UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
It is in the way.邪魔なのです。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
They are in the way.邪魔になっています。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License