The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '郵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
He was kind enough to show me the post office.
彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
You can buy stamps at any post office.
切手はどの郵便局でも買うことができる。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を郵送してくださいませんか。
Excuse me, which way is the post office?
すいません、郵便局はどこでしょうか。
How can I get to the nearest post office?
最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
I found her letter in the mailbox.
彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
The post office is located in the center of the town.
郵便局は町の中心部にある。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?
すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
I've just been to the post office to buy some stamps.
私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
Robbers wrecked the mail train.
強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
There is a post office in front of the station.
駅の前に郵便局があります。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The dog went for the postman.
その犬は郵便配達人に飛びかかった。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Would you mind sending this letter for me?
この郵便物を出しておいてもらえますか。
The post office is a good five kilometers away from here.
ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Is there a post office around here?
このあたりに郵便局はありますか。
This baggage is too big to send by mail.
この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
How can I get to the nearest post office?
いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
There is a mailbox somewhere along this street.
このとおりのどこかに郵便ポストがある。
The post office is a good five kilometers away from here.
ここから郵便局はゆうに5キロあります。
The letter will be mailed tomorrow.
その手紙は明日郵送されるだろう。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
There was a post office on this corner once.
昔そこのかどに郵便局があった。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?
すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
The burglar broke into the post office in broad daylight.
強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
Damon showed me his stamp album.
デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
Has the postman been yet?
郵便屋はもうきましたか。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
This road will take you to the post-office.
この道を行くと郵便局があります。
There is a post office close by.
すぐ近くに郵便局がある。
Are you going to send this by parcel post?
これを小包郵便で送るのですか。
The mail is delayed because of the strike.
郵便がストでおくれている。
Please send the book by mail.
その本を郵便で送ってください。
The post office is just across from the bank.
郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
Are there any letters for me in today's mail?
今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Mail for you will be held until you call for it.
あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
This is a post office and that is a bank.
これが郵便局で、あれが銀行です。
My letter must have gone astray in the mail.
私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
I worked in a post office during the summer vacation.
夏休みの間、郵便局で働いていた。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.
50メートルくらい行くと、郵便局があります。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Is there postal service on Sunday?
日曜日は郵便業務がありますか。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
I'll send the book by mail.
私はその本を郵送します。
I worked in a post office during the summer vacation.
私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
Has the mailman already come?
郵便屋さんはもう来ましたか。
I'm going by the post office.
郵便局のそばを通っていく。
His house is just across from the post office.
彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Where can I find the post office?
郵便局はどこにありますか。
Please mail this letter on your next trip to the post office.
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Please tell me how to get to the post office from here.
ここから郵便局への道を教えて下さい。
Uh..., where's the post office?
あの~郵便局はどちらでしょうか。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.