The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '郷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does he often call his parents at home?
彼は郷里の両親によく電話しますか。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
I returned to my home this spring.
私はこの春、故郷に戻ってきた。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
A successful local boy is coming home.
彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
Whoever travels will find that there's no place like home.
旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
I can never forget my hometown.
故郷を思い出さずにはいられない。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
He left home never to return.
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
He came to see me all the way from his hometown.
彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
私は10年ぶりに故郷に帰った。
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Japan is, as it were, his second home.
日本はいわば彼の第2の故郷です。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
When in Rome, do as the Romans do.
郷に入っては郷に従え。
Anyone cherishes his native town in his heart.
誰もが、心に故郷を抱いています。
He visited his hometown for the first time in ten years.
彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
He had no notion of leaving his hometown.
彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
Listening to oldies reminds me of my hometown.
オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
We are thinking of moving back home.
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
He turned his thoughts toward home.
彼は思いを故郷に向けていた。
The telegram was a trick to get her to come home.
その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome.
いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。
Get back to where you started.
おまえがもといた故郷へ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.