Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Liquor is not sold at this store. この店では酒類は売っていない。 Drink brought about his downfall. 酒で彼は身を崩した。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. 多量の酒は知覚をまひさせる。 When it's cold, young people do nothing but drink. 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 I mean to stop drinking. 私は酒を止めるつもりだ。 You should give up drinking and smoking. 君は酒とたばこをやめるべきだ。 He often indulges in drinking when he should be working. 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 Drinking on an empty stomach is bad for your health. 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 He neither smokes nor drinks. 彼はタバコも酒もやらない。 Wine is made from grapes. ブドウ酒はブドウから作られる。 Don't drive under the influence of alcohol. 酒気帯び運転をするな。 Sorry, I can't drink alcohol. ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 The minute I have something to drink, I turn bright red. お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 You should not take to drinking again. もう二度と酒にふけってはいけません。 He's a heavy drinker. 彼は大酒飲みだ。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 My father neither smokes nor drinks. 私の父は酒もたばこもやらない。 I don't drink alcohol. 私は酒類は飲みません。 Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 The doctor told him to give up smoking and drinking. 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 Excessive drinking is destructive of our health. 深酒は体によくない。 My husband enjoys his glass once in a while. 夫はたまに御酒をたしなみます。 He has taken to drinking recently. 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 He drinks like a fish. 彼は大酒飲みだ。 A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 He drank a lot yesterday. 彼は昨日大酒を飲んだ。 Drinking was his ruin. 彼は酒で身を滅ぼした。 It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 When you travel, you've got to try the local brew. 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 To make matters worse, he began to drink sake. さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 He relies upon drink to escape from his worries. 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 My father doesn't drink hard liquor. 父は強いお酒を飲みません。 You should give up smoking and drinking. 君はタバコと酒を止めるべきだ。 His health was the forfeit of heavy drinking. 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 An old man indulges in drinking. 爺さんは酒にふけっている。 Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 He's giving himself up to drink. 彼は酒におぼれている。 The doctor's advice kept me from drinking too much. 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 They have no more wine. ぶどう酒がありません。 He often goes out drinking. 彼はよく酒を飲む。 Years of heavy drinking has left John with a beer gut. 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 You cannot prevent him from drinking. 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 Tom is a heavy drinker. トムは大酒飲みだ。 We are not supposed to drink in this theater. この劇場では酒は飲めないことになっている。 He posed as a dentist at that bar. 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 Besides smoking, my father drinks. 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 Good wine needs no bush. 良酒は看板を要せず。 He abstained from alcohol. 彼はお酒を控えている。 I serve pub food to Canadian customers. カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 He was cured of his drinking habit. 彼は飲酒癖が治った。 My girlfriend also loves to drink. うちの彼女もお酒好きです。 If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 John drank many bottles of wine. ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 He took to drinking after his wife left him. 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 I quit smoking and drinking. 私は煙草と酒をやめた。 He didn't used to drink. 彼は以前は酒を飲まなかった。 Tom was arrested for drunken driving. トムは飲酒運転で逮捕された。 The doctor advised him to cut down on drinking. 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 I drank too much and was unsteady on my feet. 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 He is drunk. 彼は酒によっています。 "My father doesn't drink." "Neither does my father." 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 You should not give liquor to children. 子どもに酒を飲ませてはいけない。 Don't drive under the influence of drink. 酒気帯び運転をするな。 I don't care for alcoholic drink. 私は酒類を好みません。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 No drinkers allowed. お酒を飲む人はお断り。 Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 There is very little wine in the bottle, if any. 酒はないも同然だろう。 This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol. この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。 Even if you don't like rum, try a glass of this. ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 He was cured of his heavy drinking. 彼は深酒がなおった。 Give me a bottle of wine. ぶどう酒を一瓶ください。 His illness comes of drinking too much. 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 There's no need to advertise a good sake. うまい酒に宣伝はいらない。 He gave up drinking for the sake of his health. 彼は健康のために酒をやめた。 This wine tastes good. このブドウ酒は味がよい。 For one thing he is lazy, for another he drinks. 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 I don't drink or smoke. 僕はお酒もタバコも飲みません。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 He gets a little bold after he's had a few drinks. 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 His illness comes of drinking too much. 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? You should not resort to drink. 君は酒に頼るべきではない。 My father neither smokes nor drinks. 私の父はタバコも酒もしない。 Let's have a drink or something. 酒でも飲もうよ。 It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。