The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our school is in the south of the city.
私達の学校は市の南部にある。
Mary is studying in her room.
メアリーは自分の部屋で勉強している。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
I like to adorn her room with flowers.
私は部屋を花で飾るのが好きだ。
Can I go out of the room?
部屋からでてきてもいいですか。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
Locking all the doors, I went to bed.
私は全部の戸を閉めて寝た。
She always keeps her room clean.
彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。
Many men went west in search of gold.
黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
I don't think I can get through all this work by five.
この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
We complained that the room was cold.
私達はその部屋が寒いと不平を言った。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
He has a large desk in his small room.
彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
The room is cleaned by Mrs. Smith.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
All of the milk was spilled.
ミルクは全部こぼれた。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
A house divided against itself can't stand.
内部分裂した家は倒れる。
Suddenly, all the lights went out.
突然明かりが全部消えた。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Few children were in the room.
部屋にはほとんど子供がいなかった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Members of the tribe settled down along the river.
その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
Was all of that milk drunk?
あのミルクを全部飲んだのですか。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
Single with bath, right?
浴室付きの一人部屋ですね。
He belongs to the soccer club.
彼はサッカー部に入っている。
Japanese cars are for the most part reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
There was nothing but a desk in his room.
彼の部屋には机のほか何も無かった。
She spends most of her income on books.
彼女は本に収入の大部分を費やす。
She was absent from the club activities.
彼女は部活を休んだ。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.
私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
I found the room empty.
その部屋は空っぽだった。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
I'm not familiar with this part of the subject.
ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.