UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Ken wants to be a baseball player.健は野球選手になりたがっている。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
Nine players make up a team.1チームは9人の選手から成る。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
He may become a baseball player.彼は野球選手になるでしょう。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
She picked out the shoes that match the dress.彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Whatever you pick is fine.選んでいただいたものなら何でも結構です。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Star baseball players are often asked for autographs.スターの野球選手はよくサインを求められる。
She picked out three beautiful apples.彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He chose a good wife.彼はよい奥さんを選んだ。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
He won't be a good player.彼はいい選手にならないだろう。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He selected a Christmas gift for her.彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Choose such friends as will benefit you, they say.ためになるような友人を選べと申します。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
She wants to be a tennis player when she grows up.彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
I chose him a nice tie.私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
They elected her chairperson.彼らは彼女を委員に選びました。
He wants to be a tennis player.彼はテニスの選手になりたい。
He is a soccer player.彼はサッカー選手です。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
I chose between two options.私は2つのオプションから選択しました。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Beggars can't be choosers.こじきは選り好みできない。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He was at a loss which way to take.彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
He was a rugby player.彼はラグビー選手だった。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
There is little possibility that she will be elected.彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He is a good tennis player.彼はとてもすばらしいテニス選手です。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License