A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
There isn't a table in the room.
部屋の中にテーブルはありません。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
I was an outsider.
私は部外者だった。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Apply a compress to the affected part every two hours.
2時間毎に局部を湿布しなさい。
I haven't read all of these books.
私はこれらの本を全部読んだわけではない。
She ordered the room to be swept.
彼女はその部屋を掃除するように命じた。
Tom lives in the room above us.
トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
She was dazzled by the gorgeous room.
彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
Don't smoke in this room.
この部屋でタバコを吸ってはいけない。
Please come into the room.
部屋の中に入ってください。
Most Japanese houses are built of wood.
日本の家屋は大部分が木造です。
He came into my room.
彼は私の部屋に入ってきた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
It was a bag that I lost in the room yesterday.
私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.
電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
He turned off all the lights at eleven.
彼は11時に明かりを全部消した。
Enter the room at once.
すぐ部屋に入りなさい。
I had to remove some of the things I had.
持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
The new boss wasn't very social with his employees.
新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
The girl jumped to her feet and left the room.
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
Tom bought a house with six rooms.
トムは6部屋ある家を買った。
Almost everything has gotten better.
ほとんど全部がよくなった。
My brother ran out of the room without saying anything.
弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
Rust is gradually eating into the metal parts.
錆が金属の部分を少しずつ侵食している。
May I have your room number?
部屋番号をお願いします。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Almost everyone here can speak French.
ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Please air the room.
部屋の空気を入れ替えてください。
Shall I clean the room?
部屋をきれいにしましょうか。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
There was little furniture in the room.
部屋にはほとんど家具はなかった。
The room was in a state of neglect.
部屋はほったらかしのままだった。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
The room was packed with people.
部屋は人でいっぱいだった。
His success was mostly due to good luck.
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
Will you open the window and air out this stuffy room?
窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.