Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部に所属している。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| The mass of the audience supported him. | 聴衆の大部分は彼を支持した。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| I'll give you a local anaesthetic. | 局部麻酔をします。 | |
| He gave me what little money he had about him. | 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| The store raised all the prices. | その店は値段を全部上げた。 | |
| He must be from the South. | 彼は南部出身に違いない。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| I don't think I will get through all this work this afternoon. | 私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| I haven't read all of these books. | 私はこれらの本を全部読んだわけではない。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| This room is air-conditioned. | この部屋は冷房してある。 | |
| This heater won't heat up that large room. | このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| I think you should probably see someone from Purchasing. | 購買部の者に会われたほうがいいと思います。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| The last part of the legend was added later. | 伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。 | |
| Your room is out of order. | 君の部屋は乱雑だね。 | |
| He makes most, if not all, of the important decisions for his company. | 全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| They are five in all. | 彼らは全部で5人です。 | |
| I already read all the Harry Potter books. | ハリポタは前に全部読んだよ。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| He gave me all the money at his command. | 彼は自由になるお金を全部私にくれた。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| The doctor came into the examination room and asked about her problem. | 医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| They were speaking in a Southern dialect. | 彼らは南部の方言で話していた。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| I belong to the swimming club. | 僕は水泳部に入っています。 | |
| It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others. | 教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。 | |
| They were for the most part young people. | 彼らは大部分が若者であった。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| The whole is more than the sum of its parts. | 全体は部分の総和に勝る。 | |
| Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| He went out of the room without saying any words. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| All the seats are occupied. | 席は全部ふさがっている。 | |
| We saw Mr Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| Don't let anyone enter or approach this room. | 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Our school has twenty-four classes in all. | 私たちの学校には、全部で24クラスある。 | |
| She decorated her room with roses. | 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 | |
| She softly stole out of the room. | 彼女はそっと部屋から抜け出した。 | |
| The company has branches in all large cities. | その会社は大都市全部に支店がある。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| He gave me what money he had. | 彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| They are both in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| She blew out all eight of her birthday candles. | 彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| I've already spent all my pocket money for this month. | 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| He was at a loss as to which faculty to choose. | 学部の選択で迷った。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| He couldn't suffer the slightest disobedience in his men. | 部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。 | |
| The books in this room aren't mine. | この部屋の本は私の物ではありません。 | |
| I got a perfect score on the math section. | 数学の部分に満点をとれた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| My uncle lives in the east of Spain. | 私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| There are seven of us. | 我々は全部で、7人です。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. | 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |