UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License