UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often catch cold.私はよく風邪をひく。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
How is your cold?風邪の具合はどう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License