UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
I'm losing weight.体重が減っています。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Nothing is more important than sincerity.誠実さほど重要なものはない。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
This is as heavy as lead.これは鉛のように重い。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He is a careful worker.彼は慎重に仕事をするひとです。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License