UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
You get in my way?邪魔するのか。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
I have caught a cold.私は今風邪です。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License