Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must have caught a cold. | 風邪を引いたに違いない。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| My husband caught a cold and he's resting in bed. | 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| Let's be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しよう。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| My sister is subject to colds. | 姉は風邪をひきやすい。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| I may have caught cold on that cold night. | あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 | |
| He catches cold very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| Since I have a cold, I have no sense of taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I had a bad cold. | ひどい風邪をひいたんだ。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| He was innocent as a child. | 子供のころ無邪気だった。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| She easily catches cold. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| Don't disturb her. She is at work right now. | 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 | |
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| Forgive me for interrupting the other day. | 先日はお邪魔してすいませんでした。 | |
| The older we grow the less innocent we become. | 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Please don't cut in while I'm talking with him. | 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| I've caught a terrible cold. | ひどい風邪を引いてしまいました。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| You shouldn't make light of a cold. | あなたは風邪を治したほうがいい。 | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| You must not take advantage of her innocence. | 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |