Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often catch colds. 私はよく風邪を引く。 Though he had a cold, he went to work. 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 I have a cold. 私は風邪をひいているんですよ。 He came down with a cold. 彼は風邪にかかった。 I always catch colds in the winter. 私は冬にいつも風邪をひく。 It is not always easy to separate right from wrong. 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 I have a touch of a cold today. 今日は風邪気味だ。 He was innocent as a child. 子供のころ無邪気だった。 I can't get rid of my cold. 風邪がなかなか抜けません。 I can't shake off my cold. 風邪が抜けない。 The old man got in her way. その老人が彼女の邪魔をした。 She was absent due to a cold. 彼女は風邪を引いて欠席しました。 My nose runs whenever I have a cold. 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 The colds that are about at the moment are not serious. 今度の風邪は軽い。 She was absent from school with a cold. 彼女は風邪で学校を休んだ。 Having a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 I haven't gotten rid of my bad cold yet. ひどい風邪がまだ抜けない。 He is in bed with a touch of cold. 風邪ぎみで寝ている。 I didn't go out for fear of catching cold. 私は風邪をひかないように外出しなかった。 I caught a bad cold last week. 私は先週ひどい風邪を引いた。 My mother is sick with a bad cold. 母はひどい風邪にかかっている。 It took me more than one month to get over my cold. 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 Good food and good sleep will cure you of your cold. おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 Don't disturb her while she is sleeping. 彼女の睡眠の邪魔をするな。 I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 Please don't be cold! 邪険にしないで下さいよ! He put on an air of innocence. 彼は無邪気な振りをした。 "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. 私は風邪をひかないように外出しなかった。 Did you get over the cold? あなたは風邪が治りましたか。 I think I'm getting a cold. 私は風邪をひきかけていると思います。 How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 Don't interfere with my studying. 私の勉強の邪魔をしないでください。 Children are liable to catch cold. 子どもは風邪を引きやすい。 I have caught a bad cold. ひどい風邪を引きました。 What is it like to be innocent? 無邪気とはどういうものなのですか。 He catches colds easily. 彼は風邪をひきやすい。 Cathy, please stay out of my way for a while. キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 I had a bad cold and was in bed for a week. ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 I have recovered from my bad cold. ひどい風邪が治った。 Although he thought he was helping us, he was only in the way. 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 Take care not to catch a cold. 風邪を引かないように気をつけなさい。 He was deceived by her innocent appearance. 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 My voice has gone because of my cold. 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 I'm afraid she may have the mumps. おたふく風邪ではないでしょうか。 I must have caught a cold. 風邪を引いたに違いない。 I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 I can't get rid of this cold. この風邪はどうもよくならない。 Are you over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 Kate has a cold. ケイトは風邪をひいている。 I gave my cold to him. 私は彼に風邪をうつした。 Don't distract me while I am studying. 勉強中に邪魔をしないでくれ。 I caught a cold. 私は風邪をひいた。 I can't get rid of this cold. 私は風邪を治す事ができない。 He keeps quiet so that he won't disturb his father. 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 Tom is suffering from a cold. トムは風邪をひいている。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 You've given me your cold. 君は僕に風邪をうつした。 I am not myself, my usual self having caught a cold. 風邪を引いて本調子ではない。 Since I had a cold, I didn't go to school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 How is your cold? 風邪の具合はどう? I've caught a bad cold. ひどい風邪を引きました。 He came down with a cold. 彼は風邪でダウンした。 I don't like to be disturbed. 私は邪魔されたくない。 I have a cold. 風邪をひきました。 He gave me a bad cold. 彼にひどい風邪をうつされた。 I've caught a cold and my head hurts. 風邪を引いて頭が痛い。 She easily catches cold. 彼女はすぐに風邪を引く。 She's off with the flu. 彼女風邪で休んでいますよ。 I took three tablets of a cold medicine before going to bed. 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 He didn't come to help, but to hinder us. 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 Please take care of yourself not to catch cold. 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 I caught a head cold. 鼻風邪をひきました。 I can't shake off my cold. 風邪は抜けない。 Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? 風邪を人に移すと治るって本当? A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 Would it be alright to come to visit your place soon? そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 It will take me a long time to get over my cold. この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 You get in my way? 邪魔するのか。 Don't catch a cold. 風邪に気をつけて。 Flies and mosquitoes interfered with his meditation. ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 It's only a slight cold. 軽い風邪です。 Don't interrupt me while I am speaking. 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 Leave me alone. 私の邪魔をしないでくれ。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 Colds are prevalent this winter. 今年の冬は風邪が大流行している。 She is down with a cold. 彼女は風邪で寝ている。 He had a cold, but he went to work. 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 It seems I have a slight cold. 私は風邪気味のようです。 Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 She put on a sweater so as not to catch cold. 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 I hope you'll get over your cold soon. 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 It is said that Tom has a cold. トムは風邪をひいているそうだ。 I didn't call on him because I had a cold. 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。