Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made up the whole story. 彼はその話を全部でっちあげた。 The flowers brightened the room. 花で部屋が明るくなった。 The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 He belongs to the soccer club. 彼はサッカー部に入っている。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 This room gets little sunshine. この部屋はあまり日光が当たらない。 That room is not very large. あの部屋はそう大きくはない。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 Give me a copy of this book. この本を1部ください。 Single or double room? 個室ですか2人部屋ですか。 She is a member of the basketball club. 彼女はバスケット部に入っている。 I had all the money stolen and was in trouble. 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 He lent me what little money he had. 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 My mother cleans the room. 私の母が部屋を掃除します。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 There's a lot of furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 She gave away all her dolls. 彼女は自分の人形を全部あげてしまった。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 The cat ran away into the room. その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 I watched a movie with my friend in my room. 部屋に友達と映画を見ました。 This room is too small to contain 50 men. この部屋に50人は入り切れない。 We will lump together all expenses. 費用を全部一緒にしよう。 The members were thirty all told. 会員は全部で30名だった。 You should pay your rent in advance. 君は部屋代を前もって払うべきだ。 I couldn't for the most part make out what she said. 私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。 He answered all the questions in ten minutes. 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 I agree with you to a degree. 部分的にはあなたに賛成です。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 My students are few in number, no more than five altogether. 私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。 He was listening to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 He put all his money in the box. 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 Rust is gradually eating into the metal parts. 錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 Keep the room in good order. 部屋を整頓しときなさい。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 The scholar spent what little money he had on books. その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 I'm not familiar with this part of the subject. ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 My brother leaves his room in a mess. 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 They are all so much alike that I can't tell which is which. 彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。 Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 Is this all you have, sir? お荷物はこれで全部ですか。 I saw him go out of the room just now. 私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。 Some diseases are caused by a defective gene. 一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。 All the money was gone. 有り金全部無くなってしまった。 In the room there were four boys, who were playing cards. その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 There is much furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 You must clean your room. 部屋の掃除をしなさい。 We shot our wad. ありがね全部すってしまった。 My brother and I shared the room. その部屋は私と兄の二人で使っている。 Who do you think was watching TV in this room last night? 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 It is hard work to keep my room in proper order. 自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。 I heard her singing in her room. 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 I got her to clean my room. 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 He has several men to work for him. 彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。 Don't try to blame this all on me. 全部私のせいにしようとしないでよ。 I changed the arrangement of the furniture in my room. 私は部屋の家具の配置を変えた。 The baby crept into the room. 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 My room has three windows. 私の部屋には窓が三つある。 I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 You're a month behind in your rent. あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 Nancy papered her room green. ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 That manager often makes "people" work long hours. その部長は、よく長時間働かせる。 Please do not enter the room without knocking. 部屋にはノックなしで入らないでください。 We complained that the room was cold. 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 Nothing in the room matches with anything else. その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 How many rooms do you have? あなたはいくつ部屋を持っていますか。 He carried the chairs out of the room. 彼は部屋から椅子を運び出した。 She grinned at me when she came into the room. 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 They saw him enter the room. 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. 局部には必ずモザイクをかけて下さい。 I added a room to my house. 私は1部屋立て直した。 My brother has joined the baseball club. 弟は野球部に入った。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 Put aside all those which are useless. 役にたたないものは全部別にしておきなさい。 I should like to see the room. その部屋を見てみたいな。 If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 There were various objects in the room. その部屋の中にはいろいろな物があった。 He has this large room to himself. 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 My mother told me to clean the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 I saw her enter the room. 彼女が部屋にはいるのを見た。 How cold it was in the room! その部屋はなんて寒かったことか。 Don't put all your eggs in one basket. 全部の卵を1つのかごに入れるな。 I'm in the attic. 屋根裏部屋にいるよ。 This room is too small for us. この部屋は私たちにとって狭すぎる。 They hurried out of the room. 彼らは急いで部屋から出ていきました。 I'd like a room in the back. 裏側の部屋に替えてください。 I spend all her money on the car. 車に彼女のお金を全部使う。 You always reserve the same room. あなたはいつも同じ部屋を予約する。 I noticed him sneak into the room. 彼が部屋に忍び込むのに気がついた。 The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 He entered my room. 彼は私の部屋に入った。 Who is in this room? 誰がこの部屋にいますか。 You're a month behind in your rent. あなたの部屋代は一月とどこおっています。 She spends most of her income on books. 彼女は本に収入の大部分を費やす。 The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 His experiment had many faults in its details. 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。