Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a sin to steal even a pin. ピン1本さえ盗むのは邪である。 It's just a cold. 風邪ですね。 He was deceived by her innocent appearance. 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 My voice has gone because of my cold. 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 He has a cold. 彼は風邪ををひいている。 Since I have a cold, I can't taste. 風邪をひいているので味が分からない。 Do you have some medicine good for a cold? 風邪によい薬はありませんか。 Go jump in the lake. 離れて邪魔にならないようにする。 He is harmless as a dove. 彼はたいへん無邪気だ。 Since I have a cold, I can't taste anything. 風邪をひいているので味が分からない。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 Don't interfere with my work. 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 You can get rid of the cold if you take this medicine. この薬を飲めば風邪も治せるよ。 Are you over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 Having a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 He is said to have a cold. 彼は風邪をひいているということです。 Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? 風邪を人に移すと治るって本当? I have a cold now. 私は今風邪をひいている。 I have caught a cold. 風邪を引いてしまった。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 My wife is liable to catch a cold. 妻は風邪を引きやすい。 Please take care of yourself not to catch cold. 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 I stayed home because I had a bad cold. 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気を装った。 Are you subject to colds? あなたは風邪にかかりやすいですか。 Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 I closed the window for fear that the baby should catch cold. 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 Those chairs are in the way. それらの椅子は邪魔になっています。 I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. 私は風邪をひかないように外出しなかった。 It was a week before Jane got over her cold. ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 I was infected with a bad cold during the trip. 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 Be careful not to catch a cold. 風邪をひかないように注意しなさい。 It will take me a long time to get over my cold. この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 Our conversation was interrupted by his sneezes. 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 Don't catch a cold. 風邪引かないでね。 My head aches with a cold. 風邪で頭が痛い。 I have a cold. 僕は風邪を引いている。 Since I have a cold, I have no sense of taste. 風邪をひいているので味が分からない。 Leave me alone. 私の邪魔をしないでくれ。 "I've a touch of a cold." "That's too bad." 「風邪気味です」「それはいけませんね」 I was very careful, but I caught a cold. 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 I had a bad cold and was in bed for a week. ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 That child was talking with an innocent smile. その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 Don't catch a cold. 風邪引かないようにね。 I haven't gotten rid of my bad cold yet. ひどい風邪がまだ抜けない。 She was subject to cold. 彼女は風邪を引きやすかった。 I can't get rid of my cold. 風邪が直らない。 Get them out of the way. それらを邪魔にならないところに置いてください。 She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 I have caught a bad cold. ひどい風邪を引きました。 Owing to a bad cold, he could not take part in the game. ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 I have a slight cold. 少し風邪を引いています。 I'm sorry to have disturbed you. 邪魔して悪かったね。 Several students were absent from school because of colds. 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 Shut the window to prevent catching a cold. 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 She put on a sweater so as not to catch cold. 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 Sorry for the intrusion. お邪魔してしまってすみません。 Not all of us catch colds. みんなが風邪にかかるわけではない。 He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 She is in bed with a cold. 彼女は風邪を引いて寝ている。 I didn't call on him because I had a cold. 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 It took me three weeks to get over the flu. 風邪を治すのに三週間かかりました。 If you take a nap here, you'll catch a cold. こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 Did you get over the cold? あなたは風邪が治りましたか。 Since I had a cold, I was absent from school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 He caught a nasty cold because he stayed up late last night. 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 He was in bed with a cold. 彼は風邪で寝込んでいた。 She said she had a cold. 彼女は風邪を引いていると言った。 My brother is suffering from a bad cold now. 兄が今ひどい風邪にかかっている。 I'm afraid I caught a cold. どうも風邪をひいたようです。 Even though he had a cold, he went to work. 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 I'm trying to throw this cold off. この風邪をなんとか治そうとしている。 What strikes me most about her is her innocence. 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 I'm coming down with a cold. 私は風邪にかかりそうだ。 Don't disturb me while I am studying. 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 That is why Yoshio has caught a cold. そういうわけで良雄は風邪をひいた。 You probably just have a cold. ただの風邪でしょう。 I have no intention whatever of disturbing you. 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 I caught cold from exposure to the night fog. 夜霧に当たって風邪をひいた。 You've given me your cold. 君は僕に風邪をうつした。 My boss is suffering from a bad cold. 私の上司はひどい風邪にかかっている。 I have a cold. 風邪をひきました。 Don't interfere with my studying. 私の勉強の邪魔をしないでください。 I think I'm getting a cold. 私は風邪をひきかけていると思います。 My sister is suffering from a bad cold. 妹は悪い風邪にかかっている。 I may have caught cold on that cold night. あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 Have you gotten over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 Flies and mosquitoes interfered with his meditation. ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 He cloaks his wickedness under a smiling face. 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 I have a slight cold. 私は風邪気味です。 The baby has gotten rid of its cold. 赤ちゃんは風邪が治った。 He easily catches cold. 彼はすぐに風邪をひく。 There is nothing to hinder me. 私の邪魔をするものは何もない。 She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 I don't like to be disturbed. 私は邪魔されたくない。 I have not got rid of my bad cold yet. ひどい風邪がまだ抜けない。 It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。