The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '野'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't like baseball very much.
彼女は野球があまり好きではない。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
I'm afraid of wild animals.
私は野獣が恐い。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
A Mr. Ono called to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
How far is it from here to Ueno?
ここから上野までどれくらいありますか。
The ambitious man became intoxicated with his own success.
その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
I walked around in the field.
私は野原をあちこちと歩きまわった。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
I thought you enjoyed talking about baseball.
あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
We eat a fresh, green salad every day.
毎日新鮮な野菜サラダを食べる。
He is as mad as a March hare.
彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。
We put off our baseball game for two days.
私達は野球の試合を2日間延期した。
Playing baseball is fun.
野球をするのは楽しい。
He is actuated solely by ambition.
彼はただ野心に動かされているだけだ。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Mike can't play baseball well.
マイクは野球が上手にできない。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?
上野動物園にパンダっていたっけ?
We're going to play baseball tomorrow.
私達は明日野球をするつもりです。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Fresh fruits and vegetables are good for your health.
新鮮な野菜や果物は健康にいい。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
I prefer soccer to baseball.
私は野球よりもサッカーのほうが好きだ。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs.
野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Japan caught up with the United States in this field.
この分野で日本はアメリカに追いついた。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
We watched the baseball game on TV last night.
私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
Who is the manager of that baseball team?
その野球チームの監督は誰ですか。
The wildest colt makes the best horse.
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
Ambition drove him to murder.
野望のために彼は殺人を犯した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
A big tree in the field was struck by lightning.
野原の大木に落雷があった。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.
その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
Dr. Makino is looked up to by many people.
牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
We had a conversation about baseball.
私達は野球についておしゃべりした。
No, but I like going to watch baseball.
いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。
He has good knows of every field.
彼はさまざまな分野に精通している。
There is a path through the fields.
野原の間に1本の小道があります。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
春が来ると野山の全てが生き生きとする。
I play many ball games; baseball, basketball, and so on.
私は、野球、バスケットボールなどたくさんの球技をやります。
He sent fruit and vegetables to his daughter.
彼は娘に果物と野菜を送った。
We can play either tennis or baseball here.
私たちはここでテニスか野球かどちらかをすることができる。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Tom used to dream of playing professional baseball.
トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
The field was white as far as the eye could see.
見渡す限り、野原は真っ白だった。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.