Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| The ambitious man became intoxicated with his own success. | その野心家は自分の成功にのぼせあがった。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| Ken joined the baseball club. | ケンは野球部に入った。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| I like to watch baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| These vegetables cook slowly. | この野菜はなかなか煮えない。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのは楽しい。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. | 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| Tom likes to play baseball. | トムは野球をするのが好きです。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
| Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. | サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 | |
| Yes, I am. Are you Mr Nakano? | はい、そうです。あなたは中野さんですか。 | |
| You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
| Often I go crazy playing baseball. | 野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか? | |
| Star baseball players are often asked for autographs. | スターの野球選手はよくサインを求められる。 | |
| The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. | おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 | |
| They go skiing at Nozawa every winter. | 彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。 | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |
| Computers have invaded every field. | コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| He is actuated solely by ambition. | 彼はただ野心に動かされているだけだ。 | |
| Fresh vegetables promote health. | 新鮮な野菜は健康を増進する。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| The world has seen a lot of changes in many fields. | 多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。 | |
| The people are playing baseball. | その人々は野球をしている。 | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| As the Japanese like baseball, so the Americans like football. | 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。 | |
| Do you like baseball? | 野球は好きですか。 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| There is a path through the fields. | 野原の間に1本の小道があります。 | |
| Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42. | 長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| Bill is a baseball player. | ビルは野球の選手です。 | |
| Broccoli is one of the best vegetables for you. | ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| A button came off when I was playing baseball. | 野球をしていた時、ボタンが取れた。 | |
| I was dropped from the baseball team. | 私は野球チームから外された。 | |
| I prefer soccer to baseball. | 私は野球よりもサッカーのほうが好きだ。 | |
| He likes vegetables, especially cabbage. | 彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| He joined the baseball club. | 彼は野球部に入った。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| His ambition is to gain power over others. | 彼の野望は権力を手に入れることだ。 | |
| I like wild flowers. | 私は野生の花が好きです。 | |
| He is much the best baseball player in our school. | 彼は本校でずばぬけて野球がうまい。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| I saw him play baseball. | 私は彼が野球をするのを見た。 | |
| He prefers football to baseball. | 彼は野球よりフットボールのほうが好きです。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Today, we have to sleep outdoors. | 今日は我々は野宿しないといけない。 | |
| Do you like baseball, Bin? | ビンは野球が好きですか。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。 | |
| "Animals in the wild are not robots," she says. | 「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。 | |
| Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. | 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。 | |
| We students all like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| Have you ever played baseball? | 野球をしたことがありますか。 | |
| I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on. | 私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。 | |
| We can play either tennis or baseball here. | 私たちはここでテニスか野球かどちらかをすることができる。 | |
| I saw them play baseball in the playground. | 彼らが運動場で野球をするのを見た。 | |
| We must look at the problem from a global point of view. | 我々はその問題を世界的視野で見なければならない。 | |
| He will play baseball tomorrow. | 彼は明日野球をするでしょう。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| Many scientists are working in this field. | この分野では多くの科学者たちが研究している。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| All animals are not wild. | すべての動物が野生であるとはかぎらない。 | |
| I thought you enjoyed talking about baseball. | あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| Where do you buy vegetables? | あなたは、どこで野菜を買っていますか? | |