UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Those present rose as one man and walked out.出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
He made his way to the room.彼はその部屋に進んだ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
Does she belong to the tennis club?彼女はテニス部に入ってますか。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
He ordered me to sweep the room.彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
His room is kept clean by her.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
There's not so much text in this book.この本は本文の部分はそんなに多くない。
They adorned the room with flowers.部屋を花で飾った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
We were just about to enter the room.私たちは部屋に入ろうとしていた。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
He always keeps his room clean.彼はいつも部屋を清潔にしておく。
He belongs to the planning section.彼は企画部門に属している。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
This part of the report may be left out.レポートのこの部分は省略できる。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
There were three buttons on the lower back of the robot.ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
This room has air conditioning.この部屋にはエアコンがあります。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
One mouse is running around in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
Books were lying about in the room.部屋には本が散らかっていた。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
Don't make so much noise in the room.部屋の中でそんなにさわぐな。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
Did you clean your room properly? There's still dust over here.ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
My son came to my room.息子が私の部屋へ来た。
Smoking is not allowed in this room.この部屋は禁煙です。
I liked the room overlooking the valley.私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
The curtains make this room beautiful.カーテンがこの部屋を美しくしている。
This heater won't heat up that large room.このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。
Italy is bounded on the north by Switzerland.イタリアは北部でスイスに接している。
She went into her room to change her dress.彼女は服を変えに部屋へ入った。
Where is your room?あなたの部屋はどこですか。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
He had the room to himself.彼はその部屋を一人で使っていた。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
There is a television in the room.その部屋にはテレビがある。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
The children were assigned to sweep the room.子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
I want everything on it.トッピングは全部のせて下さい。
Don't play catch in the room.部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License