Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| My wife is liable to catch a cold. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| We disturbed him. | 私たちは彼の邪魔をした。 | |
| You should take care not to catch cold. | 風邪をひかないように気を付けるべきだ。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| She easily catches cold. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| Get them out of the way. | それらを邪魔にならないところに置いてください。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| I'll do my best not to disturb your studying. | あなたの勉強を邪魔しないようにします。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪をひいた。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| She caught colds often. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| It's an eyesore. | 見た目が邪魔だもんな。 | |
| He suffered from a bad cold. | 彼は悪い風邪をわずらった。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| I've caught a cold. | 風邪をひいてるんだ。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪を引く。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| Emperor Nero was an extremely evil tyrant. | 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| He has recovered from his bad cold. | 彼はひどい風邪から回復した。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| Am I bothering you? | お邪魔ではありませんか。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| It took a week for Jane to get over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| What is it like to be innocent? | 無邪気とはどういうものなのですか。 | |
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| I may have caught cold on that cold night. | あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 | |
| The older we grow the less innocent we become. | 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| Please move the chair. It's in the way. | イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| I can't get rid of a nasty cold. | 私はしつこい風邪が抜けない。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| I have no intention whatever of disturbing you. | 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I'd like to go, only I've got a cold. | 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 | |
| I seem to have caught a cold. | どうやら風邪を引いたらしい。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |