The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
I want to be a baseball player.
私は野球選手になりたい。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Tom must choose between honor and death.
トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
Tom is a professional baseball player.
トムはプロ野球選手です。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.
紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He has a good chance of being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
We elected him our leader.
私たちは彼をリーダーに選びました。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Her election is in the bag.
彼女の当選は確実だ。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
A good coach is like a parent to the players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A