UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
You're a month behind in your rent.あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
His room is always filled with his friends.彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
John came running into the room.ジョンが部屋に駆け込んできた。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
I watched a movie with my friend in my room.部屋に友達と映画を見ました。
There was quiet in the room.部屋はシーンとしていた。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
We had the meeting in this room last Friday.先週の金曜日この部屋で会合があった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
For the most part I will agree with what he said.大部分は彼の言ったことに賛成だ。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
She studies hygiene as part of her domestic science course.彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
A cat dashed out of the room.猫が部屋から飛び出した。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
She shut herself up in her room.彼女は部屋に閉じこもった。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
There were various articles in the room.部屋にはいろいろなものがあった。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
Don't leave the room.部屋を出てはいけません。
Tom has a house which has two rooms.トムは2部屋ある家をもっている。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Will you join our baseball club?私たちの野球部に入りませんか。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
I quit the baseball club last week.私は野球部を先週やめた。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
This novel consists of three parts.この小説は三部からなりたっている。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
We were crowded into the small room.われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
I want you to put the room in order quickly.部屋をいそいでかたづけてほしいの。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License