Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 You cannot prevent him from drinking. 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 I don't like drinking. 私はお酒が嫌いです。 It's better to drink in moderation. 飲酒を控えたほうがいいです。 People often say to my mother: "Please don't drink too much." 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 Wine made here is very famous. ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 I didn't use to like wine, but now I like it a lot. 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 You may not believe this, but I don't drink at all. こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 Would you like another glass of wine? 葡萄酒を一杯いかがですか。 Do you drink? お酒は飲みますか。 Tom took a swig of rum. トムはラム酒をがぶ飲みした。 This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol. この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。 Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 I like white wine better than red. 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 My father neither smokes nor drinks. 私の父はタバコも酒もしない。 It's not legal for people under 20 to drink in Canada. カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 I never drink unless there's a big event of some kind. 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 An izakaya is a Japanese style pub. 居酒屋は日本風のパブのことです。 Daddy, you smell like you've been drinking. パパ、お酒くさいよ! The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 It's all right to drink, but drink in moderation. 酒もいいが大概にしておきなさい。 Sorry, I can't drink alcohol. ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 You should especially not drink on an empty stomach. とりわけ空腹に酒はいけない。 The minute I have something to drink, I turn bright red. お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 Both drinking and smoking are bad for your health. 酒もタバコも健康に悪い。 As we drink, we open up to each other. 酒を飲むと打解けて来る。 Pass me the wine, please. わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 He drinks too much alcohol. 彼は酒を飲みすぎる。 Liquor is not sold at this store. この店では酒類は売っていない。 For one thing he is lazy, for another he drinks. 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. トムは飲酒運転の容疑を認めた。 Kuniko has never drunk so much before in her life. クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 He's a heavy drinker. 彼は大酒飲みだ。 Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 He is the owner of the liquor shop. 彼があそこの酒屋の主人です。 The man driving the car had been drinking. 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. 多量の酒は知覚をまひさせる。 I don't drink alcohol. 私は酒類は飲みません。 There's no need to advertise a good sake. うまい酒に宣伝はいらない。 He often goes out drinking. 彼はよく酒を飲む。 He was punished for drunken driving. 彼は飲酒運転で罰せられた。 Give me a bottle of wine. ぶどう酒を一瓶ください。 Years of heavy drinking has left John with a beer gut. 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 I don't smoke or drink. I just do pills. 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 He restricted his drinking to one beer a day. 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 You should not adulterate wine with water. ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 Whenever I drink sake, I get a headache. 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 They charge tax on liquor in the U.S. 米国では酒類に税金をかける。 Has Mike quit drinking? マイクはお酒をやめたの? He was given to drinking and ruined his health. 彼は酒飲みのため、健康を害した。 His argument is that women should not smoke or drink. 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 Do you drink? あなたは酒を飲みますか? She is given to drinking rather heavily. 彼女はかなり深酒をする癖がある。 If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 Even if you don't like rum, try a glass of this. ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 He gave me a lecture on drinking. 彼は飲酒について私にお説教した。 After his father's death, John took to spending his time in bars. 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 To make matters worse, he began to drink sake. さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 Excessive drinking is one of the causes of impotence. 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 They were given over to drinking. 彼らは飲酒にふけっていた。 John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. 中村さんは東京ではしご酒をした。 Is Mike off the bottle? マイクはお酒をやめたの? I bought a bottle of beer at the liquor store. 私は酒屋でビールを一本買った。 In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 Please refrain from excessive drinking. 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 We make sake from rice. 酒は米で作ります。 My father neither smokes nor drinks. 私の父は酒もたばこもやらない。 Bacchus has drowned more men than Neptune. 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 They have no more wine. ぶどう酒がありません。 You should have enough sense not to drink, at least during your illness. せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 Too much drinking may be hazardous to your health. 過度の飲酒は健康に害となることがある。 There is very little wine in the bottle, if any. 酒はないも同然だろう。 Tofu goes well with good sake. 豆腐は良い酒の肴になる。 I refrain from drinking. 私はお酒を控えている。 When wine is in, truth is out. 酒が入ると真実が出る。 He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 He drank hard yesterday. 彼は昨日大酒を飲んだ。 No intelligent person drinks and then drives. 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 Do not put new wine into old bottles. 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 Let's race to the pub! 居酒屋まで駆けっこしましょう! I will give up drinking at any cost. 私は何としても酒を止めるつもりです。 You will ruin your health if you drink without measure. 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 When the wine is in, the wit is out. 酒が入れば知恵が出ていく。 How about we have a glass of wine? お酒は一杯いかがでしょうか。 This wine tastes good. このブドウ酒は味がよい。 His illness comes of drinking too much. 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 I don't care for alcoholic drink. 私は酒類を好みません。