The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I chose a word carefully.
私は言葉を慎重に選んだ。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
The executive committee appointed him the president of the company.
重役会は彼を社長にした。
English is a very important language in today's world.
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Pity is akin to love.
哀れみと愛情は紙一重。
You have only to read this article to see how serious the accident was.
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
One's life is like going far with a burden on one's back.
人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
It's heavy, but I can manage it.
重いけど、何とか運べます。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
She is all in all to me.
僕にとって彼女は最も重要な人だ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
That's the point.
それが重要な点です。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
This book is not as heavy as that book.
この本はあの本ほど重くない。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
Clearly, this is the most important point.
明らかにこれが最も重要な点です。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
These matters are of no importance to me.
これらの問題はわたしには重要でない。
Which is more valuable, time or money?
時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
These are the important items to which careful attention is to be paid.
こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
To know where we are is important.
私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
This subject is the most important.
この授業はとても重要だ。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
This book has gone through eight editions.
この本は8版を重ねました。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He made much of his teacher's advice.
彼は先生の忠告を尊重した。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Gold's heavier than iron.
金は鉄より重い。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.
これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
He is twice as heavy as his wife.
彼は奥さんの2倍の体重があります。
There's a vital link between the two.
2つの間には重要なつながりがある。
The wrestler weighs over 200 kilograms.
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
This is too heavy a box for me to carry.
この箱は重すぎてあたしには運べない。
He is a valuable acquisition to our company.
彼は会社にとって重要な人材だ。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."
「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
This is an important event.
これは重要な行事です。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Nothing is more valuable than good health.
健康より貴重のものは何もない。
He was badly wounded.
彼は重傷を負った。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
The British have a lot of respect for law and order.
英国人は法と秩序を大いに尊重する。
I dragged the heavy baggage to the airport.
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Gold is far heavier than water.
金は水よりずっと重い。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Have you ever had a serious illness?
今までに重い病気にかかったことがありますか。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.