UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License