UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
The post office is a few minutes' walk from here.郵便局はここからちょっとのところにあります。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
Uh..., where's the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
I have just been to the post office.私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Mail this letter.この郵便を出してください。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
Is there a post office near here?この近くに郵便局はありますか。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Is there any mail for me this morning?けさは私に何か郵便来ていませんか。
Is there a post office around here?このあたりに郵便局はありますか。
Where can I find the post office?郵便局はどこにありますか。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
Where is the post office?郵便局はどこですか。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
Has the mailman already come?郵便屋はもうきましたか。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
I'll call by at the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
The mail has arrived.郵便が届いた。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License