It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Time is the most precious thing of all.
時間は最も貴重なものだ。
He values honor above anything else.
彼は何物にもまして名誉を重んじる。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
She became very ill.
彼女は重い病気になった。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Such men count for much in the society.
そのような人が社会で重要なのだ。
They were badly injured in a car accident.
車の事故で彼らは重傷を負った。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
My mother is not accustomed to hard work.
私の母は重労働には慣れていない。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
How heavy is your suitcase?
あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."
「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
Have respect for his feelings.
彼の感情を尊重しなさい。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?
サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
This news is important to us.
この知らせは私たちには重要だ。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
This is the most important matter of all.
これがすべての中で最も重要な事柄だ。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
The paper wasn't important.
その書類は重要でなかった。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
Choose books carefully.
本は慎重に選びなさい。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The news is of great importance.
そのニュースはとても重大だ。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Blood pressure is important as a barometer of health.
血圧は健康のバロメーターとして重要である。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.