UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
You get in my way?邪魔するのか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I have a cold.僕は風邪を引いている。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License