Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When it comes to baseball, I don't know much. | 野球と言うことになるとあまり知らないのです。 | |
| He broke his leg in the baseball game. | 彼は野球の試合で足の骨を折った。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| I saw him play baseball. | 私は彼が野球をするのを見た。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| She is contemptuous of your ambition. | 彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| We must look at the problem from a global point of view. | 我々はその問題を世界的視野で見なければならない。 | |
| After us the deluge. | 後は野となれ山となれ。 | |
| We're playing baseball after work today. | 今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| Ambition is one of his characteristics. | 野心は彼の特性の1つだ。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| Tom is the captain of this baseball team. | トムはこの野球チームのキャプテンだ。 | |
| It seems that Tom only eats fruits and vegetables. | トムは野菜と果物しか食べないらしい。 | |
| Many people work in this field now. | 現在多くの人がこの分野で働いている。 | |
| We played baseball. | 私たちは野球をしました。 | |
| He is full of ambition. | 彼は野心に満ちている。 | |
| Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. | ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| How can I get my toddler to eat vegetables? | どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。 | |
| He has wide views. | 彼は広い視野をもっている。 | |
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| He aspired to the position of Prime Minister. | 彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。 | |
| He can play both tennis and baseball. | 彼はテニスも野球も出来る。 | |
| He has good knows of every field. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| We're going to play baseball tomorrow. | 私達は明日野球をするつもりです。 | |
| These vegetables cook slowly. | この野菜はなかなか煮えない。 | |
| "You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'" | 「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| We put vegetable seeds in the field. | 私たちは畑に野菜の種をまいた。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| We elected Jim captain of our baseball team. | 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| A great light was diffused over the baseball stadium. | 凄い明かりが野球場にあたっていた。 | |
| The cherry blossoms at Ueno are at their best now. | 上野の桜は今が見ごろだ。 | |
| She is what is called a baseball widow. | 彼女はいわゆる野球後家だ。 | |
| That is our baseball field. | あれが私たちの野球場です。 | |
| Have you ever played baseball? | 野球をしたことがありますか。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| I play many ball games; baseball, basketball, and so on. | 私は、野球、バスケットボールなどたくさんの球技をやります。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| Pro baseball is interesting these days. | 最近のプロ野球はおもしろい。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| I was dropped from the baseball team. | 私は野球チームから外された。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自らの野心の犠牲になった。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| He has no political ambition. | 彼は政治的な野心を持っていない。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| I saw them play baseball in the playground. | 彼らが運動場で野球をするのを見た。 | |
| I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
| He thought that there was no point in studying further in this field. | 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. | 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 | |
| Tom is a professional baseball player. | トムはプロ野球選手です。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
| You should always keep a broad perspective on the work you do. | いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。 | |
| He enjoyed playing baseball. | 彼は野球を楽しんだ。 | |
| Scratch a Russian and find a Tartar. | 文明人も一皮むけば野蛮人。 | |
| Let's play baseball! | さぁ、野球をしよう! | |
| His ambition knows no bounds. | 彼の野心にはきりがない。 | |
| Today, we have to sleep outdoors. | 今日は我々は野宿しないといけない。 | |
| I like nothing so much as to watch baseball games on television. | テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。 | |
| This area abounds in wild animals. | この地域には野生動物が多い。 | |
| He is full of ambition for power. | 彼は権力獲得に野心満々だ。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. | 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 | |
| You bastard, I'll kill you! | この野郎、ぶっ殺すぞ! | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! | 松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。 | |
| They were playing baseball in the park. | 彼らは公園で野球をしていました。 | |
| Her ambition was consummated when she was elected to Congress. | 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| He will play baseball tomorrow. | 彼は明日野球をするでしょう。 | |
| The price of vegetables varies from day to day. | 野菜の値段は日々変わる。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| He's a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| All my family were just crazy about baseball. | うちの家族はみんな野球が大好きであった。 | |
| The wild beasts all gather. | すべての野獣が集い。 | |