Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How far is it from here to Ueno? | ここから上野までどれくらいありますか。 | |
| Most boys admire baseball heroes. | 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| He will play baseball tomorrow. | 彼は明日野球をするでしょう。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| They are plowing the field of wheat. | 子供たちが野原でキャッチボールをしている。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| He's a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| He as well as you likes baseball. | 君だけでなく彼も野球が好きだ。 | |
| She likes to eat fresh raw vegetables. | 彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| Many people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。 | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| A lot of insects are chirping in the field. | たくさんの虫が野原で鳴いている。 | |
| Most boys like baseball. | ほとんどの男の子は野球が好きだ。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自ら野心の事業に織り出した。 | |
| All animals are not wild. | すべての動物が野生であるとはかぎらない。 | |
| We played baseball. | 私たちは野球をしました。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| The savage in man is never quite eradicated. | 人間の野蛮性は決して根絶できない。 | |
| When it comes to baseball, I don't know much. | 野球と言うことになるとあまり知らないのです。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| What's your major field? | 君の専攻分野は何ですか。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を残そうという野心を持っている。 | |
| There were green fields as far as the eye could reach. | 見渡す限り緑の野原が広がっていた。 | |
| He is second to none when it comes to playing baseball. | 彼は野球をするとなると誰にも劣らない。 | |
| A button came off when I was playing baseball. | 野球をしていた時、ボタンが取れた。 | |
| He does not play baseball. | 彼は野球をしません。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| He's doing in-depth research on ancient history. | 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| "Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| He has broad views. | 彼は広い視野をもっている。 | |
| He was a man of great ambition. | 彼は大変な野心家だった。 | |
| I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo? | 上野動物園にパンダっていたっけ? | |
| I saw them play baseball in the playground. | 彼らが運動場で野球をするのを見た。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| Japan is ahead of other advanced countries in electronics. | 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球の選手です。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found. | 野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。 | |
| We cannot play baseball here. | ここでは野球は出来ません。 | |
| His baseball life ended then. | 彼の野球生活はその時終わった。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| Tom likes to play baseball. | トムは野球をするのが好きです。 | |
| The price of vegetables varies from day to day. | 野菜の値段は日々変わる。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| What vegetables do you like? | 好きな野菜は何ですか? | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| All boys like to play baseball. | 男の子はみんな野球をするのが好きだ。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| It's fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket. | ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。 | |
| Fresh vegetables are very expensive in the winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| He prefers football to baseball. | 彼は野球よりフットボールのほうが好きです。 | |
| The fields lay thickly covered with snow. | 野原は雪で深く覆われていた。 | |
| I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | |
| We played baseball until it was too dark to see the ball any more. | 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 | |
| Fresh fruits and vegetables are good for your health. | 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 | |
| They have imitated his style in all areas except those that require special skill. | 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 | |
| I like baseball very much. | 私は野球が大好きです。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| Star baseball players are often asked for autographs. | スターの野球選手はよくサインを求められる。 | |
| You bastard, I'll kill you! | この野郎、ぶっ殺すぞ! | |
| A crowd collected to watch the fight. | 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 | |
| In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant. | 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 | |
| He likes baseball very much. | 彼は野球がとても好きだ。 | |
| It won't be long before he can play baseball again. | 彼はまもなくまた野球ができるようになるでしょう。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| Some people like baseball, others like soccer. | 野球の好きな人がいれば、サッカーが好きな人もいる。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Do you know baseball? | あなたは野球を知っていますか。 | |
| You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
| A Mr. Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自らの野心の犠牲になった。 | |
| Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. | 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 | |
| Often I go crazy playing baseball. | 野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。 | |
| We should try to look at the wider problem. | 我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。 | |
| I was dropped from the baseball team. | 私は野球チームから外された。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| He proposed that we should play baseball. | 野球をしようじゃないかと彼は言った。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| What is your favorite vegetable? | 好きな野菜は何ですか? | |
| I want to be a baseball player. | 私は野球選手になりたい。 | |
| Some wild animals are on the verge of extinction. | いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 | |
| Here is a basket full of vegetables. | ここに野菜のいっぱいはいったかごがあります。 | |