Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is nothing to hinder me. | 私の邪魔をするものは何もない。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が直らない。 | |
| It's just a cold. | 風邪ですね。 | |
| My husband caught a cold and he's resting in bed. | 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| We disturbed him. | 私たちは彼の邪魔をした。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| Though he had a bad cold, he had to work. | 彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I often catch colds. | 私はよく風邪を引く。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. | 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He caught a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| She was susceptible to colds. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| It is not always easy to separate right from wrong. | 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| I think you and he wanna be alone. | 俺は邪魔だよ。 | |
| I have no intention whatever of disturbing you. | 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| I'm sorry that I bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| Forgive me for interrupting you the other day. | 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 | |
| My sister is subject to colds. | 姉は風邪をひきやすい。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| You get in my way? | 邪魔するのか。 | |
| You've given me your cold. | 君は僕に風邪をうつした。 | |
| Yukiko is an innocent girl of tender years. | 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| I've gone and caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| I have a cold. | 私は風邪をひいているんですよ。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |