Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| You probably just have a cold. | ただの風邪でしょう。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| I'd like to go, only I've got a cold. | 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| I'm sorry to interrupt you. | 邪魔をしてごめんなさい。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| Forgive me for interrupting you the other day. | 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気を装った。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| I'll do my best not to disturb your studying. | あなたの勉強を邪魔しないようにします。 | |
| It took me more than a week to get over my cold. | 風邪を治すのに一週間以上かかった。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪をひいた。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. | その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| Forgive me for interrupting the other day. | 先日はお邪魔してすいませんでした。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| I've gone and caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| Do not interfere! | 邪魔をしてはいけないよ。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| You shouldn't make light of a cold. | あなたは風邪を治したほうがいい。 | |
| I'm not disturbing you, am I? | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Sorry for the interruption. | お邪魔しました。 | |
| His right-hand man gave him away and got in his way to the top. | 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| Please move the chair. It's in the way. | イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| Though he had a bad cold, he had to work. | 彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| Please don't cut in while I'm talking with him. | 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| My wife is liable to catch a cold. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| I must have caught a cold. | 風邪を引いたに違いない。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| He was innocent as a child. | 子供のころ無邪気だった。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |