UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License