UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
They are in the way.邪魔になっています。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
How is your cold?風邪の具合はどう?
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License