UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋代は一月とどこおっています。
There were books lying about the room.本が部屋のあちこちに散らばっていた。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
His room is always filled with his friends.彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もがほっとため息をついた。
How many boys are there in the room?部屋には何人の少年がいますか。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
He ran into the room.彼は部屋に駆け込んだ。
He's too tall to stand up straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
You must take off your hat in the room.君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
He tried to reform the party from within.彼は党を内部から改革しようとした。
His room is anything but neat.彼の部屋は決してきちんとしていない。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
I liked the room overlooking the valley.私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
He made her clean the room.彼は彼女に部屋をきれいにさせた。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Would you like a single room?あなたは一人部屋が好きですか。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
We had been talking about Jim when he entered the room.ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
I belong to the sailing club.私はヨット部に入っている。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
She was seen to walk out of the room.彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He is reading a book in his room.彼は自分の部屋で本を読んでいます。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
The room emptied when the gong for dinner sounded.食事のドラがなると部屋はからになった。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
I was an outsider, so to speak.私はいわば部外者だった。
Smoking is not allowed in this room.この部屋は禁煙です。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
Somebody is standing in front of his room.誰かが彼の部屋の前にたっている。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
There isn't anybody else.部屋には誰もいない。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I always keep my room as tidy as I can.自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
Don't look into my room.私の部屋を覗かないで。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
He belongs to the soccer club.彼はサッカー部に入っている。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
He is too tall to stand straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
They hurried out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License