Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| I had a bad cold. | ひどい風邪をひいたんだ。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Would it be alright to come to visit your place soon? | そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I seem to have caught a cold. | どうやら風邪を引いたらしい。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| I haven't got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| Since I have a cold, I have no sense of taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| It's only a slight cold. | 軽い風邪です。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 | |
| We disturbed him. | 私たちは彼の邪魔をした。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| I'm sorry to bother you. | 邪魔してすみません。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| Take a sweater with you so you don't catch a cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| She caught colds often. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| Please move the chair. It's in the way. | イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| I'll do my best not to disturb your studying. | あなたの勉強を邪魔しないようにします。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| He catches cold very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 | |
| Let's be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しよう。 | |
| Do not disturb her. | 彼女の邪魔をするな。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| I can't shake off my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| A bad cold is going about now. | 今悪性の風邪がまん延している。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| She was susceptible to colds. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| I think you and he wanna be alone. | 俺は邪魔だよ。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| I have a slight cold. | 少し風邪を引いています。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |