The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She came down with a cold.
彼女は風邪でダウンした。
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
I see the children who had a cold.
風邪を引いた子供達を見ます。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
I have a chest cold.
せき風邪をひきました。
He never takes medicine for his cold.
彼は風邪でも薬などのまない。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
You probably just have a cold.
ただの風邪でしょう。
I have a slight cold.
少し風邪を引いています。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
He is subject to colds.
彼はすぐ風邪をひく。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか抜けません。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I seem to have caught a cold.
どうやら風邪を引いたらしい。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Tom is suffering from a cold.
トムは風邪をひいている。
I have caught a cold.
私は今風邪です。
Even though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうもよくならない。
I caught a cold.
私は風邪をひいた。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
I often catch cold.
私はよく風邪を引く。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
I have a bad cold.
ひどい風邪を引いています。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
I'm afraid I'm coming down with a cold.
風邪を引きかけているようだ。
I can't get over my cold.
風邪が直らない。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
I caught cold from exposure to the night fog.
夜霧に当たって風邪をひいた。
She was absent from school with a cold.
彼女は風邪で学校を休んだ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Since I had a cold, I didn't go visit him.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Have you got a cold now?
今風邪をひいているのですか。
I'm afraid she may have the mumps.
おたふく風邪ではないでしょうか。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.
風邪を引いたらしい。少し熱がある。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
"I caught a bad cold." "That's too bad."
「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
I caught a cold two days ago.
二日前に風邪をひきました。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Wear this coat, or you will catch a cold.
このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He is under the care of the doctor with a cold.
彼は風邪で医者にかかっている。
Don't catch a cold.
風邪引かないでね。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I can't get over my cold.
風邪は抜けない。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか抜けません。
My daughter caught a cold.
うちの娘が風邪をひいた。
I am suffering from a bad cold.
私は今ひどい風邪をひいている。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
He is said to have a cold.
彼は風邪をひいているということです。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.