Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 | |
| He reeled in a huge fish yesterday. | 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 | |
| He is fond of fishing. | 彼は釣りが好きだ。 | |
| I would like to go fishing, if possible. | 出来れば、釣りに行きたい。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| I used to go fishing quite often, but now I rarely go. | 以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| I went fishing. | 釣りに行った。 | |
| Some of the boys are fishing and the others are swimming. | 何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| I often went fishing with him. | 彼とはよく釣りに行った。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| It is a fine day and I feel like going fishing. | お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 | |
| I prefer staying at home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| When a child, I used to go fishing with him. | 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 | |
| I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day. | 私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| We sometimes go fishing. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| Before he went fishing, he dug up some worms for bait. | 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| I baited the hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りが大好きだ。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | この間生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. | 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 | |
| We go fishing once in a while. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをしないで魚釣りに行った。 | |
| I put a bait on a hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | 先日生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| He put live bait on a hook. | 彼は釣り針に生き餌をつけた。 | |
| Keep the change. | お釣りは取っておいて。 | |
| I used to go fishing in my school days. | 学生時代にはよく釣りにいったものだ。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをする代わりに釣りに行った。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| I suggested that we go fishing. | 私は釣りに行こうと提案した。 | |
| They seem to go together. | 彼らは釣り合いがとれているようだ。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| On Sundays, we would get up early and go fishing. | 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折釣りに行く。 | |
| I put bait on the hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| We went fishing in the lake. | 私たちは湖へ釣りに行った。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| If you do not go fishing tomorrow, I will not either. | もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。 | |
| I'm sorry, I don't have change. | ごめん、お釣りが無い。 | |
| I'd rather stay home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| He loves to fish. | 彼は釣りが大好きです。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |
| Come along with me and go fishing. | 一緒に釣りに行こう。 | |
| I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us. | そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| You catch a big fish at times. | 時として大きな魚が釣れることもある。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| Please be careful not to forget your card or your change in the machine. | お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。 | |
| I used to do fishing. | 私はよく釣りをしたものだ。 | |
| It's fine day and I feel like going fishing. | 天気なので釣りに行きたいような気がする。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| Can you make sashimi out of this fish I just caught? | 今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| He would often go fishing on a fine Sunday. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| Fishing is one of the most popular hobbies. | 魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 | |
| The fisherman cast his line into the water. | 漁師は釣り糸を水中に投げた。 | |
| Bill goes fishing every other day. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |