Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 Which do you think she chose? 彼女はどちらを選んだと思いますか。 I chose these shoes. 僕はこの靴を選んだ。 Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 With his support, she might have been elected mayor. もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 What a good tennis player Tony is! トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。 Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. 若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。 Choose such friends as will benefit you. あなたのためになるような友人を選びなさい。 You cannot be too careful in choosing friends. 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。 The player contributed to the victory. その選手は勝利に貢献した。 The sitting government is likely to win in the coming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 She is picking over a basket of grapes. 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 He is a baseball player. 彼は野球選手だ。 She picked out three beautiful apples. 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 The vote took place on May sixteenth. 選挙は5月16日に行われた。 It's a hassle trying to decide what to wear to the party. パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 The coach made him a good pitcher. そのコーチが彼を名選手にした。 Baseball players should allow for the wind in catching a fly. 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 Mother chose this curtain. このカーテンはお母さんが選びました。 Choose such friends as will benefit you, they say. ためになるような友人を選べと申します。 Beggars can't be choosers. 乞食は選択者にはなれない。 Choose between these two. この2つから選びなさい。 Nevertheless, many are choosing early retirement. それでも、早期の退職を選択する人は多い。 The contestant made two false starts. あの選手は2回もフライングをした。 We elected Jack chairman. 私達はジャックを議長に選んだ。 Each player did his best. それぞれの選手がベストをつくした。 One must practice every day in order to become a world-class athlete. 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 He considered two alternative courses. 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 Mary felt happy when she learned the results of the election. メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。 That's a job of your own a choosing, isn't it? それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。 I chose him a nice tie. 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 It is regrettable that he was not elected captain of the team. 彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。 Most athletes are told to keep away from cigarettes. 大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。 You must choose between honor and death. 君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。 He fought a successful election campaign. 彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。 As a soccer player he is second to none. サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 John was another great player. ジョンもまたえらい選手だった。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 You made a wise decision. あなたは賢い選択をしたと思います。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 Whatever you pick is fine. 選んでいただいたものなら何でも結構です。 We are soccer players. 私たちはサッカー選手です。 They left it to me to decide on a gift. 彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。 They elected him chairman. 彼らは彼を議長に選んだ。 Losing the way, he chose the road at random. 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 It is said that she is the best tennis player in France. 彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その候補者は選挙の結果に落胆した。 She picked out the most expensive dress. 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。 He was an example of a popular athlete in his day. 彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。 The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 Choose any one book you like. どれでも好きな本を1冊選びなさい。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 He will run for the next year's election. 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 She married to the kind of man you would expect her to pick. 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 This is my choice. これを選びます。 We chose her a nice birthday present. 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 I had to choose between the two. 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。 He is a careful player. 彼は慎重な選手だ。 He was proud that he was selected by the people. 彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 The players on this team are all giants. このチームの選手達はみんな大男だ。 Choose three books at random. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 He defeated his opponent in the election. 彼はその選挙で対立候補を破った。 It is a great honor for me to have been elected chairman. 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 It is not surprising that he was elected mayor. 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 Choose either one or the other. 2つのうちどちらかを選びなさい。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 No wonder they have elected him chairman. 彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。 Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 You will get the better of him in the next election. あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。 It seems that he was a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 She selected a hat to match her new dress. 彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。 I will choose them for my mother. 母にそれらを選んであげよう。 Ted is the second pitcher on the baseball team. テッドはその野球チームの2番手選手だ。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 He was at a loss which way to take. 彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。 Tom is an able cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 He is noted as a soccer player. 彼はサッカーの選手として有名だ。 Bill is a baseball player. ビルは野球の選手です。 Mr Koizumi is now sure of election. 選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。 I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。 I picked out a new hat at the store. 私は店で新しい帽子を選んだ。 He was elected mayor of the city. 彼はその市の市長に選ばれた。 All's fair in love and war. 恋と戦は手段を選ばず。 He was elected chairman. 彼は議長に選ばれた。 I want to pick out a present for my friend. 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 Voters cast their ballots for mayor every four years. 市長選は4年ごとに行われる。