The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Let's clean our room.
私たちの部屋をそうじしましょう。
Those tribes inhabit the desert all year round.
その部族は年中砂漠に住んでいる。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
There were a number of students in the room.
部屋には数人の学生がいた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I had to remove some of the things I had.
持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
The president appointed a new manager.
社長は新しい部長を任命した。
He was left to do the difficult part of the work.
仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
You should know better than to spend all your money on clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Please air the room.
部屋の空気を入れ替えてください。
The customer rejected everything that I showed her.
その客は私が見せたものを全部いやだといった。
You shouldn't be so picky about food.
好き嫌い言わないで全部食べなさい。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Their cattle are all fat.
彼らの家畜は全部太いです。
He keeps his room clean.
彼は部屋を綺麗にしておく。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
John ran into the room.
ジョンは部屋にかけ込んだ。
Could you find a room for my sister?
私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
She was seen to walk out of the room.
彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
How much is the whole package?
そのパッケージは全部でいくらですか。
Tom looked around the room.
トムは部屋を見回した。
He lived in the center of London.
彼はロンドンの中心部に住んでいた。
Eat everything.
全部食べなさい。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.
彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
This room is too small for us.
この部屋は私たちにとって狭すぎる。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Put your room in order.
部屋を整頓しなさい。
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
Locking all the doors, I went to bed.
私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
They hurried out of the room.
彼らは急いで部屋から出ていきました。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The room was full of smoke.
部屋には煙が充満していた。
I don't have the time to do everything I want to do.
やりたいことを全部する時間がないのです。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I expect you to pay off all your debts.
借金を全部返してもらいたい。
Japanese cars are for the most part reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
I was cleaning my room for that time.
私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
A house divided against itself can't stand.
内部分裂した家は倒れる。
She rented a four-room apartment.
彼女は4部屋のアパートを借りた。
There were three buttons on the lower back of the robot.
ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
Before long, she came into my room.
彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
I left my key in my room.
部屋に鍵を忘れました。
There was nothing but an old chair in the room.
その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
All was quiet in the room.
その部屋は静まり返っていた。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The troops were retired from the front lines.
その部隊は戦線から撤退させられた。
Almost everything has gotten better.
ほとんど全部がよくなった。
Please have the porter take the baggage to our room.
ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Is this everything?
これが全部ですか?
There's not enough light in this room for sewing.
その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.