Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here are wildflowers in abundance. | ここに野の花がたくさんある。 | |
| Eat a lot of vegetables. | 野菜をたくさん食べなさい。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| I prefer soccer to baseball. | 私は野球よりもサッカーのほうが好きだ。 | |
| How can you justify your rude behavior? | どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| They go skiing at Nozawa every winter. | 彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| You see, he is a good baseball player. | ご承知のように、彼は野球が好きだ。 | |
| She lives on milk and vegetables. | 彼女はミルクと野菜だけで生活している。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. | コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| He has wide views. | 彼は広い視野をもっている。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| The ambitious man became intoxicated with his own success. | その野心家は自分の成功にのぼせあがった。 | |
| Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. | 国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。 | |
| The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. | その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。 | |
| The same is true of professional baseball. | 同じことがプロ野球についてもいえる。 | |
| Could you tell me how to get to the ballpark? | 野球場にどうやって行ったらよいか教えていただけませんか。 | |
| Cultivate the wilderness. | 荒野を開拓する。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
| They say that he was ambitious when young. | 彼は若いころ野心家だったそうだ。 | |
| Ambition drove him to murder. | 野望のために彼は殺人を犯した。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 | |
| He plays baseball every day. | 彼は毎日野球をします。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. | こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 | |
| Fresh fruits and vegetables are good for your health. | 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. | エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 | |
| You're all chickenshits. | おまえらはみんなチキン野郎だ。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| There are many wild animals in this area. | この地域には野生動物が多い。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| There used to be a green field here; now there's a supermarket. | ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。 | |
| She is what is called a baseball widow. | 彼女はいわゆる野球後家だ。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Yes, I am. Are you Mr Nakano? | はい、そうです。あなたは中野さんですか。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| Almost all boys can play baseball. | ほとんどすべての少年は野球ができます。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| Japan caught up with the United States in this field. | この分野で日本はアメリカに追いついた。 | |
| He is good at baseball. | 彼は野球が上手です。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| He had to write an account of the baseball game. | 彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。 | |
| Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. | 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 | |
| Ted is the second pitcher on the baseball team. | テッドはその野球チームの2番手選手だ。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. | フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| Where do you buy vegetables? | あなたは、どこで野菜を買っていますか? | |
| A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. | 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 | |
| Ken joined the baseball club. | ケンは野球部に入った。 | |
| He played baseball after school. | 彼は放課後野球をしました。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| He is a member of the baseball club. | 彼は野球部の一員だ。 | |
| This is the bible of baseball. | これは野球の虎の巻だ。 | |
| I pan-fried vegetables. | 私はフライパンで野菜を炒めた。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのが好きです。 | |
| They are going to play baseball after school. | 彼らは放課後野球をするつもりです。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| "Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily. | 彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| It was a really exciting baseball game. | それは本当にはらはらするような野球の試合だった。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| He is coarse in manner. | 彼は態度が粗野だ。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| Tom is a professional baseball player. | トムはプロ野球選手です。 | |
| Let's have a gander at this insolent man. | その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。 | |
| He is second to none when it comes to playing baseball. | 彼は野球をするとなると誰にも劣らない。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| He sent fruits and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| The tomato is a vegetable, not a fruit. | トマトは野菜で、果物ではない。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| I am playing baseball. | 私は今野球をしているところだ。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| Just as the Americans like baseball, the British like cricket. | アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。 | |
| We're going to play baseball tomorrow. | 私達は明日野球をするつもりです。 | |