UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
Money is heavier than life.金は命より重い・・・!
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He committed one crime after another.彼は悪事を重ねた。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Nothing is more important than sincerity.誠実さほど重要なものはない。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
I have gained weight.私は体重が増えた。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
I feel heavy in the head.頭が重い。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Because it seems to be heavy.重そうですから。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
I've gained weight.私は体重が増えた。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
They were burdened with heavy taxes.彼らは重税に悩まされた。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License