Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take care not to catch a cold. | 風邪を引かないように気をつけなさい。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| Tom, don't interrupt. | トム、邪魔しないで。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| Since I have a cold, I have no sense of taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I'm not disturbing you, am I? | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| I'm sorry to interrupt you. | 邪魔をしてごめんなさい。 | |
| The older we grow the less innocent we become. | 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. | お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| I often catch colds. | 私はよく風邪を引く。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| He put on an air of innocence. | 彼は無邪気な振りをした。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| He is harmless as a dove. | 彼はたいへん無邪気だ。 | |
| I had a bad cold. | ひどい風邪をひいたんだ。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| I haven't got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| It took me more than a week to get over my cold. | 風邪を治すのに一週間以上かかった。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| He often stands in the way of my work. | 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| She pretended innocence. | 彼女は無邪気なふりをした。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| May I interrupt you a while? | ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が直らない。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| He is suffering from a cold. | 彼は風邪で参っている。 | |
| Get them out of the way. | それらを邪魔にならないところに置いてください。 | |
| I must have caught a cold. | 風邪を引いたに違いない。 | |