UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
I have a cold.風邪をひきました。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I have caught a cold.私は今風邪です。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
How is your cold?風邪の具合はどう?
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
It is in the way.邪魔なのです。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License