UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The ice cracked under the weight.重みで氷が砕けた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
Beauty is only skin deep.美は皮一重。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
Nothing is more important than sincerity.誠実さほど重要なものはない。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.トムはジャックよりも10ポンド重い。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I've gained weight.私は体重が増えた。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License