UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
That's the point.それが重要な点です。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
The box was too heavy.その箱は重すぎた。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.トムはジャックよりも10ポンド重い。
My head feels heavy.頭が重いのです。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
This is as heavy as lead.これは鉛のように重い。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License