The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The matter that he is talking about is important.
彼が話していることは重要です。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.
店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
He panted under a heavy load.
彼は重荷に喘いだ。
He took the heavy box down from the shelf.
彼は棚から重い箱を降ろした。
I think it important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
He is a very important person.
彼はとても重要な人物です。
You make too much of the event.
君はその出来事を重視しすぎる。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
She bowed to me with courtesy when she saw me.
彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
This book is not as heavy as that book.
この本はあの本ほど重くない。
My head feels heavy.
頭が重いのです。
How heavy is your suitcase?
あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Love is an important thing.
愛は重要な物です。
He is a careful worker.
彼は慎重に仕事をするひとです。
How to live is an important question for young people.
いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
Dan did it with care but with ease.
ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
This book has gone through eight editions.
この本は8版を重ねました。
I play an important part.
重要な役を演じる。
Water is heavier than oil.
水は油よりも重い。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
I feel heavy in the head.
頭が重い。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
What he said counts for nothing.
彼が言ったことは全然重要ではない。
You must be deliberate in selecting a partner.
相手を選ぶときは慎重でなければならない。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
I chose a word carefully.
私は言葉を慎重に選んだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.