Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Playing baseball is fun. | 野球をするのはおもしろい。 | |
| "Animals in the wild are not robots," she says. | 「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。 | |
| Fresh vegetables are very dear in winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのは楽しい。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| The store deals in vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| He is much the best baseball player in our school. | 彼は本校でずばぬけて野球がうまい。 | |
| Almost all boys can play baseball. | ほとんどすべての少年は野球ができます。 | |
| How about playing baseball? | 野球をやってはどうですか。 | |
| We looked down on the plain from the hilltop. | 私たちは山の上から平野を見下ろした。 | |
| This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. | この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 | |
| I want to be a baseball player. | 私は野球選手になりたい。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| He showed great skill at baseball. | 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 | |
| Some wild animals are on the verge of extinction. | いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| I was dropped from the baseball team. | 私は野球チームから外された。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839. | 野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Such sports as tennis and baseball are very popular. | テニスや野球のようなスポーツがたいへん人気がある。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| You have to be more careful when you play ball. | 野球をするときはもっと気をつけないとね。 | |
| We watched the baseball game with excitement. | 私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。 | |
| Foxes are wild animals. | キツネは野生動物です。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| We watched them play baseball. | 私達は彼らが野球をするのを見た。 | |
| If I were a boy, I could join the baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| We had a party outside. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| He is fond of vegetables, and cabbages in particular. | 彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions, too. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| They are going to play baseball after school. | 彼らは放課後野球をするつもりです。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| No baseball player has been as deified as this man. | 野球人でこれほど神格化された男もいない。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| The area is notable for its scenery and wildlife. | その地域は風景と野生動物で注目に値する。 | |
| The fields lay covered with deep snow. | 野原は深い雪におおわれていた。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| Nagano beat Tokyo 2 to 3. | 長野は東京を2対3で破った。 | |
| Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. | 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| I like playing baseball. | 私は野球をするのが好きです。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| He has got baseball on the brain. | 彼は野球に凝っている。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| He is working in the field of biology. | 彼は生物学の分野で研究している。 | |
| He says that raw vegetables are healthier. | 生野菜の方がもっとヘルシーだと彼が言っている | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| A fox is a wild animal. | キツネは野生動物です。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| Fresh vegetables are very expensive in the winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| I preferred baseball to football in my childhood. | 子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。 | |
| There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth. | ・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。 | |
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| It won't be long before he can play baseball again. | 彼はまもなくまた野球ができるようになるでしょう。 | |
| It is like letting a tiger run loose. | それは虎を野に放つようなものだ。 | |
| Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well. | トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。 | |
| A button came off when I was playing baseball. | 野球をしていた時、ボタンが取れた。 | |
| Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. | 野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。 | |
| We skimped on the hotel fees and slept outside. | 宿代をケチって野宿しました。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| We're playing baseball after work today. | 今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。 | |
| I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| The field is covered with snow. | 野原は雪で覆われています。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| He went to Africa to see wild animals. | 彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| Bill is a baseball player. | ビルは野球の選手です。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| We're going to play baseball tomorrow. | 私達は明日野球をするつもりです。 | |