UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License