UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
I'm just going to drop by the post office.ちょっと郵便局へいってくる。
Has the mailman already come?郵便屋はもうきましたか。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
I have just been to the post office.私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
I'll call by at the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
Is there a post office around here?このあたりに郵便局はありますか。
The post office is a few minutes' walk from here.郵便局はここからちょっとのところにあります。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
Excuse me, which way is the post office?すいません、郵便局はどこでしょうか。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Uh..., where's the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
The mail has arrived.郵便が届いた。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License