The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
Standing in the rain brought on a bad cold.
雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
He is said to have a cold.
彼は風邪をひいているということです。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
I am quite healthy and have had no cold.
私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I have a sore throat from a cold.
風邪でのどが痛い。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
I have a cold now.
私は今風邪をひいている。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I have a slight cold.
少し風邪を引いています。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I catch a cold every year.
私は毎年風邪をひきます。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Not all of us catch colds.
みんなが風邪にかかるわけではない。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
I am getting a cold.
風邪引いたみたい。
Don't catch a cold.
風邪引かないようにね。
I am not myself, my usual self having caught a cold.
風邪を引いて本調子ではない。
Shut the window to prevent catching a cold.
風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
Though he had a bad cold, he had to work.
彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I have caught a cold.
私は今風邪です。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
Several students were absent from school because of colds.
数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Since I had a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.