The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
This bike is awful; it's too heavy.
この自転車はひどい。重すぎる。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Girls think much of fashion.
女の子はファッションを重んじる。
Little does he realize how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
This box weighs a ton. What's inside?
この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Pity is akin to love.
哀れみと愛情は紙一重。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Every sentence in this book is important.
この本はどの文を取っても重要だ。
The tax bore hard on the peasantry.
その税は農民に重くのしかかった。
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要だ。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Oneself decides whether it is important.
それが重要かどうかは、自らが決める。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Some day you will come to realize the importance of saving.
いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
I needn't have worn such a heavy coat today.
今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
The wrestler weighs over 200 kilograms.
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
I am charged with an important mission.
私は重大使命をおびている。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It is important that she should leave at once.
彼女はすぐに出発する事が重要だ。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.