Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fresh fruits and vegetables are good for your health. | 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 | |
| We played baseball yesterday. | 私たちはきのう野球をしました。 | |
| Tom likes to play baseball. | トムは野球をするのが好きです。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| I like wild flowers. | 私は野生の花が好きです。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| Foxes are wild animals. | キツネは野生動物です。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| A button came off when I was playing baseball. | 野球をしていた時、ボタンが取れた。 | |
| Broccoli is one of the best vegetables for you. | ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。 | |
| All my family were just crazy about baseball. | うちの家族はみんな野球が大好きであった。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| You son of a bitch! | この野郎! | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| He is known as a proficient artist in his field. | 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 | |
| He has an ambition to get a Nobel Prize. | 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 | |
| "Animals in the wild are not robots," she says. | 「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。 | |
| "Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | |
| Yoshino is a place famous for its cherry blossoms. | 吉野は桜の名所です。 | |
| She lives on milk and vegetables. | 彼女はミルクと野菜だけで生活している。 | |
| He looked at the cows in the fields. | 彼は野原にいる牛を見ました。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. | ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 | |
| I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo? | 上野動物園にパンダっていたっけ? | |
| What's your major field? | 君の専攻分野は何ですか。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| There is a path through the fields. | 野原の間に1本の小道があります。 | |
| It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. | 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 | |
| A fox is a wild animal. | キツネは野生動物です。 | |
| In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant. | 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 | |
| He plays in the outfield today. | 彼は今日外野を守っている。 | |
| "Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily. | 彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームの一員です。 | |
| We played a baseball game yesterday. | 私たちは昨日、野球の試合をした。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| Is using fingers uncivilized? | 指を使うことは野蛮なのだろうか。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| He likes baseball very much. | 彼は野球がとても好きだ。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| I bought eggs, meat, vegetables, and what not. | 私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。 | |
| Japanese men still like baseball better than soccer. | 日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| Some students like baseball, and others like soccer. | 野球が好きな生徒もいればサッカーが好きな生徒もいる。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| We should try to look at the wider problem. | 我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。 | |
| The store deals in vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| Here is a basket full of vegetables. | ここに野菜のいっぱいはいったかごがあります。 | |
| You bastard, I'll kill you! | この野郎、ぶっ殺すぞ! | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| The good weather sent the price of vegetables down. | 好天で野菜の値段が下がった。 | |
| He plays baseball tomorrow. | 明日、彼は野球をします。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| They were playing baseball in the park. | 彼らは公園で野球をしていました。 | |
| Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain. | 以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| The government tried to suppress all opposition parties. | 政府はすべての野党を抑圧しようとした。 | |
| The price of vegetables varies from day to day. | 野菜の値段は日々変わる。 | |
| He has broad views. | 彼は広い視野をもっている。 | |
| I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball. | プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。 | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| I like baseball very much. | 私は野球が大好きです。 | |
| Do you know baseball? | あなたは野球を知っていますか。 | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| Our baseball team is very strong. | 私たちの野球チームはとても強い。 | |
| We played baseball until it was too dark to see the ball any more. | 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 | |
| Travel broadens one's horizons. | 旅行は人の視野を広める。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| He plays baseball every day. | 彼は毎日野球をします。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| Computers have invaded every field. | コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。 | |
| All of us students like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| Nagano beat Tokyo 2 to 3. | 長野は東京を2対3で破った。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |
| When I was young, I would often go to watch baseball games. | 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自らの野心の犠牲になった。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| He is much the best baseball player in our school. | 彼は本校でずばぬけて野球がうまい。 | |
| The outdoor concert was canceled due to the storm. | 野外コンサートは嵐のために中止になった。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. | 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 | |
| Wild rabbits can be seen in the forest. | 森の中では野生のウサギが見られる。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |