Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| In times like this, there's nothing like a hair of the dog. | こんな時は、迎え酒に限ります。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |