UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't drive under the influence of drink.酒気帯び運転をするな。
The spirits muddled my brain.私は酒で頭がぼんやりしていました。
Tom was arrested for driving while drunk.トムは飲酒運転で逮捕された。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
My father doesn't drink hard liquor.父は強いお酒を飲みません。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
She abstains from drinking.彼女は酒を慎んでいる。
He has taken to drinking since the death of his wife.彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.居酒屋で変なおっさんにからまれた。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
It's best to drink in moderation.酒は飲んでも飲まれるな。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
You cannot prevent him from drinking.彼に酒を飲ませないようにすることはできない。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
She gave her oath that she would not drink.彼女は酒をやめると誓った。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
I don't drink or smoke.僕はお酒もタバコも飲みません。
Liquor is not sold at this store.このお店ではお酒は販売されていません。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
Wine made here is very famous.ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I don't care for alcoholic drinks.私は酒は好みません。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
A Cuba Libre is a cocktail with a rum base.キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。
She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
Do you drink alcohol?お酒は飲まれますか?
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
He gets a little bold after he's had a few drinks.彼は酒を飲むと気が大きくなる。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
He renounced smoking and drinking.彼は禁酒、禁煙した。
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
My father drinks no spirits.父は蒸留酒は飲まない。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Good wine needs no bush.良酒は看板を要せず。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Tom took a swig of rum.トムはラム酒をがぶ飲みした。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
People often say to my mother: "Please don't drink too much."母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
The doctor told him to give up smoking and drinking.医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
He drinks a lot.彼は大酒飲みだ。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Has Mike quit drinking?マイクはお酒をやめたの?
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
Do you drink?お酒は飲みますか。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
You must not get drowned in your sake.酒に飲まれてはいけません。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
Try to be moderate in drinking.酒を飲むのはほどほどにするように。
He consumes an enormous amount of liquor.彼は大量の酒を消費する。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
His illness comes of drinking too much.彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Sorry, I can't drink alcohol.ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
He is drunk.彼は酒によっています。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
I was forced to drink against my will.私はかならずもお酒を飲まされた。
Is Mike off the bottle?マイクはお酒をやめたの?
He drank a lot yesterday.彼は昨日大酒を飲んだ。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Let's have a drink or something.酒でも飲もうよ。
But you have saved the best till now.だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Whenever I drink sake, I get a headache.日本酒を飲むといつでも頭痛がする。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。
He gave up drinking for the sake of his health.彼は健康のために酒をやめた。
She has had quite a lot to drink.彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License