UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
You get in my way?邪魔するのか。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I have a cold.風邪をひきました。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
How is your cold?風邪の具合はどう?
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License