The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had to clean his room.
彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
Tom said he'd pay for the entire thing.
全部自分が払うとトムは言った。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.
私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
He entered my room.
彼は私の部屋に入った。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
My room is twice as large as yours.
私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.
彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
The room looks different after I've changed the curtains.
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
She wouldn't let him in the room no matter what.
彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
She always keeps her room clean.
彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
I have just washed all the dishes.
私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
My book has to be somewhere in the room.
私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.
彼女の後頭部の傷から血が流れている。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
Looking into the room, I found nobody there.
部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。
Our school has twenty-four classes in all.
私たちの学校には、全部で24クラスある。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋からは湖のながめが良い。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u