UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Jim went fishing from the pier.ジムは埠頭へ釣りに行った。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License