Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The post office is down the street. | 郵便局は通りに沿ってあります。 | |
| Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. | 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 | |
| Is there any mail for me this morning? | けさは私に何か郵便来ていませんか。 | |
| I'm just going to drop by the post office. | ちょっと郵便局へいってくる。 | |
| I've just been to the post office. | 郵便局へ行ってきたところだ。 | |
| It was less than one kilometer to the village post office. | 村の郵便局まで1キロ足らずだった。 | |
| You want the Number 11. It stops in front of the post office. | 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| Please address your mail clearly and correctly. | 郵便の宛名ははっきり正確に。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| The post office is a few minutes' walk from here. | 郵便局はここからちょっとのところにあります。 | |
| Where can I find the post office? | 郵便局はどこにありますか。 | |
| How can I get to the nearest post office? | 最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| I've just been to the post office to send a package. | 小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。 | |
| The post office is that brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| Upon returning home, he found a letter in the mailbox. | 彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。 | |
| Would you please send me a catalogue by mail? | つきましてはカタログを郵送してください。 | |
| There is a mailbox somewhere along this street. | このとおりのどこかに郵便ポストがある。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手は郵便局ならどこでも買える。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手はどの郵便局でも買える。 | |
| When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. | 郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。 | |
| Are you going to send this by parcel post? | これを小包郵便で送るのですか。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| The secretary opened the mail which had been delivered that morning. | その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 | |
| Where's the post office? | 郵便局はどこですか。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |
| He went by the post office. | 彼は郵便局の側を通り過ぎた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The post office is half a mile away. | 郵便局は半マイル向こうにある。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. | もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 | |
| Is there any mail for me? | 私に何か郵便は来ていませんか。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Is there a post office near here? | この近くに郵便局はありますか。 | |
| Please send the book by mail. | その本を郵便で送ってください。 | |
| There is a post office in front of my house. | 私の家の前に郵便局があります。 | |
| The postman was bitten by that dog. | 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 | |
| There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| The letter was in the mail. | その手紙は郵便物の中にありました。 | |
| I'm sorry I opened your mail by mistake. | あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。 | |
| Please take this parcel to the post office. | この小包を郵便局へもっていってください。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| I have been to the post office. | 私は郵便局へ行ってきたところです。 | |
| This mail will be delivered tomorrow. | この郵便は明日配達される。 | |
| The letter will be mailed tomorrow. | その手紙は明日郵送されるだろう。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you mind sending this letter for me? | この郵便物を出しておいてもらえますか。 | |
| Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. | 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。 | |
| Excuse me, which way is the post office? | あの~郵便局はどちらでしょうか。 | |
| Mail for you will be held until you call for it. | あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。 | |
| I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long. | すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。 | |
| He went to the post office to mail the letter. | 彼は手紙を投函するため郵便局にいった。 | |
| He lives three doors from the post office. | 彼は郵便局から三軒目に住んでいる。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| His house is just across from the post office. | 彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| Of course, neither goods nor mailing fee returned. | もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。 | |
| Please forward my mail to this address. | 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 | |
| I'd like a money order for ten dollars. | 10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office. | いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。 | |
| The post office is a good five kilometers away from here. | ここから郵便局はゆうに5キロあります。 | |
| The post office is not far from your college. | 郵便局は君の大学から遠くない。 | |
| They come to collect the mail at three in the afternoon every day. | 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。 | |
| I found her letter in the mailbox. | 彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。 | |
| This baggage is too big to send by mail. | この荷物は大きすぎて郵便では送れません。 | |
| I'd like a money order for ten dollars. | 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| The post office is down the street. You cannot miss it. | 郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。 | |
| If it isn't out of your way, please take this letter to the post office. | 回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. | この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。 | |
| I'll stop by the post office on the way home. | 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 | |
| Come what may, the mail will get delivered. | どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。 | |
| I've just been to the post office to buy some stamps. | 私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。 | |
| He was kind enough to show me the post office. | 彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。 | |
| Can you tell me the way to the nearest post office? | 最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。 | |
| Uh..., where's the post office? | あの~郵便局はどちらでしょうか。 | |
| I'm going by the post office. | 郵便局のそばを通っていく。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Would you mind giving me a ride to the post office? | 郵便局まで乗せてくださいませんか。 | |
| The price includes the postage charge. | 価格には郵送料が含まれている。 | |
| Damon showed me his stamp album. | デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| Please mail this form to your insurance company. | この用紙を保険会社に郵送してください。 | |
| There is a post office at the end of the street. | 突き当たりに郵便局があります。 | |
| It is funny that the mailman hasn't come yet. | 郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Can you tell me what the zip code is for New York? | ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 | |
| Tom went to the post office to mail a letter. | トムは手紙を出しに郵便局に行った。 | |
| How can I get to the nearest post office? | いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。 | |