Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのは楽しい。 | |
| Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! | 松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。 | |
| How far is it from here to Ueno? | ここから上野までどれくらいありますか。 | |
| Such sports as tennis and baseball are very popular. | テニスや野球のようなスポーツがたいへん人気がある。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| Don't you like baseball? | 野球は好きではないのですか。 | |
| The same is true of professional baseball. | 同じことがプロ野球についてもいえる。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自ら野心の事業に織り出した。 | |
| Cultivate the wilderness. | 荒野を開拓する。 | |
| He is known as a proficient artist in his field. | 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 | |
| Some people like baseball, others like soccer. | 野球の好きな人がいれば、サッカーが好きな人もいる。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
| A big tree in the field was struck by lightning. | 野原の大木に落雷があった。 | |
| Fresh fruits and vegetables are good for your health. | 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。 | |
| I like playing baseball. | 私は野球をするのが好きです。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| How many kinds of vegetables do you grow in your garden? | あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 | |
| Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place. | いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。 | |
| It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. | フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. | もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| He has wide views. | 彼は広い視野をもっている。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球が大好きだ。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| Have you ever played baseball? | 野球をしたことがありますか。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. | おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 | |
| I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
| He is good at baseball. | 彼は野球が上手です。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| He has no political ambition. | 彼は政治的な野心を持っていない。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| He can play both tennis and baseball. | 彼はテニスも野球も出来る。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球に熱中している。 | |
| I was dropped from the baseball team. | 私は野球チームから外された。 | |
| How about playing baseball? | 野球をやってはどうですか。 | |
| You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
| A button came off when I was playing baseball. | 野球をしていた時、ボタンが取れた。 | |
| I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on. | 私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| Baseball is different from cricket. | 野球はクリケットとは違う。 | |
| You have to be more careful when you play ball. | 野球をするときはもっと気をつけないとね。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| Let's go to the field and fly kites, what do you say? | 野原へ凧をあげに行きませんか。 | |
| We eat a fresh, green salad every day. | 毎日新鮮な野菜サラダを食べる。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| I'm afraid my visual field has narrowed. | 視野が狭くなったようです。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| He played baseball after school. | 彼は放課後野球をしました。 | |
| He is much the best baseball player in our school. | 彼は本校でずばぬけて野球がうまい。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのが好きです。 | |
| The ambitious man became intoxicated with his own success. | その野心家は自分の成功にのぼせあがった。 | |
| Many people work in this field now. | 現在多くの人がこの分野で働いている。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームのメンバーです。 | |
| Do you like baseball, Bin? | ビンは野球が好きですか。 | |
| Eat your vegetables. | 野菜を食べなさい。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| The road to Nagano is closed to traffic. | 長野への道路は、通行止めになっている。 | |
| The fielder failed to catch the ball. | 野手はボールを取り損ねた。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| He was a man of great ambition. | 彼は大変な野心家だった。 | |
| Australians excel at sports and entertainment. | スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| Do you belong to the baseball club? | 君は野球部の部員ですか。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| He is as mad as a March hare. | 彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| He is full of ambition. | 彼は野心に満ちている。 | |
| The devil challenged God to a baseball game. | 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| He has at last retired from public office. | 彼もついに野にくだった。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| I saw them play baseball. | 私は彼らが野球をするのを見た。 | |
| The fields abound in wild flowers. | 野原には野生の花がたくさんある。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| Do you know baseball? | あなたは野球を知っていますか。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |