Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| You are always to knock before entering my room. | 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 | |
| The whole is greater than the sum of its parts. | 全体は部分の総和に勝る。 | |
| Croatia is located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| Aren't you stretched pretty thin already? | もうお金は全部使ってしまったんでしょ? | |
| I'll show you my room. | 私の部屋へご案内しましょう。 | |
| He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while. | 彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。 | |
| His money was all gone. | 彼のお金は全部なくなっていた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| The greedy little child ate all the food. | 食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。 | |
| Did you hear that the position for manager is up for grabs? | 部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか? | |
| Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| He has spent most of his time as a career diplomat. | 彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| He made her clean the room. | 彼は彼女に部屋をきれいにさせた。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| She wouldn't let him in the room no matter what. | 彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。 | |
| She charmed everyone present. | 彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| Tom said he'd pay for the entire thing. | トムは全部私が払うからって言った。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I am working in the Overseas Operations Division. | 私は海外事業部で働いています。 | |
| I had to remove some of the things I had. | 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. | 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| He belongs to the camera club. | 彼は写真部に所属している。 | |
| Rust is gradually eating into the metal parts. | 錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 | |
| All you have to do is fill the blanks below. | 以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| Part of his story is true. | 彼の話の一部は本当だ。 | |
| He and I share a room. | 彼と私は同じ部屋です。 | |
| I made up my mind to join a tennis club. | 私はテニス部に入ろうと決心した。 | |
| The company has branches in all large cities. | その会社は大都市全部に支店がある。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| My brother has joined the baseball club. | 弟は野球部に入った。 | |
| The responsibility was in large part mine. | 責任は大部分私にあった。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| There was a large audience in the room. | 部屋の中に多くの聴衆がいた。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| He detected his men's misconduct. | 彼は部下の不始末を見つけた。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| Bill is on the editorial staff. | ビルは編集部員です。 | |
| The troops were retired from the front lines. | その部隊は戦線から撤退させられた。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| The greater part of the money was spent. | その金の大部分が使われた。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| Meeting many people is an important part of a party. | 多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。 | |
| They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. | 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| Could you change my room for me? | 部屋を替えていただけますか。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I like to have a full-length mirror in my bedroom. | 私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| She left the room without saying a word. | 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 | |
| There is no table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| Your room must always be kept clean. | 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |