UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
This data is of no value now.このデータは今や何の重要性もない。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.トムはジャックよりも10ポンド重い。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
He is a man of few words.彼は口が重い。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
My head feels heavy.頭が重いのです。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License