Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| They come from the south of France. | 彼らはフランス南部の出身だ。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| I have an itch in my pubic area. | 局部にかゆみがあります。 | |
| They were mostly women. | 彼らの大部分は女性だった。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| They complained of the room being too hot. | 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |
| Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. | 局部には必ずモザイクをかけて下さい。 | |
| Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. | 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| Everything's sold out. | 全部売り切れです。 | |
| You are always to knock before entering my room. | 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| Do you have any cheaper rooms? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| Most boys admire baseball heroes. | 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 | |
| Some Blacks seek more radical solutions. | 一部の黒人はより過激な解決策を求める。 | |
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |
| He turned off all the lights at eleven. | 彼は11時に明かりを全部消した。 | |
| He rose to the rank of sergeant. | 彼は巡査部長の地位に昇った。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| He is the manager of the marketing department. | 彼は営業部の部長です。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I belong to the sailing club. | 私はヨット部に所属している。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金全部奪った。 | |
| Their cattle are all fat. | 彼らの家畜は全部太いです。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| Wait for a moment outside the room. | 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 | |
| I couldn't for the most part make out what he said. | 私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。 | |
| Don't burst into the room without knocking. | ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| He joined the baseball club. | 彼は野球部に入った。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| The park benches were all occupied. | 公園のベンチは全部埋まっていた。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| My room is three times as large as yours. | 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
| All the floors in her house are made of wood. | 彼女の家の床は全部板でできている。 | |
| Have you written all the New Year's cards already? | もう年賀状を全部書いてしまったのですか。 | |
| Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 | |
| He gave her what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? | いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| This room will do for large meetings. | この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others. | 教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| Who has eaten all the cookies? | クッキーを全部食べてしまったのはだれ? | |
| I followed her into the room. | 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| Poor as she was, she gave him what little money she had. | 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| That box is too small to hold all these things. | あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| The president appointed a new manager. | 社長は新しい部長を任命した。 | |
| Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. | 学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. | ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| See to it that no strangers come into this room. | 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 | |