Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| You shouldn't make light of a cold. | あなたは風邪を治したほうがいい。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| I'd like to go, only I've got a cold. | 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| I think I'm getting a cold. | 私は風邪をひきかけていると思います。 | |
| You should take care not to catch cold. | 風邪をひかないように気を付けるべきだ。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| This cold has knocked me for a loop. | 今度の風邪には本当にまいったよ。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| I have a cold. | 僕は風邪を引いている。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| I rarely catch a cold. | 私はめったに風邪をひかない。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| He was impeded in his work. | 彼は仕事の邪魔をされた。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気に装った。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| I must have caught a cold. | 風邪を引いたに違いない。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| Since I have a cold, I can't taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Would it be alright to come to visit your place soon? | そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| I hope I'm not disturbing you. | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| My sister is suffering from a bad cold. | 妹は悪い風邪にかかっている。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| Do not disturb her. | 彼女の邪魔をするな。 | |
| He is suffering from a cold. | 彼は風邪で参っている。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| You've given me your cold. | 君は僕に風邪をうつした。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| She pleaded with him not to disturb her. | 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |