UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
This book is very heavy.この本はとても重い。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License