Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Koko chose the tree. ココは木を選んだ。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 You may choose either of the two books. 君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。 In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 I would choose honor before money. 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 He has been elected to Congress. 彼は国会へ選出された。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 Who is your favorite player? 好きな選手は誰ですか。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 We elected him captain of our team. 私たちは彼をチームの主将に選びました。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 The contestant made two false starts. あの選手は2回もフライングをした。 Tom made his choice. トムは選択した。 In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。 He was elected mayor. 彼は市長に選出された。 I want to pick out a present for my friend. 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 It is a great honor for me to have been elected chairman. 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 He is a baseball player. 彼は野球選手だ。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 We elected Ms. Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 He was proud that he was selected by the people. 彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。 Teaching is a profession of my own choosing. 教職は私が自分で選んだ職業です。 He selected a Christmas gift for her. 彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。 There is little hope of his winning the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 The players were in high spirits after the game. 選手達は試合の後上機嫌だった。 "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 I wouldn't have him on the other side in a negotiation. 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 I don't know which to choose. 私はどちらを選ぶべきかわからない。 I'd rather die than surrender. 降伏するくらいなら死を選びます。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? You may choose whichever book you want to read. どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 She always takes her time in choosing her dress. ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。 We elected her mayor. 私たちは彼女を市長に選んだ。 The players must abide by the rules. 選手は規則に従わなくてはならない。 Choose either one or the other. 2つのうちどちらかを選びなさい。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 A general election was in the air. 総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。 We elected her chairperson. 私たちは彼女を議長に選んだ。 Please help me pick out a hat which matches my new dress. 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 Tom will become a good soccer player some day. トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 He was a rugby player. 彼はラグビー選手だった。 He is a careful player. 彼は慎重な選手だ。 There is no choice in this matter. この問題において選択の自由はない。 He chose education for his career. 彼は教育を生涯の仕事に選んだ。 The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 He wants to be a tennis player. 彼はテニスの選手になりたい。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 She married to the kind of man you would expect her to pick. 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 Tom chose the restaurant where we ate lunch. 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。 She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team. 彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。 Will you pick out a tie for me? 私にネクタイを選んでくれませんか。 I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 A child can play in various ways of his own choosing. 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 We chose her a nice birthday present. 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 We have to live with the consequences of our choices. 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 He was elected as chairman from among many candidates. 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 He may become a baseball player. 彼は野球選手になるでしょう。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 The athlete had a strong build. そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。 She wants to be a tennis player when she grows up. 彼女は大人になったらテニス選手になりたい。 They elected Taro captain of their team. 彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。 He's the most valuable player on our team. 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 You made a wise choice. 君は賢い選択をした。 Losing the way, he chose the road at random. 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 He was chosen out of a number of applicants. 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 He elected painting as a career. 彼は職業として画家を選んだ。 It looks like the party in power will win the upcoming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 Stick to jackets that aren't too gaudy. けばけばしくない上着を必ず選びましょう。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 Many support the former alternative, but I prefer the latter. 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 Is there any possibility that he'll win the election? 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 Choose between these two. この2つから選びなさい。