UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
I have a cold.風邪をひきました。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
How is your cold?風邪の具合はどう?
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License