Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 Do not put new wine into old bottles. 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 How about we have a glass of wine? お酒は一杯いかがでしょうか。 A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 John drank many bottles of wine. ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 Don't drink and drive. 酒気帯び運転をするな。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 Years of heavy drinking has left John with a beer gut. 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 Don't drive under the influence of alcohol. 酒気帯び運転をするな。 The policeman arrested him for drunken driving. 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 It's hard for my father to give up drinking. 父にとって酒を止めるのは難しい。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 He's a heavy drinker. 彼は大酒飲みだ。 Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. トムは飲酒運転の容疑を認めた。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 Give me a bottle of wine. 葡萄酒を1瓶ください。 I bought a bottle of beer at the liquor store. 私は酒屋でビールを一本買った。 You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 If you want any more wine, go to the cellar and get some. もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 Grapes are made into wine. 葡萄は葡萄酒につくられる。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 He often goes out drinking. 彼はよく酒を飲む。 They were given over to drinking. 彼らは飲酒にふけっていた。 This dish goes very well with sake. この料理は酒によく合う。 No drinkers allowed. お酒を飲む人はお断り。 He has since taken to drinking at lunch. 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 He never drinks except on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 You should give up drinking. 君は酒をやめるべきだ。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 I like white wine better than red wine. 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 John sometime goes overboard in drinking. ジョンは時々たくさん酒を飲む。 The doctor's advice kept me from drinking too much. 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 He often indulges in drinking when he should be working. 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 Has Mike quit drinking? マイクはお酒をやめたの? It's better to drink in moderation. 飲酒を控えたほうがいいです。 I can't drink alcohol. 私は酒を飲めない。 I can hold my liquor. 私は結構お酒に強いんです。 If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 My husband enjoys his glass once in a while. 夫はたまに御酒をたしなみます。 Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 You can't drive. You've been drinking. お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 Yes, I'll have sherry. シェリー酒をください。 When wine is in, truth is out. 酒が入ると真実が出る。 Steak is often accompanied by red wine. ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 She abandoned herself to drinking. 彼女は酒に溺れた。 No intelligent person drinks and then drives. 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 His health was the forfeit of heavy drinking. 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 She gave her oath that she would not drink. 彼女は酒をやめると誓った。 To make matters worse, he began to drink sake. さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 He advised her to stop drinking. 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 I don't drink alcohol. 私は酒類は飲みません。 He drinks like a fish. 彼は大酒飲みだ。 Tofu goes well with good sake. 豆腐は良い酒の肴になる。 After his father's death, John took to spending his time in bars. 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 She abstains from drinking. 彼女は酒を慎んでいる。 When it's cold, young people do nothing but drink. 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 Wine is not to my taste. ぶどう酒は私の口に合わない。 He is the owner of the liquor shop. 彼があそこの酒屋の主人です。 They like to get together and drink. 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 Both drinking and smoking are bad for your health. 酒もタバコも健康に悪い。 Tom was arrested for drunk driving. トムは飲酒運転で逮捕された。 To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 Why have you kept such an excellent wine back till now? どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 He drinks to excess. 彼は酒を飲みすぎる。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 Do you drink? お酒は飲みますか。 She was none the worse for drinking spirits. 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 You should not take to drinking again. もう二度と酒にふけってはいけません。 The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting. ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。 She likes wine. 彼女はぶどう酒が好きだ。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 Drinking was his ruin. 彼は酒で身を滅ぼした。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 He was driving under the influence of alcohol. 彼は酒気を帯びて運転していた。 A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 They charge tax on liquor in the U.S. 米国では酒類に税金をかける。 He gave me a lecture on drinking. 彼は飲酒について私にお説教した。 The doctor advised him to cut down on drinking. 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 He refrained from drinking too much. 彼は酒の飲みすぎを控えた。 Father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 An old man indulges in drinking. 爺さんは酒にふけっている。 My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 You should give up drinking and smoking. 君は酒とたばこをやめるべきだ。 He was cured of his heavy drinking. 彼は深酒がなおった。 You will ruin your health if you drink without measure. 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 No country can match France's good quality wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 I was given a hard time by a strange guy at the tavern. 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 Pass me the wine, please. わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 He drinks too much alcohol. 彼は酒を飲みすぎる。 I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 He had taken to drinking more than was good for him. 彼は害になるほど酒に溺れた。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 When the wine is in, the wit is out. 酒が入れば知恵が出ていく。