UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
You get in my way?邪魔するのか。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License