UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
My father went fishing.父は釣りに行った。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License