UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
I'll call by at the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
Is there any mail for me this morning?けさは私に何か郵便来ていませんか。
I have been to the post office.私は郵便局へ行ってきたところです。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
The post office is down the street. You cannot miss it.郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
Has the mailman already come?郵便屋はもうきましたか。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Please tell me the way to the post office.郵便局への行き方を教えてください。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Where's the post office?郵便局はどこですか。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Excuse me, which way is the post office?すいません、郵便局はどこでしょうか。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
Mail this letter.この郵便を出してください。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
Will you send it by mail?それを郵送してくれますか。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
I got a lot of mail this morning.今朝は郵便がたくさんきた。
Uh..., where's the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License