UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
This data is of no value now.このデータは今や何の重要性もない。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
My head feels heavy.頭が重いのです。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
I feel heavy in the head.頭が重い。
She was deliberate in everything she did.彼女は何をするにも慎重であった。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
This racket is rather too heavy for me.このラケットは私には少し重すぎる。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
"Is he seriously ill?" "I hope not."「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
There must be something heavy in it.そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
This is an important event.これは重要な行事です。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
This is not important.これは重要ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License