Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気に装った。 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| I'd like to go, only I've got a cold. | 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| He was deceived by her innocent appearance. | 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| Don't cut in while we're talking. | 僕たちの話の邪魔をするなよ。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| You probably just have a cold. | ただの風邪でしょう。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. | 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 | |
| She easily catches cold. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| I went out with my overcoat on for fear of catching cold. | 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 | |
| He is harmless as a dove. | 彼はたいへん無邪気だ。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| You've given me your cold. | 君は僕に風邪をうつした。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| I've gone and caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| Take your sweater so that you may not catch cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| Do not disturb her. | 彼女の邪魔をするな。 | |
| I have a slight cold. | 少し風邪を引いています。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| He put on an air of innocence. | 彼は無邪気な振りをした。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| I think I'm getting a cold. | 私は風邪をひきかけていると思います。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| Let's be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しよう。 | |
| Yukiko is an innocent girl of tender years. | 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| I am afraid I have a touch of a cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| I rarely catch a cold. | 私はめったに風邪をひかない。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が直らない。 | |
| He got a cold from his sister. | 彼は妹から風邪をうつされた。 | |
| The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. | その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |