The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
She is picking over a basket of grapes.
彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
Who is your favorite player?
好きな選手は誰ですか。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
We chose John as captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
He has a good chance of being chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He was among those chosen.
彼は選ばれた人々の中に入っていた。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
It seems that he used to be a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選んだ。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He is a soccer player.
彼はサッカー選手です。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.