UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
How is your cold?風邪の具合はどう?
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License