UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
How is your cold?風邪の具合はどう?
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License