UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
We have a boxing club in our school.私たちの学校にはボクシング部がある。
One by one the boys went out of the room.少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど誰もいなかった。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
You must go out of the room.部屋を出ろ。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
He carried the chairs out of the room.彼は部屋から椅子を運び出した。
John ran into the room.ジョンは部屋にかけ込んだ。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
Japan lies in the East Asia.日本はアジアの東部にあります。
You can't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはならない。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
In the room there were four boys, who were playing cards.その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
They were speaking in a Southern dialect.彼らは南部の方言で話していた。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
He has several men to work for him.彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
There's no one in the room.部屋に誰もいない。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
You must keep your room tidy.部屋をきちんとしておかなくてはならない。
A bad smell permeated the room.悪臭が部屋中にびまんした。
There were a lot of people in the room.部屋にはたくさんの人々がいました。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.局部には必ずモザイクをかけて下さい。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
He entered my room.彼は私の部屋に入った。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
There were many children in the room.部屋には子供たちがたくさんいた。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
Nobody can put anything over on the bureau chief.誰も部長をごまかせません。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
There were a few children in the room.部屋には子ども達が少しいた。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
Most Americans have a sense of humor.大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。
He opened the door, only to find the room empty.彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
The Seine flows through central part of Paris Basin.パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
There is a lot of furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
That room is filled with a cloud of cigarette smoke.その部屋はタバコの煙で埋まっている。
This room smells musty.この部屋はかび臭い。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
They hurried out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
Don't burst into the room without knocking.ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
He came into the room.彼が部屋に入ってきた。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License