Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His argument is that women should not smoke or drink. 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 They have no more wine. ぶどう酒がありません。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は飲酒にふけって健康を害した。 He has taken to drinking recently. 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 There's no need to advertise a good sake. うまい酒に宣伝はいらない。 A meal without wine is like a day without sunshine. 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 You cannot prevent him from drinking. 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 My father neither smokes nor drinks. 私の父は酒もたばこもやらない。 She was none the worse for drinking spirits. 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 He drinks to excess. 彼は酒を飲みすぎる。 Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 He neither smokes nor drinks. 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 The doctor advised him to keep away from drinking. 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 Even if you don't like rum, try a glass of this. ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 He was cured of his drinking habit. 彼は飲酒癖が治った。 I was forced to drink against my will. 私はかならずもお酒を飲まされた。 I like white wine better than red. 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 If you want any more wine, go to the cellar and get some. もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 He gave up drinking for the sake of his health. 彼は健康のために酒をやめた。 Drink less and sleep more. 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 The doctor told him to give up smoking and drinking. 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 He is given to drink. 彼は酒にふけっている。 John sometime goes overboard in drinking. ジョンは時々たくさん酒を飲む。 You may not believe this, but I don't drink at all. こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. トムは飲酒運転の容疑を認めた。 When you travel, you've got to try the local brew. 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 Drinking on an empty stomach is bad for your health. 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 He says he can't go without wine even for a day. ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 Did Mike stop drinking alcoholic drinks? マイクはお酒をやめたの? My husband enjoys his glass once in a while. 夫はたまに御酒をたしなみます。 My father doesn't drink hard liquor. 父は強いお酒を飲みません。 Both drinking and smoking are bad for the health. 酒もタバコも健康に悪い。 You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 I don't care for alcoholic drinks. 私は酒は好みません。 If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 Would you like another glass of wine? 葡萄酒を一杯いかがですか。 Let's race to the pub! 居酒屋まで駆けっこしましょう! An old man indulges in drinking. 爺さんは酒にふけっている。 I neither drink nor smoke. ぼくは酒も煙草もやらない。 Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 There is very little wine in the bottle, if any. 酒はないも同然だろう。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 He is the owner of the liquor shop. 彼があそこの酒屋の主人です。 Please refrain from excessive drinking. 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 Kuniko has never drunk so much before in her life. クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 My girlfriend also loves to drink. うちの彼女もお酒好きです。 He's a heavy drinker. 彼は大酒飲みだ。 Drunk driving is a serious problem. 飲酒運転は重大な問題だ。 Give me a bottle of wine. ぶどう酒を一瓶ください。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は酒飲みのため、健康を害した。 Father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 You should not adulterate wine with water. ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 I can hold my liquor. 私は結構お酒に強いんです。 We drank a lot of alcohol. 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 When wine is in, truth is out. 酒が入ると真実が出る。 My father neither smokes nor drinks. 父はたばこも酒もやらない。 You can't drive. You've been drinking. お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 He often indulges in drinking when he should be working. 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 You should not take to drinking again. また酒にふけってはいけない。 In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 She likes wine. 彼女はぶどう酒が好きだ。 It's all right to drink, but drink in moderation. 酒もいいが大概にしておきなさい。 My son has taken to drinking and smoking. 息子は酒、たばこを始めた。 Wine is not to my taste. ぶどう酒は私の口に合わない。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 You should not resort to drink. 君は酒に頼るべきではない。 He ruined his body by drinking too much. 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 Let's race to the Izakaya! 居酒屋まで駆けっこしましょう! My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 But you have saved the best till now. だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 When it's cold, young people do nothing but drink. 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 When it comes to good quality wine, no country can rival France. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 His troubles led him to drink. 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 Try to be moderate in drinking. 酒を飲むのはほどほどにするように。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 Don't drive under the influence of drink. 酒気帯び運転をするな。 To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 The policeman arrested him for drunken driving. 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 The doctor advised me not to drink too much. 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 Yes, I'll have sherry. シェリー酒をください。 I like red wine better than white. 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 The doctor tells me not to touch alcohol. 私は医者に酒を止められている。 You should have enough sense not to drink, at least during your illness. せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 They were given over to drinking. 彼らは飲酒にふけっていた。 Sorry, I can't drink alcohol. ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 She abstains from drinking. 彼女は酒を慎んでいる。 I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 I never drink unless there's a big event of some kind. 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 To make matters worse, he began to drink sake. さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。