It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
The doctor told him to give up smoking and drinking.
医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
A Cuba Libre is a cocktail with a rum base.
キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。
He drank a lot yesterday.
彼は昨日大酒を飲んだ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The doctor's advice kept me from drinking too much.
私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
Do you drink?
お酒は飲みますか。
My father doesn't drink so much sake.
私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。
He neither smokes nor drinks.
彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
The policeman arrested him for drunken driving.
その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Let's race to the Izakaya!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
Do you drink alcohol?
お酒は飲みますか。
Drink less and sleep more.
酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
They were given over to drinking.
彼らは飲酒にふけっていた。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
You should especially not drink on an empty stomach.
とりわけ空腹に酒はいけない。
His eyes are set.
彼は酒によっています。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.
父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
The doctor advised him to keep away from drinking.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
This dish goes very well with sake.
この料理は酒によく合う。
It's hard for my father to give up drinking.
父にとって酒を止めるのは難しい。
Pass me the wine, please.
わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Don't indulge yourself too much in drinking.
酒におぼれるな。
My girlfriend also loves to drink.
うちの彼女もお酒好きです。
His illness comes of drinking too much.
彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
Please refrain from excessive drinking.
過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
You should not give liquor to children.
子どもに酒を飲ませてはいけない。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.
He gets a little bold after he's had a few drinks.
彼は酒を飲むと気が大きくなる。
Would you like another glass of wine?
葡萄酒を一杯いかがですか。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
こんな時は、迎え酒に限ります。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Do not put new wine into old bottles.
新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
He abstained from alcohol.
彼はお酒を控えている。
Everybody has their favorite drink.
お酒の好みは人それぞれですからね。
He advised her to stop drinking.
彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
I got a taste for sake at the age of fifteen.
私は、15歳で酒を覚えた。
My father neither smokes nor drinks.
私の父はタバコも酒もしない。
My father has already given up smoking and drinking.
父は既にたばこも酒もやめてしまいました。
You should not take to drinking again.
また酒にふけってはいけない。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
I love apple cider.
林檎酒が大好きです。
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.
医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。
He's a heavy drinker.
彼は大酒飲みだ。
An izakaya is a Japanese style pub.
居酒屋は日本風のパブのことです。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.
酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
You must not indulge in drinking.
あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.
せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Tom took a swig of rum.
トムはラム酒をがぶ飲みした。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?
マイクはお酒をやめたの?
He was cured of his heavy drinking.
彼は深酒がなおった。
The doctor tells me not to touch alcohol.
私は医者に酒を止められている。
Even if you don't like rum, try a glass of this.
ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
We drank a lot.
私たちはたくさんお酒を飲んだ。
My father drinks no spirits.
父は蒸留酒は飲まない。
For one thing he is lazy, for another he drinks.
彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.
彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.
もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
My father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
When it's cold, young people do nothing but drink.
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
I swore off drinking only to start again the next week.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
After his father's death, John took to spending his time in bars.
父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
He abstained from alcohol.
彼は禁酒した。
He would often go to that tavern.
彼はその居酒屋によく出かける。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
They have no more wine.
ぶどう酒がありません。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
We make grapes into wine.
ぶどうからぶどう酒を作る。
Give me a bottle of wine.
ぶどう酒を一瓶ください。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.