The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't get rid of my cold.
風邪が直らない。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
If you take a nap here, you'll catch a cold.
こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
It is in the way.
邪魔なのです。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
I have a bad cold.
風邪がひどいのです。
The older we grow the less innocent we become.
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
You shouldn't make light of a cold.
あなたは風邪を治したほうがいい。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Shut the window to prevent catching a cold.
風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
School children have colds twice as often as adult.
学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
It is a sin to steal even a pin.
ピン1本さえ盗むのは邪である。
I am suffering from a bad cold.
私はひどい風邪にかかっている。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
Are you subject to colds?
あなたは風邪にかかりやすいですか。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
My daughter caught a cold.
うちの娘が風邪をひいた。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
She catches colds easily.
彼女はすぐに風邪を引く。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I must have caught a cold.
風邪を引いたに違いない。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
My father is suffering from a cold.
私の父は風邪にかかっている。
I can't get over my cold.
風邪は抜けない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.