UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
I went fishing.釣りに行った。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
He goes fishing every other day.彼は1日おきに釣りに行く。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License