UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Is there a clock in either room?どちらの部屋に時計がありますか。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
There's no one in the room.部屋に誰もいない。
The room was empty except for a shabby bed.その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
I have just cleaned my room.私はちょうど部屋を掃除したところです。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
"My lady is in her chamber," said the servant.「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
Come into the room at once.すぐに部屋に来なさい。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
My mother brought him to my room.母は彼を私の部屋につれてきた。
The room is being painted by him.その部屋は彼によってペンキが塗られている。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
There was quiet in the room.部屋はシーンとしていた。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.人のいない部屋の照明をこまめに消す。
Books were lying about in the room.部屋には本が散らかっていた。
I have an itch in my pubic area.局部にかゆみがあります。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
You can't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはならない。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
The greater part of the money was spent.その金の大部分が使われた。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
You must not enter the room.その部屋に入っては行けません。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
She was left alone in the room.彼女は部屋にひとりにされた。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
We found a room at the inn.私は宿屋で部屋を見つけました。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.この部品はフォード社から君に届いたものだ。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
The old man lived in the three-room apartment.その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
The room will be painted tomorrow.その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
I already told you not to smoke in your room.もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。
Go out of the room at once.すぐに部屋を出て行きなさい。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
We have a boxing club in our school.私たちの学校にはボクシング部がある。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
It's froze hard last night.この部屋はひどく寒い。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License