Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Italy is bounded on the north by Switzerland. | イタリアは北部でスイスに接している。 | |
| All of the milk was spilled. | ミルクは全部こぼれた。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| This room gets a lot of sunshine. | この部屋は良く日が当たる。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The leather jacket has worn out at the elbow. | その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| My lower abdomen feels bloated. | 下腹部が張ります。 | |
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| They were for the most part young girls. | 彼らは大部分若い娘たちだった。 | |
| The sun, moon, and stars are all part of the universe. | 太陽、月、星は宇宙の一部である。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| Don't come into my room. | 私の部屋の中へ入ってこないで。 | |
| I'm going crazy from the cigarette stench in this room. | 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 | |
| Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. | 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| His failure was mainly due to carelessness. | 彼の失敗は大部分不注意のせいだった。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| When she entered the room, he got to his feet. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| I had to remove some of the things I had. | 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| I like him best of all the teachers. | 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total. | もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| What is the total amount of money you spent? | あなたが使った金額は全部でいくらですか。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa. | ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| All of it was delicious! | 全部が美味しかったな~! | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| However it's a pain putting the room in order. | しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| Suddenly, all the lights went out. | 突然明かりが全部消えた。 | |
| Come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| He works under me. | 彼は私の部下だ。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に案内した。 | |
| However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen. | 上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。 | |
| Something is flashing up ahead. | 上部前方で何かが光っている。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| Nobody can put anything over on the bureau chief. | 誰も部長をごまかせません。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while. | 彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| Turn off the lights when you leave the room. | 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Did you check all the items on the shopping list? | 買い物リストの品物を全部確かめましたか。 | |
| We need twenty eggs all told. | 全部で20個の卵が必要です。 | |
| This edition is limited to seven thousand copies. | この版は7、000部に限定されている。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| Robert got a small proportion of the profit. | ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。 | |
| There are desks in the room. | 部屋の中に机があります。 | |
| Hardly had he entered the room, when she burst into tears. | 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| I'll let you know all about it later on. | そのことについて後で全部教えてあげるよ。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| His negative attitude rendered all my efforts useless. | 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 | |
| She showed me her room. | 彼女は私に部屋を見せてくれた。 | |
| The last three coaches of the train were badly damaged. | 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 | |
| All these books are mine. | これらの本は全部私の物です。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |