UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Nothing is more important than sincerity.誠実さほど重要なものはない。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
He was very sick but his health is improving.彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
Paul often drags heavy tools with himポールはよく重いツールをずるずる引きずる。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License