UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
These books are heavy.この本は重い。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
It has great weight with her.それは彼女にとって重大であった。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
The price isn't important.価格は重要ではない。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He is a valuable acquisition to our company.彼は会社にとって重要な人材だ。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
This book is heavy.この本は重い。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
"Is he seriously ill?" "I hope not."「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License