UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The room was filled with people.その部屋は人でいっぱいだった。
We had the meeting in this room last Friday.先週の金曜日この部屋で会合があった。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
Make yourself at home in this room.この部屋でくつろいで下さい。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
They kept singing until a rescue team came.彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
This room is too small for us.この部屋は私たちにとって狭すぎる。
Does she belong to the tennis club?彼女はテニス部に入ってますか。
I belong to the swimming club.僕は水泳部に入っています。
There is no TV in my room.私の部屋にはテレビがない。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
Our school is in the south of the city.私達の学校は市の南部にある。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
They slept a little in the room.彼らは部屋で少し寝た。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
This room is cramped.この部屋は狭苦しい。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The hotel charged me 8000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
I had her sweep my room.彼女が私の部屋を掃除する。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
He left the room without so much as saying good-bye to me.彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
We entered the room after him.私達は彼のあとから部屋にはいった。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
My brother ran out of the room without saying anything.弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
She softly stole out of the room.彼女はそっと部屋から抜け出した。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
She was standing in the middle of the room.彼女はその部屋の中央に立っていた。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
The room smelled of tobacco.その部屋はたばこ臭かった。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
It is hot in this room.この部屋は暑い。
He was cleaning his room.彼は自分の部屋の掃除をしていた。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The room will be painted tomorrow.その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
My son came to my room.息子が私の部屋へ来た。
The girl entered the room.その女の子は部屋に入った。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
All the seats are occupied.席は全部ふさがっている。
His room is kept clean by her.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
The room was full of smoke.部屋は煙でいっぱいだった。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
He had the room to himself.彼はその部屋を一人で使っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License