The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's just a cold.
風邪ですね。
I have not got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
He catches colds easily.
彼は風邪をひきやすい。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか抜けません。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
You probably just have a cold.
ただの風邪でしょう。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
She came down with a cold.
彼女は風邪をひいた。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
I'm sorry to interrupt you.
邪魔をしてごめんなさい。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
She's off with the flu.
彼女風邪で休んでいますよ。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I have caught a cold.
風邪を引いてしまった。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I can't get rid of my cold.
風邪が直らない。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
I've gone and caught a cold.
風邪を引いてしまった。
My mother is sick with a bad cold.
母はひどい風邪にかかっている。
She was susceptible to colds.
彼女は風邪を引きやすかった。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
He must have gotten over his cold.
彼は風邪がよくなったに違いない。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
My boss is suffering from a bad cold.
私の上司はひどい風邪にかかっている。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
The older we grow, the less innocent we become.
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I can't get over my cold.
風邪は抜けない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He was deceived by her innocent appearance.
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
I rarely catch a cold.
私はめったに風邪をひかない。
I think I'm getting a cold.
私は風邪をひきかけていると思います。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.