The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Luck plays an important part in your life.
人生において運は重要な役割を果たす。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
This is a matter of the utmost importance.
これはこの上なく重要な事柄である。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Telephone him if the message is important.
その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
His sister makes too much of fashion.
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He was badly wounded.
彼は重傷を負った。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
All the other issues are subordinate to this one.
他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.