UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
He goes fishing every other day.彼は1日おきに釣りに行く。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
My father went fishing.父は釣りに行った。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License