UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is your cold?風邪の具合はどう?
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I have caught a cold.私は今風邪です。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License