UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am getting a cold.風邪引いたみたい。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
You get in my way?邪魔するのか。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
I have a cold.風邪をひきました。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License