The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were three buttons on the lower back of the robot.
ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
I cooperated with my sister in cleaning the room.
私は姉と協力して部屋を掃除した。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Someone entered the room.
だれかが部屋に入った。
I am going to my room, where I can study.
私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
The fireplace lends coziness to this room.
暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Could I see the room please?
部屋を見せていただけますか。
Are the hotel rooms supplied with hair dryers?
ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。
How much is the room charge?
部屋代はいくらですか。
She left her room in haste.
彼女は慌てて部屋を出ていった。
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
Are you going to cut down all the trees here?
ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
More people live in the northern part of the city.
街の北部のほうが、人口が多い。
Give me all the money.
このお金を私に全部ください。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
I made five applications for jobs but got nothing.
私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
The play was only a partial success.
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
He put all his money in the box.
彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
He walked in front of his men.
彼は部下たちの前を歩いた。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
I could hear her sobbing in her bedroom.
彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
There is little furniture in my room.
私の部屋にはほとんど家具がない。
He lives in the southern part of the city.
彼は市の南部に住んでいます。
His untidy room announced that he had abruptly departed.
彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
Footnotes are notes at the foot of a page.
脚注とはページの下部の注をいう。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"