UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Drive carefully.慎重に運転してください。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
This book is very heavy.この本はとても重い。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License