UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
I caught a cold.風邪ひいた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License