Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a path through the fields. | 野原の間に1本の小道があります。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| I saw him playing baseball. | 私は彼が野球をしているところを見た。 | |
| You should always keep a broad perspective on the work you do. | いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| I like wild flowers. | 私は野生の花が好きです。 | |
| He looked at the cows in the fields. | 彼は野原にいる牛を見ました。 | |
| He wants to go back to the wild. | 彼は野生に戻りたいと思っている。 | |
| You see, he is a good baseball player. | ご承知のように、彼は野球が好きだ。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| Where do you buy vegetables? | あなたは、どこで野菜を買っていますか? | |
| It is like letting a tiger run loose. | それは虎を野に放つようなものだ。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| This kind of rose grows wild. | この種のバラは野生です。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| We played baseball yesterday. | 私たちはきのう野球をしました。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839. | 野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。 | |
| It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. | フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| He likes not only baseball but football. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームの一員です。 | |
| Tom is the captain of this baseball team. | トムはこの野球チームのキャプテンだ。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| We had a party outside. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| A person named Ono has dropped by to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| The spectators at the baseball match cheered their team on. | その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| He sent fruits and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| They are plowing the field of wheat. | 子供たちが野原でキャッチボールをしている。 | |
| The prices of vegetables are down. | 野菜の値段が下がっている。 | |
| It's fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| Fresh vegetables are very expensive in the winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| How about playing baseball? | 野球をやってはどうですか。 | |
| Do you belong to the baseball club? | 君は野球部の部員ですか。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| You son of a bitch! | この野郎! | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42. | 長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。 | |
| These wild flowers give off a nice smell. | この野の花はいい匂いがする。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| He is quite a savage. | 彼は全くの野蛮人だ。 | |
| He likes not only baseball but football as well. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| You should eat more vegetables. | もっと野菜を食べた方がいい。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのが好きです。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| I preferred baseball to football in my childhood. | 子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。 | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| If I were a boy, I could join a baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| There were green fields as far as the eye could reach. | 見渡す限り緑の野原が広がっていた。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| The ambitious man became intoxicated with his own success. | その野心家は自分の成功にのぼせあがった。 | |
| Ambition drove him to murder. | 野望のために彼は殺人を犯した。 | |
| Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. | 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 | |
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Some people like baseball, others like soccer. | 野球の好きな人がいれば、サッカーが好きな人もいる。 | |
| Scratch a Russian and find a Tartar. | 文明人も一皮むけば野蛮人。 | |
| What is your favorite vegetable? | 好きな野菜は何ですか? | |
| Our baseball team is very strong. | 私たちの野球チームはとても強い。 | |
| You have to be more careful when you play ball. | 野球をするときはもっと気をつけないとね。 | |
| Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |
| Let's play baseball after school. | 放課後に野球をしよう。 | |
| Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well. | トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。 | |
| Ichiro is an outstanding baseball player. | イチローはずば抜けた野球選手だ。 | |
| How about we play baseball in the open space? | 広場で野球をするのはどうでしょうか。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| My favorite soccer player is Shinji Ono. | 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 | |
| Are you fond of baseball? | 野球は好きですか。 | |
| Have you ever played baseball? | 野球をしたことがありますか。 | |
| Often I go crazy playing baseball. | 野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を残そうという野心を持っている。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| I like baseball very much. | 私は野球が大好きです。 | |
| He can play both tennis and baseball. | 彼はテニスも野球も両方ともできる。 | |