The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
My sister is subject to colds.
姉は風邪をひきやすい。
She came down with a cold.
彼女は風邪をひいた。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I seem to have caught a cold.
どうやら風邪を引いたらしい。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He put on an air of innocence.
彼は無邪気な振りをした。
I have caught a cold.
私は今風邪です。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
A good sweat will cure a cold.
十分汗をかけば風邪も治る。
Colds are contagious.
風邪は伝染する。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
The older we grow the less innocent we become.
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I'm afraid I caught a cold.
どうも風邪をひいたようです。
I have a chest cold.
せき風邪をひきました。
I hope I'm not disturbing you.
お邪魔じゃないでしょうか。
Though he had a bad cold, he had to work.
彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I caught a cold yesterday.
私は昨日風邪をひいた。
He is under the care of the doctor with a cold.
彼は風邪で医者にかかっている。
He seems to have caught a cold.
彼は風邪を引いたらしい。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Is she an innocent, or is she just shameless?
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
He got a cold from his sister.
彼は妹から風邪をうつされた。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.
リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
I can't get rid of my cold.
風邪は抜けない。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
My mother is sick with a bad cold.
母はひどい風邪にかかっている。
I caught a bad cold last week.
私は先週ひどい風邪を引いた。
You had better be careful not to catch cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He has a cold.
彼は風邪ををひいている。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I have not got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.