UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Every sentence in this book is important.この本はどの文を取っても重要だ。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
This table is heavy.このテーブルは重たい。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Paul often drags heavy tools with himポールはよく重いツールをずるずる引きずる。
He is a valuable acquisition to our company.彼は会社にとって重要な人材だ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
"Is he seriously ill?" "I hope not."「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
Health means everything.健康は何よりも重要である。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
This is an important event.これは重要な行事です。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License