UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
They are in the way.邪魔になっています。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License