The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '郷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must think of your old parents at home.
年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
He dreamed about his home.
彼は故郷の夢を見た。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
London is their second home.
ロンドンは彼らの第二の故郷です。
I can never forget my hometown.
故郷を思い出さずにはいられない。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
Among all cheeses, the one that I like is Camembert. I love its smell because it makes me nostalgic.
チーズの中で、私が好きなのはカマンベール、香りがより好きです、なぜならば私に郷愁を感じさせるから。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
A successful local boy is coming home.
彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
She was buried in her hometown.
彼女は生まれ故郷に埋葬された。
I wrote a letter to my parents at home.
私は故郷の両親に手紙を書いた。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
Snow reminds me of my hometown.
雪を見ると故郷を思い出す。
No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome.
いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Have you visited the town where your father was born?
君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
He left his hometown on a cold morning.
彼は寒い朝に故郷を後にした。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
This picture always reminds me of my hometown.
この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
She was never to see her home again.
再び故郷に帰れない運命だった。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
私は10年ぶりに故郷にもどった。
I must return home within a week.
私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.
彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
My hometown is adjacent to the ocean.
僕の郷里の町は海に接している。
Whoever travels will find that there's no place like home.
旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.