UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
They are in the way.邪魔になっています。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
It is in the way.邪魔なのです。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
I have caught a cold.私は今風邪です。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License