UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
He had the room to himself.彼は、その部屋をひとりじめしてた。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
He entered the room with his hat off.彼は帽子をぬいで部屋に入った。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
I got my room cleaned by my son.私は息子に私の部屋を掃除させた。
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Tom is standing in the corner of the room.トムは部屋の隅に立っている。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
I belong to the sailing club.私はヨット部に入っている。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
They rushed out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
Don't play catch in the room.部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
This room is too hot for us to work in.この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
Could you add the cost to my room bill?会計は部屋代につけてください。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋からは湖のながめが良い。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
My mother told me to clean the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
There is a desk in a corner of the room.部屋のすみに机があります。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
Can you extend my stay until three o'clock?三時まで部屋を使っていてもいいですか。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
As I entered the room, they applauded.私が部屋にはいると彼らは拍手した。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I agree with you to a degree.部分的にはあなたに賛成です。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
Please change my room?部屋を変えていただけますか。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
Take off your hat in the room.部屋の中では帽子をぬぎなさい。
I had my brother clean the room.私は弟に部屋を掃除してもらった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
This is the room he rushed into.ここが彼あわててはいった部屋だ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
Does the price of the room include the service charges?部屋代にサービス代金は含まれていますか。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
Our university consists of eight departments.私たちの大学は8つの学部から成っている。
He complained of the room being too small.彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
He has several men to work for him.彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
There were a desk and a chair in the room.部屋の中には1脚の机といすがあった。
Don't burst into the room without knocking.ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
Charge it to my room.部屋につけておいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License