UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License