Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| He advised her to stop drinking. | 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| As we drink, we open up to each other. | 酒を飲むと打解けて来る。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| His eyes are set. | 彼は酒によっています。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| The doctor advised him to abstain from drinking. | 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |