Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |