Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The burglar broke into the post office in broad daylight. 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 How can I get to the nearest post office? いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 Send it by mail. それを郵便で送ってくれ。 Did you inform the post office of the change of your address? あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 There is a mailbox somewhere along this street. このとおりのどこかに郵便ポストがある。 The post office is a few minutes' walk from here. 郵便局はここからちょっとのところにあります。 Is there any mail for me this morning? けさは私に何か郵便来ていませんか。 I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long. すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 Is there any mail for me? 私に何か郵便は来ていませんか。 The postman was bitten by that dog. 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 The post office is down the street. 郵便局はその通りを下ったところです。 The post office is that brown building. 郵便局はその茶色の建物だ。 You'll take this to the post office, won't you? これをもって郵便局へ行ってくれますね。 Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。 I'm just going to drop by the post office. ちょっと郵便局へいってくる。 The post office is just off the main street. 郵便局は大通りから少し離れたところにあります。 Where is the post office? 郵便局はどこですか。 It must be the postman. 郵便屋さんに違いない。 I have just been to the post office to send a parcel. 小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。 On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 Is there postal service on Sunday? 日曜日は郵便業務がありますか。 Please mail this form to your insurance company. この用紙を保険会社に郵送してください。 Please forward my mail to this address. 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 Has the mailman already come? 郵便屋さんはもう来ましたか。 Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 This road will take you to the post-office. この道を行くと郵便局があります。 Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 The mail is delivered once a day. 郵便は1日1回配達される。 Can you direct me to the post office? 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 The postman delivers letters every morning. 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 You can buy stamps at any post office. 切手はどの郵便局でも買うことができる。 The price includes the postage charge. 価格には郵送料が含まれている。 I have just been to the post office. 私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。 Please send the merchandise by return. 折り返し商品を郵送するべし。 I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。 My father painted the mailbox red. 父は郵便受けを赤い色に塗った。 I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 I went as far as the post office. 私は郵便局のところまで行った。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 The post office is a good five kilometers away from here. ここから郵便局まではゆうに5キロあります。 The bank is next to the post office. 銀行は郵便局の隣です。 Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'. 印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。 I got a lot of mail this morning. 今朝は郵便がたくさんきた。 Excuse me, which way is the post office? あの~郵便局はどちらでしょうか。 Is there a post office near here? この近くに郵便局はありますか。 Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 She indicated on the map how to get to the post office. 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 The parcel will be kept at the post office until you call for it. 取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。 The post office is located in the center of the town. 郵便局は町の中心部にある。 They come to collect the mail at three in the afternoon every day. 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 This baggage is too big to send by mail. この荷物は大きすぎて郵便では送れません。 I got a lot of mail this morning. 今朝はたくさん郵便物を受け取った。 Please mail this letter on your next trip to the post office. 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 Tom went to the post office to mail a letter. トムは手紙を出しに郵便局に行った。 Would you please send me a catalogue by mail? つきましてはカタログを郵送してください。 Would you mind mailing this letter for me? この手紙を郵送してくださいませんか。 I worked in a post office during the summer vacation. 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 I'm sorry I opened your mail by mistake. あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。 Of course, neither goods nor mailing fee returned. もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 Would you mind giving me a ride to the post office? 郵便局まで乗せてくださいませんか。 A strike disrupted the postal system. ストライキが郵便制度を混乱させた。 The mailman comes around every three days. 郵便配達は2日おきにやって来ます。 There used to be a post office on the corner. 昔はその角に郵便局があった。 Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 I have been to the post office. 私は郵便局へ行ってきたところです。 Excuse me, but could you tell me where the post office is? すみませんが、郵便局はどこでしょうか。 There was a post office on this corner once. 昔そこのかどに郵便局があった。 The dog went for the postman. その犬は郵便配達人に飛びかかった。 International postal rates differ according to destination. 国際郵便料金は宛先によって異なる。 If it isn't out of your way, please take this letter to the post office. 回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。 Excuse me, could you tell me the way to the post office? すいません、郵便局までの道のりを教えてください。 Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 You want the Number 11. It stops in front of the post office. 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 The post office is not far from your college. 郵便局は君の大学から遠くない。 Uh..., where's the post office? あの~郵便局はどちらでしょうか。 What will the postage be? 郵便料金はいくらになりますか。 Has the mailman already come? 郵便屋はもうきましたか。 My letter must have gone astray in the mail. 私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。 I worked in a post office during the summer vacation. 夏休みの間、郵便局で働いていた。 Please send the book by mail. その本を郵便で送ってください。 The post office is a good five kilometers away from here. ここから郵便局はゆうに5キロあります。 Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. 50メートルくらい行くと、郵便局があります。 I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. 人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。 Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. 私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。 Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. 郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。 It is funny that the mailman hasn't come yet. 郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。 Please mail this letter the next time you go to the post office. 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 Excuse me, which way is the post office? すいません、郵便局はどこでしょうか。 The dog barked at the mailman. 犬が郵便屋さんに吠えた。 How can I get to the nearest post office? 最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。 His house is just across from the post office. 彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。 I'll drop by the post office on the way home. 帰りがけに郵便局に寄りましょう。