The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
I often catch colds.
私はよく風邪を引く。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I'd like to go, only I've got a cold.
行きたいが、あいにく風邪をひいている。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I was absent from school because I had a cold.
風邪をひいていたので、学校を休んだ。
My father is suffering from a cold.
私の父は風邪にかかっている。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
You should take care not to catch cold.
風邪をひかないように気を付けるべきだ。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
I caught a cold and was in bed yesterday.
私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I had a bad cold.
ひどい風邪をひいたんだ。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I just bet you were thinking something perverse just now.
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
Shut the window to prevent catching a cold.
風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
The older we grow, the less innocent we become.
年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
You shouldn't make light of a cold.
あなたは風邪を治したほうがいい。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.
悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
I caught cold from exposure to the night fog.
夜霧に当たって風邪をひいた。
My voice has gone because of my cold.
風邪を引いて声が出なくなった。
She is in bed with a cold.
彼女は風邪を引いて寝ている。
He suffered from a bad cold.
彼は悪い風邪をわずらった。
I often catch cold.
私はよく風邪を引く。
Take care not to catch a cold.
風邪を引かないように気をつけなさい。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
I have a slight cold.
少し風邪を引いています。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうもよくならない。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He put on an air of innocence.
彼は無邪気な振りをした。
I have a cold now.
私は今風邪をひいている。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I've caught a cold and my head hurts.
風邪を引いて頭が痛い。
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
I see the children who had a cold.
風邪を引いた子供達を見ます。
He is suffering from a bad cold in the nose.
彼はひどい鼻風邪をひいている。
If you take a nap here, you'll catch a cold.
こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
My voice is hoarse from a cold.
風邪を引いて声がかれてしまった。
I haven't got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
I catch a cold every year.
私は毎年風邪をひきます。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
He came down with a cold.
彼は風邪にかかった。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
He had a cold, but he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
She is down with a cold.
彼女は風邪で寝ている。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
Put on your coat lest you should catch the cold.
風邪をひかないようにコートを着なさい。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm afraid I'm coming down with a cold.
風邪を引きかけているようだ。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Since I had a cold, I didn't go visit him.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I hope I'm not disturbing you.
お邪魔じゃないでしょうか。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
They are in the way.
邪魔になっています。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.