UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License