Whoever the representative is from their division, treat him well.
代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
My brother leaves his room in a mess.
弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。
She reserved a room.
彼女は部屋を予約した。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
I'm busy looking for an apartment.
私は部屋探しに忙しい。
Please book a room for her.
彼女のために部屋を予約してください。
We usually sleep in this room.
私たちは普通はこの部屋で寝る。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
You must keep your room clean.
自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
We have to hire a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
The work has been almost completed.
その仕事は大部分完成した。
We kept quiet in the room.
私たちは部屋の中で静かにしていた。
There were books lying about the room.
本が部屋のあちこちに散らばっていた。
This room is anything but warm.
この部屋は少しも暖かくない。
Are there two windows in your room?
あなたの部屋には窓が2つありますか。
This room is too small for us.
この部屋は私たちにとって狭すぎる。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Tom was caught sneaking out of the room.
トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
I let the cat into my room.
私は猫を部屋に入れた。
He gave back all the money he had borrowed.
彼は借りたお金を全部返した。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
There was no one in the room.
部屋の中には誰もいませんでした。
My room has three windows.
私の部屋には窓が三つある。
There are ten people in this room.
この部屋に10人いる。
I got her to clean my room.
私は彼女に部屋を掃除してもらった。
The guests in the room were twenty in number.
その部屋のゲストは20人いた。
I can't finish this part of the puzzle.
パズルのここの部分が仕上がらない。
John is a member of the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
I like to decorate my room with flowers.
私は部屋を花で飾るのが好きだ。
I caught him trying to go out of the room.
私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
Smoking is not allowed in this room.
この部屋は禁煙です。
He was left to do the difficult part of the work.
仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.
彼は日本の内部の事情をよく知っている。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Books were lying about in the room.
部屋には本が散らかっていた。
My office is in the central area of the city.
私の事務所は市の中心部にある。
Please have the porter take the baggage to our room.
ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
That manager often makes "people" work long hours.
その部長は、よく長時間働かせる。
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
It was my turn to clean the room.
私が部屋を掃除する番にあたっていた。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
He put the room in order.
彼は部屋を整頓した。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.
私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
This key admits to his room.
この鍵で彼の部屋に入れます。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
There is a television in my room.
私の部屋にはテレビがある。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
He damned his men right and left.
彼は部下に当たり散らした。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
The bus will take you to the center of the city.
そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
Jim awoke and found himself alone in the room.
ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
She keeps his room clean.
彼女は彼の部屋を清潔にしている。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
I always keep my room as tidy as I can.
自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
The supervisor bought a really fast machine.
部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
Do you know any of the boys in this room?
この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
He had to clean his room.
彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
He opened the door, only to find the room empty.
彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
There are many books in my room.
私の部屋にたくさんの本がある。
I showed her my room.
私は彼女に自分の部屋を見せた。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u