Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| He drinks a lot. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| May I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| She abstains from drinking. | 彼女は酒を慎んでいる。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I don't smoke or drink. I just do pills. | 僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |