Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| The post office is not far from your college. | 郵便局は君の大学から遠くない。 | |
| Please address your mail clearly and correctly. | 郵便の宛名ははっきり正確に。 | |
| The post office is down the street. | 郵便局はその通りを下ったところです。 | |
| He lives three doors from the post office. | 彼は郵便局から三軒目に住んでいる。 | |
| If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. | もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 | |
| The mailman comes around every three days. | 郵便配達は2日おきにやって来ます。 | |
| This road will take you to the post-office. | この道を行くと郵便局があります。 | |
| I'm going by the post office. | 郵便局のそばを通っていく。 | |
| Excuse me, but could you tell me where the post office is? | すみませんが、郵便局はどこでしょうか。 | |
| His house is just across from the post office. | 彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |
| Is there a post office around here? | このあたりに郵便局はありますか。 | |
| Is there postal service on Sunday? | 日曜日は郵便業務がありますか。 | |
| Would you mind mailing this letter for me? | この手紙を郵送してくださいませんか。 | |
| I'm just going to drop by the post office. | ちょっと郵便局へいってくる。 | |
| I found your letter in the mailbox. | あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。 | |
| I'm sorry I opened your mail by mistake. | ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| Please mail this form to your insurance company. | この用紙を保険会社に郵送してください。 | |
| Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. | カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 | |
| Please get these letters off right away. | これらの手紙をすぐに郵送してください。 | |
| Can you tell me what the zip code is for New York? | ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 | |
| There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
| I found her letter in the mailbox. | 彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。 | |
| Would you mind sending this letter for me? | この郵便物を出しておいてもらえますか。 | |
| International postal rates differ according to destination. | 国際郵便料金は宛先によって異なる。 | |
| This straight road will lead you to the post office. | このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。 | |
| Of course, neither goods nor mailing fee returned. | もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。 | |
| He was kind enough to show me the post office. | 彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手はどの郵便局でも買うことができる。 | |
| The post office is down the street. | 郵便局は通りに沿ってあります。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The letter was in the mail. | その手紙は郵便物の中にありました。 | |
| There used to be a post office on the corner. | 昔はその角に郵便局があった。 | |
| Is there any mail for me? | 私に何か郵便は来ていませんか。 | |
| I've just been to the post office. | 郵便局へ行ってきたところだ。 | |
| I'll drop by the post office on the way home. | 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| Mail for you will be held until you call for it. | あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。 | |
| The price includes the postage charge. | 価格には郵送料が含まれている。 | |
| There is a post office close by. | すぐ近くに郵便局がある。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| The post office is half a mile away. | 郵便局は半マイル向こうにある。 | |
| A strike disrupted the postal system. | ストライキが郵便制度を混乱させた。 | |
| Come what may, the mail will get delivered. | どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| The post office is the brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局へ行く道を教えて下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Where can I find the post office? | 郵便局はどこにありますか。 | |
| The mail is delivered once a day. | 郵便は1日1回配達される。 | |
| Will you mail this parcel for me? | この小包を郵便で出してくれませんか。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手はどの郵便局でも買える。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| The post office is just off the main street. | 郵便局は大通りから少し離れたところにあります。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| What will the postage be? | 郵便料金はいくらになりますか。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| Do you have to go to the post office? | 君は郵便局へ行かなければならないのですか。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| The post office is down the street. You cannot miss it. | 郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。 | |
| She became a postman. | 彼女は郵便局員になった。 | |
| Is there any mail for me this morning? | けさは私に何か郵便来ていませんか。 | |
| Tom went to the post office to mail a letter. | トムは手紙を出しに郵便局に行った。 | |
| My letter must have gone astray in the mail. | 私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。 | |
| The post office is a good five kilometers away from here. | ここから郵便局はゆうに5キロあります。 | |
| I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. | この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。 | |
| You'll take this to the post office, won't you? | これをもって郵便局へ行ってくれますね。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. | 私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。 | |
| In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. | 郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。 | |
| The post office is just across from that store over there. | 郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。 | |
| Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. | 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 | |
| I'd like a money order for ten dollars. | 10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。 | |
| I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long. | すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。 | |
| The post office is a few minutes' walk from here. | 郵便局はここからちょっとのところにあります。 | |
| Please take this parcel to the post office. | この小包を郵便局へもっていってください。 | |
| He went by the post office. | 彼は郵便局の側を通り過ぎた。 | |
| This baggage is too big to send by mail. | この荷物は大きすぎて郵便では送れません。 | |
| Mail this letter. | この郵便を出してください。 | |
| Must you go to the post office? | 君は郵便局へ行かなければならないのですか。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| I have been to the post office. | 私は郵便局へ行ってきたところです。 | |
| There is a mailbox somewhere along this street. | このとおりのどこかに郵便ポストがある。 | |
| Please forward my mail to this address. | 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| Is there a post office near here? | この近くに郵便局はありますか。 | |
| I got a lot of mail this morning. | 今朝は郵便がたくさんきた。 | |
| Where's the post office? | 郵便局はどこですか。 | |
| Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? | ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 | |
| Postal services are a government monopoly. | 郵政事業は政府の独占事業です。 | |