Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He deals in vegetables at that shop. | 彼はあの店で野菜を商いしています。 | |
| He is at home in a variety of fields. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| He likes not only baseball but football as well. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 | |
| I preferred baseball to football in my childhood. | 子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。 | |
| You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| He likes neither baseball nor football. | 彼は野球もフットボールも好きではない。 | |
| It's too dark to play baseball now. | あまり暗くて野球ができません。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| He is working in the field of biology. | 彼は生物学の分野で研究している。 | |
| She is what is called a baseball widow. | 彼女はいわゆる野球後家だ。 | |
| He's so rude. I can't put up with his bad manners. | 彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| A person named Ono has dropped by to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| Speaking of hobbies, I'm fond of baseball. | 趣味といえば、私は野球が好きである。 | |
| She was consumed with ambition. | 彼女は野望に燃えていた。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| He fell victim to his own ambition. | 彼は自ら野心の犠牲になった。 | |
| The tomato is a vegetable, not a fruit. | トマトは野菜で、果物ではない。 | |
| No baseball player has been as deified as this man. | 野球人でこれほど神格化された男もいない。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| Just as the Americans like baseball, the British like cricket. | アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| He had to write an account of the baseball game. | 彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。 | |
| I saw them play baseball. | 私は彼らが野球をするのを見た。 | |
| I belong to the baseball team. | 私は野球チームに所属しています。 | |
| Tom is a professional baseball player. | トムはプロ野球選手です。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| That is our baseball field. | あれが私たちの野球場です。 | |
| "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | |
| Can I use this area to raise vegetables? | この場所を野菜を作るのに使っていいですか。 | |
| Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain. | 以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| The good weather sent the price of vegetables down. | 好天で野菜の値段が下がった。 | |
| Won't you go and see a baseball game with me? | いっしょに野球の試合を見に行かないか。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| I like to roam about the fields. | 私は野原を歩き回るのが好きだ。 | |
| Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. | 野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。 | |
| We'll have to camp out if we can't find a place to stay. | 宿が見つからなかったら、野宿しかないね。 | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. | 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 | |
| He is as mad as a March hare. | 彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。 | |
| The fields lay covered with deep snow. | 野原は深い雪におおわれていた。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| Today, we have to sleep outdoors. | 今日は我々は野宿しないといけない。 | |
| We had a party outside. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| He could not catch the hare. | 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | |
| The devil challenged God to a baseball game. | 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| He proposed that we should play baseball. | 野球をしようじゃないかと彼は言った。 | |
| They are going to play baseball after school. | 彼らは放課後野球をするつもりです。 | |
| Do you want to watch the baseball game on TV? | テレビで野球の試合を見たいですか。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| Baseball is by far the most popular sport in Japan. | 野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。 | |
| He likes vegetables, especially cabbage. | 彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。 | |
| I don't feel inclined to play baseball today. | 今日は野球をやる気がしない。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| He has no political ambition. | 彼は政治的な野心を持っていない。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| The government tried to suppress all opposition parties. | 政府はすべての野党を抑圧しようとした。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| What vegetables do you like? | 好きな野菜は何ですか? | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。 | |
| It seems that Tom only eats fruits and vegetables. | トムは野菜と果物しか食べないらしい。 | |
| You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
| Ichiro is an outstanding baseball player. | イチローはずば抜けた野球選手だ。 | |
| Where do you buy vegetables? | あなたは、どこで野菜を買っていますか? | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |
| He has got baseball on the brain. | 彼は野球に凝っている。 | |
| The waterways ramify across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| He is much the best baseball player in our school. | 彼は本校でずばぬけて野球がうまい。 | |
| Many people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。 | |
| Our baseball diamond is very small. | 我々の野球場は非常に狭い。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのが好きです。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| All boys like to play baseball. | 男の子はみんな野球をするのが好きだ。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |