UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
Excuse me, which way is the post office?すいません、郵便局はどこでしょうか。
Is there a post office around here?このあたりに郵便局はありますか。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
I'm going by the post office.郵便局のそばを通っていく。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
Mail this letter.この郵便を出してください。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
I'm just going to drop by the post office.ちょっと郵便局へいってくる。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
Uh..., where's the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
Where can I find the post office?郵便局はどこにありますか。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Where is the post office?郵便局はどこですか。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License