UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I have caught a cold.私は今風邪です。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
It is in the way.邪魔なのです。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License