Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. | 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. | 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのは楽しい。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| Almost all Japanese boys like to play baseball. | ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| This kind of rose grows wild. | この種のバラは野生です。 | |
| She was consumed with ambition. | 彼女は野望に燃えていた。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. | サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| She likes to eat fresh raw vegetables. | 彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。 | |
| I prefer tennis to baseball. | 私は野球よりもテニスのほうが好きだ。 | |
| We watched the baseball game with excitement. | 私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| I saw him playing baseball. | 私は彼が野球をしているところを見た。 | |
| She bought some vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| No wild tigers are to be found in Africa. | 野生の虎はアフリカでは見られません。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| He likes neither baseball nor football. | 彼は野球もフットボールも好きではない。 | |
| He was a man of great ambition. | 彼は大変な野心家だった。 | |
| She is contemptuous of your ambition. | 彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。 | |
| The waterways ramify across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| He's a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| Cultivate the wilderness. | 荒野を開拓する。 | |
| He's misunderstood because of his vulgar language. | 彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。 | |
| Mike can't play baseball well. | マイクは野球が上手にできない。 | |
| You're all chickenshits. | おまえらはみんなチキン野郎だ。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. | フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 | |
| Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well. | トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。 | |
| Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. | 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| You bastard, I'll kill you! | この野郎、ぶっ殺すぞ! | |
| She lives on milk and vegetables. | 彼女はミルクと野菜だけで生活している。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| We would play baseball after school in those days. | 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| His baseball life ended then. | 彼の野球生活はその時終わった。 | |
| Let's play baseball! | さぁ、野球をしよう! | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| Americans like football in the same way that Japanese like baseball. | 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| Love watching baseball and football. | 野球とフットボールを見るのが大好き。 | |
| As the Japanese like baseball, so the Americans like football. | 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。 | |
| There are still barbarous nations. | まだ野蛮な国がある。 | |
| Scratch a Russian and find a Tartar. | 文明人も一皮むけば野蛮人。 | |
| Foxes are wild animals. | キツネは野生動物です。 | |
| His ambition is to gain power over others. | 彼の野望は権力を手に入れることだ。 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球の選手です。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| How about playing baseball? | 野球をやってはどうですか。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| Tom likes to play baseball. | トムは野球をするのが好きです。 | |
| These wild flowers give off a nice smell. | この野の花はいい匂いがする。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| I saw them play baseball in the playground. | 彼らが運動場で野球をするのを見た。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| Let's have a gander at this insolent man. | その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。 | |
| After us the deluge. | 後は野となれ山となれ。 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| Computers have invaded every field. | コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。 | |
| He had to write an account of the baseball game. | 彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| Eat more fresh vegetables. | もっと新鮮な野菜を食べなさい。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| He is working in the field of biology. | 彼は生物学の分野で研究している。 | |
| They were playing baseball in the park. | 彼らは公園で野球をしていました。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| We cannot play baseball here. | ここでは野球は出来ません。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |