UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
I went fishing.釣りに行った。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License