Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームの一員です。 | |
| A button came off when I was playing baseball. | 野球をしていた時、ボタンが取れた。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| She is contemptuous of your ambition. | 彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| They sometimes play baseball. | 時々彼らは野球をします。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| We must look at the problem from a global point of view. | 我々はその問題を世界的視野で見なければならない。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. | ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。 | |
| Some students like baseball, and others like soccer. | 野球が好きな生徒もいればサッカーが好きな生徒もいる。 | |
| Here are wildflowers in abundance. | ここに野の花がたくさんある。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| The field is covered with snow. | 野原は雪で覆われています。 | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| I was offended by her crude manners. | 私は彼女の粗野な態度に腹が立った。 | |
| The Isonos would often go hiking. | 磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。 | |
| You have to be more careful when you play ball. | 野球をするときはもっと気をつけないとね。 | |
| Our baseball diamond is very small. | 我々の野球場は非常に狭い。 | |
| He joined the baseball club. | 彼は野球部に入った。 | |
| Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. | 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 | |
| How many kinds of vegetables do you grow in your garden? | あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
| Then the wild beasts start wanting to go crazy. | それから野獣がクレイジーになりたがり始める。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| I like to watch baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. | ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 | |
| All of us students like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| He is much the best baseball player in our school. | 彼は本校でずばぬけて野球がうまい。 | |
| Japan has caught up with America in some fields. | 日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。 | |
| The ruling party is running a smear campaign against the opposition. | 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 | |
| Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. | 厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. | 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 | |
| He's misunderstood because of his vulgar language. | 彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。 | |
| I don't know anything with respect to this area. | この分野について私は何も知らない。 | |
| The prices of vegetables are down. | 野菜の値段が下がっている。 | |
| Australians excel at sports and entertainment. | スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 | |
| When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. | コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 | |
| We watched the baseball game with excitement. | 私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。 | |
| He has good knows of every field. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| Desert ecology is a new field of study. | 砂漠の生態学は新しい学問分野である。 | |
| There are many wild animals in this area. | この地域には野生動物が多い。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| He fell victim to his own ambition. | 彼は自ら野心の犠牲になった。 | |
| My brother has joined the baseball club. | 弟は野球部に入った。 | |
| I like playing baseball. | 私は野球をするのが好きです。 | |
| He as well as you likes baseball. | 君だけでなく彼も野球が好きだ。 | |
| We derive a great deal of pleasure from watching baseball games. | 私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。 | |
| I found some wild mushrooms under the log. | 木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. | もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| As the Japanese like baseball, so the Americans like football. | 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。 | |
| He is as mad as a March hare. | 彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Let's play baseball with everyone. | みんなと一緒に野球をしよう。 | |
| Ambition drove him to murder. | 野望のために彼は殺人を犯した。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| Eat a lot of vegetables. | 野菜をたくさん食べなさい。 | |
| This is the bible of baseball. | これは野球の虎の巻だ。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| There used to be a green field here; now there's a supermarket. | ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| His baseball life ended then. | 彼の野球生活はその時終わった。 | |
| We played baseball yesterday. | 私たちはきのう野球をしました。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| I watched a baseball game on television. | 私はテレビで野球の試合を見た。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |
| This kind of rose grows wild. | この種のバラは野生です。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| He is good at baseball. | 彼は野球が上手です。 | |
| He likes baseball very much. | 彼は野球がとても好きだ。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| He may become a baseball player. | 彼は野球選手になるでしょう。 | |
| No wild tigers are to be found in Africa. | 野生の虎はアフリカでは見られません。 | |
| We played a baseball game yesterday. | 私たちは昨日、野球の試合をした。 | |
| In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant. | 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| Most boys admire baseball heroes. | 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 | |
| You should always keep a broad perspective on the work you do. | いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。 | |