Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| Is Mike off the bottle? | マイクはお酒をやめたの? | |
| This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? | 夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか? | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| She likes wine. | 彼女はぶどう酒が好きだ。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| I will give up drinking at any cost. | 私は何としても酒を止めるつもりです。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| He was cured of his heavy drinking. | 彼は深酒がなおった。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| Wine is not to my taste. | ぶどう酒は私の口に合わない。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He relies upon drink to escape from his worries. | 彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| Has Mike quit drinking? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君は酒とたばこをやめるべきだ。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |