The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
I am suffering from a bad cold.
私はたちの悪い風邪にかかった。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
"I caught a bad cold." "That's too bad."
「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
He was in bed with a cold.
彼は風邪で寝込んでいた。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか抜けません。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.
寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I am getting a cold.
風邪引いたみたい。
I have a bad cold.
風邪がひどいのです。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
Even though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I caught cold last month.
私は先月風邪をひいた。
They are in the way.
邪魔になっています。
I had a bad cold.
ひどい風邪をひいたんだ。
My sister is suffering from a bad cold.
妹は悪い風邪にかかっている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I caught a cold, and I have a fever.
風邪をひいて熱がある。
A bad cold has kept me from studying this week.
ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
She has a cold and is absent from school.
彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
She pretended innocence.
彼女は無邪気なふりをした。
I have a bad cold.
ひどい風邪を引いています。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
He put on an air of innocence.
彼は無邪気な振りをした。
She is in bed with a cold.
彼女は風邪を引いて寝ている。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
She said she had a cold.
彼女は風邪を引いていると言った。
My daughter caught a cold.
うちの娘が風邪をひいた。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I have a slight cold.
私は風邪気味です。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
I tend to catch colds.
私は風邪を引きやすい。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I have a cold.
私は風邪をひいているんですよ。
You had better be careful not to catch cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
It's just a cold.
風邪ですね。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか抜けません。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
She caught colds often.
彼女は風邪を引きやすかった。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.