The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
She's off with the flu.
彼女風邪で休んでいますよ。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
I just bet you were thinking something perverse just now.
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
Keep away from me because I have a bad cold.
ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
I can't get over my cold.
風邪が直らない。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I caught a bad cold last week.
私は先週ひどい風邪を引いた。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Since I had a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Alice has had a cold since last Sunday.
アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Put on your coat lest you should catch the cold.
風邪をひかないようにコートを着なさい。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
My sister is suffering from a bad cold.
妹は悪い風邪にかかっている。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I have a bad cold.
私はひどい風邪を引いている。
I caught a cold yesterday.
私は昨日風邪をひいた。
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
Kate has a cold.
ケイトは風邪をひいている。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
He was deceived by her innocent appearance.
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
This medicine will cure you of your cold.
この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
I haven't gotten over my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
He is apt to catch cold.
彼は風邪をひきやすい。
Don't catch a cold.
風邪引かないでね。
He catches colds easily.
彼は風邪をひきやすい。
I have a sore throat from a cold.
風邪でのどが痛い。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
She was absent from school with a cold.
彼女は風邪で学校を休んだ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.
風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.