Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| The doctor's advice kept me from drinking too much. | 私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| He was cured of his drinking habit. | 彼は飲酒癖が治った。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| Tom is a heavy drinker. | トムは大酒飲みだ。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |