The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better be careful not to catch cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
She has a cold and is absent from school.
彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
My voice has gone because of my cold.
風邪をひいたせいで声が出なくなった。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
He is subject to colds.
彼はすぐ風邪をひく。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I think I'm getting a cold.
私は風邪をひきかけていると思います。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I'm coming down with a cold.
私は風邪にかかりそうだ。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
His absence yesterday was due to his cold.
彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
Tom is suffering from a cold.
トムは風邪をひいている。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.
ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
Have you got over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
I didn't call on him because I had a cold.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
Several students were absent from school because of colds.
数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
She caught colds often.
彼女は風邪を引きやすかった。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I'm sorry to interrupt you.
邪魔をしてごめんなさい。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She catches colds easily.
彼女はすぐに風邪を引く。
It is a sin to steal even a pin.
ピン1本さえ盗むのは邪である。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
My mother is sick with a bad cold.
母はひどい風邪にかかっている。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Since I had a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
I'm afraid I caught a cold.
どうも風邪をひいたようです。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I often catch cold.
私はよく風邪をひく。
I see the children who had a cold.
風邪を引いた子供達を見ます。
What is it like to be innocent?
無邪気とはどういうものなのですか。
He got a cold from his sister.
彼は妹から風邪をうつされた。
Children catch colds easily.
子どもは風邪を引きやすい。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
I can't get rid of a bad cold.
悪い風邪が抜けない。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
He came down with a cold.
彼は風邪にかかった。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I have a slight cold.
少し風邪を引いています。
I often catch colds.
私はよく風邪を引く。
You shouldn't make light of a cold.
あなたは風邪を治したほうがいい。
I can't get over my cold.
風邪が抜けない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
He caught a terrible cold.
彼は酷い風邪をひいた。
She pretended innocence.
彼女は無邪気なふりをした。
The older we grow, the less innocent we become.
年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
He must have gotten over his cold.
彼は風邪がよくなったに違いない。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
My voice has gone because of my cold.
風邪を引いて声が出なくなった。
The teacher had a bad cold.
先生がひどい風邪をひいた。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I seem to have caught a bad cold.
どうやらひどい風邪にかかったようだ。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
Tom catches colds easily.
トムはすぐ風邪を引く。
I can't get rid of my cold.
風邪は抜けない。
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
I often catch cold.
私はよく風邪を引く。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.