UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
This room does not get much sun.この部屋はあまり日が当たらない。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Most of the students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
He left the room without even saying goodbye.彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者だった。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
Er? What did I come to this room for?あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
"My lady is in her chamber," said the servant.「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
He joined the English club.彼は英語部に入った。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
There wasn't a single book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
There were various articles in the room.部屋にはいろいろなものがあった。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
There was nothing but an old chair in the room.その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
Do you have a vacancy?空き部屋はありますか。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
This novel consists of three parts.この小説は三部からなりたっている。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
My sister always keeps her room clean.私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケット部に入っている。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
He put the room in order.彼は部屋を整頓した。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
He has no room to study in.彼には勉強する部屋がない。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Could I change rooms?部屋を変えられますか。
He went out of the room.彼は部屋から出ていった。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
He was alone in the room.彼はその部屋でひとりだった。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
I don't mind sharing the room with him.私は彼と相部屋でもかまわない。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
There were a desk and a chair in the room.部屋の中には1脚の机といすがあった。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
The room was locked.部屋は鍵が掛けられていた。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
The hotel charged me 8000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
She was alone in this opinion.彼女は部屋に1人でいた。
He always keeps his room clean.彼はいつも部屋を清潔にしておく。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License