UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
You could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
This data is of no value now.このデータは今や何の重要性もない。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
She was deliberate in everything she did.彼女は何をするにも慎重であった。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
These books are heavy.この本は重い。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.トムはジャックよりも10ポンド重い。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Because it seems to be heavy.重そうですから。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License