UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
His room was covered with dust.彼の部屋はほこりでいっぱいだった。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
He came out of the room at last.彼がついに部屋から出てきた。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
There are many books in my room.私の部屋にたくさんの本がある。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
Please do not enter the room without knocking.部屋にはノックなしで入らないでください。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
The room is very cold. The fire has gone out.部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
Please refrain from smoking in this room.この部屋ではタバコはご遠慮ください。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
All of the cake is gone.ケーキが全部なくなっている。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
Mayuko was alone in the room.マユコはその部屋でひとりだった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Please change my room?部屋を替えてください。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He came into my room.彼は私の部屋へ入ってきた。
The boy looked into the room.少年は部屋をのぞきこんだ。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
It is in this room that the summit will be held.サミットが開かれるのはこの部屋です。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
That was, as it were, part of the job.それはいわば仕事の一部だった。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
The room became filled with smoke.部屋は煙でいっぱいになった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
This room is cramped.この部屋は狭苦しい。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
They rushed out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
She cleaned the room.彼女は部屋を掃除してくれた。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
She quietly entered the room.彼女は静かに部屋に入った。
Tom is standing in the corner of the room.トムは部屋の隅に立っている。
The two of them are in the room.二人は部屋にいます。
You must go out of the room.部屋を出ろ。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
It happened that I was in her room.たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
Tom walked into the room.トムは部屋の中に入った。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License