Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |