Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. | 医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| I got a taste for sake at the age of fifteen. | 私は、15歳で酒を覚えた。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| We drank a lot. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |