Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |