UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
How is your cold?風邪の具合はどう?
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I caught a cold.風邪ひいた。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I have a cold.風邪をひきました。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License