The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
These books are heavy.
この本は重い。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
It has great weight with her.
それは彼女にとって重大であった。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
The company's immediate priority is to expand the market share.
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
I weigh about 60 kilos.
私の体重はおよそ60キロです。
He was incautious in regard to the decision.
彼はその決定について慎重さが欠けていた。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Time is the most precious thing of all.
時間は最も貴重なものだ。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I think his opinion is very important.
彼の意見は大変重要だと思います。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I carried the heavy bag on my back.
私はその重たい袋を背負って運んだ。
Every sentence in that book is important.
あの本のどの文も重要だ。
The price isn't important.
価格は重要ではない。
This stone weighs five tons.
この石は5トンの重さがある。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Beauty is but skin deep.
美は皮一重。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Today's paper contains nothing of importance.
今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He is a valuable acquisition to our company.
彼は会社にとって重要な人材だ。
What is important is not how many books you read, but what books you read.
重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
It is important to know your own limitations.
自分の限界を知る事は重要である。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.