The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
It is important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
This stone is twice as heavy as that one.
この石はあの石の2倍の重さだ。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
She has many valuable books.
彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
That is really a load off my mind.
それが私の心からなくなった重圧だ。
This stone weighs five tons.
この石は5トンの重さがある。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
He is heavy by nature.
彼はうまれつき体重が重たかった。
I think his opinion is of great importance.
彼の意見は大変重要だと思います。
This experience counts for much in his life.
この経験は彼の人生において重要である。
Can you weigh this, please?
この重さを計ってもらえませんか。
Is it really important to you why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The stone is too heavy for me to lift.
その石は重すぎて私には持ち上げられない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."
「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを起こした。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?
あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
As today's accident is very serious, I take it seriously.
今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
We should think much of the opinion of the minority.
我々は少数意見を尊重すべきだ。
Tom carefully opened the box.
トムは慎重に箱を開けた。
This is an extremely important point.
これはとても重要なポイントです。
He weighs 10 kilograms more than I do.
彼の体重は私より10キロ多い。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.