Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A person named Ono has dropped by to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| He is full of ambition for power. | 彼は権力獲得に野心満々だ。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| My favorite soccer player is Shinji Ono. | 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| As the Japanese like baseball, so the Americans like football. | 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。 | |
| I was offended by her crude manners. | 私は彼女の粗野な態度に腹が立った。 | |
| Most boys like baseball. | ほとんどの男の子は野球が好きだ。 | |
| A great light was diffused over the baseball stadium. | 凄い明かりが野球場にあたっていた。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| I like wild flowers. | 私は野生の花が好きです。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| There used to be a green field here; now there's a supermarket. | 以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| He as well as you likes baseball. | 君だけでなく彼も野球が好きだ。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| They are baseball players. | 彼らは野球選手です。 | |
| We played a baseball game yesterday. | 私たちは昨日、野球の試合をした。 | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| He likes baseball very much. | 彼は野球がとても好きだ。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| In culture, they are on the same plane as savages. | 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. | ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 | |
| Nagano beat Tokyo 2 to 3. | 長野は東京を2対3で破った。 | |
| After us the deluge. | 後は野となれ山となれ。 | |
| How far is it from here to Ueno? | ここから上野までどれくらいありますか。 | |
| I am going to get that sucker. | あの野郎は、いただきだ。 | |
| He is fond of vegetables, and cabbages in particular. | 彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。 | |
| They are going to play baseball after school. | 彼らは放課後野球をするつもりです。 | |
| Today, we have to sleep outdoors. | 今日は我々は野宿しないといけない。 | |
| Yoshino is a place famous for its cherry blossoms. | 吉野は桜の名所です。 | |
| He was a man of great ambition. | 彼は大変な野心家だった。 | |
| This is the bible of baseball. | これは野球の虎の巻だ。 | |
| No, but I like going to watch baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| He doesn't care much for baseball. | 彼は野球をあまり好みません。 | |
| Desert ecology is a new field of study. | 砂漠の生態学は新しい学問分野である。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| He plays baseball tomorrow. | 明日、彼は野球をします。 | |
| He looked at the cows in the fields. | 彼は野原にいる牛を見ました。 | |
| I saw them play baseball. | 私は彼らが野球をするのを見た。 | |
| He got me some vegetables. | 彼は私に野菜を取ってくれた。 | |
| Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! | 松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| He has a big future in baseball. | 彼は野球で将来十分見込みがある。 | |
| Let's play baseball with everyone. | みんなと一緒に野球をしよう。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| Scratch a Russian and find a Tartar. | 文明人も一皮むけば野蛮人。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| Love watching baseball and football. | 野球とフットボールを見るのが大好き。 | |
| The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. | おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 | |
| Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. | ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。 | |
| Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. | 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 | |
| They sometimes play baseball. | 時々彼らは野球をします。 | |
| Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。 | |
| Let's go to the field and fly kites, what do you say? | 野原へ凧をあげに行きませんか。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo? | 上野動物園にパンダっていたっけ? | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| Music has charms to soothe a savage breast. | 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| Mr Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| I like playing baseball. | 私は野球をするのが好きです。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions, too. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42. | 長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。 | |
| Speaking of hobbies, I'm fond of baseball. | 趣味といえば、私は野球が好きである。 | |
| These vegetables cook slowly. | この野菜はなかなか煮えない。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| Some people like baseball, others like soccer. | 野球の好きな人がいれば、サッカーが好きな人もいる。 | |
| I saw him play baseball. | 私は彼が野球をするのを見た。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| She lives on milk and vegetables. | 彼女はミルクと野菜だけで生活している。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |