He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
Tom must choose between honor and death.
トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Make your choice.
君の好きなものを選びなさい。
We elected him to be mayor.
我々は彼を市長に選んだ。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
He is a volleyball player.
彼はバレーの選手です。
We elected Jeffrey captain of our team.
わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
I had to choose between A and B.
私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
She will help me choose myself a new car.
彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
It won't make any difference whichever you choose.
どちらを選んでも同じことだ。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
They held off choosing Mike as captain.
彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
Finally, she chose another kitten.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He seems to have been a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
I had to choose between the two.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
They elected him mayor by a large majority.
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
We chose her to be our leader.
私たちは彼女をリーダーに選んだ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por