Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| All of the milk was spilled. | ミルクは全部こぼれた。 | |
| The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. | 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| He belongs to the soccer club. | 彼はサッカー部に入っている。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| I added a room to my house. | 私は1部屋立て直した。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| There was a neat pile of books in the corner of the room. | 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 | |
| All his possessions are contained in that box. | 彼の所持品は全部あの箱に入っている。 | |
| The room is full of people. | その部屋は人々でいっぱいだ。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| A part of this land is mine. | この土地の一部は私のものだ。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| He made up the whole story. | 彼はその話を全部でっちあげた。 | |
| I had my brother put this room in order. | 私は弟にこの部屋を整理させた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| She always keeps her room neat and tidy. | 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| Acquaint a newcomer with the rules of the club. | 新入部員にクラブの規則をよくわからせる。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| We hope to organize a tennis club. | 私たちはテニス部を作りたいと思っている。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| I work in a special unit. | 私は特殊部隊に勤務する。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| I have a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| My room looks out on the street. | 私の部屋は通りに面している。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は無理やり部屋に入った。 | |
| The saddest part of the story remains to be told. | その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| He turned off all the lights at eleven. | 彼は11時に明かりを全部消した。 | |
| The room was anything but tidy. | 部屋は全く整頓されていなかった。 | |
| She comes from the South, as I knew from her accent. | 彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。 | |
| Er? What did I come to this room for? | あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ? | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| The area of an 8-foot square room is 64 square feet. | 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Don't let anyone enter or approach this room. | 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| He gave me what little money he had about him. | 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| There are desks in the room. | 部屋の中に机があります。 | |
| Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese. | 二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。 | |
| I already read all the Harry Potter books. | ハリポタは前に全部読んだよ。 | |
| I do not know every one of them. | 私は彼らの全部を知っているというわけではない。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| The only room available is a double. | 空いているのはダブルの部屋だけだ。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| The students were for the most part from the West Coast. | その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 | |
| He was dependent on contribution for a part of capital. | 彼は資金の一部を寄付に頼っていた。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Remember to cross your t's. | 細部まで気を配りなさい。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| The whole audience got up and started to applaud. | 全部観客が立ち上がって拍手し始めた。 | |
| Could I change rooms? | 部屋を変えられますか。 | |
| I don't think I can get through all this work by five. | この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| Those who are present are all Japanese. | 出席をしている人々は全部日本人です。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| Does the room have air conditioning? | その部屋は冷房がついていますか。 | |
| I roomed with a delegate from Algeria. | 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| I followed her into the room. | 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。 | |
| Is Mike a member of the swimming club? | マイクは水泳部の部員ですか。 | |
| The bananas you brought to me last night were all bad. | 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |