UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
This racket is rather too heavy for me.このラケットは私には少し重すぎる。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
Beauty is only skin deep.美は皮一重。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
This book is heavy.この本は重い。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License