Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's an eyesore. | 見た目が邪魔だもんな。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| Would it be alright to come to visit your place soon? | そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. | お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| It's only a slight cold. | 軽い風邪です。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Tom, don't interrupt. | トム、邪魔しないで。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| His right-hand man gave him away and got in his way to the top. | 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| Don't disturb her. She is at work right now. | 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 | |
| It took a week for Jane to get over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| Sorry for the intrusion. | お邪魔してしまってすみません。 | |
| I'm coming down with a cold. | 私は風邪にかかりそうだ。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| She was absent simply because she caught cold. | 彼女は風邪をひいただけで欠席した。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| He suffered from a bad cold. | 彼は悪い風邪をわずらった。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| He got a cold from his sister. | 彼は妹から風邪をうつされた。 | |
| Do not interfere! | 邪魔をしてはいけないよ。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気に装った。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |