Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard a strange sound coming from the room above. 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 Write your name at the bottom of the paper. 用紙の下部に名前を書きなさい。 He rushed into the room with his coat on. 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 I sleep in my room. 私は部屋で眠る。 She quietly entered the room. 彼女は静かに部屋に入った。 That captain handles his troops well. その大尉はうまく部隊を指揮している。 He robbed me of every cent I had. 彼は私から有り金を全部奪った。 We kept quiet in the room. 私たちは部屋の中で静かにしていた。 He burst into the room. 彼が部屋に飛び込んできた。 I had my brother clean the room. 私は弟に部屋を掃除してもらった。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 This room doesn't get a lot of sun. この部屋は採光が悪い。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 He turned off all the lights at eleven. 彼は11時に明かりを全部消した。 How many subscribers does this magazine have? この雑誌の発行部数はどのくらいですか。 She left home with everything she owned. 彼女は持ち物全部を持って家出した。 There are colossal mountains in the north. 北部には巨大な山々がある。 I let the cat into my room. 私は猫を部屋に入れた。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 I saw him enter the room. 私は彼が部屋に入るのを見た。 The church is in the middle of the village. 教会は村の中心部にある。 If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 Many workers were trapped in the coal mine. 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 The room was pervaded with the scent of perfume. 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 If it is free, please send me a copy. もしも無料でしたら1部コピーしてください。 My room has two windows. 私の部屋には窓が2つあります。 An overwhelming part of our behavior is learned. 私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。 Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 The atmosphere in the room was hot and smoky. その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 I have an itch in my pubic area. 局部にかゆみがあります。 Bob is in the drama club. ボブは演劇部にはいります。 Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 Will the room be available for the meetings? その部屋を会議に使うことはできますか。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 Japanese cars are for the most part reliable. 大部分の日本車は信頼できる。 The maid had already cleaned the room when Carol walked in. キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 I asked for the key and went upstairs to my room. 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 Bob has a lot of books in his room. ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 I have watched all of her films. 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 There's always something good in human folly. 人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。 I had him take my suitcase to the room. 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 I'm going crazy from the cigarette stench in this room. 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 He complained of the room being too small. 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 Is there a clock in either room? どちらの部屋に時計がありますか。 This house has eleven rooms. この家には11部屋があります。 Caroline knows better than to spend all her money on clothes. キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 The room was full of smoke. 部屋は煙でいっぱいだった。 She made him clean his room. 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 He has the large room to himself. 彼はその大きな部屋を独占している。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 There are some bags in the room. 部屋にはいくつかのバッグがあります。 I always keep my room as tidy as I can. 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 The toy train went around the room. おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 Don't play ball in this room. この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 I had the porter take my suitcases to my room. 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 The store raised all the prices. その店は値段を全部上げた。 He is an accountant at the company. 彼は経理部で働いている。 The whole is greater than the sum of its parts. 全体は部分の総和に勝る。 The majority of his income goes to pay his rent. 彼の収入の大部分は家賃で消える。 They were, for the most part, college students. 彼らの大部分は大学生だった。 I have done all of my homework and I'd like to take a short break. 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 The light was on in the room. 部屋には明かりがついていた。 Did you read the whole book? その本全部読んだかい。 His success was largely due to good luck. 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 My room is upstairs on the left. 私の部屋は二階の左側です。 Most everything has been improved. ほとんど全部がよくなった。 I haven't read all of these books. 私はこれらの本を全部読んだわけではない。 I met a group of hikers, some of whom were university students. 私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。 How would you like to join the dance club? ダンス部に入部しませんか。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 It has cost me $100 altogether. それは全部で100ドルでした。 They were mostly women. 彼らの大部分は女性だった。 French is spoken in a part of Canada. カナダの一部ではフランス語が話されている。 There were a number of students in the room. 部屋には数人の学生がいた。 I'd like to get a view of the ocean. 海に面した部屋でお願いします。 There isn't anyone in the room. 部屋に誰もいない。 All was quiet in the room. その部屋は静まり返っていた。 I have read all his novels. 彼の小説は全部読んでいます。 How many rooms do you have? あなたはいくつ部屋を持っていますか。 All seats are reserved. 座席は全部予約済みです。 The writer's furniture is all shown in this museum. その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 All their secrets have been revealed. 彼らの秘密が全部暴かれた。 The desk seems small in this room. この部屋ではその机が小さく見えます。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 She is a member of the basketball club. 彼女はバスケット部に入っている。 I awoke to find myself in a strange room. 目覚めると見慣れない部屋にいた。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 Who do you think was watching TV in this room last night? 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 There are no chairs in this room. この部屋には椅子がない。 The policeman went over the room in search for evidence. その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 The great majority is for the project. 大部分の人がその計画に賛成している。 It seems to me that I heard a noise in the attic. 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 Put all the books about computers together. コンピューターに関する本を全部集めなさい。 I use the room with my sister. 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 I read the whole book in one evening. 一晩でその本を全部読んだ。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 The hotel room where we stayed was shabby. 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。