Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| You see, he is a good baseball player. | ご承知のように、彼は野球が好きだ。 | |
| It's too dark to play baseball now. | あまり暗くて野球ができません。 | |
| Let's play baseball with everyone. | みんなと一緒に野球をしよう。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| She likes to eat fresh raw vegetables. | 彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| He showed great skill at baseball. | 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Is a tomato a fruit or a vegetable? | トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. | コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 | |
| Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place. | いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
| I like baseball very much. | 私は野球が大好きです。 | |
| "Animals in the wild are not robots," she says. | 「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。 | |
| Wild animals live in the jungle. | 野生の動物はジャングルに住む。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| I saw him playing baseball. | 私は彼が野球をしているところを見た。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームのメンバーです。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| There were a lot of excited fans in the stadium. | 野球場には多くの興奮したファンがいました。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| He doesn't care much for baseball. | 彼は野球をあまり好みません。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| If I were a boy, I could join a baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| That is our baseball field. | あれが私たちの野球場です。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| The fields abound in wild flowers. | 野原には野生の花がたくさんある。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| Ambition is one of his characteristics. | 野心は彼の特性の1つだ。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | |
| Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42. | 長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。 | |
| He is full of ambition. | 彼は野心に満ちている。 | |
| Why don't you eat some vegetables? | 野菜を食べたら? | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| You're all chickenshits. | おまえらはみんなチキン野郎だ。 | |
| Eat your vegetables. | 野菜を食べなさい。 | |
| You should eat more vegetables. | もっと野菜を食べた方がいい。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Nagano beat Tokyo 2 to 3. | 長野は東京を2対3で破った。 | |
| She bought some vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのは楽しい。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| Let's go to the field and fly kites, what do you say? | 野原へ凧をあげに行きませんか。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| Tom is the captain of this baseball team. | トムはこの野球チームのキャプテンだ。 | |
| He is coarse in manner. | 彼は態度が粗野だ。 | |
| His present assistant is Miss Nokami. | 彼の現在の助手は野上さんです。 | |
| I watched a baseball game on television. | 私はテレビで野球の試合を見た。 | |
| He deals in vegetables at that shop. | 彼はあの店で野菜を商いしています。 | |
| She lives on milk and vegetables. | 彼女はミルクと野菜だけで生活している。 | |
| I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on. | 私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。 | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| Do you know baseball? | あなたは野球を知っていますか。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| It happened that I met Mr Uno on the street. | たまたま通りで宇野氏に会いました。 | |
| How can you justify your rude behavior? | どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。 | |
| I saw many people hurrying toward the ball park. | 大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| He grouped his books into five categories. | 彼は自分の本を5分野に分けた。 | |
| We skimped on the hotel fees and slept outside. | 宿代をケチって野宿しました。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Australians excel at sports and entertainment. | スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 | |
| I like to roam about the fields. | 私は野原を歩き回るのが好きだ。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| Playing baseball is an outlet for energy. | 野球は精力のはけ口になる。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| She finished her errand and returned home. | 彼女は野暮用を済まして帰ってきた。 | |