Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
Which do you suppose she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He selected a Christmas gift for her.
彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
Beggars can't be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
They chose Peter as captain.
彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
Choose between these two.
この2つから選びなさい。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
His chances of being elected are good.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きなものを選んで良い。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por