UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
Tom quietly sneaked out of the room.トムはそっと部屋を抜け出した。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
Don't play catch in the room.部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
This room smells of gas.この部屋はガスのにおいがする。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
Footnotes are notes at the foot of a page.脚注とはページの下部の注をいう。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
It is hot in this room.この部屋は暑い。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
He has his own room.彼は自分の部屋を持っている。
"My lady is in her chamber," said the servant.「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
She left her room in haste.彼女は慌てて部屋を出ていった。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
Does the room have a bath?その部屋はバスつきですか。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
She softly stole out of the room.彼女はそっと部屋から抜け出した。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
My room looks out on the street.私の部屋は通りに面している。
I belong to the swimming club.私は水泳部に入っています。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
This room is very warm.この部屋はとても暖かい。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前部のほうに座っていた。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
All of the cake is gone.ケーキが全部なくなっている。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
My apartment is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
Just then she came into my room.ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Most of them were university students.彼らの大部分は大学生だった。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
There were three buttons on the lower back of the robot.ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Was there anyone in the room?部屋には誰かいましたか。
There are many books in my room.私の部屋にたくさんの本がある。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
The perfume of roses filled the room.バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
She left the room without saying a word.彼女は一言も言わずに部屋から出た。
There was nobody in the room.その部屋には誰もいなかった。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License