Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| I had my brother put this room in order. | 私は弟にこの部屋を整理させた。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| Turn off the lights when you leave the room. | 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. | 私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| There was a murmur when she entered the room. | 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| Hardly had he entered the room, when she burst into tears. | 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 | |
| You must keep your room clean. | 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 | |
| I work in a special unit. | 私は特殊部隊に勤務する。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| She gave all her time to the study. | 彼女は時間を全部その研究に注いだ。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| Keep your room clean. | 部屋を清潔にしておきなさい。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてが部屋を二つに分かっている。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前部のほうに座っていた。 | |
| I don't have the time to do everything I want to do. | やりたいことを全部する時間がないのです。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| The whole building has been put at our disposal. | 我々はそのビル全部を自由に使ってきた。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| Could you put all of them in a large bag? | 全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。 | |
| Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom. | 18世紀の流行は胸の部分を強調していた。 | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| The armed forces occupied the entire territory. | 軍部は全領土を占領した。 | |
| There are about a thousand students in all. | 生徒は全部で約千人です。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| She lives alone in the room. | 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 | |
| I did the whole of the work by myself. | 私は仕事を全部自分でやった。 | |
| I gave him what money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| Put all the books about computers together. | コンピューターに関する本を全部集めなさい。 | |
| And a wish is engraved on the base of the statue: | そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| Please give me the details of the accident. | その事故の一部始終を私に話して下さい。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| I don't know everything about the event. | 私はその事件の一部始終を知らない。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| They were for the most part young girls. | 彼らは大部分若い娘たちだった。 | |
| They hurried out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| External pressure grows ever more intense. | 外部からの圧力がますます強くなってきている。 | |
| You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. | 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 | |
| She spends a major part of her income on food. | 彼女は収入の大部分を食費に使う。 | |
| He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. | 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| The minute I entered the room, they stopped talking. | その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| That tribe worships its ancestors. | その部族は祖先を崇拝している。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Canada borders the northern part of the United States. | カナダは合衆国の北部に接している。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 | |
| John belongs to the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| He went to meet Pizzaro and twenty of his men. | 彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| I cut up all but one of my credit cards. | 一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| We must wash all these dirty plates. | 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| The newspaper has a large circulation. | その新聞は発刊部数が多い。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| All these books are mine. | これらの本は全部私の物です。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| Meeting many people is an important part of a party. | 多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。 | |
| The guests in the room were twenty in number. | その部屋のゲストは20人いた。 | |
| Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| Lake Towada is in the north of Japan. | 十和田湖は日本の北部にある。 | |
| Real change for most black people, however, was very slow in coming. | しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| One thousand dollars will cover all the expenses for the party. | 1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。 | |