UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
It is in the way.邪魔なのです。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
They are in the way.邪魔になっています。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License