The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
He is said to have a cold.
彼は風邪をひいているということです。
I caught a cold, and I have a fever.
風邪をひいて熱がある。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
It will take me a long time to get over my cold.
この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
He was in bed with a cold.
彼は風邪で寝込んでいた。
Take care not to catch a cold.
風邪を引かないように気をつけなさい。
I am getting a cold.
風邪引いたみたい。
I must have caught a cold.
風邪を引いたに違いない。
My sister is subject to colds.
姉は風邪をひきやすい。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
I caught a head cold.
鼻風邪をひきました。
I had a bad cold and was in bed for a week.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I can't get rid of a bad cold.
悪い風邪が抜けない。
Is she an innocent, or is she just shameless?
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
She was absent from school with a cold.
彼女は風邪で学校を休んだ。
Please don't be cold!
邪険にしないで下さいよ!
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
I'm coming down with a cold.
私は風邪にかかりそうだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I can't get over my cold.
風邪は抜けない。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
That child was talking with an innocent smile.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
That is why Yoshio has caught a cold.
そういうわけで良雄は風邪をひいた。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
I have a cold.
風邪をひきました。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか抜けません。
I hope you are not catching a cold.
風邪をひきませんように。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
She's off with the flu.
彼女風邪で休んでいますよ。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
I'm afraid I caught a cold.
どうも風邪をひいたようです。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
He is subject to colds.
彼はすぐ風邪をひく。
I rarely catch a cold.
私はめったに風邪をひかない。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
You had better be careful not to catch cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
You must not take advantage of her innocence.
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I think I'm getting a cold.
私は風邪をひきかけていると思います。
Let's be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しよう。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I caught a bad cold last week.
私は先週ひどい風邪を引いた。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
You had better be careful not to catch cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
This cold has knocked me for a loop.
今度の風邪には本当にまいったよ。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I caught a cold and was in bed yesterday.
昨日は風邪を引いて寝ていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.