Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I can't shake off my cold.
風邪が直らない。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I didn't call on him because I had a cold.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
She easily catches cold.
彼女はすぐに風邪を引く。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
Please don't be cold!
邪険にしないで下さいよ!
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I caught cold from exposure to the night fog.
夜霧に当たって風邪をひいた。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.
寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
He has a cold.
彼は風邪ををひいている。
Do not interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I just bet you were thinking something perverse just now.
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
She pretended innocence.
彼女は無邪気なふりをした。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか抜けません。
I rarely catch a cold.
私はめったに風邪をひかない。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
I caught cold last month.
私は先月風邪をひいた。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.