The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
I was infected with a bad cold during the trip.
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
Kate has a cold.
ケイトは風邪をひいている。
I have a cold.
私は風邪をひいているんですよ。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I didn't call on him because I had a cold.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.
寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
She came down with a cold.
彼女は風邪でダウンした。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうもよくならない。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He came down with a cold.
彼は風邪でダウンした。
I tend to catch colds.
私は風邪を引きやすい。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
I always catch a cold in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I can't get rid of a nasty cold.
私はしつこい風邪が抜けない。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
My sister is suffering from a bad cold.
妹は悪い風邪にかかっている。
Don't catch a cold.
風邪引かないでね。
I have a sore throat from a cold.
風邪でのどが痛い。
I've caught a cold and my head hurts.
風邪を引いて頭が痛い。
He suffered from a bad cold.
彼は悪い風邪をわずらった。
I have a cold now.
私は今風邪をひいている。
I am not myself, my usual self having caught a cold.
風邪を引いて本調子ではない。
I just bet you were thinking something perverse just now.
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I can't get over my cold.
風邪が直らない。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか抜けません。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.
リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
My mother caught a cold and couldn't smell.
母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
He says he has never caught cold during the past several years.
彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
A lot of colds are going around.
風邪がはやっている。
School children have colds twice as often as adult.
学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Though he had a bad cold, he had to work.
彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Is she an innocent, or is she just shameless?
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
He never takes medicine for his cold.
彼は風邪でも薬などのまない。
My boss is suffering from a bad cold.
私の上司はひどい風邪にかかっている。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
Please don't be cold!
邪険にしないで下さいよ!
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.