Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Take care not to catch a cold. | 風邪を引かないように気をつけなさい。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| Please move the chair. It's in the way. | イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が直らない。 | |
| I've caught a terrible cold. | ひどい風邪を引いてしまいました。 | |
| She caught colds often. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| He is harmless as a dove. | 彼はたいへん無邪気だ。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| Please don't cut in while I'm talking with him. | 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| Get them out of the way. | それらを邪魔にならないところに置いてください。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| My daughter caught a cold. | うちの娘が風邪をひいた。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| It's just a cold. | 風邪ですね。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| I'll do my best not to disturb your studying. | あなたの勉強を邪魔しないようにします。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| Yukiko is an innocent girl of tender years. | 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| Though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| You probably just have a cold. | ただの風邪でしょう。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| She pleaded with him not to disturb her. | 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪をひいた。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| I may have caught cold on that cold night. | あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| He often stands in the way of my work. | 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 | |
| I have no intention whatever of disturbing you. | 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| Take a sweater with you so you don't catch a cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| He catches cold very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| Have you got a cold now? | 今風邪をひいているのですか。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| I often catch colds. | 私はよく風邪を引く。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |