UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
He is the chief of my department.彼が私のところの部長です。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
She decorated her room with roses.彼女は自分の部屋をバラで飾った。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
Please come into the room.部屋の中に入ってください。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
He burst into the room.彼が部屋に飛び込んできた。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Apply a compress to the affected part every two hours.2時間毎に局部を湿布しなさい。
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
There are a lot of books in his room.彼の部屋にはたくさんの本があります。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
These men are the wisest people of the tribe.これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
There were three buttons on the lower back of the robot.ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
In the room there were four boys, who were playing cards.その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
He kept walking up and down the room.彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
The room was hot.その部屋は暑かった。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
This room is pleasant to work in.この部屋は働きやすい。
I met a group of hikers, some of whom were university students.私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
My brother has joined the baseball club.弟は野球部に入った。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License