UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
He goes fishing every other day.彼は1日おきに釣りに行く。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
My father went fishing.父は釣りに行った。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
I went fishing.釣りに行った。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus