Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to live with the consequences of our choices. 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 It matters little to me who is elected. 誰が選ばれようと私には大して関係ない。 He was chosen out of a number of applicants. 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 Which will you take, this one or that one? あなたはこれとあれとどちらを選びますか。 Ann is exclusive in her choice of friends. アンは友人を選り好みする。 Mary had a dream that she won the lottery. メアリーは宝くじに当選する夢を見た。 You cannot be too careful in choosing friends. 友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 You must appeal to public opinion to win the election. 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 Five pitchers are to take the mound in rotation. 5人の選手でローテーションを組んだ。 He was re-elected mayor. 彼は市長に再選された。 The students chose her to be the chairman. 学生たちは彼女を議長に選んだ。 Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 All's fair in love and war. 恋愛と戦争では手段を選ばない。 I do not consider her choice of music a happy one. 彼女の選曲が妥当だったとは思わない。 They chose Peter as captain. 彼らはピーターをキャプテンに選んだ。 The student insulted the teacher. その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 The player swung the bat at a ball. その選手はボールを狙ってバットを振った。 The eggs were graded according to weight and size. 卵は大きさと重さによって選別された。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 Her ambition was consummated when she was elected to Congress. 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 Choose the one you like. 君の好きなのを選びなさい。 Nevertheless, many are choosing early retirement. それでも、早期の退職を選択する人は多い。 The prime minister hinted at the possibility of an early election. 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 Tom chose the restaurant where we ate lunch. 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 She picked out the shoes that match the dress. 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 Can you pick out a few good books to read? 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 He was elected to the Senate in the last election. 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 He is a baseball player. 彼は野球の選手です。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 He is a good athlete. 彼は素晴らしい選手です。 I hope to find a job of my own choosing. 私は自分で選んだ仕事を見つけたい。 You must choose the second-best policy according to the circumstances. 時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。 He is a volleyball player. 彼はバレーの選手です。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 The eloquent campaigner was elected hands down. その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 It is true that we cannot be too careful choosing our friends. 友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。 Rules in connection with staff selection are set as follows. 職員の選考に関する規則を次のように定める。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 The athletes fell far short of our expectations. 選手たちは期待はずれだった。 She married to the kind of man you would expect her to pick. 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 The player was pleased with his victory. 選手はその勝利を喜んだ。 He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 He is the best player on our team. 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 He is known to everybody as a great ballplayer. 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 He chose a good wife. 彼はよい奥さんを選んだ。 I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 They dreamed they'd gain the right to vote someday. 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 Tony is a very good tennis player. トニー君はとても上手なテニスの選手です。 Tell me which one to choose. どれを選べばいいか教えてください。 The coach made the players run five miles a day. コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 I would prefer an honorable death. むしろ名誉ある死を選びたい。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その候補者は選挙の結果に落胆した。 He chose his words carefully. 彼は言葉を慎重に選んだ。 Make your choice. 君の好きなものを選びなさい。 I've already picked out the CD I'm going to buy next. 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 A team is composed of eleven players. 1チームは11人の選手で構成されている。 All the players were in position. 選手達はみな位置についていた。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 I had to choose between the two. 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。 They held off choosing Mike as captain. 彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。 We elected James chairman. ジェームズを議長に選んだ。 He is a famous baseball player. 彼は有名な野球選手です。 He was elected captain of the team. 彼はチームのキャプテンに選ばれた。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? Choose the one. 一人を選んでくれ。 For choice, I'll take this one. 選ぶとすれば、僕はこれだな。 The sitting government is likely to win in the coming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. 選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。 We agreed that there was no other alternative. ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。 He was elected mayor. 彼は市長に選出された。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912. 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 Voters cast their ballots for mayor every four years. 市長選は4年ごとに行われる。 Mary was chosen amongst 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 Choose whichever you like. どれでも好きなものを選びなさい。 Ten to one he will be elected chairman. 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 They elected John captain of their team. 彼らはジョンをチームの主将に選んだ。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 Choose any of these pens. このペンのうちどれでも選びなさい。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 Akira is a good tennis player. アキラは上手なテニス選手です。 Nobody argued against choosing him as chairman. だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 That's a job of your own a choosing, isn't it? それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 He's the most valuable player on our team. 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 The contestant made two false starts. あの選手は2回もフライングをした。 Choose a present carefully. 贈り物は慎重に選びなさい。