The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
The box was so heavy that I couldn't lift it.
その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
It is not the means which matters, it is the end.
重要なのは手段でなく結果だ。
Fluid is heavier than gas.
液体は気体より重い。
She will be an asset to the Purchasing Department.
購買部にとって重要な人材になられると思います。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
He had not been employed by the company three years before he become a director.
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
Is that as heavy as this?
あれはこれと同じくらい重いですか。
This baggage three times as heavy as that one.
この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
It's important, so I'll do it.
それは重要だから僕がやりましょう。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Algeria is a very important partner country for the European Union.
アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
I think Tatoeba is slow today.
今日はタトエバが重い気がする。
It is important that she should leave at once.
彼女はすぐに出発する事が重要だ。
What you're talking about is more important than how you say it.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。
The tree bent down beneath their weight of fruit.
木は果実のみの重さでたわんだ。
I think it important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Yesterday's board meeting was a big success.
昨日の重役会は大成功だった。
Such men count for much in the society.
そのような人が社会で重要なのだ。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.