Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| He refrained from drinking too much. | 彼は酒の飲みすぎを控えた。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| In times like this, there's nothing like a hair of the dog. | こんな時は、迎え酒に限ります。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink. | 俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |