UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Has the mailman already come?郵便屋はもうきましたか。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Uh..., where's the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Where can I find the post office?郵便局はどこにありますか。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
Is there a post office around here?このあたりに郵便局はありますか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
The mail has arrived.郵便が届いた。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
Will you send it by mail?それを郵送してくれますか。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
I'm just going to drop by the post office.ちょっと郵便局へいってくる。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
I have just been to the post office.私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License