The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw Mr Sato leave the room.
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Translate the underlined part.
下線部を訳せ。
I have finished cleaning my room.
部屋の掃除が終わりました。
You will be allowed to use this room tomorrow.
君は明日この部屋を使ってもよい。
The curtains make this room beautiful.
カーテンがこの部屋を美しくしている。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.
部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
The room is at the end of the hall.
その部屋はホールの端にあります。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
The back seat of the car will hold three passengers.
その車の後部座席には3人乗れます。
The greedy little child ate all the food.
食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Tom has a house with two rooms.
トムは二部屋の家をもっている。
Could I see the room please?
部屋を見せていただけますか。
Jim awoke and found himself alone in the room.
ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Um, is the room quiet?
あの、部屋は静かですか。
It is in this room that our meeting will be held.
私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
The troops were retired from the front lines.
その部隊は戦線から撤退させられた。
The whole is greater than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
You are not to leave this room.
君はこの部屋から出てはいけない。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
Would you run off twenty copies of his report?
彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Most people live in urban areas.
大部分の人々は都市部に住んでいる。
I'd like a room with a good view.
眺めのよい部屋をお願いします。
Alice rushed into her room.
アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
You must keep your room clean.
君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
This box must be large enough for all these books.
この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
You have to clean your room.
部屋を掃除しなければならない。
He has never cleaned his room.
彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
This room will do for large meetings.
この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
There is a television in my room.
私の部屋にはテレビがある。
He has been the chief of his tribe for 35 years.
彼は35年間自分の部族の酋長だった。
I left something in the room.
部屋に忘れ物をしてしまいました。
Mayuko was alone in the room.
マユコはその部屋でひとりだった。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
My room is on the fourth floor.
私の部屋は4階にあります。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
We decorated the room ourselves.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
She will be an asset to the Purchasing Department.
購買部にとって重要な人材になられると思います。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.