Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tomato is a vegetable, not a fruit. | トマトは野菜で、果物ではない。 | |
| There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth. | ・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。 | |
| Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain. | 以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。 | |
| I like to roam about the fields. | 私は野原を歩き回るのが好きだ。 | |
| He's misunderstood because of his vulgar language. | 彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。 | |
| The most wonderful thing about baseball is teamwork. | 野球の最もすばらしいところはチームワークだ。 | |
| Is a tomato a fruit or a vegetable? | トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。 | |
| Tom is a professional baseball player. | トムはプロ野球選手です。 | |
| He is actuated solely by ambition. | 彼はただ野心に動かされているだけだ。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| When it comes to baseball, I don't know much. | 野球と言うことになるとあまり知らないのです。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| Ichiro is an outstanding baseball player. | イチローはずば抜けた野球選手だ。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| He deals in vegetables at that shop. | 彼はあの店で野菜を商いしています。 | |
| He likes neither baseball nor football. | 彼は野球もフットボールも好きではない。 | |
| A Mr Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| They went out of sight at last. | 彼らはついに視野から消えた。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| What fun it is to play baseball! | 野球をするのはなんて楽しいことだろう。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| The fields lay covered with deep snow. | 野原は深い雪におおわれていた。 | |
| Mr Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| Could you tell me how to get to the ballpark? | 野球場にどうやって行ったらよいか教えていただけませんか。 | |
| He has a big future in baseball. | 彼は野球でかなり見こみがある。 | |
| Our baseball team is very strong. | 私たちの野球チームはとても強い。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| I was offended by her crude manners. | 私は彼女の粗野な態度に腹が立った。 | |
| He was a man of great ambition. | 彼は大変な野心家だった。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| Some wild animals are on the verge of extinction. | いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 | |
| Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. | 厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。 | |
| You're all chickenshits. | おまえらはみんなチキン野郎だ。 | |
| The devil challenged God to a baseball game. | 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 | |
| All animals are not wild. | すべての動物が野生であるとはかぎらない。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| My favorite soccer player is Shinji Ono. | 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 | |
| I am going to get that sucker. | あの野郎は、いただきだ。 | |
| I feel like dancing in the fields. | 野原で踊りたい気分です。 | |
| Scratch a Russian and find a Tartar. | 文明人も一皮むけば野蛮人。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| Australians excel at sports and entertainment. | スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 | |
| We played baseball until it was too dark to see the ball any more. | 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| There were green fields as far as the eye could reach. | 見渡す限り緑の野原が広がっていた。 | |
| Eat more fresh vegetables. | もっと新鮮な野菜を食べなさい。 | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| Many people work in this field now. | 現在多くの人がこの分野で働いている。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| Cultivate the wilderness. | 荒野を開拓する。 | |
| The world has seen a lot of changes in many fields. | 多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| He may become a baseball player. | 彼は野球選手になるでしょう。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| No wild tigers are to be found in Africa. | 野生の虎はアフリカでは見られません。 | |
| The government tried to suppress all opposition parties. | 政府はすべての野党を抑圧しようとした。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. | おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| If I were a boy, I could join a baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| In summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| She doesn't like baseball very much. | 彼女は野球があまり好きではない。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| The outdoor concert was canceled due to the storm. | 野外コンサートは嵐のために中止になった。 | |
| We students all like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| Let's play baseball after school. | 放課後に野球をしよう。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| A person named Ono has dropped by to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| Can I use this area to raise vegetables? | この場所を野菜を作るのに使っていいですか。 | |
| I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. | エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 | |
| The stadium was flooded with baseball fans. | その球場は野球ファンであふれていた。 | |
| When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. | コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 | |