The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.
風邪を引いたらしい。少し熱がある。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
I must have caught a cold.
風邪を引いたに違いない。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Please don't be cold!
邪険にしないで下さいよ!
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
Shut the window to prevent catching a cold.
風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
My voice is hoarse from a cold.
風邪を引いて声がかれてしまった。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I hope you are not catching a cold.
風邪をひきませんように。
Be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
Colds are prevalent this winter.
この冬風邪が大流行である。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
The older we grow, the less innocent we become.
年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He never takes medicine for his cold.
彼は風邪でも薬などのまない。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I rarely catch a cold.
私はめったに風邪をひかない。
A lot of colds are going around.
風邪がはやっている。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
I always catch colds in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
You should take care not to catch cold.
風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I caught a bad cold last week.
私は先週ひどい風邪を引いた。
I caught a cold.
風邪ひいた。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
He was in bed with a cold.
彼は風邪で寝込んでいた。
You had better be careful not to catch cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
Not all of us catch colds.
みんなが風邪にかかるわけではない。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
Colds are prevalent this winter.
今年の冬は風邪が大流行している。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.
風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
I've caught a cold and my head hurts.
風邪を引いて頭が痛い。
Let's be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しよう。
He must have gotten over his cold.
彼は風邪がよくなったに違いない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I have caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm afraid I caught a cold.
どうも風邪をひいたようです。
She was absent from school with a cold.
彼女は風邪で学校を休んだ。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
You get in my way?
邪魔するのか。
You probably just have a cold.
ただの風邪でしょう。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
I can't shake off my cold.
風邪が直らない。
A cold confined him to his house.
風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
I think I caught a bug over the weekend.
週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.
ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
She put on a sweater so as not to catch cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
Having a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
He had a cold, but he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
I am suffering from a bad cold.
私は今ひどい風邪をひいている。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
I wore a coat lest I catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
Kate has a cold.
ケイトは風邪をひいている。
I think I'm getting a cold.
私は風邪をひきかけていると思います。
I have a cold now.
私は今風邪をひいている。
I have a slight cold.
私は風邪気味です。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
Though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I had a bad cold.
ひどい風邪をひいたんだ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.