Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| Yes, I am. Are you Mr Nakano? | はい、そうです。あなたは中野さんですか。 | |
| The ruling party is running a smear campaign against the opposition. | 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| He was a man of great ambition. | 彼は大変な野心家だった。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| We must look at the problem from a global point of view. | 我々はその問題を世界的視野で見なければならない。 | |
| I found some wild mushrooms under the log. | 木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。 | |
| The prices of vegetables are down. | 野菜の値段が下がっている。 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. | 厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。 | |
| His ambition knows no bounds. | 彼の野心にはきりがない。 | |
| My brother has joined the baseball club. | 弟は野球部に入った。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| We watched them play baseball. | 私達は彼らが野球をするのを見た。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| Our baseball diamond is very small. | 我々の野球場は非常に狭い。 | |
| I saw him playing baseball. | 私は彼が野球をしているところを見た。 | |
| He will play baseball tomorrow. | 彼は明日野球をするでしょう。 | |
| It seems my field of vision is not as wide as it used to be. | 視野が狭くなったようです。 | |
| I like playing baseball. | 私は野球をするのが好きです。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| Ichiro is an outstanding baseball player. | イチローはずば抜けた野球選手だ。 | |
| The cherry blossoms at Ueno are at their best now. | 上野の桜は今が見ごろだ。 | |
| You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
| Star baseball players are often asked for autographs. | スターの野球選手はよくサインを求められる。 | |
| You should always keep a broad perspective on the work you do. | いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。 | |
| Broccoli is one of the best vegetables for you. | ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。 | |
| Eat a lot of vegetables. | 野菜をたくさん食べなさい。 | |
| They were playing baseball in the park. | 彼らは公園で野球をしていました。 | |
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| We're playing baseball after work today. | 今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。 | |
| The ambitious man became intoxicated with his own success. | その野心家は自分の成功にのぼせあがった。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Australians excel at sports and entertainment. | スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 | |
| We students all like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| Americans like football in the same way that Japanese like baseball. | 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| Mr Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| Is a tomato a fruit or a vegetable? | トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| We derive a great deal of pleasure from watching baseball games. | 私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| Cultivate the wilderness. | 荒野を開拓する。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions, too. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| It is like letting a tiger run loose. | それは虎を野に放つようなものだ。 | |
| I belong to the baseball team. | 私は野球チームに所属しています。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| I don't like baseball at all. | 野球はちっとも好きではない。 | |
| He has wide views. | 彼は広い視野をもっている。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| It happened that I met Mr Uno on the street. | たまたま通りで宇野氏に会いました。 | |
| Today, we have to sleep outdoors. | 今日は我々は野宿しないといけない。 | |
| There were no bounds to his ambition. | 彼の野心には限りが無かった。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| He has made the baseball team. | 彼はその野球チームのメンバーになった。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| He is actuated solely by ambition. | 彼はただ野心に動かされているだけだ。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| What is your favorite vegetable? | 好きな野菜は何ですか? | |
| Fresh vegetables are very dear in winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| He sent fruit and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| The waterways ramify across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| A crowd collected to watch the fight. | 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| How many kinds of vegetables do you grow in your garden? | あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| My favorite soccer player is Shinji Ono. | 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 | |
| My comrades encouraged me to fulfill my ambitions. | 仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。 | |
| He is a member of the baseball club. | 彼は野球部の一員だ。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| He likes watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| She went to the market to buy fresh vegetables. | 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. | 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 | |
| After us the deluge. | 後は野となれ山となれ。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| When I was a little child, I used to play baseball after school. | 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |