Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| I have a cold. | 私は風邪をひいているんですよ。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪をひいた。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| Take your sweater so that you may not catch cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| He is suffering from a cold. | 彼は風邪で参っている。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| He often stands in the way of my work. | 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| He caught a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| My voice is hoarse from a cold. | 風邪を引いて声がかれてしまった。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| She pretended innocence. | 彼女は無邪気なふりをした。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| You get in my way? | 邪魔するのか。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| You probably just have a cold. | ただの風邪でしょう。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| Tom, don't interrupt. | トム、邪魔しないで。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気を装った。 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪を引く。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| My wife is liable to catch a cold. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| She was susceptible to colds. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. | お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | |
| He got a cold from his sister. | 彼は妹から風邪をうつされた。 | |
| I'll do my best not to disturb your studying. | あなたの勉強を邪魔しないようにします。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| You've given me your cold. | 君は僕に風邪をうつした。 | |
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| I rarely catch a cold. | 私はめったに風邪をひかない。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 | |
| I don't like to be disturbed. | 私は邪魔されたくない。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| I'm afraid I caught a cold. | どうも風邪をひいたようです。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| It's only a slight cold. | 軽い風邪です。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| Keep away from me because I have a bad cold. | ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。 | |