Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 We elected Ms. Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 I've already picked out the CD I'm going to buy next. 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 He will run for the next year's election. 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 Who will be elected chairman? 誰が議長に選ばれるのだろう。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 The end justifies the means. 目的は手段を選ばない。 Choose between these two. この二つの中から一つ選びなさい。 He was among those chosen. 彼は選ばれた人々の中に入っていた。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 Akira is a good tennis player. アキラは上手なテニス選手です。 That football player is gigantic. あのフットボール選手はガタイがいい。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。 All's fair in love and war. 恋愛と戦争では手段を選ばない。 Choose one from among these products. これらの商品の中から1つ選びなさい。 Tell me which one to choose. どれを選べばいいか教えてください。 Choose between the two. 二つの中から一つを選びなさい。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 It seems that he used to be a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選んだ。 Choose either one or the other. 2つのうちどちらかを選びなさい。 You made a wise decision. あなたは賢い選択をしたと思います。 Beggars cannot be choosers. 乞食は選択者にはなれない。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 Choose one from among these. これらの中から1つ選びなさい。 All's fair in love and war. 恋と戦争は手段を選ばず。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 You may choose any of them. あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。 You cannot be too careful when you choose your job. 仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 He was appointed ambassador to Britain. 彼は駐英大使に選ばれた。 You should be careful in choosing friends. 友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。 "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 The second language may be freely chosen. 第二外国語は自由に選択できることになっている。 She had to choose her words carefully. 彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。 The marathon runners were out of breath. マラソンの選手は、息を切らしていた。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 He selected a Christmas gift for her. 彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。 He was elected mayor. 彼は市長に選出された。 We have two tall players in our baseball team. 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 We elected him captain of our team. 私達は彼を主将に選んだ。 Choose the one. 一人を選んでくれ。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 The eggs were graded according to weight and size. 卵は大きさと重さによって選別された。 This is the job of my own choice. これは自分で選んだ仕事です。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 Whichever you choose, you will be satisfied. どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。 If you want to get elected, you're going to have to improve your public image. 当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 A child can play in various ways of his own choosing. 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 They chose him for their leader. 彼らは彼をリーダーに選んだ。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 The chairman is elected for a two year term. 委員長は2年の任期で選ばれる。 Choose such friends as will benefit you. あなたのためになるような友人を選びなさい。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 He is a good athlete. 彼はすばらしい選手ですね。 There is no other choice. 選択肢は他にない。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 He elected painting as a career. 彼は職業として画家を選んだ。 Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 Pick out the shirt that you like best. あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 He won't be a good player. 彼はいい選手にならないだろう。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 It is said that there will be a general election this fall. この秋に総選挙があるといわれている。 He seems to have been a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 The sitting government is likely to win in the coming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 It's very likely that he'll be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 They will be fighting for the championship this time tomorrow. 明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 They agreed to elect him as president. 彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。 Mary was chosen amongst 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 Make your choice. 君の好きなものを選びなさい。 He is said to have been the best football player. 彼は最高のフットボール選手だったといわれる。 His chances of being elected are good. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 He is known to everybody as a great ballplayer. 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 She is by far the best player in the club. 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 He said that he would be elected and that he would become governor. 彼は当選して知事になるつもりだと言った。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 Ten to one he will be elected chairman. 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。