UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I have a cold.風邪をひきました。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
How is your cold?風邪の具合はどう?
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License