Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 Tom stood in the middle of the room. トムは部屋の中央に立っていた。 I told him to leave the room. 私は彼に部屋を離れるように言った。 The revolt was led by the southern citizenry. 暴動は南部の国民によって先導された。 Canada borders the northern part of the United States. カナダは合衆国の北部に接している。 It looks like we have everything. 全部そろっているようです。 His room was covered with dust. 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 I got a perfect score on the math section. 数学の部分に満点をとれた。 Nothing in the room matches with anything else. その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 The maid had already cleaned the room when Carol walked in. キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 There is a desk in this room. この部屋には机がある。 Japanese cars are for the most part reliable. 大部分の日本車は信頼できる。 Can we find accommodations at a hotel for tonight? 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 There wasn't even one book in the room. 部屋には1冊の本もなかった。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The room was kept warm for the guests. 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 I found myself back in my room. 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 This room looks like a pigsty. この部屋はまるで豚小屋だな。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 Did you read the whole book? その本全部読んだかい。 I would very much appreciate receiving a copy of the book. 同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 The room was filled with people. その部屋は人でいっぱいだった。 Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 Mr Johnson's was a large room. ジョンソンさんのは広い部屋だ。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 I thought Tom would be in his room. トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 There isn't anyone in the room. 部屋に誰もいない。 She looked around the room. 彼女は部屋を見回した。 This room smells of gas. この部屋はガスくさい。 He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. 分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。 Some of the apples in the box were rotten. 箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。 Who's in charge of this section? この部の責任者は誰か。 They come from the south of France. 彼らはフランス南部の出身だ。 I found my father neither in his room nor in the garden. 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 He was having lunch when I entered the room. 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 The room is covered with dust. 部屋はゴミだらけだ。 There were a few children in the room. 部屋には子供が数人いた。 In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference. 米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。 There are a lot of books in his room. 彼の部屋にはたくさんの本があります。 Croatia is located in the southeastern part of Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 I couldn't for the most part make out what he said. 私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。 She told me that I could use her room. 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 If we have not covered all the questions you asked, please inform us. もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while. 彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。 She came into the room. 彼女が部屋に入ってきた。 Mr Johnson's was a large room. ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 Was all of that milk drunk? あのミルクを全部飲んだのですか。 After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 I was an outsider. 私は部外者だった。 Some college teachers come to class late and leave early. 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 They are all my personal belongings. 全部所持品です。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Tom was caught sneaking out of the room. トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 You are always to knock before you come into my room. 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 Excitement over the new product spread quickly throughout the division. 新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。 The central location gives easy access to stores and offices. 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 Many workers were trapped in the coal mine. 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 Most Japanese houses are built of wood. 日本の家屋は大部分が木造です。 There are no chairs in this room. この部屋には椅子がない。 The rent is paid for six months. 部屋代は半年分支払い済みだ。 What on earth are you doing in my room? 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 She left the room without saying a word. 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 He left the room on my entering it. 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 I changed the arrangement of the furniture in my room. 私は部屋の家具の配置を変えた。 I doubled up with a stranger that night. その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 It turned out that my memory was largely correct. 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 I have finished cleaning my room. 部屋の掃除が終わりました。 Exchange the old part for a new one. 古い部品を新しいのと交換しなさい。 I will sweep out my room. 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具がまったくなかった。 This apartment is bigger than any other one in the building. このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 Does the price of the room include the service charges? 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 The room was anything but tidy. 部屋は全く整頓されていなかった。 The students are for the most part diligent. 学生は大部分が真面目である。 My room has three windows. 私の部屋には窓が三つある。 This room doesn't get much sunshine. この部屋は日当たりが良くない。 Was there anyone in the room? 部屋には誰かいましたか。 I'm already used to invitations to participate in club activities. 部活の勧誘にももう慣れた。 Tom has been studying in his room since dinner. トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 Attach labels to all the bags. かばん全部に荷札をつけなさい。 Shall I clean the room? 部屋をきれいにしましょうか。 White paint will brighten the room. 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 We alternated in cleaning the room. 私たちは交代で部屋の掃除をした。 She has this big room all to herself. 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 You can't smoke in this room. この部屋でタバコを吸ってはならない。 What club do you belong to? あなたの所属は何部ですか? I had him take my suitcase to the room. 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 Mary asked if the cat had drunk all of the milk. 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 We supply parts to the auto manufacturer. 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 She was looking for a room with a bath, and found one near here. 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。