Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Mail this letter.
この郵便を出してください。
The price includes the postage charge.
価格には郵送料が含まれている。
Mail for you will be held until you call for it.
あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
How can I get to the nearest post office?
いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Please tell me the way to the post office.
郵便局へ行く道を教えて下さい。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
Send it by mail.
それを郵便で送ってくれ。
Do you have to go to the post office?
君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Will you mail this parcel for me?
この小包を郵便で出してくれませんか。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
Please send the book by mail.
その本を郵便で送ってください。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
The post office is that brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
The mail carrier delivers mail from door to door.
郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
I worked in a post office during the summer vacation.
私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Where can I find the post office?
郵便局はどこにありますか。
Has the mailman already come?
郵便屋はもうきましたか。
I found her letter in the mailbox.
彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
The post office is not far from your college.
郵便局は君の大学から遠くない。
Please get these letters off right away.
これらの手紙をすぐに郵送してください。
The post office is down the street. You cannot miss it.
郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
The dog went for the postman.
その犬は郵便配達人に飛びかかった。
He was kind enough to show me the post office.
彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The post office is just off the main street.
郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.
取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
I want you to go to the post office.
君に郵便局へ行ってもらいたい。
This baggage is too big to send by mail.
この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
I have just returned from the post office.
今郵便局から戻ったところだ。
I got a lot of mail this morning.
今朝はたくさん郵便物を受け取った。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
You can buy stamps at any post office.
切手はどの郵便局でも買える。
I'll drop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I'll send the book by mail.
その本を郵便でお送りします。
Would you mind sending this letter for me?
この郵便物を出しておいてもらえますか。
Can you tell me the way to the nearest post office?
最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
There is a mailbox somewhere along this street.
このとおりのどこかに郵便ポストがある。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The mail is delivered once a day.
郵便は1日1回配達される。
He went by the post office.
彼は郵便局の側を通り過ぎた。
I've just been to the post office.
郵便局へ行ってきたところだ。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
I'm going by the post office.
郵便局のそばを通っていく。
Please tell me the way to the post office.
郵便局への行き方を教えてください。
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
Has the mailman already come?
郵便屋さんはもう来ましたか。
What will the postage be?
郵便料金はいくらになりますか。
Uh..., where's the post office?
あの~郵便局はどちらでしょうか。
Excuse me, which way is the post office?
あの~郵便局はどちらでしょうか。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
Where is the post office?
郵便局はどこですか。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Come what may, the mail will get delivered.
どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
My letter must have gone astray in the mail.
私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
Can you tell me what the zip code is for New York?
ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
The post office is a good five kilometers away from here.
ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
How can I get to the nearest post office?
最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
I'll call by at the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
You'll take this to the post office, won't you?
これをもって郵便局へ行ってくれますね。
The letter will be mailed tomorrow.
その手紙は明日郵送されるだろう。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?
すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.
もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The mail has arrived.
郵便が届いた。
Just run down to the post office, won't you?
ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
This road will take you to the post-office.
この道を行くと郵便局があります。
His house is just across from the post office.
彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
The mailman comes around every three days.
郵便配達は2日おきにやって来ます。
You can buy stamps at any post office.
切手は郵便局ならどこでも買える。
Where's the post office?
郵便局はどこですか。
Would you please send me a catalogue by mail?
つきましてはカタログを郵送してください。
Turning to the left, you will find the post office.