UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It's just a cold.風邪ですね。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
It is in the way.邪魔なのです。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License