This is a very important meeting. You ought not to miss it.
これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
It's important, so I'll do it.
それは重要だから僕がやりましょう。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
He is very busy with some important work now.
彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
The third and most important idea is that of reentry.
三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.
私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Have respect for his feelings.
彼の感情を尊重しなさい。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
His backache left him lurching along with leaden legs.
腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
Misfortunes always come in threes.
不幸は重なるものだ。
He doesn't have any idea how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
This desk was too heavy for Patty to lift.
この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
This subject is the most important.
この授業はとても重要だ。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
This book has gone through eight editions.
この本は8版を重ねました。
He is framed for hard work.
彼は重労働に向いている。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The box is too heavy to carry.
その箱は重くて運べません。
Put your valuables in the safe.
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Not every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
My box is twice as heavy as yours.
私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
"Is he seriously ill?" "I hope not."
「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
People will complain of heavy taxes.
人々は、重税に文句を言うものだ。
Is that as heavy as this?
あれはこれと同じくらい重いですか。
Gold is more precious than any other metal.
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
Paul often drags heavy tools with him
ポールはよく重いツールをずるずる引きずる。
He is a very important person.
彼は非常に重要な人物だ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
I defer to your judgement.
私は君の判断を尊重する。
I am sorry to have taken up your valuable time.
貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
His weight is double what it was ten years ago.
彼の体重は10年前の2倍だ。
They are important matters.
それらは重要な問題だ。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
He was badly wounded.
彼は重傷を負った。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.