Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具が無かった。 My room is just below. 私の部屋はこの真下です。 Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。 An overwhelming part of our behavior is learned. 私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。 My brother and I shared the room. その部屋は私と兄の二人で使っている。 Bob has a lot of books in his room. ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 It's a very quiet room. とても静かな部屋ですから。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 I saw the man enter the room. 私はその男が部屋へ入るのをみた。 These articles are all exempt from duty. この品物は全部免税です。 Keep your room as neat as you can. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 I share the room with my sister. 私は妹と共同で部屋を使っている。 I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 The results he has got are, in the main, satisfactory. 彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。 The manager implied that a modest man was suitable for the position. 部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。 Some of the apples in the box were rotten. 箱の中のりんごの一部が腐っていた。 The room is full of flowers. 部屋は花でいっぱいです。 When I entered his room, he was reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 There are plenty of guests in the room. あの部屋には客が大勢いる。 He kept walking up and down the room. 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 Can we find accommodations at a hotel for tonight? 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 Clean your room. 自分の部屋を掃除しなさい。 Mr Johnson's was a large room. ジョンソンさんのは広い部屋だ。 I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. 入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。 Just then she came into my room. ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。 My brother leaves his room in a mess. 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 John ran into the room. ジョンは部屋にかけ込んだ。 He is playing in his room. 彼は彼の部屋で遊んでいます。 He said he did not enter the room, which was a lie. 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 Would you like a single room? あなたは一人部屋が好きですか。 I've spent almost all my money. 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 She will be an asset to the Purchasing Department. 購買部にとって重要な人材になられると思います。 But my place is like a rabbit hutch. 部屋は兎小屋みたいだけど。 I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 His room is anything but neat. 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 I was thrown out of the house bag and baggage. 私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。 As I entered the room, they applauded. 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 The supervisor bought a really powerful machine. 部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。 Please send someone to my room. 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 You must keep your room clean. 部屋をきれいにしておかなければいけません。 The room was full of smoke. 部屋には煙が充満していた。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 In an affluent society most people have a high standard of living. 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 Do you have a room of your own? 君は自分用の部屋を持っていますか。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 A mouse is running around the room. 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 They had had to use what money they had. 彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。 You came out of the room. あなたが部屋から出てきた。 This is how Scott and his men arrived at the South Pole. このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。 There is a piano in the room. その部屋にはピアノがあります。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 We entered the room by the back door. 我々は裏口から部屋に入った。 We wish to quote a part of your paper in our new catalogue. 私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 There are a lot of girls in the room. 部屋にはたくさんの少女がいる。 He made his way to the room. 彼はその部屋に進んだ。 This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 She intended to withdraw all her savings from the bank. 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 Whoever the representative is from their division, treat him well. 代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。 Have you written all the New Year's cards already? もう年賀状を全部書いてしまったのですか。 This room will soon heat up. この部屋はすぐに暖まる。 Don't smoke in this room. この部屋でたばこを吸わないで下さい。 He knows everything that there is to know about jazz. 彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。 Most boys admire baseball heroes. 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag. 石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we? 朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう? The bullet penetrated his chest. 弾丸は彼の胸部を貫通した。 I'd like a room with a good view, please. 景色のよい部屋をお願いします。 It is hard to be successful at both study and club activities. 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 John is in the swimming club. ジョンは水泳部に所属している。 If I were to tell you the whole truth, you would be amazed. 仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。 It seems to me that I heard a noise in the attic. 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 Was there anyone in the room? 部屋には誰かいましたか。 I was cleaning my room for that time. 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 He came into my room. 彼は私の部屋へ入ってきた。 There were a few children in the room. 部屋には子供が数人いた。 The people upstairs come home late at night. 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 A screen divided the room into two. ついたてが部屋を二つに分かっている。 My sister belonged to the basketball club last year. 私の妹は昨年バスケット部に入っていた。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 The United States was once part of the British Empire. 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 I gave him what little money I had with me. 私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。 I achieved all I hoped to do today. 今日やろうとしたことは全部やった。 I got him to clean my room. 彼に私の部屋を掃除させた。 His room is always filled with his friends. 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 The room is anything but small. この部屋は決して狭くない。 I want to have my own room. 私は自身の部屋がほしい。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom. 18世紀の流行は胸の部分を強調していた。