UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはいけない。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
He is too tall to stand straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
The room was empty except for a shabby bed.その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
You're a month behind in your rent.あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
My room is very small.私の部屋はとても狭い。
I have just cleaned my room.私はちょうど部屋を掃除したところです。
I like to decorate my room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者だった。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
A mouse is running around the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
Please refrain from smoking in this room.この部屋ではタバコはご遠慮ください。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
Is that your room?これはあなたの部屋ですか。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケット部に入っている。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
The perfume of roses filled the room.バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
The room is anything but small.この部屋は決して狭くない。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
That manager often makes "people" work long hours.その部長は、よく長時間働かせる。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).彼はESS(英語研究部)に入っています。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
There are a lot of girls in the room.部屋にはたくさんの少女がいる。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
He always keeps his room as neat as a pin.彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
This room has air conditioning.この部屋にはエアコンがあります。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
We were crowded into the small room.われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
He is a professor of the medical department.彼は医学部の教授だ。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
He entered the room slowly by that door.彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
He came out of the room.彼は部屋から出てきた。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
She left the room without saying a word.彼女は一言も言わずに部屋から出た。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
My book has to be somewhere in the room.私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
See that the windows in your room are fastened.部屋の窓は閉めておくように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License