UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
I'm just going to drop by the post office.ちょっと郵便局へいってくる。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
Excuse me, which way is the post office?すいません、郵便局はどこでしょうか。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
Will you send it by mail?それを郵送してくれますか。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
The post office is down the street. You cannot miss it.郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
I have been to the post office.私は郵便局へ行ってきたところです。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
Where's the post office?郵便局はどこですか。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Uh..., where's the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
Please tell me the way to the post office.郵便局への行き方を教えてください。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
Mail this letter.この郵便を出してください。
I'll call by at the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Has the mailman already come?郵便屋はもうきましたか。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
Is there any mail for me this morning?けさは私に何か郵便来ていませんか。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License