Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| It's just a cold. | 風邪ですね。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| He has recovered from his bad cold. | 彼はひどい風邪から回復した。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| He put on an air of innocence. | 彼は無邪気な振りをした。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| He suffered from a bad cold. | 彼は悪い風邪をわずらった。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| I am afraid I have a touch of a cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| I hope I'm not disturbing you. | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| I've caught a cold. | 風邪をひいてるんだ。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| I'm afraid I caught a cold. | どうも風邪をひいたようです。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつもからの邪魔をする。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| I'm sorry to bother you. | 邪魔してすみません。 | |
| You must not take advantage of her innocence. | 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| It's only a slight cold. | 軽い風邪です。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| It took me more than a week to get over my cold. | 風邪を治すのに一週間以上かかった。 | |
| I rarely catch a cold. | 私はめったに風邪をひかない。 | |
| He is harmless as a dove. | 彼はたいへん無邪気だ。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| My wife is liable to catch a cold. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |