Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | |
| Don't indulge yourself too much in drinking. | 酒におぼれるな。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| You should not take to drinking again. | また酒にふけってはいけない。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| I was forced to drink against my will. | 私はかならずもお酒を飲まされた。 | |
| I love apple cider. | 林檎酒が大好きです。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Is it OK if I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. | キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| My husband enjoys his glass once in a while. | 夫はたまに御酒をたしなみます。 | |
| It's all right to drink, but drink in moderation. | 酒もいいが大概にしておきなさい。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| He's giving himself up to drink. | 彼は酒におぼれている。 | |
| You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | |
| He posed as a dentist at that bar. | 彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。 | |
| When the wine is in, the wit is out. | 酒が入れば知恵が出ていく。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は強いお酒を飲みません。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| He often goes out drinking. | 彼はよく酒を飲む。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. | 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| You should not resort to drink. | 君は酒に頼るべきではない。 | |
| My father has already given up smoking and drinking. | 父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| We drank a lot of alcohol. | 私たちはたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| You can't prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| In times like this, there's nothing like a hair of the dog. | こんな時は、迎え酒に限ります。 | |
| His argument is that women should not smoke or drink. | 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| The doctor tells me not to touch alcohol. | 私は医者に酒を止められている。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | |
| His health was the forfeit of heavy drinking. | 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 | |
| He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. | 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 | |
| There is very little wine in the bottle, if any. | 酒はないも同然だろう。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| Where the drink goes in, there the wit goes out. | 酒が入ったところから知恵は出てゆく。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Why have you kept such an excellent wine back till now? | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | |
| As she's quit drinking, she's lost some weight. | 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| She gave her oath that she would not drink. | 彼女は酒をやめると誓った。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| Sorry, I can't drink alcohol. | ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| It's not legal for people under 20 to drink in Canada. | カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| Excessive drinking is destructive of our health. | 深酒は体によくない。 | |
| Please refrain from excessive drinking. | 過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 | |
| You should not take to drinking again. | もう二度と酒にふけってはいけません。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |