UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
You get in my way?邪魔するのか。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
I caught a cold.風邪ひいた。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
How is your cold?風邪の具合はどう?
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License