Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lived in the center of London. 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 She always keeps her room clean. 彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。 I forbid smoking in my room. 私の部屋での喫煙を禁ずる。 It took quite a while to sort out all our luggage. 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 I tried to write down everything he said. 彼が言ったことを全部書きとめようとした。 They complained of the room being too hot. 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 She came into the room. 彼女が部屋に入ってきた。 This room is very warm. この部屋はとても暖かい。 Our house has seven rooms including the dining room. 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 Is Mike a member of the swimming club? マイクは水泳部の部員ですか。 There are colossal mountains in the north. 北部には巨大な山々がある。 I haven't read all of his novels. 私は彼の小説を全部読んだわけではない。 This room is for VIPs. この部屋は要人用です。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 He tidied up his room. 彼は部屋をきちんと整理した。 Most Americans have a sense of humor. 大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。 He ate all of it. 彼は全部平らげた。 Close the door after you when you leave the room. 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 Smoking is not allowed in this room. この部屋は禁煙です。 Your room is twice the size of mine. 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 Does the room have a bath? その部屋はバスつきですか。 We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior? 中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。 Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves. 一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。 The room was locked. 部屋には鍵がかかっていた。 We noticed the man enter her room. わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 How many boys are there in the room? 部屋には何人の少年がいますか。 I'll take your suitcase to your room. スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 He left the room without even saying goodbye. 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 He has no room to study in. 彼には勉強する部屋がない。 The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 I'd like to change my room. 部屋を代えてほしいのですが。 The girl is checking out the rear of the bicycle. 少女は自転車の後部をチェックしている。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。 He looked around the room. 彼は部屋を見回した。 Did you clean your room properly? There's still dust over here. ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 Somebody is standing in front of his room. 誰かが彼の部屋の前にたっている。 Smokers are asked to occupy the rear seats. たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 I'm a member of the swimming club. 私は水泳部の部員です。 What is the hard part of learning Japanese? 日本語学習のむずかしい部分は何ですか。 I'm going to my room, because I can study there. 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 There was nothing but an old chair in the room. その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 He wanted to commit the whole message to memory. 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 The captain ordered his men to fire. 隊長は部下に撃てと命令した。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 The room is very cold. The fire has gone out. 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 His story is partially true. 彼の話は部分的に真実だ。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 I can not buy spare parts for this car. この車の予備の部品を買うことができない。 His room was in disorder. 彼の部屋は散らかっていた。 His room was brightly lit. 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。 They kept singing until a rescue team came. 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 You can't smoke in this room. この部屋でタバコを吸ってはならない。 He made his way to the room. 彼はその部屋へ進んだ。 Time is a certain fraction of eternity. 時とは、永遠の一部分である。 Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 You must go out of the room. 部屋を出ろ。 The students are for the most part diligent. 学生は大部分が真面目である。 Heat was spread throughout the room by the electric stove. 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 "Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish. 「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。 He entered the room, to be confronted by a policeman. 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 My mother told me to clean the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 The room is covered with dust. 部屋はゴミだらけだ。 Are you going to cut down all the trees here? ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。 A screen divided the room into two. ついたてで部屋が2つに分かれている。 Can you account for all the money you spent on your trip? 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 Finding an apartment can be difficult. 部屋探しは苦労する事がある。 The room has a seating capacity of 200. 部屋の収容人員は200人だ。 The room started to spin after I drank too much. 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 The new boss wasn't very social with his employees. 新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 He lent me what little money he had. 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 He made her clean the room. 彼は彼女に部屋をきれいにさせた。 I partly agree with you. 一部君の意見に賛成する。 Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 Someone entered the room. だれかが部屋に入った。 For the most part, I agree with what he said. 彼の言ったことに大部分賛成です。 Footnotes are notes at the foot of a page. 脚注とはページの下部の注をいう。 She has a large room all to herself. 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 She is in partial agreement with this decision. 彼女はこの決定に部分的に同意している。 Most boys admire baseball heroes. 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 This room gets a lot of sunshine. この部屋は良く日が当たる。 He commanded me to leave the room immediately. 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 He left the room. 彼は部屋から出ていった。 The room was as still as the grave. 部屋は墓場のように静かだった。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 The alarm sent everyone rushing out of the room. その警報で皆部屋から飛び出した。 Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom. 18世紀の流行は胸の部分を強調していた。 Please send someone to my room. 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 I'm going crazy from the cigarette stench in this room. 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 The room had a nice cozy feel. その部屋は居心地の良い感じがした。 Tom listened to music in his room until late at night. トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。