UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
How is your cold?風邪の具合はどう?
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License