UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't catch a cold.風邪引かないでね。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
It's just a cold.風邪ですね。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License