UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me this money.このお金を私に全部ください。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
There's not so much text in this book.この本は本文の部分はそんなに多くない。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。
A cat dashed out of the room.猫が部屋から飛び出した。
John ran into the room.ジョンは部屋にかけ込んだ。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
He opened the door, only to find the room empty.彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
I am quite comfortable in this room.この部屋はとても気に入っている。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Our school is in the south of the city.私達の学校は市の南部にある。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
All that was left was the opening.残っているのは冒頭の部分だけであった。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
We will keep the room warm.私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
My room is very small.私の部屋はとても狭い。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
His room is always tidy.彼の部屋はいつもきちんとしている。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
This flower makes the room!この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
There is no table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
There wasn't anybody in that room.その部屋には誰もいなかった。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The room was filled with people.その部屋は人でいっぱいだった。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
We were just about to enter the room.私たちは部屋に入ろうとしていた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
You could always hand off some of the work to the junior staff.ある部分は部下にやらせばいいんだよ。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
They rushed out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License