The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like you to have a chest X-ray.
胸部のレントゲンをとってください。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
There isn't a table in the room.
部屋の中にテーブルはありません。
Tom said he'd pay for the entire thing.
トムは全部私が払うからって言った。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
He lives in the western part of town.
彼は町の西部に住んでいる。
I want everything on it.
トッピングは全部のせて下さい。
"My lady is in her chamber," said the servant.
「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
I belong to the swimming club.
私は水泳部に入っています。
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The room is warming up.
その部屋は次第に暖まってきた。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
She belongs to the tennis club.
彼女はテニス部に属している。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Tom hasn't finished all his homework yet.
トムはまだ宿題を全部終えていません。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Are you seriously thinking about eating all that?
本気であれを全部たいらげるつもりですか?
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Cross out all the wrong answers.
間違った答えは全部消す事。
I don't think I can get through all this work by five.
この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
I didn't notice her going out of the room.
私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
You shouldn't be so picky about food.
好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金全部を説明できますか。
Mayuko entered the room.
マユコは部屋に入った。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Nothing in the room matches with anything else.
その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
I quit the baseball club last week.
私は野球部を先週やめた。
The room is cleaned by me.
部屋は私によってそうじされる。
Everything's sold out.
全部売り切れです。
She had the whole summer off that year.
彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"