The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
She was absent from school with a cold.
彼女は風邪で学校を休んだ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I have not got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Having a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
My mother is sick with a bad cold.
母はひどい風邪にかかっている。
I have caught a cold.
風邪を引いてしまった。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
She caught colds often.
彼女は風邪を引きやすかった。
I have caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
I have a bad cold.
ひどい風邪を引いています。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
Colds are prevalent this winter.
今年の冬は風邪が大流行している。
I haven't got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
Put on your coat lest you should catch the cold.
風邪をひかないようにコートを着なさい。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
It is said that Tom has a cold.
トムは風邪をひいているそうだ。
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
I must have caught a cold.
風邪を引いたに違いない。
You've given me your cold.
君は僕に風邪をうつした。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
I'd like to go, only I've got a cold.
行きたいが、あいにく風邪をひいている。
I often catch cold in winter.
私は冬によく風邪をひきます。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか抜けません。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
She put on a sweater so as not to catch cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He was in bed with a cold.
彼は風邪で寝込んでいた。
He put on an air of innocence.
彼は無邪気な振りをした。
I have caught a cold.
私は今風邪です。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.
ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
He was deceived by her innocent appearance.
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
A bad cold has kept me from studying this week.
ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I've caught a terrible cold.
ひどい風邪を引いてしまいました。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
I've gone and caught a cold.
風邪を引いてしまった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He suffered from a bad cold.
彼は悪い風邪をわずらった。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
My father is suffering from a cold.
私の父は風邪にかかっている。
I'm afraid I caught a cold.
どうも風邪をひいたようです。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I've caught a cold and my head hurts.
風邪を引いて頭が痛い。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I can't get over my cold.
風邪が抜けない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
She pretended innocence.
彼女は無邪気なふりをした。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
He came down with a cold.
彼は風邪でダウンした。
I can't get rid of my cold.
風邪が直らない。
Though he had a bad cold, he had to work.
彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.