UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
I have gained weight.私は体重が増えた。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
I'm losing weight.体重が減っています。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
I'm gaining weight.体重が増えています。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
This stone is twice as heavy as that one.この石はあの石の2倍の重さだ。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I see double.物が二重に見えます。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License