UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License