Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| In times like this, there's nothing like a hair of the dog. | こんな時は、迎え酒に限ります。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |