Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| Emperor Nero was an extremely evil tyrant. | 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| Would it be alright to come to visit your place soon? | そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. | 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪をひいた。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪を引く。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪をひく。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| Do not disturb her. | 彼女の邪魔をするな。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. | 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| It took me more than a week to get over my cold. | 風邪を治すのに一週間以上かかった。 | |
| He has recovered from his bad cold. | 彼はひどい風邪から回復した。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| My voice is hoarse from a cold. | 風邪を引いて声がかれてしまった。 | |
| It's just a cold. | 風邪ですね。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| I'm sorry to have disturbed you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Since I have a cold, I can't taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I often catch colds. | 私はよく風邪を引く。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| I think you and he wanna be alone. | 俺は邪魔だよ。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I'm sorry that I bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. | お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気を装った。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |