The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
That's the point.
それが重要な点です。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
My box is twice as heavy as yours.
私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
This box weighs a ton. What's inside?
この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
Gold is heavier than iron.
金は鉄より重い。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
Is it really important to you why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
It is said that his mother is gravely ill.
彼の母親は大変重い病気だそうだ。
You should emphasize that fact.
君はその事実を重視すべきだ。
She might be seriously ill.
ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
You never have time for important things!
重要なことに割ける時間はないよ!
They were badly injured in a car accident.
車の事故で彼らは重傷を負った。
This is a matter of the utmost importance.
これはこの上なく重要な事柄である。
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
In this show, the accent is on robots.
このショーではロボットに重点がおかれている。
He seems not to have realized its importance.
彼はその重要さを理解していなかったようだ。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Your own decision is important before everything.
君自身の決心が何より重要です。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
They didn't take much account of my opinion.
彼らは私の意見を重視しなかった。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
The comic books were piled on the desk.
机の上には漫画本が重ねてあった。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.