Please be careful not to forget your card or your change in the machine.
お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
His extravagance is out of proportion to his wage.
彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
The other day I went fishing for the first time in my life.
こないだ生まれて初めて釣りに行った。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折一緒に釣りに行きます。
My father is very good at fishing.
私の父はとても釣りが上手だ。
I find much enjoyment in fishing.
私は釣りが大きな楽しみだ。
I used to go fishing in my school days.
学生時代にはよく釣りにいったものだ。
I went fishing in the river yesterday.
私は昨日釣りをしに川へ行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.
先日生まれて初めて魚釣りに行った。
I'm sorry, I don't have change.
ごめん、お釣りが無い。
We sometimes go fishing.
私たちは時々魚釣りに行く。
The color of her dress and that of her shoes go well together.
彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
Keep the change, please.
釣り銭は取っておいてください。
The heavy rain prevented us from going fishing.
私達は大雨のために釣りに行けなかった。
The angler felt a strong tug on the line.
その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
It is a fine day and I feel like going fishing.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
My father would often go fishing.
私の父は以前よく釣りにいったものだ。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
The heavy rain prevented us from going fishing.
大雨のおかげで釣りに行けなかった。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
Father has gone fishing.
父は釣りに出かけました。
I will teach you how to fish next Sunday.
来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
The bad weather prevented me from going fishing.
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He put live bait on a hook.
彼は釣り針に生き餌をつけた。
I prefer staying at home to going fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
He landed a big trout.
彼は大きなマスを釣り上げた。
He would often go fishing on a fine Sunday.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
I put a bait on a hook.
私は釣り針にえさを付けた。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折釣りに行く。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
One went fishing, another went shopping.
ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
If he had been free, he would have gone fishing.
彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
I went fishing in the river yesterday.
私は昨日その川へ魚釣りに行った。
Every other day Bill goes fishing.
ビルは1日おきに釣りに行く。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.