Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket. | ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| Almost all boys can play baseball. | ほとんどすべての少年は野球ができます。 | |
| My favorite soccer player is Shinji Ono. | 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 | |
| We can play either tennis or baseball here. | 私たちはここでテニスか野球かどちらかをすることができる。 | |
| You should eat more vegetables. | もっと野菜を食べた方がいい。 | |
| We must look at the problem from a global point of view. | 我々はその問題を世界的視野で見なければならない。 | |
| I like baseball very much. | 私は野球が大好きです。 | |
| How can you justify your rude behavior? | どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| He broke his leg in the baseball game. | 彼は野球の試合で足の骨を折った。 | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| He is as mad as a March hare. | 彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。 | |
| A great light was diffused over the baseball stadium. | 凄い明かりが野球場にあたっていた。 | |
| The fields abound in wild flowers. | その野原は野生の花でいっぱいだ。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| I like wild flowers. | 私は野生の花が好きです。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| I like playing baseball. | 私は野球をするのが好きです。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームのメンバーです。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| Fresh fruit and vegetables are good for your health. | 新鮮な果物や野菜は健康によい。 | |
| He likes neither baseball nor football. | 彼は野球もフットボールも好きではない。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのが好きです。 | |
| You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| We would play baseball after school in those days. | 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 | |
| The baseball season has opened. | 野球シーズンが始まった。 | |
| The stadium was flooded with baseball fans. | その球場は野球ファンであふれていた。 | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | |
| As a child, I liked baseball better than football. | 子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。 | |
| The fielder failed to catch the ball. | 野手はボールを取り損ねた。 | |
| How far is it from here to Ueno? | ここから上野までどれくらいありますか。 | |
| Could you tell me how to get to the ballpark? | 野球場にどうやって行ったらよいか教えていただけませんか。 | |
| What vegetables do you like? | 好きな野菜は何ですか? | |
| He is working in the field of biology. | 彼は生物学の分野で研究している。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions, too. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| If I were a boy, I could join a baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| A big tree in the field was struck by lightning. | 野原の大木に落雷があった。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| They say that he was ambitious when young. | 彼は若いころ野心家だったそうだ。 | |
| My comrades encouraged me to fulfill my ambitions. | 仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| Ichiro is an outstanding baseball player. | イチローはずば抜けた野球選手だ。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| We played baseball. | 私たちは野球をしました。 | |
| Hideyo Noguchi was a great man. | 野口英世は偉大な人だった。 | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| Can I use this area to raise vegetables? | この場所を野菜を作るのに使っていいですか。 | |
| Bill is a baseball player. | ビルは野球の選手です。 | |
| I saw many people hurrying toward the ball park. | 大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。 | |
| He has broad views. | 彼は広い視野をもっている。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| Recovery of the world economy is not yet in sight. | 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 | |
| The area is notable for its scenery and wildlife. | その地域は風景と野生動物で注目に値する。 | |
| The baseball season opens before long. | まもなく野球シーズンが始まる。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| A button came off when I was playing baseball. | 野球をしていた時、ボタンが取れた。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| Is a tomato a fruit or a vegetable? | トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| What do you think about vegetable tempura? | 野菜てんぷらはどうですか。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| Baseball is different from cricket. | 野球はクリケットとは違う。 | |
| Love watching baseball and football. | 野球とフットボールを見るのが大好き。 | |
| When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. | コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 | |
| I don't like baseball at all. | 野球はちっとも好きではない。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| Here is a basket full of vegetables. | ここに野菜のいっぱいはいったかごがあります。 | |