UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Beauty is only skin deep.美貌は皮一重。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
I take my health seriously.私は健康を重視しています。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
That's the point.それが重要な点です。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
These books are heavy.この本は重い。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License