UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I have a cold.風邪をひきました。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I have caught a cold.私は今風邪です。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License