UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I caught a cold.風邪ひいた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
You get in my way?邪魔するのか。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
They are in the way.邪魔になっています。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License