You cannot be too careful when you choose your job.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The center fielder made a firm catch for the winning out.
センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
Did you choose an interesting book for your son?
息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
He is in a fair way to being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
You may choose whichever book you like.
どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
He grew up to be a college football player.
彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
She will help me choose myself a new car.
彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
These two plans are alternative.
この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
He is a careful player.
彼は慎重な選手だ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th