A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
You may choose any book you like.
あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
He has a good chance of being chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
The question is which to choose.
問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
That's why I think I'll be choosen.
だから選ばれると思います。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
A good coach is like a father to his players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
We chose John to be captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
Make your choice.
君の好きなものを選びなさい。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
They held off choosing Mike as captain.
彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
Please choose me a tie for this suit.
このスーツに合うネクタイを選んでください。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Choose whichever of them is becoming to you.
その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
Choose one person.
一人を選んでくれ。
Choose friends you can rely on.
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Notice how the player uses his elbows.
その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Choose one person.
一人を選んでください。
It seems that he used to be a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
Mary had a dream that she won the lottery.
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.