UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
Paul often drags heavy tools with himポールはよく重いツールをずるずる引きずる。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
This table is heavy.このテーブルは重たい。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
This is very important.これは非常に重要である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License