The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hadn't realized the magnitude of the problems.
私はその問題の重要さがわかっていなかった。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
The ice cracked under the weight.
重みで氷が砕けた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
What you're talking about is more important than how you say it.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She will be an asset to the Purchasing Department.
購買部にとって重要な人材になられると思います。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
You must pay attention to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
She's guilty of a grave blunder.
彼女は重大な失策を犯した。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
I'm reluctant to visit him.
彼の所に行くのは足が重い。
It is important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
Her husband's health is very precious to her.
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Everyone thinks his sack the heaviest.
誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The problem is important on that account.
その問題はその理由で重要なのだ。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Is it really important to you why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
This is too heavy a box for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
What you do is more important than what you say.
あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Stand on the scales.
体重計に乗りなさい。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.