Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'" | 「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」 | |
| It seems my field of vision is not as wide as it used to be. | 視野が狭くなったようです。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| Her ambition was consummated when she was elected to Congress. | 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| It is fun to play baseball. | 野球をするのは楽しい。 | |
| He is very good at playing baseball. | 彼は野球をするのがとてもうまい。 | |
| As the Japanese like baseball, so the Americans like football. | 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| Each man calls barbarism whatever is not his own practice. | 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. | 厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| The world has seen a lot of changes in many fields. | 多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself. | 人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。 | |
| This area abounds in wild animals. | この地域には野生動物が多い。 | |
| That is our baseball field. | あれが私たちの野球場です。 | |
| She lives on milk and vegetables. | 彼女はミルクと野菜だけで生活している。 | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| He likes vegetables, especially cabbage. | 彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。 | |
| We'll have to camp out if we can't find a place to stay. | 宿が見つからなかったら、野宿しかないね。 | |
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| The store deals in vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| You're all chickenshits. | おまえらはみんなチキン野郎だ。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. | 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 | |
| The road to Nagano is closed to traffic. | 長野への道路は、通行止めになっている。 | |
| He grouped his books into five categories. | 彼は自分の本を5分野に分けた。 | |
| We had a party outside. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| Don't you like baseball? | 野球は好きではないのですか。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| When I was a little child, I used to play baseball after school. | 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| He sent fruits and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| He played baseball after school. | 彼は放課後野球をしました。 | |
| I thought you enjoyed talking about baseball. | あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。 | |
| He looked at the cows in the fields. | 彼は野原にいる牛を見ました。 | |
| When I was young, I would often go to watch baseball games. | 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 | |
| I like baseball very much. | 私は野球が大好きです。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| The fields abound in wild flowers. | 野原には野生の花がたくさんある。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| They go skiing at Nozawa every winter. | 彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| We eat a fresh, green salad every day. | 毎日新鮮な野菜サラダを食べる。 | |
| He is quite a savage. | 彼は全くの野蛮人だ。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのは楽しい。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| You see, he is a good baseball player. | ご承知のように、彼は野球が好きだ。 | |
| He has broad views. | 彼は広い視野をもっている。 | |
| Let's play baseball. | 野球をしましょう。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| Recovery of the world economy is not yet in sight. | 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| I'm afraid my visual field has narrowed. | 視野が狭くなったようです。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| He has a big future in baseball. | 彼は野球で将来十分見込みがある。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| Fresh vegetables are very dear in winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| He got me some vegetables. | 彼は私に野菜を取ってくれた。 | |
| My favorite soccer player is Shinji Ono. | 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| Are you a member of the baseball team? | 君は野球チームのメンバーですか。 | |
| We defeated them in baseball. | 私達は野球で彼らを負かした。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| Fresh fruits and vegetables are good for your health. | 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| Playing baseball is an outlet for energy. | 野球は精力のはけ口になる。 | |
| A crowd collected to watch the fight. | 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| He never forgot his ambition to become a leading politician. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| Many countries are having difficulties in the economic sphere. | 多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームの一員です。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| The manager of the baseball department is 3 people. | 野球部のマネージャーは3人です。 | |
| He's doing in-depth research on ancient history. | 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。 | |
| The ambitious man became intoxicated with his own success. | その野心家は自分の成功にのぼせあがった。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| I like to roam about the fields. | 私は野原を歩き回るのが好きだ。 | |
| We put vegetable seeds in the field. | 私たちは畑に野菜の種をまいた。 | |