Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We played baseball yesterday. | 私たちはきのう野球をしました。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 | |
| Our school beat Keio at baseball. | 僕たちの学校は野球で慶応を負かした。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. | 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 | |
| Speaking of hobbies, I'm fond of baseball. | 趣味といえば、私は野球が好きである。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| Playing baseball is an outlet for energy. | 野球は精力のはけ口になる。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| He thought that there was no point in studying further in this field. | 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| We put vegetable seeds in the field. | 私たちは畑に野菜の種をまいた。 | |
| The fields lay covered with deep snow. | 野原は深い雪におおわれていた。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| He was a man of great ambition. | 彼は大変な野心家だった。 | |
| A fox is a wild animal. | キツネは野生動物です。 | |
| I was offended by her crude manners. | 私は彼女の粗野な態度に腹が立った。 | |
| Star baseball players are often asked for autographs. | スターの野球選手はよくサインを求められる。 | |
| It is a worthy ambition to do well whatever one does. | 自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。 | |
| Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| We would play baseball after school in those days. | 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 | |
| A button came off when I was playing baseball. | 野球をしていた時、ボタンが取れた。 | |
| They are plowing the field of wheat. | 子供たちが野原でキャッチボールをしている。 | |
| What's your major field? | 君の専攻分野は何ですか。 | |
| I saw many people hurrying toward the ball park. | 大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| Eat your vegetables. | 野菜を食べなさい。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| In culture, they are on the same plane as savages. | 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| When he was young, he would often watch baseball. | 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| He grouped his books into five categories. | 彼は自分の本を5分野に分けた。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. | 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. | 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 | |
| He is full of ambition. | 彼は野心に満ちている。 | |
| Cultivate the wilderness. | 荒野を開拓する。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| What do you think about vegetable tempura? | 野菜てんぷらはどうですか。 | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| A lot of insects are chirping in the field. | たくさんの虫が野原で鳴いている。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| I don't like baseball at all. | 野球はちっとも好きではない。 | |
| I am playing baseball. | 私は今野球をしているところだ。 | |
| I feel like dancing in the fields. | 野原で踊りたい気分です。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on. | 私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。 | |
| Computers have invaded every field. | コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| I found some wild mushrooms under the log. | 木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。 | |
| Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839. | 野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. | 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 | |
| He says that raw vegetables are healthier. | 生野菜の方がもっとヘルシーだと彼が言っている | |
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| "Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | |
| The stadium was flooded with baseball fans. | その球場は野球ファンであふれていた。 | |
| Ichiro is an outstanding baseball player. | イチローはずば抜けた野球選手だ。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| Japan is ahead of other advanced countries in electronics. | 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 | |
| She is what is called a baseball widow. | 彼女はいわゆる野球後家だ。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| He is coarse in manner. | 彼は態度が粗野だ。 | |
| Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place. | いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。 | |
| Fresh vegetables promote health. | 新鮮な野菜は健康を増進する。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| There are many wild animals in this area. | この地域には野生動物が多い。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| He may become a baseball player. | 彼は野球選手になるでしょう。 | |
| He has no political ambition. | 彼は政治的な野心を持っていない。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant. | 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 | |