His extravagance is out of proportion to his wage.
彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
I went fishing in the river yesterday.
私は昨日その川へ魚釣りに行った。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
The bad weather prevented me from going fishing.
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.
とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
I put a bait on a hook.
私は釣り針にえさを付けた。
He knows how to fish with a fishing rod.
彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.
もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
The heavy rain prevented us from going fishing.
私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Time is but the stream I go a fishing in.
時は、その中で釣をする流れである。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
Dad goes fishing whenever he's free.
父は暇さえあれば釣りに行きます。
Keep the change.
お釣りは取っておいて。
On Sundays, we would get up early and go fishing.
日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
We went fishing in the lake.
私たちは湖へ釣りに行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
Would you like to go fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
She loves to fish.
彼女は釣りが大好きです。
He goes fishing every other day.
彼は1日おきに釣りに行く。
If you go fishing tomorrow, I will, too.
もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
I saw the picture you took of that fish.
お前が釣った魚の写真を見た。
My back hurts because I've been fishing all day.
一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
I like to go fishing with my father.
私は父と釣に行くのが好きです。
He loves fishing.
彼は釣りが大好きだ。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.
私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
I often go fishing in that river.
あの川へはよく釣りに行きます。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.
私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
My uncle is very fond of fishing.
私の叔父は釣りが大好きです。
Every week he goes fishing.
毎週釣りに行く。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
My father likes fishing, and so do I.
私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.
何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
My father often goes fishing in the river nearby.
父はよく近くの川へ釣りに行く。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
I went fishing in the river.
私は川へ釣りに行った。
He would often go fishing in the river.
彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
He would go fishing in spite of our warning.
私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
If it were not raining, I would go fishing.
雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Every other day he goes fishing.
彼は1日おきに釣りに行く。
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
He went fishing instead of playing tennis.
彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
I put bait on the hook.
私は釣り針にえさを付けた。
He went fishing in between.
彼は合間に釣りに行った。
Would you like to go fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I often went fishing with him.
彼とはよく釣りに行った。
My father would often go fishing.
私の父は以前よく釣りにいったものだ。
I find much enjoyment in fishing.
私は釣りが大きな楽しみだ。
I love to fish in the trout stream behind my house.
私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
He would often go fishing on Sunday.
日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
The other day I went fishing for the first time in my life.
こないだ生まれて初めて釣りに行った。
I intended to have gone fishing.
私は釣りに行くつもりだったのですが。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
He would often go fishing on Sunday.
日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
I fished in the Thames River.
私はテムズ川で釣りをした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.