UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
It's just a cold.風邪ですね。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I caught a cold.風邪ひいた。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License