The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
I have my own bedroom at home.
私は家に自分の部屋があります。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.
人のいない部屋の照明をこまめに消す。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
The majority of his income goes to pay his rent.
彼の収入の大部分は家賃で消える。
Don't be noisy in this room.
この部屋でさわいではいけません。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.
メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
My room faces east.
私の部屋は東向きです。
I met a group of hikers, some of whom were university students.
私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
This room is anything but warm.
この部屋は少しも暖かくない。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
My dog follows me whenever I leave the room.
ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
I gave him all the money I had.
持っていたお金は全部彼にあげた。
Have you cleaned your room yet?
もう部屋を掃除しましたか。
The light doesn't come on in my room.
部屋の電気がつかない。
You must remember to tell him all that you know.
あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
Can you extend my stay until three o'clock?
3時まで部屋を使っていいですか。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
The novel has sold almost 20000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
I expect you to pay off all your debts.
借金を全部返してもらいたい。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
There were books lying about the room.
本が部屋のあちこちに散らばっていた。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
They were for the most part young girls.
彼らは大部分若い娘たちだった。
Please take off your hat here in this room.
この部屋ではぼうしを取ってください。
He was made to go out of the room.
彼は部屋から出て行かされた。
I don't mind sharing the room with him.
私は彼と相部屋でもかまわない。
Jim, don't run about in the room.
ジム、部屋の中を走り回らないで。
There was no one in the room.
部屋の中には誰もいませんでした。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
The toy train went around the room.
おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
The room had a nice cozy feel.
その部屋は居心地の良い感じがした。
Could I see the room please?
部屋を見せていただけますか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.