Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| She is a member of the basketball club. | 彼女はバスケット部に入っている。 | |
| There are plenty of guests in the room. | あの部屋には客が大勢いる。 | |
| I belong to the rugby football club. | 私はラグビー部に入っています。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. | 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| This room gets little sunshine. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| Don't try to blame this all on me. | 全部私のせいにしようとしないでよ。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| Are you seriously thinking about eating all that? | 本気であれを全部食べるつもりですか? | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 | |
| My sister has been studying in her room since this morning. | 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 | |
| I felt quite relieved after I had said all I wanted to say. | 言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| Tom said he'd pay for the entire thing. | 全部自分が払うとトムは言った。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| Give me a copy of this book. | この本を1部ください。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| I followed her into the room. | 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。 | |
| Tom said he'd pay for the entire thing. | トムは全部私が払うからって言った。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| As head of the sales team she reports only to the managing director. | 彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. | 新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| The play was only a partial success. | その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。 | |
| Have you written all the New Year's cards already? | もう年賀状を全部書いてしまったのですか。 | |
| Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college. | 田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| Fred's house has five rooms. | フレッドの家には部屋が5つあります。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| All of these picture postcards are mine. | これらの絵葉書は全部私のものです。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| The curtains make this room beautiful. | カーテンがこの部屋を美しくしている。 | |
| The captain ordered his men to gather at once. | 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? | ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 | |
| Write your name at the bottom of the paper. | 用紙の下部に名前を書きなさい。 | |
| I haven't read all of these books. | 私はこれらの本を全部読んだわけではない。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| I blew my whole bonus on shopping and travel. | ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。 | |
| There was a murmur when she entered the room. | 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 | |
| If I were to tell you the whole truth, you would be amazed. | 仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| I would very much appreciate receiving a copy of the book. | 同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 | |
| This segment is brought to you by the Ford Motor Company. | この部品はフォード社から君に届いたものだ。 | |
| Tom has a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| The room is covered with dust. | 部屋はゴミだらけだ。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. | 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 | |
| He gave me all the money he had on him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| I'm going to keep track of all the expenses on this trip. | 今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。 | |
| Helen always keeps her room clean. | ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 | |
| He tiptoed into the room. | 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| The mirror on a compact I got from a friend has cracked. | 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| You must keep your room clean. | 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| This room looks like a pigsty. | この部屋はまるで豚小屋だな。 | |
| Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. | 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| They said there was not enough time for a full investigation. | 全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| I know all of them. | 私は彼らの全部を知っている。 | |
| You'd better eat everything that's on your plate. | お皿に取ったものは全部食べなさい。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |