UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I went fishing.釣りに行った。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
Jim went fishing from the pier.ジムは埠頭へ釣りに行った。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License