UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
Where is the post office?郵便局はどこですか。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
The mail has arrived.郵便が届いた。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
Is there a post office near here?この近くに郵便局はありますか。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Where can I find the post office?郵便局はどこにありますか。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
I'll call by at the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
I'm going by the post office.郵便局のそばを通っていく。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License