The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
The bag was big, and moreover, it was heavy.
その袋は大きかった。おまけに重かった。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
I am going to make him a serious offer.
僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
She did me the courtesy of answering my letter.
彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
John and Mary had different opinions about that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Petroleum has been important since ancient times.
石油は古代よりずっと重要なものであった。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.
トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
You must pay attention to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
The executive committee appointed him the president of the company.
重役会は彼を社長にした。
That man is a heavy debtor.
あの男の人は多重債務者である。
He was very sick but his health is improving.
彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
I'm losing weight.
体重が減っています。
This is important enough for separate treatment.
これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
The boy battled against a serious illness.
その少年は重病と戦った。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
All the members made much of her opinion.
全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
A car is a handy thing to own.
車は持っていると重宝なものだ。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
You must bring home to him the importance of the matter.
あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
To say so should not diminish his importance.
そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
We should not place too much emphasis on money.
金銭を重視しすぎてはいけない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med