Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |