The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
He is two hundred pounds in weight.
彼は体重が200ポンドある。
Automation is bound to have important social consequences.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
The box is too heavy to carry.
その箱は重たくて運べません。
He is lazy.
彼は尻が重い。
This is an extremely important point.
これはとても重要なポイントです。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
Most women make much of fashion.
たいていの女性は流行を重んじる。
It's important for young people to study English.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
You should read such books as you consider important.
あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
I defer to your judgement.
私は君の判断を尊重する。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
I think his opinion is very important.
彼の意見は大変重要だと思います。
He was guarded in his remarks.
彼の発言は慎重だった。
The difference is not so great for me.
その相違は私にはそれほど重要でない。
I chose a word carefully.
私は言葉を慎重に選んだ。
The coup was meticulously executed.
クーデターは慎重に遂行された。
She did me the courtesy of answering my letter.
彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
Success in exams doesn't mean a thing to her.
試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
It was not until I left school that I realized the importance of study.
私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
The patient is in critical condition.
その患者は重態だ。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Tomiko guessed my weight.
富子は私の体重を言い当てた。
Nothing is so valuable as friendship.
友情ほど貴重なものはない。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
The boy tried moving the heavy sofa.
あの少年は試しに重いソファーを動かした。
He weighs 10 kilograms more than I do.
彼の体重は私より10キロ多い。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Clearly, this is the most important point.
明らかにこれが最も重要な点です。
Gold is heavier than silver.
金は銀より重い。
The deer is three times as heavy as Jane.
その鹿はジェーンの三倍重い。
That requires careful consideration.
それは慎重な考慮を要する。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
He values honor above anything else.
彼は何物にもまして名誉を重んじる。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
The matter is of no importance.
その問題は重要ではない。
The bag was too heavy to carry.
そのかばんは重くて運べなかった。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
No one conceived his words to be important.
だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
Since it's important, I'll do it.
それは重要だから僕がやりましょう。
They conducted a series of experiments under zero gravity.
彼らは無重力で一連の実験を行なった。
George weighs not less than 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A