UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I caught a cold.風邪ひいた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
It's just a cold.風邪ですね。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I have a cold.風邪をひきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License