Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| You must not take advantage of her innocence. | 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 | |
| I have a cold. | 風邪をひきました。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| Tom, don't interrupt. | トム、邪魔しないで。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| Since I have a cold, I have no sense of taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| My wife is liable to catch a cold. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| I'm sorry to interrupt you. | 邪魔をしてごめんなさい。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| Forgive me for interrupting the other day. | 先日はお邪魔してすいませんでした。 | |
| It's only a slight cold. | 軽い風邪です。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| She was susceptible to colds. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| I've caught a cold. | 風邪をひいてるんだ。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| I've caught a terrible cold. | ひどい風邪を引いてしまいました。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| I had a bad cold. | ひどい風邪をひいたんだ。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| You probably just have a cold. | ただの風邪でしょう。 | |
| Please move the chair. It's in the way. | イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 | |
| Take your sweater so that you may not catch cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| You shouldn't make light of a cold. | あなたは風邪を治したほうがいい。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| He got a cold from his sister. | 彼は妹から風邪をうつされた。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| Yukiko is an innocent girl of tender years. | 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| I went out with my overcoat on for fear of catching cold. | 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| Keep away from me because I have a bad cold. | ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| It is in the way. | 邪魔なのです。 | |
| Let's be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しよう。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| Do not disturb her. | 彼女の邪魔をするな。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| I have a cold. | 私は風邪をひいているんですよ。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| It took me more than a week to get over my cold. | 風邪を治すのに一週間以上かかった。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |