Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| I don't drink. | 私は酒類は飲みません。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |