UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
We have two tall players in our baseball team.私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Which will you take, this one or that one?あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
He was elected captain of the team.彼はチームのキャプテンに選ばれた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
He's a baseball player.彼は野球選手だ。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Nine players make up a team.1チームは9人の選手から成る。
They chose Peter as captain.彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
He is a famous baseball player.彼は有名な野球選手です。
Please choose one person.一人を選んでください。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
Choose any of these pens.このペンのうちどれでも選びなさい。
Finally, she chose another kitten.とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Ken is a football player.健はフットボールの選手です。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
It doesn't matter which, just pick three books.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
She selected a blue dress from the wardrobe.彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
Tom made his choice.トムは選んだ。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
She wants to be a tennis player when she grows up.彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
You made a wise choice.あなたは賢い選択をしたと思います。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Beggars can't be choosers.乞食は選り好みできない。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
Tom didn't have a choice.トムには選択肢がなかった。
He is a good athlete.彼はすばらしい選手ですね。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
My dream is to be a baseball player.私の夢は野球の選手です。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Choose such friends as will benefit you, they say.ためになるような友人を選べと申します。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Choose between these two.この2つから選びなさい。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
John was another great player.ジョンもまたえらい選手だった。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Mary was chosen from among 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License