UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are in the way.邪魔になっています。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License