UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He left the room without even saying goodbye.彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
I left my key in my room.部屋に鍵を忘れました。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Most boys admire baseball heroes.大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
He's too tall to stand up straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
Keep your room clean.部屋を清潔にしておきなさい。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
Please do not enter the room without knocking.部屋にはノックなしで入らないでください。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
He came into the room.彼が部屋に入ってきた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
His room was in disorder.彼の部屋は散らかっていた。
Without the key, she could not have entered the room.鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
There were books lying about the room.本が部屋のあちこちに散らばっていた。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
There was a fine scent in the room.部屋の中は良い香りがしていた。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
There was nobody in the room.その部屋には誰もいなかった。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
We were just about to enter the room.私たちは部屋に入ろうとしていた。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
How would you like to join the dance club?ダンス部に入部しませんか。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
She intended to withdraw all her savings from the bank.彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He and I share a room.彼と私は同じ部屋です。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
They adorned the room with flowers.部屋を花で飾った。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Don't look into my room.私の部屋を覗かないで。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
My book has to be somewhere in the room.私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
Charge it to my room.部屋につけておいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License