UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I caught a cold.風邪ひいた。
How is your cold?風邪の具合はどう?
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
It is in the way.邪魔なのです。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
You get in my way?邪魔するのか。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License