UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Most women make much of fashion.たいていの女性は流行を重んじる。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
It has great weight with her.それは彼女にとって重大であった。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
You must do it much more carefully.あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License