It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
The trunk was too heavy for him to manage.
そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
The ice is too thin to bear your weight.
氷が薄いから君の体重では無理だ。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The problem bears heavily on us.
その問題は私たちに重くのしかかっている。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
This invention of his proved to be of great value.
彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
This beam won't hold the weight of the second story.
この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.
店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
人生においてお金を重視する人もいる。
Fluid is heavier than gas.
液体は気体より重い。
A combination of several mistakes led to the accident.
いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Even though she was a heavy woman, she danced well.
彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
This stone was so heavy that I could not lift it.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.