Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| I seem to have caught a cold. | どうやら風邪を引いたらしい。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| Keep away from me because I have a bad cold. | ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 | |
| Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. | 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| You should take care not to catch cold. | 風邪をひかないように気を付けるべきだ。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| When she catches a cold, she often develops bronchitis. | 風邪をひくとよく気管支炎になります。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| He was impeded in his work. | 彼は仕事の邪魔をされた。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| My sister is subject to colds. | 姉は風邪をひきやすい。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| You probably just have a cold. | ただの風邪でしょう。 | |
| Don't cut in while we're talking. | 僕たちの話の邪魔をするなよ。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| Since I have a cold, I can't taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が直らない。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| You must not take advantage of her innocence. | 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| You've given me your cold. | 君は僕に風邪をうつした。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| I have a slight cold. | 少し風邪を引いています。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| I'd like to go, only I've got a cold. | 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 | |
| Yukiko is an innocent girl of tender years. | 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| You should recover from your cold. | 風邪を治した方がいい。 | |