Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I often catch colds. | 私はよく風邪を引く。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が直らない。 | |
| You get in my way? | 邪魔するのか。 | |
| Emperor Nero was an extremely evil tyrant. | 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| Is she an innocent, or is she just shameless? | 彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| He is suffering from a cold. | 彼は風邪で参っている。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| Please don't cut in while I'm talking with him. | 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| He was innocent as a child. | 子供のころ無邪気だった。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪をひく。 | |
| I'd like to go, only I've got a cold. | 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| He is harmless as a dove. | 彼はたいへん無邪気だ。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| I'm coming down with a cold. | 私は風邪にかかりそうだ。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| It's an eyesore. | 見た目が邪魔だもんな。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| I have a slight cold. | 少し風邪を引いています。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. | お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| She caught colds often. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| Forgive me for interrupting you the other day. | 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気に装った。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Sorry for the intrusion. | お邪魔してしまってすみません。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| Don't cut in while we're talking. | 僕たちの話の邪魔をするなよ。 | |
| Take a sweater with you so you don't catch a cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| It took a week for Jane to get over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| Let's be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しよう。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |