UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
When I entered the room, I found a dog.私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。
The air in this room is foul.この部屋の空気は汚れている。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
There's no one in the room.部屋に誰もいない。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
This room is pleasant to work in.この部屋は働きやすい。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
She installed a new electric stove in the room.彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。
The girl is checking out the rear of the bicycle.少女は自転車の後部をチェックしている。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
I like to decorate my room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Most everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
They kept singing until a rescue team came.彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に属している。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
This room will soon heat up.この部屋はすぐに暖まる。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
The room is now ready for you.その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
There were various articles in the room.部屋にはいろいろなものがあった。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
There were many children in the room.部屋には子供たちがたくさんいた。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
He works under me.彼は私の部下だ。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
You may not smoke in this room.この部屋では喫煙をしてはいけません。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
He kept walking up and down the room.彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He was cleaning his room.彼は自分の部屋の掃除をしていた。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
She softly stole out of the room.彼女はそっと部屋から抜け出した。
His room is untidy.彼の部屋は汚い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど誰もいなかった。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License