UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
How is your cold?風邪の具合はどう?
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
They are in the way.邪魔になっています。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
It's just a cold.風邪ですね。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
I have a cold.風邪をひきました。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
It is in the way.邪魔なのです。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License