UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
The curtains make this room beautiful.カーテンがこの部屋を美しくしている。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
The room is at the end of the hall.その部屋はホールの端にあります。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Tom has a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
Could I see the room please?部屋を見せていただけますか。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
It is in this room that our meeting will be held.私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
You are not to leave this room.君はこの部屋から出てはいけない。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
There is a television in my room.私の部屋にはテレビがある。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
Mayuko was alone in the room.マユコはその部屋でひとりだった。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
My room is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
It happened that I was in her room.たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
I saw her enter the room.彼女が部屋にはいるのを見た。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
He entered his room.彼は自分の部屋に入った。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
I don't have to clean my room.私は部屋を掃除する必要がありません。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
There was a fine scent in the room.部屋の中は良い香りがしていた。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Apply a compress to the affected part every two hours.2時間毎に局部を湿布しなさい。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
With this she went out of the room.こうしてから彼女は部屋から出ていった。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
He came into my room.彼は私の部屋に入ってきた。
Do you have any rooms with a shower and toilet?シャワーとトイレつきの部屋はありますか。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
The nurse applied a medicine to the affected part.看護婦は患部に薬を塗りました。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
The heater is warming up the room.ヒーターが部屋を暖めている。
There are colossal mountains in the north.北部には巨大な山々がある。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
He left the room without so much as saying good-bye to me.彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
There is a television in this room.この部屋にはテレビがある。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License