UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Will you send it by mail?それを郵送してくれますか。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The post office is down the street. You cannot miss it.郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
I got a lot of mail this morning.今朝は郵便がたくさんきた。
I have been to the post office.私は郵便局へ行ってきたところです。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
I'll call by at the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I'm just going to drop by the post office.ちょっと郵便局へいってくる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
The post office is a few minutes' walk from here.郵便局はここからちょっとのところにあります。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
Is there a post office around here?このあたりに郵便局はありますか。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
Where can I find the post office?郵便局はどこにありますか。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
Has the mailman already come?郵便屋はもうきましたか。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
Where's the post office?郵便局はどこですか。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License