Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪をひいた。 | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I may have caught cold on that cold night. | あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 | |
| Take care not to catch a cold. | 風邪を引かないように気をつけなさい。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| We disturbed him. | 私たちは彼の邪魔をした。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| I have a cold. | 私は風邪をひいているんですよ。 | |
| She was susceptible to colds. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| Am I bothering you? | お邪魔ではありませんか。 | |
| I've caught a cold. | 風邪をひいてるんだ。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| Don't disturb her. She is at work right now. | 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| He catches colds easily. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| You probably just have a cold. | ただの風邪でしょう。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| He caught a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| There is nothing to hinder me. | 私の邪魔をするものは何もない。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪をひく。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| I'm afraid I caught a cold. | どうも風邪をひいたようです。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| She was absent due to a cold. | 彼女は風邪を引いて欠席しました。 | |
| I hope I'm not disturbing you. | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| It's only a slight cold. | 軽い風邪です。 | |
| I think I'm getting a cold. | 私は風邪をひきかけていると思います。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| Since I have a cold, I can't taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| It took a week for Jane to get over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| My sister is subject to colds. | 姉は風邪をひきやすい。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| I often catch colds. | 私はよく風邪を引く。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| Have you got a cold now? | 今風邪をひいているのですか。 | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |