The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I told him to leave the room.
私は彼に部屋から出て行くように言った。
I'm using this room as a storeroom.
この部屋は物置として使っている。
May I introduce our sales manager, Abe?
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
Outside advice may be necessary.
外部からの助言が必要かもしれません。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
The candles made the room bright.
ろうそくは部屋を明るくした。
Mayuko was alone in the room.
マユコはその部屋でひとりだった。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
You must keep your room clean.
部屋をきれいにしておかなければいけません。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He answered all the questions in ten minutes.
彼は10分で全部の問いの答えを出した。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
Do you have a tatami room for ten people?
10人用の畳の部屋はありますか。
Please air the room.
部屋の空気を入れ替えてください。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.
トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
I enter the room, where I found an old man sleeping.
私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。
Leave the room as it is.
部屋をそのままにしておきなさい。
Some newspapers distorted the news.
一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
There are many books in my room.
私の部屋にたくさんの本がある。
He let me leave the room.
彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.
部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
She was so generous as to give me all the money I needed.
彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
Eat up the steak and then you can have a candy.
ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
I wish I had a room of my own.
私専用の部屋があればいいのですが。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
My office is in the central area of the city.
私の事務所は市の中心部にある。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
He gave back all the money he had borrowed.
彼は借りたお金を全部返した。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
My students are few in number, no more than five altogether.
私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
He looked around the room.
彼は部屋を見回した。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He finished the opening.
彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
There was no one in the room besides Mary and John.
メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Go out of the room at once.
すぐに部屋を出て行きなさい。
The boy was crying in the room.
その少年は部屋で泣いていた。
Do you have a room of your own?
あなたは自分の部屋をもっていますか。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Tom walked into the room.
トムは部屋の中に入った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"