Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please mail this letter on your next trip to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| Is there postal service on Sunday? | 日曜日は郵便業務がありますか。 | |
| I'd like a money order for ten dollars. | 10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。 | |
| If it isn't out of your way, please take this letter to the post office. | 回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。 | |
| Are there any letters for me in today's mail? | 今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。 | |
| He was kind enough to show me the post office. | 彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| The post office is a few minutes' walk from here. | 郵便局はここからちょっとのところにあります。 | |
| Is there any mail for me? | 私に何か郵便は来ていませんか。 | |
| I'll drop by the post office on the way home. | 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 | |
| I'll call by at the post office on the way home. | 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。 | |
| His house is just across from the post office. | 彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。 | |
| Please mail this form to your insurance company. | この用紙を保険会社に郵送してください。 | |
| I have just returned from the post office. | 今郵便局から戻ったところだ。 | |
| Where can I find the post office? | 郵便局はどこにありますか。 | |
| Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'. | 印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| You want the Number 11. It stops in front of the post office. | 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 | |
| The post office is down the street. | 郵便局はその通りを下ったところです。 | |
| Is there any mail for me this morning? | けさは私に何か郵便来ていませんか。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Is there a post office around here? | このあたりに郵便局はありますか。 | |
| I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. | この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。 | |
| There used to be a post office on the corner. | 昔はその角に郵便局があった。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. | 私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。 | |
| Tom went to the post office to mail a letter. | トムは手紙を出しに郵便局に行った。 | |
| I found your letter in the mailbox. | あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。 | |
| The letter will be mailed tomorrow. | その手紙は明日郵送されるだろう。 | |
| The post office is a good five kilometers away from here. | ここから郵便局まではゆうに5キロあります。 | |
| Please forward my mail to this address. | 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手はどの郵便局でも買うことができる。 | |
| Excuse me, could you tell me the way to the post office? | すいません、郵便局までの道のりを教えてください。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| There is a post office at the end of the street. | 突き当たりに郵便局があります。 | |
| Will you send it by mail? | それを郵送してくれますか。 | |
| Damon showed me his stamp album. | デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| The postman was bitten by that dog. | 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| The bank is next to the post office. | 銀行は郵便局の隣です。 | |
| The post office is down the street. | 郵便局は通りに沿ってあります。 | |
| He went to the post office to mail the letter. | 彼は手紙を投函するため郵便局にいった。 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局へ行く道を教えて下さい。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I'm just going to drop by the post office. | ちょっと郵便局へいってくる。 | |
| How can I get to the nearest post office? | 最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| I got a lot of mail this morning. | 今朝は郵便がたくさんきた。 | |
| When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. | 郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。 | |
| If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. | もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 | |
| This mail will be delivered tomorrow. | この郵便は明日配達される。 | |
| Must you go to the post office? | 君は郵便局へ行かなければならないのですか。 | |
| Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office. | いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。 | |
| Please address your mail clearly and correctly. | 郵便の宛名ははっきり正確に。 | |
| In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. | 郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。 | |
| This road will take you to the post-office. | この道を行くと郵便局があります。 | |
| The post office is that brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Please send the merchandise by return. | 折り返し商品を郵送するべし。 | |
| Upon returning home, he found a letter in the mailbox. | 彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。 | |
| Mail this letter. | この郵便を出してください。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| Come what may, the mail will get delivered. | どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| There is a post office close by. | すぐ近くに郵便局がある。 | |
| The post office is down the street. You cannot miss it. | 郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。 | |
| Postal services are a government monopoly. | 郵政事業は政府の独占事業です。 | |
| The post office is the brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます。 | |
| He went by the post office. | 彼は郵便局の側を通り過ぎた。 | |
| The post office is a good five kilometers away from here. | ここから郵便局はゆうに5キロあります。 | |
| I've just been to the post office to send a package. | 小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| Did you inform the post office of the change of your address? | あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 | |
| The mail is delivered once a day. | 郵便は1日1回配達される。 | |
| Are you going to send this by parcel post? | これを小包郵便で送るのですか。 | |
| Excuse me, which way is the post office? | あの~郵便局はどちらでしょうか。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long. | すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。 | |
| There is a mailbox somewhere along this street. | このとおりのどこかに郵便ポストがある。 | |
| Do you have to go to the post office? | 君は郵便局へ行かなければならないのですか。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| I got a lot of mail this morning. | 今朝はたくさん郵便物を受け取った。 | |
| He lives three doors from the post office. | 彼は郵便局から三軒目に住んでいる。 | |
| The post office is just off the main street. | 郵便局は大通りから少し離れたところにあります。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局への行き方を教えてください。 | |
| The secretary opened the mail which had been delivered that morning. | その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |