UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
They are in the way.邪魔になっています。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I have a cold.風邪をひきました。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
How is your cold?風邪の具合はどう?
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License