Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| You must not get drowned in your sake. | 酒に飲まれてはいけません。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| For one thing he is lazy, for another he drinks. | 彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| When wine is in, truth is out. | 酒が入ると真実が出る。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| The doctor advised him to cut back on drinking. | 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| She is given to drinking rather heavily. | 彼女はかなり深酒をする癖がある。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| There's no need to advertise a good sake. | うまい酒に宣伝はいらない。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| His present is a bottle of wine. | 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 | |
| An old man indulges in drinking. | 爺さんは酒にふけっている。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I don't care for alcoholic drinks. | 私は酒は好みません。 | |
| Too much drinking may be hazardous to your health. | 過度の飲酒は健康に害となることがある。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| I neither smoke nor drink. | 私は酒もたばこもやらない。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| His doctor told him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒量を減らすように言った。 | |
| To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | |
| Daddy, you smell like you've been drinking. | パパ、お酒くさいよ! | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| She abandoned herself to drinking. | 彼女は飲酒にふけった。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |