Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take a sweater with you so you don't catch a cold. 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 I'm sorry to have disturbed you. 邪魔して悪かったね。 I've gone and caught a cold. 風邪を引いてしまった。 I have a slight cold. 私は風邪気味です。 He is suffering from a bad cold in the nose. 彼はひどい鼻風邪をひいている。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 I was flat on my back for a week with a terrible cold. ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 He is subject to colds. 彼はすぐ風邪をひく。 I closed the window for fear that the baby should catch cold. 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 I have not had a cold lately. 私は最近風邪を引いたことがない。 Don't distract me while I am studying. 勉強中に邪魔をしないでくれ。 Have you got over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 I wore a coat lest I catch a cold. 風邪引かないようにコートを着た。 She has a cold and is absent from school. 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 If your feet get wet, you'll catch a cold. 足がぬれると、風邪をひくよ。 I'm afraid I caught a cold. どうも風邪をひいたようです。 A lot of colds are going around. 風邪がはやっている。 Having a cold, I was absent from school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 I have a slight cold. 少し風邪を引いています。 Do not interrupt when another is speaking. 人が話をしているときに邪魔をしないように。 Look out that you don't catch cold. 風邪をひかないように気をつけてください。 He suffered from a bad cold. 彼は悪い風邪をわずらった。 You are in my way. 君は僕の邪魔をしている。 "I've a touch of a cold." "That's too bad." 「風邪気味です」「それはいけませんね」 He cloaks his wickedness under a smiling face. 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 Keep away from me because I have a bad cold. ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。 My daughter caught a cold. うちの娘が風邪をひいた。 I should say he has caught cold. 彼は風邪をひいているのでしょうね。 I'm sorry that I bothered you. 邪魔して悪かったね。 A cold confined him to his house. 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 I can't get rid of my cold. 風邪が直らない。 Wear this coat, or you will catch a cold. このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 Since I had a cold, I didn't go visit him. 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 Let no one interfere with me. だれにも私の邪魔をさせないで。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 He caught a chill because he went out in the rain. 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 I'm not disturbing you, am I? お邪魔じゃないでしょうか。 Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? 風邪を人に移すと治るって本当? When you have a cold, you should drink plenty of liquids. 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 He easily catches cold. 彼はすぐに風邪をひく。 Did you get over the cold? あなたは風邪が治りましたか。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 The older we grow the less innocent we become. 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 My sister is suffering from a bad cold. 妹は悪い風邪にかかっている。 Would it be alright to come to visit your place soon? そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 It is said that Tom has a cold. トムは風邪をひいているそうだ。 He must have gotten over his cold. 彼は風邪がよくなったに違いない。 Sorry for the interruption. お邪魔しました。 Since he had a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 Please take care of yourself so you don't catch a cold. 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 Don't hinder me in my work. 私の仕事を邪魔しないでくれ。 I'm disturbing you. 俺は邪魔だよ。 What strikes me most about her is her innocence. 彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 I have a bad cold. 私はひどい風邪を引いている。 I must have caught a cold. 風邪を引いたに違いない。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 I stayed home because I had a bad cold. 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 Animals act in a better manner than wicked humans. 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 I cured my cold with this medicine. 私はこの薬で風邪を治しました。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 They are in the way. 邪魔になっています。 Cathy, please stay out of my way for a while. キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 I can't get over my cold. 風邪がなかなか治らない。 He was quickly cured of his cold. 彼はすぐに風邪が治った。 I went out with my overcoat on for fear of catching cold. 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 This medicine will cure you of your cold. この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. 私は風邪をひかないように外出しなかった。 Children are liable to catch cold. 子どもは風邪を引きやすい。 Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 My sister is suffering from a bad cold now. 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 A bad cold prevented her from attending the class. ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 I caught a cold two days ago. 二日前に風邪をひきました。 I haven't gotten rid of my bad cold yet. ひどい風邪がまだ抜けない。 It's only a slight cold. 軽い風邪です。 Though he had a cold, he went to work. 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 The young girl laughed carelessly. 少女は無邪気に笑った。 I can't get over my cold. 風邪は抜けない。 He had a bit of a cold last night. 昨夜、彼は風邪気味だった。 Not all of us catch colds. みんなが風邪にかかるわけではない。 I can't shake off my cold. 風邪が抜けない。 I seem to have caught a bad cold. どうやらひどい風邪にかかったようだ。 Flies and mosquitoes interfered with his meditation. ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 I can't get over my cold. 風邪がなかなか抜けません。 Be careful not to catch a cold. 風邪をひかないように注意しなさい。 Thank you very much for your hospitality. お邪魔しました。 Look out that you don't catch cold. 風邪をひかないように注意しなさい。 My father is suffering from a cold. 私の父は風邪にかかっている。 I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 You must not take advantage of her innocence. 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 I rarely catch a cold. 私はめったに風邪をひかない。 A bad cold is going about now. 今悪性の風邪がまん延している。