Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! | 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! | |
| All his possessions are contained in that box. | 彼の所持品は全部あの箱に入っている。 | |
| I was an outsider, so to speak. | 私はいわば部外者だった。 | |
| The interior of the house was very attractive. | その家の内部はとても魅力的だった。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| The room is covered with dust. | 部屋はゴミだらけだ。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| She managed to carry all the bags herself. | 彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。 | |
| He tiptoed into the room. | 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 | |
| Before long, she came into my room. | 彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。 | |
| Did you hear that the position for manager is up for grabs? | 部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか? | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| His negative attitude rendered all my efforts useless. | 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| I have just washed all the dishes. | 私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。 | |
| Did you read the whole book? | その本全部読んだかい。 | |
| She is a member of the basketball club. | 彼女はバスケット部に入っている。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| The bullet penetrated his chest. | 弾丸は彼の胸部を貫通した。 | |
| The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future. | 中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。 | |
| This is by far the best of all. | これは全部の中でだんぜん最高だ。 | |
| He lost all the money he had. | 彼は有り金全部なくした。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| She called her children into the room. | 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| The play was only a partial success. | その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| I'll show you my room. | 私の部屋へご案内しましょう。 | |
| All these books are mine. | これらの本は全部私の物です。 | |
| I'd like a room in the back. | 裏側の部屋に替えてください。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| This room is air-conditioned. | この部屋は冷房してある。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| My uncle lives in the east of Spain. | 私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| There were a lot of people in the room. | 部屋にはたくさんの人々がいました。 | |
| Time is a certain fraction of eternity. | 時とは、永遠の一部分である。 | |
| Thus, he lost all the money. | このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。 | |
| I'd rather have a room of my own, no matter how small it is. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| The revolt was led by the southern citizenry. | 暴動は南部の国民によって先導された。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| You should set your room in order. | 部屋の整理をしたほうがいいよ。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| He cannot come out of the room until ten. | 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| She left her room in haste. | 彼女は慌てて部屋を出ていった。 | |
| After slapping Tom, Mary ran out of the room. | トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| When I was fifteen, I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| You could hear a pin drop in the room. | 部屋の中は、ものすごく静かだった。 | |
| Cold calls are the primary function of the telemarketing department. | 顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| These articles are all exempt from duty. | この品物は全部免税です。 | |
| I soon got acquainted with almost all about my new job. | 私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| It was all delicious! | 全部が美味しかったな~! | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| Who's in charge of the sales section? | 誰が営業部を担当しているのですか。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| I sold off all my records. | レコードを全部売り払ってしまった。 | |