The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Masaru wants to join the English Club.
マサルは英語部に入りたがっています。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
She always keeps her room in good order.
彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
You are free to use this room.
この部屋を使うのはあなたの自由です。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
My room looks out on the street.
私の部屋は通りに面している。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
The girl entered the room.
その女の子は部屋に入った。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
All the sails were taken down.
帆は全部下ろされた。
I left my address book in my room.
アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.
庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
His money was all gone.
彼のお金は全部なくなっていた。
My book has to be somewhere in the room.
私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
He belongs to the soccer club.
彼はサッカー部に入っている。
I was an outsider, so to speak.
私はいわば部外者だった。
He ordered me to sweep the room.
彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
He entered my room.
彼は私の部屋に入った。
Pay your rent in advance.
部屋代は前金で払ってください。
He damned his men right and left.
彼は部下に当たり散らした。
My mother cleans the room.
私の母が部屋を掃除します。
Please don't take the documents out of this room.
書類はこの部屋から持ち出さないでください。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He complained about the room being too hot and humid.
彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
The toy train went around the room.
おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
You'd better eat everything that's on your plate.
お皿に取ったものは全部食べなさい。
I've finished all the work for today.
これで今日の仕事は全部終わった。
There is a television in the room.
その部屋にはテレビがある。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Almost everyone I know can speak French.
私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
She was seen to walk out of the room.
彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
Did you order the room to be swept?
部屋を掃除するように命じましたか。
When I was fifteen, I got a room of my own.
15歳の時、私は自分の部屋を持った。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.
タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
I can't finish this part of the puzzle.
パズルのここの部分が仕上がらない。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I added a room to my house.
私は1部屋立て直した。
Do you have a room of your own?
あなたは自分の部屋をもっていますか。
Drink up your milk.
ミルクを全部飲んでしまいなさい。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
The girl jumped to her feet and left the room.
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
She was left alone in the room.
彼女は部屋にひとりにされた。
Put your room in order.
自分の部屋を整頓しなさい。
He expelled the students from the room.
彼は学生を部屋から出した。
I have lost all my money.
私はお金を全部失った。
I heard her singing in her room.
私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
The boss directed his men to finish it quickly.
上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
She beckoned me into the room.
彼女は私を部屋に招き入れた。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
We have two unused rooms in our house.
私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
I gave him what little money I had with me.
私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
He came into my room.
彼は私の部屋に入ってきた。
All of the cake is gone.
ケーキが全部なくなっている。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
One by one the boys went out of the room.
少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The alarm sent everyone rushing out of the room.
その警報で皆部屋から飛び出した。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
All you have to do is to clean your room.
あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
Do you belong to the baseball club?
君は野球部の部員ですか。
Almost everything has gotten better.
ほとんど全部がよくなった。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
We ourselves decorated the room.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
The room was warm.
部屋は暖かかった。
He was cleaning his room.
彼は自分の部屋の掃除をしていた。
Do you know any of the boys in this room?
この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
Jim, don't run about in the room.
ジム、部屋の中を走り回らないで。
Can you extend my stay until three o'clock?
3時まで部屋を使っていいですか。
I blew my whole bonus on shopping and travel.
ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
She always keeps her room clean.
彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
This room is very warm.
この部屋はとても暖かい。
Looking into the room, I found nobody there.
部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。
He kept walking up and down the room.
彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He bolted away with all money.
彼はお金を全部もって逃げた。
The table takes up a lot of space in this room.
この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
Keep the room in good order.
部屋を整頓しときなさい。
I don't have the time to do everything I want to do.
やりたいことを全部する時間がないのです。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
He consulted with some of the staff on the matter.
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.