UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
She was deliberate in everything she did.彼女は何をするにも慎重であった。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
You must do it much more carefully.あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
I'm gaining weight.体重が増えています。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Most women make much of fashion.たいていの女性は流行を重んじる。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I have gained weight.私は体重が増えた。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License