UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I have caught a cold.私は今風邪です。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
It's just a cold.風邪ですね。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I caught a cold.風邪ひいた。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License