Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come what may, the mail will get delivered. | どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'm sorry I opened your mail by mistake. | ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。 | |
| The mail carrier delivers mail from door to door. | 郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。 | |
| Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office. | いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。 | |
| I got a lot of mail this morning. | 今朝は郵便がたくさんきた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Is there any mail for me this morning? | けさは私に何か郵便来ていませんか。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. | 郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手はどの郵便局でも買える。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手はどの郵便局でも買うことができる。 | |
| The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます。 | |
| The price includes the postage charge. | 価格には郵送料が含まれている。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| Must you go to the post office? | 君は郵便局へ行かなければならないのですか。 | |
| I'll drop by the post office on the way home. | 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 | |
| He was kind enough to show me the post office. | 彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。 | |
| You want the Number 11. It stops in front of the post office. | 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| This road will take you to the post-office. | この道を行くと郵便局があります。 | |
| Can you tell me the way to the nearest post office? | 最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。 | |
| Please send the merchandise by return. | 折り返し商品を郵送するべし。 | |
| The post office is the brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| The post office is half a mile away. | 郵便局は半マイル向こうにある。 | |
| How can I get to the nearest post office? | いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。 | |
| Uh..., where's the post office? | あの~郵便局はどちらでしょうか。 | |
| It is funny that the mailman hasn't come yet. | 郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。 | |
| Please mail this letter on your next trip to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| The dog went for the postman. | その犬は郵便配達人に飛びかかった。 | |
| The post office is a good five kilometers away from here. | ここから郵便局まではゆうに5キロあります。 | |
| The letter will be mailed tomorrow. | その手紙は明日郵送されるだろう。 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| Please tell me how to get to the post office from here. | ここから郵便局への道を教えて下さい。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| The postman was bitten by that dog. | 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 | |
| I'm sorry I opened your mail by mistake. | あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。 | |
| Is there a post office near here? | この近くに郵便局はありますか。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| This mail will be delivered tomorrow. | この郵便は明日配達される。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. | 50メートルくらい行くと、郵便局があります。 | |
| The post office is just off the main street. | 郵便局は大通りから少し離れたところにあります。 | |
| If it isn't out of your way, please take this letter to the post office. | 回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。 | |
| I have been to the post office. | 私は郵便局へ行ってきたところです。 | |
| A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. | 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 | |
| I'll call by at the post office on the way home. | 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 | |
| Please address your mail clearly and correctly. | 郵便の宛名ははっきり正確に。 | |
| The post office is that brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| Did you inform the post office of the change of your address? | あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。 | |
| I found her letter in the mailbox. | 彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。 | |
| Where's the post office? | 郵便局はどこですか。 | |
| Mail this letter. | この郵便を出してください。 | |
| I'm just going to drop by the post office. | ちょっと郵便局へいってくる。 | |
| The mail is delivered once a day. | 郵便は1日1回配達される。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| Will you mail this parcel for me? | この小包を郵便で出してくれませんか。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| I got a lot of mail this morning. | 今朝はたくさん郵便物を受け取った。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| The post office is down the street. You cannot miss it. | 郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。 | |
| The post office is just across from that store over there. | 郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。 | |
| Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. | 私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。 | |
| I've just been to the post office. | 郵便局へ行ってきたところだ。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. | 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| I'm going by the post office. | 郵便局のそばを通っていく。 | |
| I'd like a money order for ten dollars. | 10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。 | |
| The mail is delayed because of the strike. | 郵便がストでおくれている。 | |
| I have just been to the post office. | 私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。 | |
| Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office. | いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。 | |
| It was less than one kilometer to the village post office. | 村の郵便局まで1キロ足らずだった。 | |
| Where is the post office? | 郵便局はどこですか。 | |
| Do you have to go to the post office? | 君は郵便局へ行かなければならないのですか。 | |
| I'll stop by the post office on the way home. | 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. | この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| His house is just across from the post office. | 彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。 | |
| Would you mind giving me a ride to the post office? | 郵便局まで乗せてくださいませんか。 | |
| The post office is down the street. | 郵便局は通りに沿ってあります。 | |
| Tom went to the post office to mail a letter. | トムは手紙を出しに郵便局に行った。 | |
| Upon returning home, he found a letter in the mailbox. | 彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局への行き方を教えてください。 | |
| A strike disrupted the postal system. | ストライキが郵便制度を混乱させた。 | |
| I've just been to the post office to send a package. | 小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。 | |
| The secretary opened the mail which had been delivered that morning. | その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 | |
| Are you going to send this by parcel post? | これを小包郵便で送るのですか。 | |
| Can you tell me what the zip code is for New York? | ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| Will you send it by mail? | それを郵送してくれますか。 | |