UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License