Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think I'm getting a cold. | 私は風邪をひきかけていると思います。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| Would it be alright to come to visit your place soon? | そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Sorry for the interruption. | お邪魔しました。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Emperor Nero was an extremely evil tyrant. | 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 | |
| He suffered from a bad cold. | 彼は悪い風邪をわずらった。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| My husband caught a cold and he's resting in bed. | 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪を引く。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪をひく。 | |
| I went out with my overcoat on for fear of catching cold. | 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 | |
| I haven't got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| I may have caught cold on that cold night. | あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 | |
| She caught colds often. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつもからの邪魔をする。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. | 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| He was deceived by her innocent appearance. | 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| He catches cold very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| My voice is hoarse from a cold. | 風邪を引いて声がかれてしまった。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| I seem to have caught a cold. | どうやら風邪を引いたらしい。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I'm sorry that I bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が直らない。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| I think you and he wanna be alone. | 俺は邪魔だよ。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |