Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others. | 教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| This room gets a lot of sunshine. | この部屋は良く日が当たる。 | |
| The boss allotted tasks to his men. | 上司は部下に仕事を振り分けた。 | |
| My room faces east. | 私の部屋は東向きです。 | |
| Please turn out the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| Everything's sold out. | 全部売り切れです。 | |
| Our office is located the center of the city. | 私たちの事務所は市の中心部にある。 | |
| We saw Mr. Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| My brother has joined the baseball club. | 弟は野球部に入った。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| The document was distributed to all department heads. | その文章は全ての部長に配布された。 | |
| Our club has three times as many members as yours. | 私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| That manager often makes "people" work long hours. | その部長は、よく長時間働かせる。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| You are not to leave this room. | 君はこの部屋から出てはいけない。 | |
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| Don't use all the hot water. | お湯を全部使わないで。 | |
| This room looks like a pigsty. | この部屋はまるで豚小屋だな。 | |
| I saw a man enter the room. | 男がその部屋に入るのが見えた。 | |
| He belongs to the soccer club. | 彼はサッカー部に入っている。 | |
| Her library has 3,500 books and includes many first editions. | 彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。 | |
| I gave him what little money I had. | 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| I advised him not to spend all his money on food. | 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| As she entered the room, he sat up in his bed. | 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| The curtains make this room beautiful. | カーテンがこの部屋を美しくしている。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| I had my brother put this room in order. | 私は弟にこの部屋を整理させた。 | |
| A house divided against itself can't stand. | 内部分裂した家は倒れる。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| All of the cake is gone. | ケーキが全部なくなっている。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスくさい。 | |
| He complained of the room being too small. | 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| You must pay attention to every minute detail from now on. | 今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。 | |
| All quiet on the Western Front. | 西部戦線異状なし | |
| So long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| This heater won't heat up that large room. | このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。 | |
| The track club was the only place where I could be myself. | 陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。 | |
| He rose to the rank of sergeant. | 彼は巡査部長の地位に昇った。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| These adjectives are all positive. | これらの形容詞は全部が積極的です。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| Poor as she was, she gave him what little money she had. | 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| The root of the problem is a lack of communication between departments. | 問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| I do not know every one of them. | 私は彼らの全部を知っているというわけではない。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| There were 30 members in all. | 会員は全部で30名だった。 | |
| There wasn't even one book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| He must have entered this room. | 彼がこの部屋に入ったにちがいない。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |