Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |