UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Beauty is only skin deep.美貌は皮一重。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
These books are heavy.この本は重い。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
This bike is awful; it's too heavy.この自転車はひどい。重すぎる。
They say that he is seriously ill.彼は重病だと言われている。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
You must do it much more carefully.あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He values honor above anything else.彼は何物にもまして名誉を重んじる。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License