The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I often catch cold.
私はよく風邪を引く。
She was absent from school with a cold.
彼女は風邪で学校を休んだ。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
Please take this medicine if you catch a cold.
風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I can't get rid of a bad cold.
悪い風邪が抜けない。
They are in the way.
邪魔になっています。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He has a cold.
彼は風邪ををひいている。
I am suffering from a bad cold.
私はひどい風邪にかかっている。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I am getting a cold.
風邪引いたみたい。
A good sweat will cure a cold.
十分汗をかけば風邪も治る。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
He is suffering from a bad cold in the nose.
彼はひどい鼻風邪をひいている。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか抜けません。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか抜けません。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
It is a sin to steal even a pin.
ピン1本さえ盗むのは邪である。
It seems I have a slight cold.
私は風邪気味のようです。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.
ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
She put on a sweater so as not to catch cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The older we grow, the less innocent we become.
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
I have a slight cold.
少し風邪を引いています。
I'm afraid I'm coming down with a cold.
風邪を引きかけているようだ。
I've gone and caught a cold.
風邪を引いてしまった。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
I had a bad cold and was in bed for a week.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
He is subject to colds.
彼はすぐ風邪をひく。
I had a bad cold.
ひどい風邪をひいたんだ。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
I have not got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
I seem to have caught a bad cold.
どうやらひどい風邪にかかったようだ。
It took me three weeks to get over the flu.
風邪を治すのに三週間かかりました。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
I often catch colds.
私はよく風邪を引く。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
A cold confined him to his house.
風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.
寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
Don't catch a cold.
風邪引かないようにね。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Don't catch a cold.
風邪に気をつけて。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
My mother is sick with a bad cold.
母はひどい風邪にかかっている。
I caught a cold two days ago.
二日前に風邪をひきました。
I have a cold.
私は風邪をひいているんですよ。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.
どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか抜けません。
He came down with a cold.
彼は風邪でダウンした。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
A lot of colds are going around.
風邪がはやっている。
I caught a cold.
風邪ひいた。
He must have gotten over his cold.
彼は風邪がよくなったに違いない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.