UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '野'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
It won't be long before he can play baseball again.彼はまもなくまた野球ができるようになるでしょう。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Some people like baseball, others like soccer.野球の好きな人がいれば、サッカーが好きな人もいる。
He has at last retired from public office.彼もついに野にくだった。
I pan-fried vegetables.私はフライパンで野菜を炒めた。
I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on.私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
He is second to none when it comes to playing baseball.彼は野球をするとなると誰にも劣らない。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
You have to be more careful when you play ball.野球をするときはもっと気をつけないとね。
My brother has joined the baseball club.弟は野球部に入った。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
My special branch of study is sociology.私の専門研究分野は社会学です。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He says that raw vegetables are healthier.生野菜の方がもっとヘルシーだと彼が言っている
How about playing baseball?野球をやってはどうですか。
A great light was diffused over the baseball stadium.凄い明かりが野球場にあたっていた。
What do you play baseball for?何のために野球をするのですか。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He has a big future in baseball.彼は野球でかなり見こみがある。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
We bought some vegetables and fish at the market.私たちは市場で野菜と魚を買った。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
She lives on milk and vegetables.彼女はミルクと野菜だけで生活している。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
I like to watch a baseball game.私は野球の試合を見るのが好きだ。
The fields abound in wild flowers.その野原は野生の花でいっぱいだ。
Star baseball players are often asked for autographs.スターの野球選手はよくサインを求められる。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
That is our baseball field.あれが私たちの野球場です。
Fresh vegetables are very expensive in the winter.冬は新鮮な野菜は高値である。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
Tom ate vegetable soup this morning.トムは今朝、野菜スープを飲んだ。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
She chatted with her friends about the baseball game.彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。
Hey! Your baseball just broke my window.おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
Mother insists that I should eat more vegetables.お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。
We are liable to go to the ball game tomorrow.我々は明日の野球の試合に行くだろう。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
He joined the baseball club.彼は野球部に入った。
Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground.雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。
We're going to play baseball tomorrow.私達は明日野球をするつもりです。
Why don't you eat vegetables?どうして野菜を食べないの?
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Have you ever played baseball?野球をしたことがありますか。
How far is it from here to Ueno?ここから上野までどれくらいありますか。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
They deal in fruit and vegetables at that store.あの店では果物と野菜を販売している。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
We were going to play baseball.僕たちは野球をしようとしていました。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。
There were a lot of excited fans in the stadium.野球場には多くの興奮したファンがいました。
Yes, I am. Are you Mr Nakano?はい、そうです。あなたは中野さんですか。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
I am a member of the baseball team.私は野球チームのメンバーです。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The cherry blossoms at Ueno are at their best now.上野の桜は今が見ごろだ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
I want to be a baseball player.私は野球選手になりたい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I am a member of the baseball team.私は野球チームの一員です。
Baseball is an interesting sport.野球は面白いスポーツです。
A person named Ono has dropped by to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License