Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fresh fruits and vegetables are good for your health. | 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 | |
| What do you think about vegetable tempura? | 野菜てんぷらはどうですか。 | |
| She is what is called a baseball widow. | 彼女はいわゆる野球後家だ。 | |
| You son of a bitch! | この野郎! | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| I am going to get that sucker. | あの野郎は、いただきだ。 | |
| He has no equal in the field of electronics. | エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。 | |
| He showed great skill at baseball. | 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 | |
| A fox is a wild animal. | キツネは野生動物です。 | |
| A Mr. Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| There used to be a green field here; now there's a supermarket. | 以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| Baseball is often called "the great American sport". | 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 | |
| The field is covered with snow. | 野原は雪で覆われています。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. | 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| They are going to play baseball after school. | 彼らは放課後野球をするつもりです。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| Our team defeated them by 5-0 at baseball. | 私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
| We put vegetable seeds in the field. | 私たちは畑に野菜の種をまいた。 | |
| Don't you like baseball? | 野球は好きではないのですか。 | |
| Just as the Americans like baseball, the British like cricket. | アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。 | |
| What do you play baseball for? | 何のために野球をするのですか。 | |
| I don't like baseball at all. | 野球はちっとも好きではない。 | |
| Wild animals live in the jungle. | 野生の動物はジャングルに住む。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found. | 野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| The spectators at the baseball match cheered their team on. | その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| We played baseball until it was too dark to see the ball any more. | 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| We must look at the problem from a global point of view. | 我々はその問題を世界的視野で見なければならない。 | |
| The wild beasts all gather. | すべての野獣が集い。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| He doesn't care much for baseball. | 彼は野球をあまり好みません。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| The cherry blossoms at Ueno are at their best now. | 上野の桜は今が見ごろだ。 | |
| Do you like baseball? | 野球は好きですか。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| Some students like baseball, and others like soccer. | 野球が好きな生徒もいればサッカーが好きな生徒もいる。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| We elected Jim captain of our baseball team. | 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 | |
| We're playing baseball after work today. | 今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。 | |
| There were green fields as far as the eye could reach. | 見渡す限り緑の野原が広がっていた。 | |
| All boys like to play baseball. | 男の子はみんな野球をするのが好きだ。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| He likes not only baseball but football. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| We had a party in the open. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. | エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 | |
| Many countries are having difficulties in the economic sphere. | 多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。 | |
| A baseball came rolling to my feet. | 私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。 | |
| He has good knows of every field. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| The ambitious man became intoxicated with his own success. | その野心家は自分の成功にのぼせあがった。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| He may become a baseball player. | 彼は野球選手になるでしょう。 | |
| There are still barbarous nations. | まだ野蛮な国がある。 | |
| I watched a baseball game on television. | 私はテレビで野球の試合を見た。 | |
| The most wonderful thing about baseball is teamwork. | 野球の最もすばらしいところはチームワークだ。 | |
| Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket. | ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。 | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| He does not play baseball. | 彼は野球をしません。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| We watched them play baseball. | 私達は彼らが野球をするのを見た。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| Do you like baseball, Bin? | ビンは野球が好きですか。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| A great light was diffused over the baseball stadium. | 凄い明かりが野球場にあたっていた。 | |
| I like watching baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Ichiro is an outstanding baseball player. | イチローはずば抜けた野球選手だ。 | |
| A Mr Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| Tom likes to play baseball. | トムは野球をするのが好きです。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I like studying wild flowers. | 野生の花の研究が好きだ。 | |
| Is a tomato a fruit or a vegetable? | トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。 | |
| Here are wildflowers in abundance. | ここに野の花がたくさんある。 | |
| The same is true of professional baseball. | 同じことがプロ野球についてもいえる。 | |