UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a bad cold.風邪がひどいのです。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License