UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
It is in the way.邪魔なのです。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License