Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Recovery of the world economy is not yet in sight. | 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| He proposed that we should play baseball. | 野球をしようじゃないかと彼は言った。 | |
| She doesn't like baseball very much. | 彼女は野球があまり好きではない。 | |
| He thought that there was no point in studying further in this field. | 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| He can play both tennis and baseball. | 彼はテニスも野球も両方ともできる。 | |
| Do you know baseball? | あなたは野球を知っていますか。 | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| We defeated them in baseball. | 私達は野球で彼らを負かした。 | |
| Almost all boys can play baseball. | ほとんどすべての少年は野球ができます。 | |
| He likes not only baseball but football. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| I don't feel inclined to play baseball today. | 今日は野球をやる気がしない。 | |
| I bought eggs, meat, vegetables, and what not. | 私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| He has got baseball on the brain. | 彼は野球に凝っている。 | |
| How can I get my toddler to eat vegetables? | どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。 | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. | 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 | |
| This kind of rose grows wild. | この種のバラは野生です。 | |
| "Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| I want to be a baseball player. | 私は野球選手になりたい。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| Most boys admire baseball heroes. | 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 | |
| Baseball is by far the most popular sport in Japan. | 野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。 | |
| What fun it is to play baseball! | 野球をするのはなんて楽しいことだろう。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| The party in power is corrupt, but the opposition is little better. | 与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| Do you like baseball, Bin? | ビンは野球が好きですか。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| He has good knows of every field. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| He is fond of vegetables, and cabbages in particular. | 彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。 | |
| Most boys like baseball. | ほとんどの男の子は野球が好きだ。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| We would play baseball after school in those days. | 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| He likes either baseball or football. | 彼は野球またはフットボールのどちらかが好きだ。 | |
| I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. | あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 | |
| The fields abound in wild flowers. | その野原は野生の花でいっぱいだ。 | |
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |
| He likes vegetables, especially cabbage. | 彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。 | |
| I like wild flowers. | 私は野生の花が好きです。 | |
| Japanese men still like baseball better than soccer. | 日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。 | |
| There used to be a green field here; now there's a supermarket. | ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。 | |
| He is coarse in manner. | 彼は態度が粗野だ。 | |
| You son of a bitch! | この野郎! | |
| Almost all Japanese boys like to play baseball. | ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. | 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 | |
| I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on. | 私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint. | エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。 | |
| Ted is the second pitcher on the baseball team. | テッドはその野球チームの2番手選手だ。 | |
| Mr. Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| Are you fond of baseball? | 野球は好きですか。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| The baseball season has opened. | 野球シーズンが始まった。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. | 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 | |
| The spectators at the baseball match cheered their team on. | その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| A crowd collected to watch the fight. | 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 | |
| How far is it from here to Ueno? | ここから上野までどれくらいありますか。 | |
| Let's play baseball! | さぁ、野球をしよう! | |
| There used to be a green field here; now there's a supermarket. | 以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。 | |
| I was offended by her crude manners. | 私は彼女の粗野な態度に腹が立った。 | |
| He likes not only baseball but football as well. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| High school baseball teams competed with one another at the tournament. | 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 | |
| We had a party outside. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| He has a big future in baseball. | 彼は野球で将来十分見込みがある。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| A Mr. Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| He can play both tennis and baseball. | 彼はテニスも野球も出来る。 | |
| Where do you buy vegetables? | あなたは、どこで野菜を買っていますか? | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| They are going to play baseball after school. | 彼らは放課後野球をするつもりです。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| It's too dark to play baseball now. | あまり暗くて野球ができません。 | |
| He has made the baseball team. | 彼はその野球チームのメンバーになった。 | |
| Fresh vegetables promote health. | 新鮮な野菜は健康を増進する。 | |
| You need a bat, a ball and gloves to play baseball. | 野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |