UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
I have caught a cold.私は今風邪です。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License