UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
He is lazy.彼は尻が重い。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
The box was too heavy.その箱は重すぎた。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
She was deliberate in everything she did.彼女は何をするにも慎重であった。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
This book is heavy.この本は重い。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License