The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Could you find a room for my sister?
私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
I know about this project for the most part.
この計画について大部分は知っている。
I want everything on it.
トッピングは全部のせて下さい。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
She came into the room.
彼女が部屋に入ってきた。
Suddenly, all the lights went out.
突然明かりが全部消えた。
Some babies learn to swim even before they are one year old.
一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。
The price of land in the center of the city is soaring.
市の中心部の地価が高騰している。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
All of the milk was spilled.
ミルクは全部こぼれた。
His story is partially true.
彼の話は部分的に真実だ。
You had better not speak loudly in this room.
この部屋では大声で話さないほうがよい。
This novel consists of three parts.
この小説は三部からなりたっている。
The shops in the street were for the most part closed.
その街の店は大部分閉められていた。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった。
I'd like a twin with an extra bed.
ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
He is the manager of the marketing department.
彼は営業部の部長です。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Tom stood in the middle of the room.
トムは部屋の中央に立っていた。
All the seats are occupied.
席は全部ふさがっている。
I noticed you entering my room.
君が部屋に入ってくるのに気づいた。
I'd like a room in the corner of the building.
角部屋でお願いします。
Don't play catch in the room.
部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
She turned off all the lights at ten.
彼女は十時に明かりを全部消した。
They are five in all.
彼らは全部で5人です。
He spoke to whoever came into the room.
彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
A screen divided the room into two.
ついたてで部屋が2つに分かれている。
They slept a little in the room.
彼らは部屋で少し寝た。
You are not to leave this room.
君はこの部屋から出てはいけない。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
She went out of the room.
彼女は部屋を出て行った。
He was cleaning his room.
彼は自分の部屋の掃除をしていた。
I had her sweep my room.
彼女が私の部屋を掃除する。
I'm busy looking for an apartment.
私は部屋探しに忙しい。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
There are hardly any books in this room.
この部屋にはほとんど本がない。
The room was locked.
部屋には鍵がかかっていた。
French is spoken in a part of Canada.
カナダの一部ではフランス語が話されている。
She made the children clean up their own rooms.
彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
This is the very room that I first met my wife in.
ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
The saddest part of the story remains to be told.
その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
He came out of the room at last.
彼がついに部屋から出てきた。
If it is free, please send me a copy.
もしも無料でしたら1部コピーしてください。
There is no TV in my room.
私の部屋にはテレビがない。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.
今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
There were almost no railroads out west.
遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
You must go out of the room.
部屋を出ろ。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I asked her to make four copies of the letter.
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
How many people are in this room?
何人の人々がこの部屋にいますか。
It was dark in the room.
部屋の中は暗かった。
He has no room to study in.
彼には勉強する部屋がない。
There is much furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
We're banking on you to provide all the money we need.
我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
I followed him into his room.
私は彼の後について彼の部屋に入った。
All you have to do is to clean your room.
あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
External pressure grows ever more intense.
外部からの圧力がますます強くなってきている。
My room faces east.
私の部屋は東向きです。
This is the worst of all.
これが全部の中でいちばん悪い。
Our university consists of eight departments.
私たちの大学は8つの学部から成っている。
It was a bag that I lost in the room yesterday.
私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
The whole is greater than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
My son came to my room.
息子が私の部屋へ来た。
That's 150 dollars altogether.
全部で150ドルです。
He is popular with his men.
彼は部下に人気がある。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.
このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
This is the main street of this city.
ここがこの都市の中心部です。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
I thought I told you to clean your room.
自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
White paint will brighten the room.
白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.