Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| He didn't used to drink. | 彼は以前は酒を飲まなかった。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| I don't drink or smoke. | 僕はお酒もタバコも飲みません。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| Father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| He drank hard yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| His troubles led him to drink. | 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は、酒類は好みません。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は酒に溺れた。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| You should give up drinking. | 君は酒をやめるべきだ。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |