The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several students were absent from school because of colds.
数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
He is suffering from a bad cold in the nose.
彼はひどい鼻風邪をひいている。
I am getting a cold.
風邪引いたみたい。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Have you got a cold now?
今風邪をひいているのですか。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
I was absent from school because I had a cold.
風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I often catch colds in the winter.
私は冬によく風邪をひきます。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
My voice has gone because of my cold.
風邪をひいたせいで声が出なくなった。
I have a bad cold.
私はひどい風邪を引いている。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
Don't catch a cold.
風邪をひかないで。
I always catch a cold in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
I have a slight cold.
私は風邪気味です。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.
どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
They are in the way.
邪魔になっています。
You get in my way?
邪魔するのか。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
It is said that Tom has a cold.
トムは風邪をひいているそうだ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
I have a bad cold.
ひどい風邪を引いています。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I often catch colds.
私はよく風邪を引く。
I think I caught a bug over the weekend.
週末に風邪をひいたみたいなんだ。
My sister is subject to colds.
姉は風邪をひきやすい。
I have not got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
My daughter caught a cold.
うちの娘が風邪をひいた。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.
風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
I had a bad cold and was in bed for a week.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
You shouldn't make light of a cold.
あなたは風邪を治したほうがいい。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
I'm afraid she may have the mumps.
おたふく風邪ではないでしょうか。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I've gone and caught a cold.
風邪を引いてしまった。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
He came down with a cold.
彼は風邪にかかった。
Colds are prevalent this winter.
この冬風邪が大流行である。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I can't get rid of my cold.
風邪が直らない。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I've caught a terrible cold.
ひどい風邪を引いてしまいました。
A cold dulled his taste.
風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
He came down with a cold.
彼は風邪でダウンした。
I am suffering from a bad cold.
私はたちの悪い風邪にかかった。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Please take this medicine if you catch a cold.
風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
Children are liable to catch cold.
子どもは風邪を引きやすい。
Be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
He suffered from a bad cold.
彼は悪い風邪をわずらった。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I can't shake off my cold.
風邪が直らない。
Don't catch a cold.
風邪引かないようにね。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
He is harmless as a dove.
彼はたいへん無邪気だ。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
He caught a cold.
彼は風邪にかかった。
I'm afraid I caught a cold.
どうも風邪をひいたようです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.