UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
Tom bought two copies of the book.トムはその本を2部買った。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
There was almost nothing in the room.その部屋にはほとんどなにもなかった。
There wasn't a single book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
This room will soon heat up.この部屋はすぐに暖まる。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
There were books lying about the room.本が部屋のあちこちに散らばっていた。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
Shall I clean the room?部屋をきれいにしましょうか。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
There is no table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
There are no clocks in my room.私の部屋には時計がありません。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
All of the cake is gone.ケーキが全部なくなっている。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
It took me three days to clean the room.その部屋を掃除するのに三日かかった。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
He entered the room.彼は部屋に入った。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
I belong to the swimming club.僕は水泳部に入っています。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど人はいなかった。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
He belongs to the planning section.彼は企画部門に属している。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
My room is just below.私の部屋はこの真下です。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
The room became filled with smoke.部屋は煙でいっぱいになった。
Please give me this money.このお金を私に全部ください。
He has several men to work for him.彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Before long he came into the room.やがて彼が部屋に入ってきた。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
I quit the baseball club last week.私は野球部を先週やめた。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
There are some bags in the room.部屋にはいくつかのバッグがあります。
I want you to put the room in order quickly.部屋をいそいでかたづけてほしいの。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License