Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her wealth finally allured him into matrimony. | 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| His extravagance is out of proportion to his wage. | 彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| We sometimes go fishing. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| Can you make sashimi out of this fish I just caught? | 今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 | |
| I often go fishing with them. | あの人たちは釣り仲間です。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| I put a bait on a hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught. | 漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| I suggested that we go fishing. | 私は釣りに行こうと提案した。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| When a child, I used to go fishing with him. | 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| He reeled in a huge fish yesterday. | 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 | |
| One went fishing, another went shopping. | ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place. | アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| Not really. I like hiking better than fishing. | 遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。 | |
| I would like to go fishing, if possible. | 出来れば、釣りに行きたい。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| Fishing isn't in my line. | 魚釣りは苦手だ。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| I find much enjoyment in fishing. | 私は釣りが大きな楽しみだ。 | |
| Before he went fishing, he dug up some worms for bait. | 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りを愛好する。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをしないで魚釣りに行った。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| A man was fishing on the opposite bank. | ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| My brother goes fishing every weekend. | 兄はいつも週末に釣りに行きます。 | |
| I will teach you how to fish next Sunday. | 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| He likes fishing. | 彼は釣りが好きだ。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| Bill goes fishing every other day. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us. | そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをする代わりに釣りに行った。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| They seem to go together. | 彼らは釣り合いがとれているようだ。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| I'm sorry, I don't have change. | ごめん、お釣りが無い。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| Some of the boys are fishing and the others are swimming. | 何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| I prefer staying at home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折釣りに行く。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| The fisherman cast the fishing line into the water. | 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 | |
| Keep the change. | お釣りは取っておいて。 | |
| We went fishing in the lake. | 私たちは湖へ釣りに行った。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りが大好きだ。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| It is a fine day and I feel like going fishing. | お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 | |
| If today was Sunday, I would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。 | |
| On Sundays, we would get up early and go fishing. | 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| I baited the hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| He put live bait on a hook. | 彼は釣り針に生き餌をつけた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| I used to do fishing. | 私はよく釣りをしたものだ。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |