UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
I'm losing weight.体重が減っています。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
That's the point.それが重要な点です。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
There must be something heavy in it.そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
This book is not as heavy as that book.この本はあの本ほど重くない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The ice cracked under the weight.重みで氷が砕けた。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License