UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
My brother leaves his room in a mess.弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
She came out of the room.彼女は部屋から出てきた。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
You are not to sleep in this room.あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
There were none in the room.部屋にはだれもいなかった。
You may not smoke in this room.この部屋では喫煙をしてはいけません。
How many boys are there in the room?部屋には何人の少年がいますか。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
Leave the room.部屋を出ろ。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
This room heats easily.この部屋は暖まりやすい。
He walked in front of his men.彼は部下たちの前を歩いた。
This room will soon heat up.この部屋はすぐに暖まる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He entered my room.彼は私の部屋に入った。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I haven't read all of these books.私はこれらの本を全部読んだわけではない。
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
I had my brother clean the room.私は弟に部屋を掃除してもらった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
The candles made the room bright.ろうそくは部屋を明るくした。
Didn't you notice us going out of the room?私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
I should like to see the room.その部屋を見てみたいな。
Does the room have a bath?その部屋はバスつきですか。
There were a few children in the room.部屋には子ども達が少しいた。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I thought you'd be in your room.あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
When I entered the room, I found a dog.私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
His room was covered with dust.彼の部屋はほこりでいっぱいだった。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License