Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |