Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
| I like baseball. | 私は野球が好きだ。 | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| The same is true of professional baseball. | 同じことがプロ野球についてもいえる。 | |
| Yoshino is a place famous for its cherry blossoms. | 吉野は桜の名所です。 | |
| Don't you like baseball? | 野球は好きではないのですか。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| We must look at the problem from a global point of view. | 我々はその問題を世界的視野で見なければならない。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| Here are wildflowers in abundance. | ここに野の花がたくさんある。 | |
| The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| We're playing baseball after work today. | 今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。 | |
| In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. | 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 | |
| Then, how about a baseball game? | それじゃ、野球はどう? | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |
| There are many wild animals around here. | この地域には野生動物が多い。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42. | 長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。 | |
| What fun it is to play baseball! | 野球をするのはなんて楽しいことだろう。 | |
| Baseball is by far the most popular sport in Japan. | 野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| Computers have invaded every field. | コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球が大好きだ。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| He played baseball after school. | 彼は放課後野球をしました。 | |
| Have you ever played baseball? | 野球をしたことがありますか。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| He has an ambition to get a Nobel Prize. | 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのは楽しい。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| Let's play baseball after school. | 放課後に野球をしよう。 | |
| Are you fond of baseball? | 野球は好きですか。 | |
| Hideyo Noguchi was a great man. | 野口英世は偉大な人だった。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| Australians excel at sports and entertainment. | スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 | |
| The devil challenged God to a baseball game. | 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 | |
| We watched them play baseball. | 私達は彼らが野球をするのを見た。 | |
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| The party in power is corrupt, but the opposition is little better. | 与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。 | |
| Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. | 野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。 | |
| He's so rude. I can't put up with his bad manners. | 彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。 | |
| Her heart was dominated by ambition. | 彼女の心は野心の虜になっていた。 | |
| Our school beat Keio at baseball. | 僕たちの学校は野球で慶応を負かした。 | |
| They are baseball players. | 彼らは野球選手です。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| He is full of ambition. | 彼は野心に満ちている。 | |
| I saw him playing baseball. | 私は彼が野球をしているところを見た。 | |
| As the Japanese like baseball, so the Americans like football. | 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。 | |
| Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. | 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| Then the wild beasts start wanting to go crazy. | それから野獣がクレイジーになりたがり始める。 | |
| The prices of vegetables are down. | 野菜の値段が下がっている。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| I watched a baseball game on television. | 私はテレビで野球の試合を見た。 | |
| These wild flowers give off a nice smell. | この野の花はいい匂いがする。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| We watched the baseball game with excitement. | 私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。 | |
| Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. | 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 | |
| I like watching baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| How can you justify your rude behavior? | どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。 | |
| I don't like baseball at all. | 野球はちっとも好きではない。 | |
| Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well. | トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。 | |
| He may become a baseball player. | 彼は野球選手になるでしょう。 | |
| This kind of rose grows wild. | この種のバラは野生です。 | |
| A great light was diffused over the baseball stadium. | 凄い明かりが野球場にあたっていた。 | |
| He is full of ambition for power. | 彼は権力獲得に野心満々だ。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| She was consumed with ambition. | 彼女は野望に燃えていた。 | |
| The baseball season opens before long. | まもなく野球シーズンが始まる。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| Music has charms to soothe a savage breast. | 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| He is quite a savage. | 彼は全くの野蛮人だ。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| I like wild flowers. | 私は野生の花が好きです。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| They went out of sight at last. | 彼らはついに視野から消えた。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |