Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| My husband caught a cold and he's resting in bed. | 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. | その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| He is suffering from a cold. | 彼は風邪で参っている。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Take care not to catch a cold. | 風邪を引かないように気をつけなさい。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| She easily catches cold. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が直らない。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| He was innocent as a child. | 子供のころ無邪気だった。 | |
| He caught a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| You get in my way? | 邪魔するのか。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I must have caught a cold. | 風邪を引いたに違いない。 | |
| I have no intention whatever of disturbing you. | 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| Forgive me for interrupting the other day. | 先日はお邪魔してすいませんでした。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| You should recover from your cold. | 風邪を治した方がいい。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| She was susceptible to colds. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |