Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll show you my room. | 私の部屋へご案内しましょう。 | |
| She looked about in her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| I don't know everything about the event. | 私はその事件の一部始終を知らない。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| She comes from the South, as I knew from her accent. | 彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。 | |
| She gave away all her dolls. | 彼女は自分の人形を全部あげてしまった。 | |
| Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room. | トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| They adorned the room with flowers. | 部屋を花で飾った。 | |
| Robert got a small proportion of the profit. | ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。 | |
| He came out of the room. | 彼は部屋から出てきた。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| He is now setting things in order in his room. | 彼は今部屋の中で物を整頓している。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| Please fetch me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| There's a meeting going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| How many rooms do you have? | あなたはいくつ部屋を持っていますか。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| I advised him not to spend all his money on food. | 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| This holds for most of us. | この事は我々の大部分にもあてはまる。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを全部知っているわけではない。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where). | しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金全部奪った。 | |
| Who's in charge of the sales section? | 誰が営業部を担当しているのですか。 | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| He cannot come out of the room until ten. | 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Please put the light out when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| I left something in the room. | 部屋に忘れ物をしてしまいました。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. | 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! | 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Is Mike a member of the swimming club? | マイクは水泳部の部員ですか。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| Are you taking in all he is saying? | 彼が云っている事を全部理解できるの。 | |
| Attach labels to all the bags. | かばん全部に荷札をつけなさい。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| Most athletes are told to keep away from cigarettes. | 大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋の中にいますか。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| You've run through all the butter? | バターを全部使ってしまったの。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| He ate all of it. | 彼は全部平らげた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He has the large room to himself. | 彼はその大きな部屋を独占している。 | |
| Looking into the room, I found nobody there. | 部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| I'm going to keep track of all the expenses on this trip. | 今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| As head of the sales team she reports only to the managing director. | 彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。 | |
| Hardly had he entered the room, when she burst into tears. | 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 | |
| Americans are all heading north to the land of opportunity. | アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| They were suddenly aware of a noise in the back of the room. | 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の部員です。 | |
| It is hard work to keep my room in proper order. | 自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。 | |
| They were for the most part young girls. | 彼らは大部分若い娘たちだった。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| He gave me what money he had with him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Don't come into my room. | 私の部屋の中へ入ってこないで。 | |
| What is the total amount of money you spent? | あなたが使った金額は全部でいくらですか。 | |