UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
They are in the way.邪魔になっています。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License