Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep away from me because I have a bad cold. | ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| She caught colds often. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気を装った。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| We disturbed him. | 私たちは彼の邪魔をした。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| My wife is liable to catch a cold. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| I think I'm getting a cold. | 私は風邪をひきかけていると思います。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| Are you subject to colds? | あなたは風邪にかかりやすいですか。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| You probably just have a cold. | ただの風邪でしょう。 | |
| You've given me your cold. | 君は僕に風邪をうつした。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| You get in my way? | 邪魔するのか。 | |
| Please take care of yourself so you don't catch a cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| I must have caught a cold. | 風邪を引いたに違いない。 | |
| Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| He was innocent as a child. | 子供のころ無邪気だった。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| May I interrupt you a while? | ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| I have a slight cold. | 少し風邪を引いています。 | |
| He suffered from a bad cold. | 彼は悪い風邪をわずらった。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| Do not interfere! | 邪魔をしてはいけないよ。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| Take your sweater so that you may not catch cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| I have a cold. | 私は風邪をひいているんですよ。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. | 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 | |
| He was deceived by her innocent appearance. | 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気に装った。 | |
| I'm sorry to have disturbed you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| He is harmless as a dove. | 彼はたいへん無邪気だ。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |