Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |