Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 Time is but the stream I go a fishing in. 時は、その中で釣をする流れである。 We went fishing in the lake. 私たちは湖へ釣りに行った。 Did you catch any fish in the river? 川で魚が釣れましたか。 Remember to go fishing with me this coming Sunday. 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 I'm sorry, I don't have change. ごめん、お釣りが無い。 The amount of work and the pay are not balanced. 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 It's fine day and I feel like going fishing. 天気なので釣りに行きたいような気がする。 The other day I went fishing for the first time in my life. この間生まれて初めて魚釣りに行った。 I was lured to the store by the advertisement. 広告に釣られてその店へ行った。 My back hurts because I've been fishing all day. 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 He would often go fishing in the river. 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 I used to do fishing. 私はよく釣りをしたものだ。 I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us. そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。 He would often go fishing on Sunday. 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 Fishing is one of the most popular hobbies. 魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 I got up early this morning to go fishing. 釣りに行くために今朝は早く起きました。 On Sunday, we would get up early go fishing. 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 I used to go fishing with my father when I was a child. 子供のころよく父と釣りに行きました。 Would you like to go fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place. アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。 The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught. 漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。 I used to go fishing in the river when I was a child. 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 Jim went fishing from the pier. ジムは埠頭へ釣りに行った。 I'd rather stay home than go fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 Not really. I like hiking better than fishing. 遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。 He cast his line into the lake. 彼は釣り糸を湖に投げた。 I often go fishing in that river. あの川へはよく釣りに行きます。 We often went fishing in the river. 私たちはよく川へ釣りに行った。 It is a fine day and I feel like going fishing. お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 He went fishing in between. 彼は合間に釣りに行った。 My father is very good at fishing. 私の父はとても釣りが上手だ。 You need to have exact change to pay the toll of the expressway. 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 Every week he goes fishing. 毎週釣りに行く。 My father went fishing. 父は釣りに行った。 I like to go fishing with my father. 私は父と釣に行くのが好きです。 You are dying to go fishing. あなたは釣りに行きたがっている。 Dad goes fishing whenever he's free. 父は暇さえあれば釣りに行きます。 The fisherman cast the fishing line into the water. 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 He loves fishing. 彼は釣りを愛好する。 I could not catch as many fish as I had expected. 思っていたほど魚は釣れなかった。 I am very interested in fishing. 私は釣りに大変興味があります。 Keep the change. お釣りは取っておいて。 He landed a big trout. 彼は大きなマスを釣り上げた。 If it were not raining, I would go fishing. 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 I prefer staying home to going fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 I find much enjoyment in fishing. 私は釣りが大きな楽しみだ。 I went fishing in the river yesterday. 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 I suggested that we go fishing. 私は釣りに行こうと提案した。 George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 Fishing isn't in my line. 魚釣りは苦手だ。 We go fishing together once in a while. 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 Every other day he goes fishing. 彼は1日おきに釣りに行く。 I cast my fishing line into the sea. 私は釣り糸を海に投げ入れた。 I will teach you how to fish next Sunday. 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 If today was Sunday, I would go fishing. もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。 He went fishing in the river. 彼は川へ魚釣りに行った。 When a child, I used to go fishing with him. 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 I went fishing. 釣りに行った。 She loves to fish. 彼女は釣りが大好きです。 The other day I went fishing for the first time in my life. こないだ生まれて初めて釣りに行った。 He often went fishing on Sundays when the weather was good. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 Please be careful not to forget your card or your change in the machine. お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。 The fisherman cast his line into the water. 漁師は釣り糸を水中に投げた。 He put live bait on a hook. 彼は釣り針に生き餌をつけた。 When it comes to fishing, he's an expert. 釣りという事になると、彼は専門家だ。 He went fishing instead of playing tennis. 彼はテニスをする代わりに釣りに行った。 I'm going fishing with him. 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 He would go fishing in the river when he was a child. 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 My hobbies are fishing and watching television. 魚釣りとテレビを見る事です。 Her wealth finally allured him into matrimony. 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 Throw a sprat to catch a whale. 海老で鯛を釣る。 He reeled in a huge fish yesterday. 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 On Sundays, we would get up early and go fishing. 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 When he was a child, he would go fishing on Sundays. 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 If you go fishing tomorrow, I will, too. もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 I put bait on the hook. 私は釣り針にえさを付けた。 I intended to have gone fishing. 私は釣りに行くつもりだったのですが。 They fished the stream for trout. 彼らは川でマスを釣った。 I used to fish for hours on holidays. 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 Trolling is a art. 釣りね芸術の一つ。 Before he went fishing, he dug up some worms for bait. 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 Some of the boys are fishing and the others are swimming. 何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。 I would like to go fishing, if possible. 出来れば、釣りに行きたい。 My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 "You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight." 「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」 He likes fishing. 彼は釣りが好きだ。 He went fishing in a river near the village. 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 The heavy rain prevented us from going fishing. 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 I used to go fishing in my school days. 学生時代にはよく釣りにいったものだ。 Can you make sashimi out of this fish I just caught? 今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。 His hobby is going fishing on Sundays. 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 How about going fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 We go fishing together once in a while. 私たちは時折釣りに行く。 He went fishing in the river. 彼は川へ釣りに行った。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日のご午後、釣りに行きますか。