The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He catches colds easily.
彼は風邪をひきやすい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I have a cold now.
私は今風邪をひいている。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
I am suffering from a bad cold.
私は今ひどい風邪をひいている。
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
That child was talking with an innocent smile.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
I've caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
Tom is suffering from a cold.
トムは風邪をひいている。
I caught a cold, and I have a fever.
風邪をひいて熱がある。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
I haven't gotten over my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.
風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
She said she had a cold.
彼女は風邪を引いていると言った。
He is harmless as a dove.
彼はたいへん無邪気だ。
The older we grow, the less innocent we become.
年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.
ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Colds are prevalent this winter.
この冬風邪が大流行である。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
I caught a cold and was in bed yesterday.
昨日は風邪を引いて寝ていた。
She has a cold and is absent from school.
彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
It will take me a long time to get over my cold.
この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.