UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
This book is very heavy.この本はとても重い。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
My head feels heavy.頭が重いのです。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License