The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wants to be a tennis player when she grows up.
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
Did you choose an interesting book for your son?
息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
You may choose what you like.
好きなものを選んでいいよ。
She picked out the best of all the jewels in the shop.
彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Choose between the two.
二つの中から一つを選びなさい。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
She's very particular about her choice of hotels.
彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
You or I will be chosen.
君か僕が選ばれることになるでしょう。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
He is noted as a soccer player.
彼はサッカーの選手として有名だ。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
It doesn't matter which, just pick three books.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
We elected Ms. Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We tried all means possible.
あらゆる可能な手段を選びました。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.
交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
Ann is exclusive in her choice of friends.
アンは友人を選り好みする。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
She selected a hat to match her new dress.
彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
Tom made his choice.
トムは選択した。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por