The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.
ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
I seem to have caught a bad cold.
どうやらひどい風邪にかかったようだ。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
Not all of us catch colds.
みんなが風邪にかかるわけではない。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.
ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
Though he had a bad cold, he had to work.
彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
A cold confined him to his house.
風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
I caught a head cold.
鼻風邪をひきました。
A lot of colds are going around.
風邪がはやっている。
I had a bad cold and was in bed for a week.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
Alice has had a cold since last Sunday.
アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
I caught a cold and was in bed yesterday.
私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
He caught a terrible cold.
彼は酷い風邪をひいた。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
A good sweat will cure a cold.
十分汗をかけば風邪も治る。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
I have caught a cold.
風邪を引いてしまった。
I have a bad cold.
ひどい風邪を引いています。
Several students were absent from school because of colds.
数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
He has a cold.
彼は風邪ををひいている。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
I am suffering from a bad cold.
私はたちの悪い風邪にかかった。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
He caught a cold.
彼は風邪にかかった。
I've caught a terrible cold.
ひどい風邪を引いてしまいました。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
I hope you are not catching a cold.
風邪をひきませんように。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Is she an innocent, or is she just shameless?
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Don't catch a cold.
風邪をひかないで。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
My voice is hoarse from a cold.
風邪を引いて声がかれてしまった。
I caught cold last month.
私は先月風邪をひいた。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He was in bed with a cold.
彼は風邪で寝込んでいた。
I catch a cold every year.
私は毎年風邪をひきます。
They are in the way.
邪魔になっています。
He is under the care of the doctor with a cold.
彼は風邪で医者にかかっている。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
I tend to catch colds.
私は風邪を引きやすい。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Since I have a cold, I can't taste.
風邪をひいているので味が分からない。
Standing in the rain brought on a bad cold.
雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
I can't get rid of a bad cold.
悪い風邪が抜けない。
I'm not disturbing you, am I?
お邪魔じゃないでしょうか。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Are you subject to colds?
あなたは風邪にかかりやすいですか。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
A bad cold has kept me from studying this week.
ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
He seems to have caught a cold.
彼は風邪を引いたらしい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.