Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please take this parcel to the post office. | この小包を郵便局へもっていってください。 | |
| I'm sorry I opened your mail by mistake. | ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| The post office is not far from your college. | 郵便局は君の大学から遠くない。 | |
| He lives three doors from the post office. | 彼は郵便局から三軒目に住んでいる。 | |
| Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. | 50メートルくらい行くと、郵便局があります。 | |
| There is a post office at the end of the street. | 突き当たりに郵便局があります。 | |
| This road will take you to the post-office. | この道を行くと郵便局があります。 | |
| I got a lot of mail this morning. | 今朝はたくさん郵便物を受け取った。 | |
| I found your letter in the mailbox. | あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。 | |
| I'm sorry I opened your mail by mistake. | あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。 | |
| Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? | ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| The letter was in the mail. | その手紙は郵便物の中にありました。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手はどの郵便局でも買える。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 | |
| It must be the postman. | 郵便屋さんに違いない。 | |
| I got a lot of mail this morning. | 今朝は郵便がたくさんきた。 | |
| The post office is located in the center of the town. | 郵便局は町の中心部にある。 | |
| The post office is that brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| He went to the post office to mail the letter. | 彼は手紙を投函するため郵便局にいった。 | |
| Damon showed me his stamp album. | デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。 | |
| Is there a post office around here? | このあたりに郵便局はありますか。 | |
| Postal services are a government monopoly. | 郵政事業は政府の独占事業です。 | |
| Uh..., where's the post office? | あの~郵便局はどちらでしょうか。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| The post office is just across from that store over there. | 郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。 | |
| The post office is down the street. You cannot miss it. | 郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。 | |
| The secretary opened the mail which had been delivered that morning. | その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 | |
| The parcel will be kept at the post office until you call for it. | 取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。 | |
| The postman was bitten by that dog. | 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| Where can I find the post office? | 郵便局はどこにありますか。 | |
| This straight road will lead you to the post office. | このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| You'll take this to the post office, won't you? | これをもって郵便局へ行ってくれますね。 | |
| Did you inform the post office of the change of your address? | あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手は郵便局ならどこでも買える。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Where is the post office? | 郵便局はどこですか。 | |
| Where's the post office? | 郵便局はどこですか。 | |
| Please mail this letter on your next trip to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| Please address your mail clearly and correctly. | 郵便の宛名ははっきり正確に。 | |
| Of course, neither goods nor mailing fee returned. | もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| I'd like a money order for ten dollars. | 10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。 | |
| Is there any mail for me this morning? | けさは私に何か郵便来ていませんか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Would you mind sending this letter for me? | この郵便物を出しておいてもらえますか。 | |
| Are there any letters for me in today's mail? | 今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。 | |
| There is a mailbox somewhere along this street. | このとおりのどこかに郵便ポストがある。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| The price includes the postage charge. | 価格には郵送料が含まれている。 | |
| His house is just across from the post office. | 彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。 | |
| I'm just going to drop by the post office. | ちょっと郵便局へいってくる。 | |
| Would you please send me a catalogue by mail? | つきましてはカタログを郵送してください。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. | 私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。 | |
| Come what may, the mail will get delivered. | どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| There is a post office in front of my house. | 私の家の前に郵便局があります。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. | 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。 | |
| Mail for you will be held until you call for it. | あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局への行き方を教えてください。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| What will the postage be? | 郵便料金はいくらになりますか。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| Tom went to the post office to mail a letter. | トムは手紙を出しに郵便局に行った。 | |
| I have been to the post office. | 私は郵便局へ行ってきたところです。 | |
| He was kind enough to show me the post office. | 彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。 | |
| When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. | 郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。 | |
| The mailman comes around every three days. | 郵便配達は2日おきにやって来ます。 | |
| I've just been to the post office to buy some stamps. | 私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。 | |
| Will you send it by mail? | それを郵送してくれますか。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. | 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 | |
| Do you have to go to the post office? | 君は郵便局へ行かなければならないのですか。 | |
| There is a post office close by. | すぐ近くに郵便局がある。 | |
| She became a postman. | 彼女は郵便局員になった。 | |
| There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. | 郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。 | |
| Excuse me, which way is the post office? | すいません、郵便局はどこでしょうか。 | |
| The post office is the brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| The mail carrier delivers mail from door to door. | 郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。 | |
| I have just been to the post office. | 私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| Is there a post office near here? | この近くに郵便局はありますか。 | |
| Excuse me, but could you tell me where the post office is? | すみませんが、郵便局はどこでしょうか。 | |