Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was dazzled by the gorgeous room. | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| Mr. Kaifu is used to making speeches in public. | 海部氏は人前で演説することに慣れている。 | |
| Is this everything? | これが全部ですか? | |
| Does the room have a bath? | その部屋はバスつきですか。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| The button battery for my computer's timer died. | PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。 | |
| The responsibility was in large part mine. | その責任は大部分私にあった。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Wait for a moment outside the room. | 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| I was a member of the soccer club when I was in junior high. | 私は中学のときはサッカー部員だった。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. | もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future. | 中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6つ部屋がある家を買った。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| Would you like to wait in the room? | 部屋でお待ちになりますか。 | |
| They give part of their spare time to take care of the sick. | 彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。 | |
| My room is twice as big as his. | 私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。 | |
| This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. | このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| Most boys admire baseball heroes. | 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| Every boss has his or her favorite employee. | どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| What is the total amount of money you spent? | あなたが使った金額は全部でいくらですか。 | |
| We shot our wad. | ありがね全部すってしまった。 | |
| Almost everyone has already left. | 大部分の人がもうすでに去って行ったんです。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| The manager implied that a modest man was suitable for the position. | 部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| Today, I bought ten books in all. | 今日、私は全部で十冊の本を買った。 | |
| He has the large room to himself. | 彼はその大きな部屋を独占している。 | |
| He works under me. | 彼は私の部下だ。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| This agreement is binding on all parties. | この契約は当事者全部が履行すべきものである。 | |
| He gave her what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| I work in a special unit. | 私は特殊部隊に勤務する。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| Have you written all the New Year's cards already? | もう年賀状を全部書いてしまったのですか。 | |
| The room smelled of tobacco. | その部屋はたばこ臭かった。 | |
| The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc. | 「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| Have you written all the New Year's cards already? | 年賀状はもう全部書き上げましたか? | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| There were two hundred people in the room. | その部屋には200人の人々がいた。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. | ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。 | |
| Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 | |
| Most Americans have a sense of humor. | 大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| He detected his men's misconduct. | 彼は部下の不始末を見つけた。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| Some diseases are caused by a defective gene. | 一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。 | |
| He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while. | 彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| She will give you what money she has. | 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| The information seems to have leaked out. | 情報が外部に漏れたらしい。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| Thus, he lost all the money. | このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。 | |
| I'm in the attic. | 屋根裏部屋にいるよ。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| The sight memory organ is below the hypothalamus. | 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |