The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
This is very important.
これは非常に重要である。
The problem bears heavily on us.
その問題は私たちに重くのしかかっている。
You make too much of the event.
君はその出来事を重視しすぎる。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
I know for certain that he is a man of great importance.
彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
These matters are of no importance to me.
これらの問題はわたしには重要でない。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
This table is heavy.
このテーブルは重たい。
What a heavy bag!
なんと重いかばんだ!
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
The British have a lot of respect for law and order.
英国人は法と秩序を大いに尊重する。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The trunk was too heavy for him to manage.
そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
I needn't have worn such a heavy coat today.
今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
Her husband's health is very precious to her.
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He weighs 10 kilograms more than I do.
彼は私より10キロ重い。
This is too heavy a box for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
You must also respect the opinions of the minority.
少数意見も尊重しなければならない。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.