Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| This cold has knocked me for a loop. | 今度の風邪には本当にまいったよ。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| Get them out of the way. | それらを邪魔にならないところに置いてください。 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| Please take care of yourself so you don't catch a cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| Am I bothering you? | お邪魔ではありませんか。 | |
| I am afraid I have a touch of a cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| My sister is subject to colds. | 姉は風邪をひきやすい。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| I don't like to be disturbed. | 私は邪魔されたくない。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| I'd like to go, only I've got a cold. | 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 | |
| My daughter caught a cold. | うちの娘が風邪をひいた。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつもからの邪魔をする。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| I'm sorry to have disturbed you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| I have a cold. | 風邪をひきました。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| It's an eyesore. | 見た目が邪魔だもんな。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| Though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| Though he had a bad cold, he had to work. | 彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| They are in the way. | 邪魔になっています。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |