UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Will you get me a room?部屋を取ってくれませんか。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
Please take off your hat here in this room.この部屋ではぼうしを取ってください。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
There are many books in my room.私の部屋にたくさんの本がある。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
He has several men to work for him.彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
Tom owns a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
This room is used by teachers.この部屋は先生方に使われています。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
She softly stole out of the room.彼女はそっと部屋から抜け出した。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
There is no clock in my room.私の部屋には時計がない。
You must keep your room tidy.部屋をきちんとしておかなくてはならない。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
How many boys are there in the room?部屋には何人の少年がいますか。
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
His untidy room announced that he had abruptly departed.彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
The room commands a fine view of the lake.その部屋からは湖のながめが良い。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
This part of the report may be left out.レポートのこの部分は省略できる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
There's no one in the room.部屋に誰もいない。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
I told him to leave the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
We had been talking about Jim when he entered the room.ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
There is a desk in a corner of the room.部屋のすみに机があります。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
He walked up and down the room.彼は部屋の中をあちこち歩いた。
I didn't notice when he left the room.彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
There was a murmur when she entered the room.彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License