Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| In times like this, there's nothing like a hair of the dog. | こんな時は、迎え酒に限ります。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |