Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| He's a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| Foxes are wild animals. | キツネは野生動物です。 | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| He broke his leg in the baseball game. | 彼は野球の試合で足の骨を折った。 | |
| John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. | ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 | |
| What fun it is to play baseball! | 野球をするのはなんて楽しいことだろう。 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球の選手です。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| We should try to look at the wider problem. | 我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。 | |
| Mike can't play baseball well. | マイクは野球が上手にできない。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| Desert ecology is a new field of study. | 砂漠の生態学は新しい学問分野である。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. | エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 | |
| Pro baseball is interesting these days. | 最近のプロ野球はおもしろい。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 | |
| Let's play baseball after school. | 放課後に野球をしよう。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を残そうという野心を持っている。 | |
| Here is a basket full of vegetables. | ここに野菜のいっぱいはいったかごがあります。 | |
| A baseball came rolling to my feet. | 私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| He sent fruits and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| Let's play baseball with everyone. | みんなと一緒に野球をしよう。 | |
| Just as the Americans like baseball, the British like cricket. | アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| The prices of vegetables are down. | 野菜の値段が下がっている。 | |
| We're playing baseball after work today. | 今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。 | |
| Most boys like baseball. | ほとんどの男の子は野球が好きだ。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| You should always keep a broad perspective on the work you do. | いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。 | |
| You see, he is a good baseball player. | ご承知のように、彼は野球が好きだ。 | |
| I belong to the baseball team. | 私は野球チームに所属しています。 | |
| Baseball players should allow for the wind in catching a fly. | 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| What vegetables do you like? | 好きな野菜は何ですか? | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| Our baseball diamond is very small. | 我々の野球場は非常に狭い。 | |
| Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. | 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 | |
| Won't you go and see a baseball game with me? | いっしょに野球の試合を見に行かないか。 | |
| In summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| He looked at the cows in the fields. | 彼は野原にいる牛を見ました。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| The road to Nagano is closed to traffic. | 長野への道路は、通行止めになっている。 | |
| They say that he was ambitious when young. | 彼は若いころ野心家だったそうだ。 | |
| High school baseball teams competed with one another at the tournament. | 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 | |
| We skimped on the hotel fees and slept outside. | 宿代をケチって野宿しました。 | |
| He is good at baseball. | 彼は野球が上手です。 | |
| He never forgot his ambition to become a leading politician. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| Where do you buy vegetables? | あなたは、どこで野菜を買っていますか? | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| Let's go to the field and fly kites, what do you say? | 野原へ凧をあげに行きませんか。 | |
| He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball. | 彼はテニスに凝っているが、彼の兄はフットボールと野球にもっと凝っている。 | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| The devil challenged God to a baseball game. | 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 | |
| Tom is a professional baseball player. | トムはプロ野球選手です。 | |
| Americans like football in the same way that Japanese like baseball. | 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| The fields lay thickly covered with snow. | 野原は雪で深く覆われていた。 | |
| I saw him play baseball. | 私は彼が野球をするのを見た。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| He may become a baseball player. | 彼は野球選手になるでしょう。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| He is second to none when it comes to playing baseball. | 彼は野球をするとなると誰にも劣らない。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| Music has charms to soothe a savage breast. | 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| He will play baseball tomorrow. | 彼は明日野球をするでしょう。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| The ruling party is running a smear campaign against the opposition. | 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのは楽しい。 | |
| He plays baseball every day. | 彼は毎日野球をします。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| A big tree in the field was struck by lightning. | 野原の大木に落雷があった。 | |
| We had a party in the open. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |