Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In times like this, there's nothing like a hair of the dog. | こんな時は、迎え酒に限ります。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |