He began to indulge in drinking after he lost his wife.
彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
Let's race to the Izakaya!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
She abandoned herself to drinking.
彼女は酒に溺れた。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Pass me the wine, please.
わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.
食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
Yes, I'll have sherry.
シェリー酒をください。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
How about we have a glass of wine?
お酒は一杯いかがでしょうか。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
His illness comes of drinking too much.
彼の病気は過度の飲酒から来ている。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I swore off drinking only to start again the next week.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
He's giving himself up to drink.
彼は酒におぼれている。
His eyes are set.
彼は酒によっています。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
こんな時は、迎え酒に限ります。
When the wine is in, the wit is out.
酒が入れば知恵が出ていく。
We drank a lot of alcohol.
私たちはたくさんお酒を飲んだ。
Besides smoking, my father drinks.
私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
The doctor's advice kept me from drinking too much.
私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
He drinks a lot.
彼は大酒飲みだ。
He gave up drinking for the sake of his health.
彼は健康のために酒をやめた。
His illness comes of drinking too much.
彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.