UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often catch colds.私はよく風邪を引く。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
How is your cold?風邪の具合はどう?
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License