The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '郷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My hometown is adjacent to the ocean.
僕の郷里の町は海に接している。
I wrote a letter to my parents at home.
私は故郷の両親に手紙を書いた。
I must return home within a week.
私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
When in Rome, do as the Romans do.
郷に入っては郷に従え。
He returned to his native village.
彼は故郷の村に帰った。
He was never to return to his hometown.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
We had no notion of leaving our hometown.
私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome.
いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Have you visited the town where your father was born?
君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
私は10年ぶりに故郷に帰った。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
He saw his home-town again only after ten years.
10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
Does he often call his parents at home?
彼は郷里の両親によく電話しますか。
My home town lies 10 miles south of New York.
私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
The telegram was a trick to get her to come home.
その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Tom went back to his hometown.
トムは故郷へ戻って行った。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷に戻った。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
Japan is, as it were, his second home.
日本はいわば彼の第2の故郷です。
He had no notion of leaving his hometown.
彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Mr Kawabata writes a letter home every year.
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
He left his hometown on a cold morning.
彼は寒い朝に故郷を後にした。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
He leads a happy life in his hometown.
彼は故郷で幸せな生活を送っている。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
I returned to my home this spring.
私はこの春、故郷に戻ってきた。
My home town is adjacent to the ocean.
私の郷里の町は海に接している。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.