There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
This is the very room that I first met my wife in.
ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
There were a few children in the room.
部屋には子供が数人いた。
This room does not get much sun.
この部屋はあまり日が当たらない。
What subway goes to the center of town?
どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
We have a boxing club in our school.
私たちの学校にはボクシング部がある。
I left something in the room.
部屋に忘れ物をしてしまいました。
The majority of students here are diligent.
ここの学生は大部分がまじめである。
Most of Japanese cars are built quite reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
There was a tense atmosphere in the room.
部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
I found the room empty.
その部屋は空っぽだった。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.
メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
You've run through all the butter?
バターを全部使ってしまったの。
May I see the room, please?
私の部屋を見せていただけませんか。
Allocate a room for research purposes.
研究用として一部屋取っておいて。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
My parents pushed me to quit the baseball club.
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
I saw him go out of the room just now.
私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
I owe two months' rent for my room.
私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
This is the worst of all.
これが全部の中でいちばん悪い。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
Can I use this room freely?
この部屋は自由に使っていいですか。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Aren't you stretched pretty thin already?
もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
Is this all you have, sir?
お荷物はこれで全部ですか。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
There are many books in my room.
私の部屋にたくさんの本がある。
I belong to the swimming club.
私は水泳部に入っています。
The room looks different after I've changed the curtains.
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
The machine has some of its parts missing.
その機械は部品が足りない。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
I changed the arrangement of the furniture in my room.
私は部屋の家具の配置を変えた。
There wasn't a single book in the room.
部屋には1冊の本もなかった。
The captain ordered his men to gather at once.
隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に替えて下さい。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
A screen divided the room into two.
ついたてで部屋が2つに分かれている。
Mayuko came out of the room.
マユコが部屋から出てきた。
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
Ann always keeps her room clean.
アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
How much is the rent for this room?
この部屋の家賃はいくらですか。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
The room became filled with smoke.
部屋は煙でいっぱいになった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
You came into my room.
あなたが、私の部屋に入ってきた。
They slept a little in the room.
彼らは部屋で少し寝た。
How many rooms do you have?
あなたはいくつ部屋を持っていますか。
I would like a less expensive double room.
あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
These men are the wisest people of the tribe.
これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
But my place is like a rabbit hutch.
部屋は兎小屋みたいだけど。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Italy is bounded on the north by Switzerland.
イタリアは北部でスイスに接している。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
All the money was gone.
有り金全部無くなってしまった。
Almost everyone I know can speak French.
私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
Who has eaten all the cookies?
クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
Books were lying about in the room.
部屋には本が散らかっていた。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.