Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| There are seven of us. | 我々は全部で、7人です。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| Don't try to blame this all on me. | 全部私のせいにしようとしないでよ。 | |
| Will you join our baseball club? | 私たちの野球部に入りませんか。 | |
| He has a good knowledge of the internal affairs of Japan. | 彼は日本の内部の事情をよく知っている。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| Most of the students here are diligent. | ここの学生は大部分がまじめである。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| He is the manager of the marketing department. | 彼は営業部の部長です。 | |
| I took it for granted that you knew the whole matter. | きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。 | |
| I want you to have this room clean and tidy. | この部屋をきれいに片付けてほしい。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| Please have the maid carry it to my room. | どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| He bolted away with all money. | 彼はお金を全部もって逃げた。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. | 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| She was so generous as to give me all the money I needed. | 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| Our office is located the center of the city. | 私たちの事務所は市の中心部にある。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| This is how Scott and his men arrived at the South Pole. | このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。 | |
| Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college. | 田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。 | |
| Can I use this room freely? | この部屋は自由に使っていいですか。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| Italy is bounded on the north by Switzerland. | イタリアは北部でスイスに接している。 | |
| I belonged to the harmonica club in my high school days. | 僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。 | |
| The manager implied that a modest man was suitable for the position. | 部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| The room was anything but tidy. | 部屋は全く整頓されていなかった。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| He read the book from cover to cover. | 彼は本を全部読んだ。 | |
| Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| The root of the problem is a lack of communication between departments. | 問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。 | |
| Most everything has been improved. | ほとんど全部がよくなった。 | |
| The company has branches in all large cities. | その会社は大都会全部に支店がある。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| He joined the English club. | 彼は英語部に入った。 | |
| The boss allotted tasks to his men. | 上司は部下に仕事を振り分けた。 | |
| Ten people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| He growled out orders to his subordinates. | 彼は部下にどなって命令をした。 | |
| Please give me the details of the accident. | その事故の一部始終を私に話して下さい。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| Tom stood in the middle of the room. | トムは部屋の中央に立っていた。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| I'll give you the ice cream after you eat all the carrots. | そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。 | |
| She carried off all the prizes. | 彼女は全部の賞をさらって行った。 | |
| These meetings are carried on entirely in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| He kept back the part about himself. | 彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。 | |
| He is the chief of my department. | 彼が私のところの部長です。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| Having put his room in order, he went out. | 自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| I'll show you my room. | 私の部屋へご案内しましょう。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| Their cattle are all fat. | 彼らの家畜は全部太いです。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| He avoided talking about the part which concerned him. | 彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| I gave him all the money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| His negative attitude rendered all my efforts useless. | 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| I haven't read all of these books. | 私はこれらの本を全部読んだわけではない。 | |
| There were fifty persons in all. | 全部で50人いた。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| She told me that I could use her room. | 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 | |