UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
This is a matter of great importance.これはたいへん重要な事柄である。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
This book is heavy.この本は重い。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
I play an important part.重要な役を演じる。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
The paragraph emphasises the message.そのパラグラフは内容を重視しています。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License