The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't shake off my cold.
風邪が直らない。
I just bet you were thinking something perverse just now.
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
She said she had a cold.
彼女は風邪を引いていると言った。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I am suffering from a bad cold.
私は今ひどい風邪をひいている。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I hope I'm not disturbing you.
お邪魔じゃないでしょうか。
I can't get rid of a bad cold.
悪い風邪が抜けない。
The young girl laughed carelessly.
少女は無邪気に笑った。
I can't get rid of my cold.
風邪は抜けない。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
Colds are contagious.
風邪は伝染する。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.
ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I haven't gotten over my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
Since I had a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I caught a head cold.
鼻風邪をひきました。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
I often catch cold.
私はよく風邪を引く。
He is harmless as a dove.
彼はたいへん無邪気だ。
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
He was in bed with a cold.
彼は風邪で寝込んでいた。
He gave me a bad cold.
彼にひどい風邪をうつされた。
She came down with a cold.
彼女は風邪でダウンした。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
He has a cold.
彼は風邪ををひいている。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
A cold dulled his taste.
風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
Standing in the rain brought on a bad cold.
雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
Though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I caught a bad cold last week.
私は先週ひどい風邪を引いた。
He put on an air of innocence.
彼は無邪気な振りをした。
My sister is subject to colds.
姉は風邪をひきやすい。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
A good sweat will cure a cold.
十分汗をかけば風邪も治る。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She was absent from school with a cold.
彼女は風邪で学校を休んだ。
A bad cold is going about now.
今悪性の風邪がまん延している。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか抜けません。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I must have caught a cold.
風邪を引いたに違いない。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
I wore a coat lest I catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
I hope you are not catching a cold.
風邪をひきませんように。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
He is under the care of the doctor with a cold.
彼は風邪で医者にかかっている。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I can't get rid of a nasty cold.
私はしつこい風邪が抜けない。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
The older we grow, the less innocent we become.
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
My voice is hoarse from a cold.
風邪を引いて声がかれてしまった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.