UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
He grew up to be a college football player.彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
Mother chose this curtain.このカーテンはお母さんが選びました。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
This is my choice.これを選びます。
He is noted as a soccer player.彼はサッカーの選手として有名だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
You cannot be too careful in choosing your friends.友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Tom is an able cricket player.トムは有能なクリケット選手だ。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
They chose him for their leader.彼らは彼をリーダーに選んだ。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
He has been elected to Congress.彼は国会へ選出された。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
She picked out three beautiful apples.彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Tom didn't have a choice.トムには選択肢がなかった。
Will you pick out a tie for me?私にネクタイを選んでくれませんか。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
You may choose whichever you like.どちらでも好きな方を選んでよろしい。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
Choose any of these pens.このペンのうちどれでも選びなさい。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Choose whichever you like.どれでも好きなものを選びなさい。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
She competed against many fine athletes.彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Ken wants to be a baseball player.健は野球選手になりたがっている。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
Tom must choose between honor and death.トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License