The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I needn't have worn such a heavy coat today.
今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He is a valuable acquisition to our company.
彼は会社にとって重要な人材だ。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
I defer to your judgement.
私は君の判断を尊重する。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.
砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
I am sorry to have taken up your valuable time.
貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
This is a matter of great importance.
これはたいへん重要な事柄である。
This experience counts for much in his life.
この経験は彼の人生において重要である。
His backache left him lurching along with leaden legs.
腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
What he says is very important.
彼の言うことは非常に重要である。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
Gold is more precious than iron.
金は鉄よりも貴重だ。
Running hard is important for you.
熱心に走ることはあなたにとって重要です。
She showed her regret over the serious mistake.
彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
A pound is a unit of weight.
ポンドは重さの単位である。
We must respect the rights of the individual.
私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
Those books are always in great demand.
それらの本はいつも大変重要である。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
Have respect for his feelings.
彼の感情を尊重しなさい。
Helen weighs not more than 40 kilograms.
ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
His eyes were heavy with sleep.
彼は眠くて瞼が重かった。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
He's a very important person.
彼は大変重要な人物です。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Yesterday's board meeting was a big success.
昨日の重役会は大成功だった。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
This desk is too heavy to lift.
この机は重すぎて持ち上げられない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A