The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Nothing is so precious as health.
健康ほど貴重な物はない。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
How heavy is your suitcase?
あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
This stone was so heavy that I could not lift it.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.
このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
The box was heavy, but he managed to carry it.
箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
The matter is of no importance.
その問題は重要ではない。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Because it seems to be heavy.
重そうですから。
Few treasures are worth as much as a friend.
友人ほど貴重な宝はほとんどない。
This machine is too heavy for me to carry.
この機械は重すぎて私には運べない。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
I weigh 58 kilograms.
私の体重は58キログラムです。
Don't trifle with such serious matters.
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Fluid is heavier than gas.
液体は気体より重い。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労や栄養不足で彼は重病になった。
He is a person of importance.
彼は重要人物だ。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
He attached great importance to the event.
彼は出来事を重大視した。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.
彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
It makes no difference whether he will come or not.
彼が来るかどうかは大して重要ではない。
You could say that both balls have the same weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
He behaves respectfully toward his superiors.
彼は目上の人に対して丁重である。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
He is the heaviest of us all.
私たち皆の中では彼が一番重い。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
Tom couldn't get the heavy doors open.
トムはその重い扉を開けることができなかった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The executive committee appointed him the president of the company.
重役会は彼を社長にした。
Carelessness was looked on as a serious defect.
不注意は重大な欠点と見なされた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Our teacher ran through the important points again.
先生はもう一度重要な箇所を要約した。
He's a very important person.
彼は大変重要な人物です。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
We hardly realize how important it is.
それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med