UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
You get in my way?邪魔するのか。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
It's just a cold.風邪ですね。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
They are in the way.邪魔になっています。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License