The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
I don't use birth control.
避妊はしていません。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
We took refuge from the storm in a nearby barn.
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
彼は上司と対立を避けようとした。
War is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Discover a way around the situation.
事態を回避する方法を見出す。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.