UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
They were burdened with heavy taxes.彼らは重税に悩まされた。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
This data is of no value now.このデータは今や何の重要性もない。
This is as heavy as lead.これは鉛のように重い。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The box was too heavy.その箱は重すぎた。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
Beauty is only skin deep.美は皮一重。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License