Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't get rid of my cold. 風邪が抜けない。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 I am not myself, my usual self having caught a cold. 風邪を引いて本調子ではない。 You should take care not to catch cold. 風邪をひかないように気を付けるべきだ。 It's an eyesore. 見た目が邪魔だもんな。 She always interferes with him. 彼女はいつも彼の邪魔をする。 What strikes me most about her is her innocence. 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 Those chairs are in the way. それらの椅子は邪魔になっています。 My mother caught a cold and couldn't smell. 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 "I caught a bad cold." "That's too bad." 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 I didn't call on you for fear of disturbing you. 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 I caught a head cold. 鼻風邪をひきました。 It's just a cold. 風邪ですね。 I've caught a bad cold. ひどい風邪を引きました。 School children have colds twice as often as adult. 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 When you have a cold, you should drink plenty of liquids. 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 If your feet get wet, you'll catch a cold. 足がぬれると、風邪をひくよ。 Colds are prevalent this winter. この冬風邪が大流行である。 Shut the window to prevent catching a cold. 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 I'm trying to throw this cold off. この風邪をなんとか治そうとしている。 Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 I can't get over my cold. 風邪が抜けない。 He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 I closed the window for fear that the baby should catch cold. 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 Since I have a cold, I have no sense of taste. 風邪をひいているので味が分からない。 I am getting a cold. 風邪引いたみたい。 He caught a nasty cold because he stayed up late last night. 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 Since I had a cold, I didn't go to school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 The older we grow the less innocent we become. 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 I'm sorry to have bothered you. 邪魔して悪かったね。 I am suffering from a bad cold. 私はひどい風邪にかかっている。 A cold often leads to all kinds of disease. 風邪は万病の元。 The old man got in her way. その老人が彼女の邪魔をした。 The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 You are in my way. 君は僕の邪魔をしている。 Wear this coat, or you will catch a cold. このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 I think I'm getting a cold. 私は風邪をひきかけていると思います。 Forgive me for interrupting you the other day. 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 I caught a cold. 風邪ひいた。 I'm sorry that I bothered you. 邪魔して悪かったね。 Are you over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 It seems I have a slight cold. 私は風邪気味のようです。 "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 It is in the way. 邪魔なのです。 I just bet you were thinking something perverse just now. 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 Thank you very much for your hospitality. お邪魔しました。 It was a week before Jane got over her cold. ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 Do you have some medicine good for a cold? 風邪によい薬はありませんか。 Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? 風邪を人に移すと治るって本当? My head aches with a cold. 風邪で頭が痛い。 They were hindered in their study. 彼らの勉強を邪魔された。 She easily catches cold. 彼女はすぐに風邪を引く。 I can't shake off my cold. 風邪が抜けない。 A cold confined him to his house. 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 She said she had a slight cold. 彼女は風邪気味だと言った。 She had a touch of a cold last night. 昨晩彼女は風邪気味だった。 He suffered from a bad cold. 彼は悪い風邪をわずらった。 I'm afraid I caught a cold. どうも風邪をひいたようです。 I have a head cold. 鼻風邪をひきました。 She was absent due to a cold. 彼女は風邪を引いて欠席しました。 Do not interfere! 邪魔をしてはいけないよ。 He is suffering from a cold. 彼は風邪で参っている。 I've caught a cold and my head hurts. 風邪を引いて頭が痛い。 My sister is suffering from a bad cold. 妹は悪い風邪にかかっている。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 I gave my cold to him. 私は彼に風邪をうつした。 He easily catches cold. 彼はすぐに風邪をひく。 My daughter caught a cold. うちの娘が風邪をひいた。 You can get rid of the cold if you take this medicine. この薬を飲めば風邪も治せるよ。 I have been down with a cold. 私は風邪をひいて寝ていました。 It is said that Tom has a cold. トムは風邪をひいているそうだ。 I often catch colds. 私はよく風邪を引く。 My father is suffering from a cold. 私の父は風邪にかかっている。 Is she an innocent, or is she just shameless? 彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。 I can't get rid of this cold. この風邪はどうもよくならない。 I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 I have a sore throat from a cold. 風邪でのどが痛い。 Take a sweater with you so you don't catch a cold. 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 She is in bed with a cold. 彼女は風邪を引いて寝ている。 It took me a week to get over my cold. 風邪が治るのに1週間かかった。 I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 This medicine will cure you of your cold. この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 I tend to catch colds. 私は風邪を引きやすい。 Have you gotten over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 Please take care of yourself not to catch cold. 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 Having a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 I caught cold from exposure to the night fog. 夜霧に当たって風邪をひいた。 A bad cold is going about now. 今悪性の風邪がまん延している。 Standing in the rain brought on a bad cold. 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 The next day, the cold was cured. 次の日風邪は治った。 I often catch cold. 私はよく風邪をひく。 My voice is hoarse from a cold. 風邪を引いて声がかれてしまった。 I stayed home because I had a bad cold. 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 They obstructed our plan. 彼らは我々の計画を邪魔した。