UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
There is a television in this room.この部屋にはテレビがある。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
I have an itch in my pubic area.局部にかゆみがあります。
Books were lying about in the room.部屋には本が散らかっていた。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
I went through the room into the garden.部屋を通り抜けて庭に出た。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
My brother leaves his room in a mess.弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
We entered the room after him.私達は彼のあとから部屋にはいった。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
I always keep my room as tidy as I can.自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
Does she belong to the tennis club?彼女はテニス部に入ってますか。
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
She left the room without saying a word.彼女は一言も言わずに部屋から出た。
The view from this room is wonderful.この部屋からの眺めはすばらしい。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
They slept a little in the room.彼らは部屋で少し寝た。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Can I go out of the room?部屋からでてきてもいいですか。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
We were just about to enter the room.私たちは部屋に入ろうとしていた。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
You must not enter the room.その部屋に入っては行けません。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
His novels are, for the most part, very boring.彼の小説の大部分はとても退屈だ。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License