UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
It has great weight with her.それは彼女にとって重大であった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
My head feels heavy.頭が重いのです。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License