It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
It makes no difference whether you go or not.
君が行くかどうかは重要ではない。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Nothing is so valuable as friendship.
友情ほど貴重なものはない。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Beauty is only skin deep.
美は皮一重。
Gold is heavier than iron.
金は鉄より重い。
This table is heavy.
このテーブルは重たい。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
He committed one crime after another.
彼は悪事を重ねた。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Health means everything.
健康は何よりも重要である。
The tree bent under the weight of the fruit.
実の重みで木がたわんでいた。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
She was deliberate in everything she did.
彼女は何をするにも慎重であった。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
This is too heavy a box for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
Will you weigh this parcel?
小包の重さをはかってもらえますか。
This desk is too heavy to lift.
この机は重すぎて持ち上げられない。
Since it's important, I'll attend to it.
それは重要だから僕が引き受けましょう。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要だ。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
George weighs as least 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The most precious element in life is wonder.
人生の最も重要な要素は驚きだ。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.
彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Your own decision is important before everything.
君自身の決心が何より重要です。
The bag was too heavy to carry.
そのかばんは重くて運べなかった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
This is a matter of the utmost importance.
これはこの上なく重要な事柄である。
She weighs 120 pounds.
彼女は体重が120ポンドある。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
The date of the festival coincides with that of the exam.
お祭りの日と試験の日が重なっている。
He is a very careful driver.
彼の運転は大変慎重だ。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
This reference is valuable for my research.
この参考書は私の研究にとって重要である。
Everyone thinks his sack the heaviest.
誰でも自分の荷が一番重いと思う。
We regard the situation as serious.
我々は事態を重要視している。
You never have time for important things!
重要なことに割ける時間はないよ!
To know where we are is important.
私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
May I ask you what your weight is?
体重をおうかがいしてもよろしいですか。
The problem bears heavily on us.
その問題は私たちに重くのしかかっている。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.