If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
It's best to drink in moderation.
酒は飲んでも飲まれるな。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
His troubles led him to drink.
彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.
父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
As we drink, we open up to each other.
酒を飲むと打解けて来る。
He drinks a lot.
彼は大酒飲みだ。
Don't drive under the influence of alcohol.
酒気帯び運転をするな。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."
「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
Try to be moderate in drinking.
酒を飲むのはほどほどにするように。
Besides smoking, my father drinks.
私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
He drank hard yesterday.
彼は昨日大酒を飲んだ。
You should especially not drink on an empty stomach.
とりわけ空腹に酒はいけない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He renounced smoking and drinking.
彼は禁酒、禁煙した。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
She likes wine.
彼女はぶどう酒が好きだ。
His illness comes of drinking too much.
彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
Let's have a drink or something.
酒でも飲もうよ。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
I took to drinking when I was eighteen.
私は十八歳で酒の味を覚えた。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
居酒屋で変なおっさんにからまれた。
He was cured of his heavy drinking.
彼は深酒がなおった。
His present is a bottle of wine.
彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
Both drinking and smoking are bad for the health.
酒もタバコも健康に悪い。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
I don't drink.
私は酒類は飲みません。
He posed as a dentist at that bar.
彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。
Tofu goes well with good sake.
豆腐は良い酒の肴になる。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.
ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
He's a heavy drinker.
彼は大酒飲みだ。
He is given to drink.
彼は酒にふけっている。
A Cuba Libre is a cocktail with a rum base.
キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.
カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
His drinking habit is an old one.
彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
こんな時は、迎え酒に限ります。
You may not believe this, but I don't drink at all.
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
You should not resort to drink.
君は酒に頼るべきではない。
We drank a lot of alcohol.
私たちはたくさんお酒を飲んだ。
I never drink unless there's a big event of some kind.
大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
Tom was arrested for drunken driving.
トムは飲酒運転で逮捕された。
His eyes are set.
彼は酒によっています。
Is it OK if I drink alcohol?
お酒を飲んでもいいですか。
You should not give liquor to children.
子どもに酒を飲ませてはいけない。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
You must not indulge in drinking.
あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
You can't drive. You've been drinking.
お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
He ruined his body by drinking too much.
彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
The doctor advised him to keep away from drinking.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
I will give up drinking at any cost.
私は何としても酒を止めるつもりです。
I got a taste for sake at the age of fifteen.
私は、15歳で酒を覚えた。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.