UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I caught a cold.風邪ひいた。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License