UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
My father went fishing.父は釣りに行った。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License