UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I have a cold.風邪をひきました。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I caught a cold.風邪ひいた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
It's just a cold.風邪ですね。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
How is your cold?風邪の具合はどう?
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License