Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| I am going to get that sucker. | あの野郎は、いただきだ。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| He sent fruit and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| There are many wild animals around here. | この地域には野生動物が多い。 | |
| I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. | あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 | |
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Are you a member of the baseball team? | 君は野球チームのメンバーですか。 | |
| I play many ball games; baseball, basketball, and so on. | 私は、野球、バスケットボールなどたくさんの球技をやります。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| He is second to none when it comes to playing baseball. | 彼は野球をするとなると誰にも劣らない。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| She is what is called a baseball widow. | 彼女はいわゆる野球後家だ。 | |
| The opposition party is still harping on the scandal. | 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 | |
| Do you belong to the baseball club? | 君は野球部の部員ですか。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| My brother has joined the baseball club. | 弟は野球部に入った。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| Is a tomato a fruit or a vegetable? | トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。 | |
| Is using fingers uncivilized? | 指を使うことは野蛮なのだろうか。 | |
| The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. | おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| The road to Nagano is closed to traffic. | 長野への道路は、通行止めになっている。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| Eat more fresh vegetables. | もっと新鮮な野菜を食べなさい。 | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| I saw them play baseball in the playground. | 彼らが運動場で野球をするのを見た。 | |
| Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain. | 以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を残そうという野心を持っている。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| I am playing baseball. | 私は今野球をしているところだ。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| They go skiing at Nozawa every winter. | 彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。 | |
| We played a baseball game yesterday. | 私たちは昨日、野球の試合をした。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| Desert ecology is a new field of study. | 砂漠の生態学は新しい学問分野である。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| A great light was diffused over the baseball stadium. | 凄い明かりが野球場にあたっていた。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| The party in power is corrupt, but the opposition is little better. | 与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。 | |
| I like studying wild flowers. | 野生の花の研究が好きだ。 | |
| Eat a lot of vegetables. | 野菜をたくさん食べなさい。 | |
| The ruling party is running a smear campaign against the opposition. | 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| It seems my field of vision is not as wide as it used to be. | 視野が狭くなったようです。 | |
| I prefer tennis to baseball. | 私は野球よりもテニスのほうが好きだ。 | |
| He showed great skill at baseball. | 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 | |
| He wants to go back to the wild. | 彼は野生に戻りたいと思っている。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend. | 戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| It's fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| What vegetables do you like? | 好きな野菜は何ですか? | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. | 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 | |
| We watched the baseball game with excitement. | 私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| When I was a little child, I used to play baseball after school. | 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| High school baseball teams competed with one another at the tournament. | 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| Japan has caught up with America in some fields. | 日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をするのは楽しい。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのは楽しい。 | |
| He prefers football to baseball. | 彼は野球よりフットボールのほうが好きです。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| He may become a baseball player. | 彼は野球選手になるでしょう。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 | |
| Ambition is one of his characteristics. | 野心は彼の特性の1つだ。 | |
| How many kinds of vegetables do you grow in your garden? | あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 | |
| Almost all boys can play baseball. | ほとんどすべての少年は野球ができます。 | |
| You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. | こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 | |
| Computers have invaded every field. | コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。 | |
| She lives on milk and vegetables. | 彼女はミルクと野菜だけで生活している。 | |