラは上手なテニス選手です。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.
トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
Tom didn't have a choice.
トムには選択肢がなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Choose a dress you like.
あなたのすきなドレスを選びなさい。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きな方を選んでよろしい。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Choose any of these pens.
このペンのうちどれでも選びなさい。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
Mother chose this curtain.
このカーテンはお母さんが選びました。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
You or I will be chosen.
君か僕が選ばれることになるでしょう。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por