UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
I have been to the post office.私は郵便局へ行ってきたところです。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
The mail has arrived.郵便が届いた。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
Where is the post office?郵便局はどこですか。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
I'm going by the post office.郵便局のそばを通っていく。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
Is there a post office near here?この近くに郵便局はありますか。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Mail this letter.この郵便を出してください。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Will you send it by mail?それを郵送してくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License