UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
It's just a cold.風邪ですね。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
It is in the way.邪魔なのです。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I caught a cold.風邪ひいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License