Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| Eat a lot of vegetables. | 野菜をたくさん食べなさい。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| Each man calls barbarism whatever is not his own practice. | 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 | |
| High school baseball teams competed with one another at the tournament. | 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| After us the deluge. | 後は野となれ山となれ。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| My brother is consumed with ambition. | 兄は野心に取り付かれていた。 | |
| Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| He as well as you likes baseball. | 君だけでなく彼も野球が好きだ。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| How can you justify your rude behavior? | どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。 | |
| He can play baseball. | 彼は野球をすることが出来ます。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自らの野心の犠牲になった。 | |
| How can I get my toddler to eat vegetables? | どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| As a child, I liked baseball better than football. | 子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| Fresh vegetables are very dear in winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| Our baseball team is very strong. | 私たちの野球チームはとても強い。 | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| He may become a baseball player. | 彼は野球選手になるでしょう。 | |
| Can I use this area to raise vegetables? | この場所を野菜を作るのに使っていいですか。 | |
| Yes, I am. Are you Mr Nakano? | はい、そうです。あなたは中野さんですか。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| I preferred baseball to football in my childhood. | 子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| We eat a fresh, green salad every day. | 毎日新鮮な野菜サラダを食べる。 | |
| Desert ecology is a new field of study. | 砂漠の生態学は新しい学問分野である。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| He never forgot his ambition to become a leading politician. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を残そうという野心を持っている。 | |
| Fresh fruits and vegetables are good for your health. | 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| He has no equal in the field of electronics. | エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| Having done my homework, I watched the baseball game on television. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| As he grew up, he learned to put things in perspective. | 彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| Tom is the captain of this baseball team. | トムはこの野球チームのキャプテンだ。 | |
| He has good knows of every field. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| We defeated them in baseball. | 私達は野球で彼らを負かした。 | |
| You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. | こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| He is full of ambition for power. | 彼は権力獲得に野心満々だ。 | |
| Where do you buy vegetables? | あなたは、どこで野菜を買っていますか? | |
| I watched a baseball game on television. | 私はテレビで野球の試合を見た。 | |
| He thought that there was no point in studying further in this field. | 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 | |
| Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself. | 人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| The store deals in vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| He has at last retired from public office. | 彼もついに野にくだった。 | |
| I saw them play baseball in the playground. | 彼らが運動場で野球をするのを見た。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| All animals are not wild. | すべての動物が野生であるとはかぎらない。 | |
| I was dropped from the baseball team. | 私は野球チームから外された。 | |
| A crowd collected to watch the fight. | 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| The devil challenged God to a baseball game. | 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 | |
| Our school beat Keio at baseball. | 僕たちの学校は野球で慶応を負かした。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| He was a man of great ambition. | 彼は大変な野心家だった。 | |
| We'll have to camp out if we can't find a place to stay. | 宿が見つからなかったら、野宿しかないね。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| These wild flowers give off a nice smell. | この野の花はいい匂いがする。 | |
| I like playing baseball. | 私は野球をするのが好きです。 | |
| He has a big future in baseball. | 彼は野球で将来十分見込みがある。 | |
| He could not catch the hare. | 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームのメンバーです。 | |
| He likes either baseball or football. | 彼は野球またはフットボールのどちらかが好きだ。 | |
| She is contemptuous of your ambition. | 彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。 | |
| They are going to play baseball after school. | 彼らは放課後野球をするつもりです。 | |
| I can play baseball, tennis, volleyball, and so on. | 私は野球、テニス、バレーボールなどをすることができます。 | |
| The manager of the baseball department is 3 people. | 野球部のマネージャーは3人です。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| Ted is the second pitcher on the baseball team. | テッドはその野球チームの2番手選手だ。 | |
| You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| He has got baseball on the brain. | 彼は野球に凝っている。 | |
| I'm afraid my visual field has narrowed. | 視野が狭くなったようです。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| It was a really exciting baseball game. | それは本当にはらはらするような野球の試合だった。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| She lives on milk and vegetables. | 彼女はミルクと野菜だけで生活している。 | |