UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
How is your cold?風邪の具合はどう?
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
It is in the way.邪魔なのです。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I caught a cold.風邪ひいた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License