Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! | 松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| There used to be a green field here; now there's a supermarket. | 以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| I play many ball games; baseball, basketball, and so on. | 私は、野球、バスケットボールなどたくさんの球技をやります。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球に熱中している。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| All of us students like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| Could you tell me how to get to the ballpark? | 野球場にどうやって行ったらよいか教えていただけませんか。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| Who is the manager of that baseball team? | その野球チームの監督は誰ですか。 | |
| I thought you enjoyed talking about baseball. | あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |
| He doesn't care much for baseball. | 彼は野球をあまり好みません。 | |
| The fields abound in wild flowers. | 野原には野生の花がたくさんある。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |
| He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball. | 彼はテニスに凝っているが、彼の兄はフットボールと野球にもっと凝っている。 | |
| Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 | |
| I like to watch baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| There were no bounds to his ambition. | 彼の野心には限りが無かった。 | |
| Will you join our baseball club? | 私たちの野球部に入りませんか。 | |
| He likes watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| She is contemptuous of your ambition. | 彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| This is my favourite subject. | これが一番得意な分野です。 | |
| I saw him playing baseball. | 私は彼が野球をしているところを見た。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| It's fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain. | 以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| Fresh vegetables are very dear in winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| He has at last retired from public office. | 彼もついに野にくだった。 | |
| We'll have to camp out if we can't find a place to stay. | 宿が見つからなかったら、野宿しかないね。 | |
| We defeated them in baseball. | 私達は野球で彼らを負かした。 | |
| We must look at the problem from a global point of view. | 我々はその問題を世界的視野で見なければならない。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。 | |
| You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
| What's your major field? | 君の専攻分野は何ですか。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| Many countries are having difficulties in the economic sphere. | 多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。 | |
| He plays in the outfield today. | 彼は今日外野を守っている。 | |
| Many scientists are working in this field. | この分野では多くの科学者たちが研究している。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| Most boys admire baseball heroes. | 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 | |
| This area abounds in wild animals. | この地域には野生動物が多い。 | |
| Japan has caught up with America in some fields. | 日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。 | |
| Many people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのが好きです。 | |
| He is quite a savage. | 彼は全くの野蛮人だ。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| I want to be a baseball player. | 私は野球選手になりたい。 | |
| A person named Ono has dropped by to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| The opposition party is still harping on the scandal. | 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 | |
| A button came off when I was playing baseball. | 野球をしていた時、ボタンが取れた。 | |
| Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. | ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| His present assistant is Miss Nokami. | 彼の現在の助手は野上さんです。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The fields lay thickly covered with snow. | 野原は雪で深く覆われていた。 | |
| Baseball players should allow for the wind in catching a fly. | 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| Some people like baseball, others like soccer. | 野球の好きな人がいれば、サッカーが好きな人もいる。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The tomato is a vegetable, not a fruit. | トマトは野菜で、果物ではない。 | |
| When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. | コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
| He likes vegetables, especially cabbage. | 彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。 | |
| We had a party outside. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| Bill is a baseball player. | ビルは野球の選手です。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| She was consumed with ambition. | 彼女は野望に燃えていた。 | |
| Just as the Americans like baseball, the British like cricket. | アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。 | |
| We cannot play baseball here. | ここでは野球は出来ません。 | |
| Her ambition was consummated when she was elected to Congress. | 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| Are you fond of baseball? | 野球は好きですか。 | |
| I have been to see the baseball game. | 私は野球の試合を見に行ってきました。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| If I were a boy, I could join the baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| Almost all Japanese boys like to play baseball. | ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| Almost all boys can play baseball. | ほとんどすべての少年は野球ができます。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |