UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
It's just a cold.風邪ですね。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
You get in my way?邪魔するのか。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License