UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a head cold.鼻風邪をひきました。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
It's just a cold.風邪ですね。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License