UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The players on this team are all giants.このチームの選手達はみんな大男だ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
His brother is a famous soccer player.彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
What choices do we have?私たちにはどんな選択肢があるのですか。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He chooses his job only in term of salary.彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
He is as good as any player on our team.彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
Whatever you pick is fine.選んでいただいたものなら何でも結構です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He seems to have been a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He was a rugby player.彼はラグビー選手だった。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
The boy gazed at the player dreamily.男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Tom was singled out for praise.トムだけが選ばれてほめられた。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
We chose her to be our leader.私たちは彼女をリーダーに選んだ。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
Finally, she chose another kitten.とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
I will choose them for my mother.母にそれらを選んであげよう。
Mary was chosen from among 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
He is said to have been the best football player.彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
Do I take choice among these?これらの中から選ぶわけですか。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
Koko chose the tree.ココは木を選んだ。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He wants to be a tennis player.彼はテニスの選手になりたい。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Losing the way, he chose the road at random.道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選出しました。
What a good tennis player he is!彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
You made a wise choice.あなたは賢い選択をしたと思います。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
She chose the red dress.彼女はその赤いドレスを選んだ。
Tony is a very good tennis player.トニー君はとても上手なテニスの選手です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License