The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
You must not take advantage of her innocence.
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
My daughter caught a cold.
うちの娘が風邪をひいた。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
I've caught a cold and my head hurts.
風邪を引いて頭が痛い。
Have you got a cold now?
今風邪をひいているのですか。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
My mother caught a cold and couldn't smell.
母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I can't get rid of my cold.
風邪は抜けない。
I can't shake off my cold.
風邪は抜けない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I caught cold last month.
私は先月風邪をひいた。
Not all of us catch colds.
みんなが風邪にかかるわけではない。
I have a cold now.
私は今風邪をひいている。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I have a bad cold.
風邪がひどいのです。
If your feet get wet, you'll get a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
I'm afraid she may have the mumps.
おたふく風邪ではないでしょうか。
She has a cold and is absent from school.
彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
They are in the way.
邪魔になっています。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
My mother is laid up with a cold.
母は風邪で寝込んでいます。
Take your sweater so that you may not catch cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
It will take me a long time to get over my cold.
この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
The teacher had a bad cold.
先生がひどい風邪をひいた。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
I have a cold.
私は風邪をひいているんですよ。
I had a bad cold and was in bed for a week.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I was infected with a bad cold during the trip.
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He is subject to colds.
彼はすぐ風邪をひく。
I just bet you were thinking something perverse just now.
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Are you subject to colds?
あなたは風邪にかかりやすいですか。
I am suffering from a bad cold.
私は今ひどい風邪をひいている。
I often catch cold.
私はよく風邪をひく。
My sister is subject to colds.
姉は風邪をひきやすい。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
Put on your coat lest you should catch the cold.
風邪をひかないようにコートを着なさい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうもよくならない。
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I have a head cold.
鼻風邪をひきました。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Standing in the rain brought on a bad cold.
雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Colds are prevalent this winter.
今年の冬は風邪が大流行している。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか抜けません。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
Children are liable to catch cold.
子どもは風邪を引きやすい。
Though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I'm coming down with a cold.
私は風邪にかかりそうだ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.