I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Can you tell me the way to the nearest post office?
最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
The mail is delayed because of the strike.
郵便がストでおくれている。
I have been to the post office.
私は郵便局へ行ってきたところです。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Where can I find the post office?
郵便局はどこにありますか。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Mail this letter.
この郵便を出してください。
The post office is just across from the bank.
郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
I'm going by the post office.
郵便局のそばを通っていく。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
How can I get to the nearest post office?
いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を郵送してくださいませんか。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
There is a post office in front of the station.
駅の前に郵便局があります。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
This baggage is too big to send by mail.
この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
My father painted the mailbox red.
父は郵便受けを赤い色に塗った。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?
すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
Damon showed me his stamp album.
デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Come what may, the mail will get delivered.
どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
Would you mind sending this letter for me?
この郵便物を出しておいてもらえますか。
The dog barked at the mailman.
犬が郵便屋さんに吠えた。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.
50メートルくらい行くと、郵便局があります。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.
郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
The post office is just across from that store over there.
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
The post office is that brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
What will the postage be?
郵便料金はいくらになりますか。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
The post office is the brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
The mailman comes around every three days.
郵便配達は2日おきにやって来ます。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
The post office is not far from your college.
郵便局は君の大学から遠くない。
The post office is a few minutes' walk from here.
郵便局はここからちょっとのところにあります。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
I've just been to the post office.
郵便局へ行ってきたところだ。
Where's the post office?
郵便局はどこですか。
Will you send it by mail?
それを郵送してくれますか。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
There was a post office on this corner once.
昔そこのかどに郵便局があった。
Is there a post office near here?
この近くに郵便局はありますか。
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
Just run down to the post office, won't you?
ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
There used to be a post office on the corner.
昔はその角に郵便局があった。
I have just been to the post office.
私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
The post office is located in the center of the town.
郵便局は町の中心部にある。
Is there any mail for me this morning?
けさは私に何か郵便来ていませんか。
Would you please send me a catalogue by mail?
つきましてはカタログを郵送してください。
How can I get to the nearest post office?
最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
Do you have to go to the post office?
君は郵便局へ行かなければならないのですか。
The post office is just off the main street.
郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
I found your letter in the mailbox.
あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
There is a post office at the end of the street.
突き当たりに郵便局があります。
I'll send the book by mail.
その本を郵便でお送りします。
Will you mail this parcel for me?
この小包を郵便で出してくれませんか。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Are you going to send this by parcel post?
これを小包郵便で送るのですか。
Please send the book by mail.
その本を郵便で送ってください。
This is a post office and that is a bank.
これが郵便局で、あれが銀行です。
Please mail this letter the next time you go to the post office.