The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The matter is of no importance.
その問題は重要ではない。
What a heavy bag!
なんと重いかばんだ!
The box was so heavy that I couldn't lift it.
その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.
店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Gravity pulls things toward the center of the earth.
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
The valuables are in the safekeeping of the bank.
貴重品は銀行に保管してある。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.
このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I see double.
物が二重に見えます。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
That man has many debts.
あの男の人は多重債務者である。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I am sorry to have taken up your valuable time.
貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
He is twice as heavy as his wife.
彼は奥さんの2倍の体重があります。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.
これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
He has a dual personality.
彼は二重人格者だ。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
It's so heavy that I can't lift it.
重くて私にはもてない。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
In this show, the accent is on robots.
このショーではロボットに重点がおかれている。
This stone is twice as heavy as that one.
この石はあの石の2倍の重さだ。
The house collapsed under the weight of snow.
雪の重さで家がつぶれた。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
His opinion doesn't count.
彼の意見は重要ではない。
The board is strong enough to bear the weight.
その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The box was too heavy for him to lift.
その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
How tall are you, and how much do you weigh?
あなたの身長と体重はどれくらいですか。
This invention of his proved to be of great value.
彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
This book is very heavy.
この本はとても重い。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
He attached great importance to the event.
彼はその出来事を重大視した。
You should write down whatever seems to be important.
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.
ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Everyone thinks his sack the heaviest.
誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は一ポンドより重い。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
It is important for everything to be ready by Monday.
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
There will be grave decisions to be made.
重大決定がなさなければならないだろう。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
He took a room at the Yaesu Hotel.
彼は八重洲ホテルに一室をとった。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
As today's accident is very serious, I take it seriously.
今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
It is important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
You have only to read this article to see how serious the accident was.
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
Let me help you. Your bag looks very heavy.
手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.