Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom. | 18世紀の流行は胸の部分を強調していた。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| We saw Mr Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| The table takes up a lot of space in this room. | この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. | これらの自動車は大部分が日本製だ。 | |
| The novel had an initial print-run of 10,000. | その小説の初刷は10000部だった。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The room looks out on the ocean. | その部屋は海を見渡している。 | |
| When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. | 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| He ran into the room. | 彼は部屋に駆け込んだ。 | |
| This room is air-conditioned. | この部屋は冷房してある。 | |
| The track club was the only place where I could be myself. | 陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部です。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| The students are for the most part diligent. | 学生は大部分が真面目である。 | |
| Most of the students here are diligent. | ここの学生は大部分がまじめである。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Write your name at the bottom of the paper. | 用紙の下部に名前を書きなさい。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| He consulted with some of the staff on the matter. | 彼はその問題について幹部の何人かと協議した。 | |
| His books are almost useless. | 彼の本は大部分役にたたない。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| These meetings are carried on entirely in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| Come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| You are always to knock before entering my room. | 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 | |
| He must be from the South. | 彼は南部出身に違いない。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| The troops fought with Grant against the Confederates. | 軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。 | |
| I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. | ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。 | |
| If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. | もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 | |
| I'd like a twin with an extra bed. | ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| He gave me all the money he had on him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The section chief was really livid. What did you do? | 部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| The president appointed a new manager. | 社長は新しい部長を任命した。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| The students are for the most part diligent. | ここの大学生は大部分が真面目である。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| Effectively dealing with competition is an important part of life. | 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金全部を説明できますか。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| It happened that I was in her room. | たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out of the room. | 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| He belongs to the ESS (English Speaking Society). | 彼はESS(英語研究部)に入っています。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| Bring your work to my room. | 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen. | 上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| The marketing department is responsible for pricing new service. | 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 | |