UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
She always keeps her room neat and tidy.彼女は部屋をいつもきれいにしている。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He is the chief of my department.彼が私のところの部長です。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
John came running into the room.ジョンが部屋に駆け込んできた。
She cleaned the room.彼女は部屋を掃除してくれた。
This room is used by teachers.この部屋は先生方に使われています。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋代は一月とどこおっています。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
Take off your hat in the room.部屋の中では帽子をぬぎなさい。
Coal consists mostly of carbon.石炭は大部分が炭素から成っている。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
You are not to leave your room.部屋を出てはいけません。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Please give me this money.このお金を私に全部ください。
You are not to leave this room.君はこの部屋から出てはいけない。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Take off your hat when you come into a room.部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
I locked myself out.鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
She went into her room to change her dress.彼女は服を変えに部屋へ入った。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
Nobody perceived me entering the room.誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
This room has fine view of the mountain.この部屋からの山の眺めは最高だ。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
You are not to sleep in this room.あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
He is reading a book in his room.彼は自分の部屋で本を読んでいます。
She wouldn't let him in the room no matter what.彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
This room smells musty.この部屋はかび臭い。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Someone has stolen all my money.誰かが私の有り金全部を盗んだ。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
The room was packed with people.部屋は人でいっぱいだった。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
There is a television in this room.この部屋にはテレビがある。
He came into my room.彼は私の部屋へ入ってきた。
Don't play catch in the room.部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I had my brother clean the room.私は弟に部屋を掃除してもらった。
The view from this room is wonderful.この部屋からの眺めはすばらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License