Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me all the money. | このお金を私に全部ください。 | |
| There seem to be dangerous developments in the military. | 軍部に不穏な動きが見られる。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| Let's have a party with members of the tennis club. | テニス部と合コンしましょう。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. | どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 | |
| Not every book on the desk belongs to me. | 机の上の本は全部が全部私のものではない。 | |
| I do not know every one of them. | 私は彼らの全部を知っているというわけではない。 | |
| He ate all of it. | 彼は全部平らげた。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| Don't put all your eggs in one basket. | 全部の卵を1つのかごに入れるな。 | |
| My room looks out on the street. | 私の部屋は通りに面している。 | |
| The commander gave orders that his men fire at once. | 司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。 | |
| Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. | ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| I'd like a twin with an extra bed. | ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。 | |
| Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. | 局部には必ずモザイクをかけて下さい。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| The audience was largely made up of very young children. | 聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| Our office is located the center of the city. | 私たちの事務所は市の中心部にある。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| Party leaders are grappling with flaws in the party system. | 党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| I gave him all the money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| She left home with everything she owned. | 彼女は持ち物全部を持って家出した。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| The candles made the room bright. | ろうそくは部屋を明るくした。 | |
| His right-hand man gave him away and got in his way to the top. | 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| The books in this room aren't mine. | この部屋の本は私の物ではありません。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| He put the room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department. | 彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| The majority of his income goes to pay his rent. | 彼の収入の大部分は家賃で消える。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| Almost everything has gotten better. | ほとんど全部がよくなった。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| The sunny side of the hill is full of deciduous trees. | 丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| Bill is on the editorial staff. | ビルは編集部員です。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| I am quite comfortable in this room. | この部屋はとても気に入っている。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| There's a meeting going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Do you have any cheaper rooms? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| He has several men to work for him. | 彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| Most of the students here are diligent. | ここの学生は大部分がまじめである。 | |
| He came into the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| He gave me what little money he had about him. | 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| Are you going to cut down all the trees here? | ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。 | |
| He belongs to the camera club. | 彼は写真部に所属している。 | |
| It goes without saying that we must all observe traffic signals. | われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 | |
| This room doesn't get a lot of sun. | この部屋は採光が悪い。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| Lake Towada is in the north of Japan. | 十和田湖は日本の北部にある。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |