Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are many wild animals in this area. | この地域には野生動物が多い。 | |
| Many countries are having difficulties in the economic sphere. | 多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。 | |
| He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball. | 彼はテニスに凝っているが、彼の兄はフットボールと野球にもっと凝っている。 | |
| He broke his leg in the baseball game. | 彼は野球の試合で足の骨を折った。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| A Mr Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| We played baseball yesterday. | 私たちはきのう野球をしました。 | |
| He says that raw vegetables are healthier. | 生野菜の方がもっとヘルシーだと彼が言っている | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| This area abounds in wild animals. | この地域には野生動物が多い。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839. | 野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。 | |
| We must look at the problem from a global point of view. | 我々はその問題を世界的視野で見なければならない。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| Star baseball players are often asked for autographs. | スターの野球選手はよくサインを求められる。 | |
| He likes not only baseball but football as well. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| Just as the Americans like baseball, the British like cricket. | アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。 | |
| He is quite a savage. | 彼は全くの野蛮人だ。 | |
| Tom is a professional baseball player. | トムはプロ野球選手です。 | |
| Mr. Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
| No, but I like going to baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| Ted is the second pitcher on the baseball team. | テッドはその野球チームの2番手選手だ。 | |
| He had to write an account of the baseball game. | 彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。 | |
| He may become a baseball player. | 彼は野球選手になるでしょう。 | |
| He is actuated solely by ambition. | 彼はただ野心に動かされているだけだ。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのは楽しい。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| She cooked vegetable soup for us. | 彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。 | |
| He likes baseball very much. | 彼は野球がとても好きだ。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| He has good knows of every field. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| Most boys like baseball. | ほとんどの男の子は野球が好きだ。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth. | ・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。 | |
| Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. | 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| How about we play baseball in the open space? | 広場で野球をするのはどうでしょうか。 | |
| How can I get my toddler to eat vegetables? | どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。 | |
| We derive a great deal of pleasure from watching baseball games. | 私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。 | |
| The good weather sent the price of vegetables down. | 好天で野菜の値段が下がった。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| He's a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| Let's have a gander at this insolent man. | その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。 | |
| He has a big future in baseball. | 彼は野球でかなり見こみがある。 | |
| "Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| Soccer is more popular than baseball. | サッカーは野球より人気だ。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Then, how about a baseball game? | それじゃ、野球はどう? | |
| Do you like baseball, Bin? | ビンは野球が好きですか。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| He prefers football to baseball. | 彼は野球よりフットボールのほうが好きです。 | |
| Many people work in this field now. | 現在多くの人がこの分野で働いている。 | |
| He's so rude. I can't put up with his bad manners. | 彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| I bought eggs, meat, vegetables, and what not. | 私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。 | |
| They went out of sight at last. | 彼らはついに視野から消えた。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| Cultivate the wilderness. | 荒野を開拓する。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| He played baseball after school. | 彼は放課後野球をしました。 | |
| I want to be a baseball player. | 私は野球選手になりたい。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| What is your favorite vegetable? | 好きな野菜は何ですか? | |
| Are you a member of the baseball team? | 君は野球チームのメンバーですか。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| He sent fruits and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| Wild animals live in the jungle. | 野生の動物はジャングルに住む。 | |
| We skimped on the hotel fees and slept outside. | 宿代をケチって野宿しました。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| He fell victim to his own ambition. | 彼は自ら野心の犠牲になった。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| A Mr. Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| I found some wild mushrooms under the log. | 木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。 | |