Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |