The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '釈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is every promise of the boy's release.
少年の釈放の見込みが大いにある。
His interpretation of this matter is too one-sided.
この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Don't add annotations.
注釈を加えないでください。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
This sentence is capable of being interpreted two ways.
この文は二通りに解釈することができる。
He acknowledged me by raising his hat.
彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
Those prisoners were set free yesterday.
その囚人は昨日釈放された。
The police released him.
警察は彼を釈放した。
Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni.
仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。
He ordered them to release the prisoner.
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
The question permits of only one interpretation.
その問題には一つの解釈しかない。
I hear he was released after five years in prison.
彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The man the police arrested has now been released.
警察が逮捕した男はもう釈放されている。
When he met the lady, he raised his hat.
彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
He nodded to me as he passed.
彼は通りかかったときに会釈した。
Please explain the grammar of 'as may be'.
as may be の文法解釈を教えてください。
He ordered them to release the prisoners.
彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
I don't know how to interpret his words.
彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.
今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
What do you make of this?
これをどう解釈しますか。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.