The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
This is very important.
これは非常に重要である。
Nothing is so precious as health.
健康ほど貴重な物はない。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Her husband's health is very precious to her.
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Misfortunes always come in threes.
不幸は重なるものだ。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
Dan did it with care but with ease.
ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
Health means everything.
健康は何よりも重要である。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.
これは重要だから、ご自分で処理してください。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.
先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Tom was given an important post by him.
トムは重要な地位を与えられました。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
Tom carefully opened the box.
トムは慎重に箱を開けた。
The box is too heavy to carry.
その箱は重くて運べません。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.
詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
John and Mary had different opinions about that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
His backache left him lurching along with leaden legs.
腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.