UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
"Is he seriously ill?" "I hope not."「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
This table is heavy.このテーブルは重たい。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
The paragraph emphasises the message.そのパラグラフは内容を重視しています。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
I'm losing weight.体重が減っています。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
This is very important.これは非常に重要である。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License