Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| It is in the way. | 邪魔なのです。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| My sister is subject to colds. | 姉は風邪をひきやすい。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| I don't like to be disturbed. | 私は邪魔されたくない。 | |
| It took a week for Jane to get over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| Is she an innocent, or is she just shameless? | 彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 | |
| He is harmless as a dove. | 彼はたいへん無邪気だ。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| Take care not to catch a cold. | 風邪を引かないように気をつけなさい。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が直らない。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. | その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| Sorry for the intrusion. | お邪魔してしまってすみません。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Since I have a cold, I have no sense of taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| Forgive me for interrupting the other day. | 先日はお邪魔してすいませんでした。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| You shouldn't make light of a cold. | あなたは風邪を治したほうがいい。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| My voice is hoarse from a cold. | 風邪を引いて声がかれてしまった。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| I have a cold. | 僕は風邪を引いている。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| They are in the way. | 邪魔になっています。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| The older we grow the less innocent we become. | 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 | |
| I'm sorry to interrupt you. | 邪魔をしてごめんなさい。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| I have a cold. | 風邪をひきました。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| Though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |