The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Who do you think will be chosen?
誰が選ばれると思いますか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
You made a wise choice.
あなたは賢い選択をしたと思います。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Choose the one you like.
君の好きなのを選びなさい。
John was another great player.
ジョンもまたえらい選手だった。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
He is up for reelection.
彼は再選をねらって立候補した。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
I chose this dictionary of my own accord.
私はこの辞書を自分で選んだ。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
Choose one person.
一人を選んでください。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
We elected Ms. Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Mary got the nod among some 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Choose one from among these.
これらの中から1つ選びなさい。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
He may become a baseball player.
彼は野球選手になるでしょう。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
She chose the red dress.
彼女はその赤いドレスを選んだ。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
The coach was waiting for the players to swim.
コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I chose these shoes.
私はこちらのシューズを選んだ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.