UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary was chosen amongst 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
You have the choice of soup or salad.スープかサラダのどちらかを選べます。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
A good coach is like a parent to the players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
We are basketball players.私たちは、バスケットの選手です。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Mary got the nod among some 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
It seems that he was a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Tom must choose between honor and death.トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
Beggars can't be choosers.乞食は選り好みできない。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
He chooses his job only in term of salary.彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
Koko chose the tree.ココは木を選んだ。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Tom didn't have a choice.トムには選択肢がなかった。
He said that he would be elected and that he would become governor.彼は当選して知事になるつもりだと言った。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
We chose John to be captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Tom used to dream of playing professional baseball.トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
The coach was waiting for the players to swim.コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
You may choose whichever book you want to read.どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
What choices do we have?私たちにはどんな選択肢があるのですか。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Ichiro is an outstanding baseball player.イチローはずば抜けた野球選手だ。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
He was at a loss which way to take.彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
We have to live with the consequences of our choices.私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
We chose her to be our leader.私たちは彼女をリーダーに選んだ。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
He was at a loss as to which faculty to choose.学部の選択で迷った。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
We tried all means possible.あらゆる可能な手段を選びました。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License