UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
Jim went fishing from the pier.ジムは埠頭へ釣りに行った。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
I went fishing.釣りに行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
My father went fishing.父は釣りに行った。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License