Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His office is located in the center of the town. 彼の事務所は町の中心部に位置している。 These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same. この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。 I hung my coat in the hall closet. 私はコートを広間の小部屋にかけた。 That is too small a box to hold all these things. その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。 It is an act of cruelty to lock a small child in his room. 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 The bananas you brought to me last night were all bad. 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 I forbid smoking in my room. 私の部屋での喫煙を禁ずる。 There is no TV in my room. 私の部屋にはテレビがない。 Um, is the room quiet? あの、部屋は静かですか。 The park benches were all occupied. 公園のベンチは全部埋まっていた。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 Mary asked if the cat had drunk all of the milk. 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 His experiment had many faults in its details. 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 The officer inspired his men to be brave. 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 Croatia is located in the southeastern part of Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we? 朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう? Cross out all the wrong answers. 間違った答えは全部消す事。 How many boys are there in the room? 部屋には何人の少年がいますか。 Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 It happened that I was in her room. たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 This room doesn't get much sunlight. この部屋はあまり日光が当たらない。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 Not a sound was heard in the room. 部屋には物音一つ聞こえなかった。 I do not know every one of them. 私は彼らの全部を知っているというわけではない。 Wastes have polluted portions of our water. 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 Someone broke into my house and ran away with all of my money. 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 I disposed of all the books. 本を全部処分した。 I share the room with my sister. 私は妹と共同で部屋を使っている。 He wore a robe over his pajamas. 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 As I entered the room, they applauded. 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 As a result, we play ball inside on rainy days. 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 Do not run in this room. この部屋では走るな。 That is a large force with 5,000 soldiers. それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 I gave the beggar what money I had. 私は乞食に持ち金全部を与えた。 I have read all his novels. 彼の小説は全部読んでいます。 We were made to stay in a small room. 私たちは小部屋に滞在させられた。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 Could you find a room for my sister? 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 This is all on me. 支払いは全部私にまかせて下さい。 May I introduce our sales manager, Abe? 当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。 He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 Open the window and let some fresh air into the room, please. 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 The nurse applied a medicine to the affected part. 看護婦は患部に薬を塗りました。 He forced his way into the room. 彼は部屋に押し入った。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 Part of Hokkaido still remains in its natural state. 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 Tom lived in the center of Boston. トムはボストンの中心部に住んでいた。 Heat was spread throughout the room by the electric stove. 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 You always reserve the same room. あなたはいつも同じ部屋を予約する。 The old man lived in the three-room apartment. その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 She came into the room with her hat on. 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 I have to buy a new carpet for this room. この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 "My lady is in her chamber," said the servant. 「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。 He dismissed most of his men. 彼は従業員の大部分を解雇した。 Did you check all the items on the shopping list? 買い物リストの品物を全部確かめましたか。 He gave me all the money he was carrying with him. 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 One mouse is running around in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 The store raised all the prices. その店は値段を全部上げた。 And a wish is engraved on the base of the statue: そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。 After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 He gave me all the money he had on him. 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 I had her sweep my room. 彼女が私の部屋を掃除する。 Give me a copy of this book. この本を1部ください。 You must take off your hat in the room. 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 I heard her singing in her room. 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 I want to let this room to a student. 私はこの部屋を学生に貸したい。 He knows everything that there is to know about jazz. 彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。 There is much furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 My apartment is on the fourth floor. 私の部屋は4階にあります。 You must keep your room clean. あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 There is a desk in a corner of the room. 部屋のすみに机があります。 I had all the money stolen and was in trouble. 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 How cold it was in the room! その部屋はなんて寒かったことか。 Make sure to turn off all the lights before going out. 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 Some of the apples in the box were rotten. 箱の中のりんごの一部が腐っていた。 Tom has a two-room house. トムは二部屋の家をもっている。 Bring your work to my room. 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 I'd like a single from the 24th for two nights. シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 This is the room he rushed into. ここが彼あわててはいった部屋だ。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 I soon got acquainted with almost all about my new job. 私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 His room is always a tip. 彼の部屋はいつもだらしがない。 You must remember to tell him all that you know. あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 One thousand dollars will cover all the expenses for the party. 1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。 Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 The room was full of girls in white. 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 We sat in the center of the room. 私たちはその部屋の中央に座った。 One by one the boys went out of the room. 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 I roomed with a delegate from Algeria. 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 Charge it to my room. 部屋につけておいてください。 A part of this land is mine. この土地の一部は私のものだ。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。