Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |