Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. | 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 | |
| He is as mad as a March hare. | 彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| He had to write an account of the baseball game. | 彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。 | |
| Her heart was dominated by ambition. | 彼女の心は野心の虜になっていた。 | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| He may become a baseball player. | 彼は野球選手になるでしょう。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| He has got baseball on the brain. | 彼は野球に凝っている。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| No, but I like going to baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| It seems my field of vision is not as wide as it used to be. | 視野が狭くなったようです。 | |
| Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. | 厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。 | |
| He wants to go back to the wild. | 彼は野生に戻りたいと思っている。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. | 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| Our baseball diamond is very small. | 我々の野球場は非常に狭い。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自らの野心の犠牲になった。 | |
| We skimped on the hotel fees and slept outside. | 宿代をケチって野宿しました。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| He enjoyed playing baseball. | 彼は野球を楽しんだ。 | |
| He sent fruit and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| It is like letting a tiger run loose. | それは虎を野に放つようなものだ。 | |
| We had a party outside. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| I saw them play baseball in the playground. | 彼らが運動場で野球をするのを見た。 | |
| Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| Our school beat Keio at baseball. | 僕たちの学校は野球で慶応を負かした。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| That is our baseball field. | あれが私たちの野球場です。 | |
| You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. | こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| There are still barbarous nations. | まだ野蛮な国がある。 | |
| He sent fruits and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 | |
| I am playing baseball. | 私は今野球をしているところだ。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| There are many wild animals in this area. | この地域には野生動物が多い。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| He is actuated solely by ambition. | 彼はただ野心に動かされているだけだ。 | |
| He plays in the outfield today. | 彼は今日外野を守っている。 | |
| Do you like baseball? | 野球は好きですか。 | |
| I saw them play baseball. | 私は彼らが野球をするのを見た。 | |
| Tom is a professional baseball player. | トムはプロ野球選手です。 | |
| All of us students like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| The stadium was flooded with baseball fans. | その球場は野球ファンであふれていた。 | |
| "You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'" | 「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」 | |
| They are baseball players. | 彼らは野球選手です。 | |
| The policy of the government was criticized by the opposition party. | 政府の政策は野党から非難された。 | |
| Often I go crazy playing baseball. | 野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| Baseball is by far the most popular sport in Japan. | 野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。 | |
| The people are playing baseball. | その人々は野球をしている。 | |
| The outdoor concert was canceled due to the storm. | 野外コンサートは嵐のために中止になった。 | |
| How many kinds of vegetables do you grow in your garden? | あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 | |
| Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself. | 人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| Why don't you eat some vegetables? | 野菜を食べたら? | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| The opposition party is still harping on the scandal. | 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| He will play baseball tomorrow. | 彼は明日野球をするでしょう。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. | おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 | |
| Scratch a Russian and find a Tartar. | 文明人も一皮むけば野蛮人。 | |
| Japan is ahead of other advanced countries in electronics. | 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| Here are wildflowers in abundance. | ここに野の花がたくさんある。 | |
| He joined the baseball club. | 彼は野球部に入った。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| A person named Ono has dropped by to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| Won't you go and see a baseball game with me? | いっしょに野球の試合を見に行かないか。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| Ken joined the baseball club. | ケンは野球部に入った。 | |
| How about we play baseball in the open space? | 広場で野球をするのはどうでしょうか。 | |
| Some wild animals are on the verge of extinction. | いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| He prefers football to baseball. | 彼は野球よりフットボールのほうが好きです。 | |
| When it comes to baseball, I don't know much. | 野球と言うことになるとあまり知らないのです。 | |
| He is full of ambition for power. | 彼は権力獲得に野心満々だ。 | |
| How about playing baseball? | 野球をやってはどうですか。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| Many people work in this field now. | 現在多くの人がこの分野で働いている。 | |
| You son of a bitch! | この野郎! | |
| His ambition is to gain power over others. | 彼の野望は権力を手に入れることだ。 | |