The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the total amount of money you spent?
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
There is much hatred in this room, and little kindness.
この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
We ourselves decorated the room.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
He bolted out of the room.
彼は部屋から飛び出した。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
He walked in front of his men.
彼は部下たちの前を歩いた。
There were various objects in the room.
その部屋の中にはいろいろな物があった。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.
私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I find it difficult to do all this work in a day.
一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
I have read all his novels.
彼の小説は全部読んでいます。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.
ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
They chopped down all the withered trees.
彼らは枯木を全部切り倒した。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
私は中学のときはサッカー部員だった。
I thought you'd be in your room.
あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。
They were for the most part young girls.
彼らは大部分若い娘たちだった。
This novel consists of three parts.
この小説は三部からなりたっている。
You can leave the room now.
もう部屋を出てもよろしい。
Tom stood in the middle of the room.
トムは部屋の中央に立っていた。
He kept all the windows open.
彼は窓を全部開けておいた。
Algebra is a branch of mathematics.
代数は数学の1部門です。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I let the cat into my room.
私は猫を部屋に入れた。
I expect you to pay off all your debts.
借金を全部返してもらいたい。
You cannot smoke in this room.
この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
I'm using this room as a storeroom.
この部屋は物置として使っている。
They slept a little in the room.
彼らは部屋で少し寝た。
She put her room in order.
彼女は自分の部屋を片づけていた。
She had the whole summer off that year.
彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
The room was in complete darkness.
部屋は真っ暗だった。
I caught him trying to go out of the room.
私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
The room was filled with people.
その部屋は人でいっぱいだった。
There are desks in the room.
部屋の中に机があります。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
His business was only a partial success.
彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
He joined the baseball club.
彼は野球部に入った。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
I had all the money stolen and was in trouble.
私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The room was in a perfect order.
その部屋はすっかり整頓されていた。
Please change my room?
部屋を変えていただけますか。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
He tried to reform the party from within.
彼は党を内部から改革しようとした。
He is always complaining of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
Mayuko ate up all the cookies.
マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
The room is cluttered with newspapers.
部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
She always keeps her room neat and tidy.
彼女は部屋をいつもきれいにしている。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
The girl entered the room.
その女の子は部屋に入った。
Do you have any vacancies?
空いている部屋はありますか。
Was there anyone in the room?
部屋には誰かいましたか。
No sooner had she entered her room than she began to cry.
彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
He is now setting things in order in his room.
彼は今部屋の中で物を整頓している。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
He flipped the switch and threw the room into brightness.
部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
How many rooms are there in your house?
君の家には部屋がいくつありますか。
They rented the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
The people in the room all know one another.
その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
It has cost me $100 altogether.
それは全部で100ドルでした。
She left the room without saying a word.
彼女は一言も言わずに部屋から出た。
She was seen to walk out of the room.
彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
There were fifty persons in all.
全部で50人いた。
You may not smoke in this room.
この部屋では喫煙をしてはいけません。
I sold off all my records.
レコードを全部売り払ってしまった。
I gave him what money I had.
私は彼に持っていたお金を全部あげた。
I went through the room into the garden.
部屋を通り抜けて庭に出た。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
I got him to clean my room.
彼に私の部屋を掃除させた。
I'd like a twin with an extra bed.
ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
He had the room to himself.
彼は、その部屋をひとりじめしてた。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
We caught him trying to go out of his room.
私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.
8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Come into my room.
私の部屋に入りなさい。
Put aside all those which are useless.
役にたたないものは全部別にしておきなさい。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
A mouse is running about in the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
He was listening to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
I rent a room by the month.
私は月ぎめで部屋を借りている。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.
時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
This room is very stuffy.
この部屋は息がつまりそうだ。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Did you reserve a room at the hotel?
ホテルの部屋を予約しましたか。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.