UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
Could I see the room please?部屋を見せていただけますか。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
Before long he came into the room.やがて彼が部屋に入ってきた。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
Children filled the room.子供で部屋中がいっぱいになった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
My book has to be somewhere in the room.私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
You are not to leave this room.君はこの部屋から出てはいけない。
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
This room is too hot for us to work in.この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
We complained that the room was cold.私達はその部屋が寒いと不平を言った。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
After a while, the man came into the room.しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
The room was as still as the grave.部屋は墓場のように静かだった。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
He is the chief of my department.彼が私のところの部長です。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
There is no TV in my room.私の部屋にはテレビがない。
She softly stole out of the room.彼女はそっと部屋から抜け出した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
Most of the students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
There isn't anyone in the room.部屋に誰もいない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
She always keeps her room neat and tidy.彼女は部屋をいつもきれいにしている。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
He keeps his room clean.彼は部屋を綺麗にしておく。
I belong to the rugby football club.私はラグビー部に入っています。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The students are for the most part diligent.ここの大学生は大部分が真面目である。
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
Fred's house has five rooms.フレッドの家には部屋が5つあります。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
I locked myself out.鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I am going to my room, where I can study.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
Most boys admire baseball heroes.大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
There was nobody in the room.その部屋には誰もいなかった。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
After slapping Tom, Mary ran out of the room.トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License