UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License