Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| On Sundays, we would get up early and go fishing. | 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| I used to go fishing in my school days. | 学生時代にはよく釣りにいったものだ。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| When a child, I used to go fishing with him. | 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 | |
| They seem to go together. | 彼らは釣り合いがとれているようだ。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us. | そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | こないだ生まれて初めて釣りに行った。 | |
| When he was a child, he would go fishing on Sundays. | 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 | |
| I find much enjoyment in fishing. | 私は釣りが大きな楽しみだ。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| It's fine day and I feel like going fishing. | 天気なので釣りに行きたいような気がする。 | |
| He landed a big trout. | 彼は大きなマスを釣り上げた。 | |
| Bill goes fishing every other day. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| I suggested that we go fishing. | 私は釣りに行こうと提案した。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| He loves to fish. | 彼は釣りが大好きです。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. | 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをする代わりに釣りに行った。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| The fisherman cast his line into the water. | 漁師は釣り糸を水中に投げた。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| The fisherman cast the fishing line into the water. | 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 | |
| She loves to fish. | 彼女は釣りが大好きです。 | |
| I'd rather stay home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I was lured to the store by the advertisement. | 広告に釣られてその店へ行った。 | |
| He reeled in a huge fish yesterday. | 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 | |
| Please be careful not to forget your card or your change in the machine. | お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| He put live bait on a hook. | 彼は釣り針に生き餌をつけた。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| One went fishing, another went shopping. | ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。 | |
| Some of the boys are fishing and the others are swimming. | 何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。 | |
| I'm sorry, I don't have change. | ごめん、お釣りが無い。 | |
| He would often go fishing. | 彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| I used to go fishing quite often, but now I rarely go. | 以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| You catch a big fish at times. | 時として大きな魚が釣れることもある。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| I put bait on the hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| Fishing is one of the most popular hobbies. | 魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 | |
| I would like to go fishing, if possible. | 出来れば、釣りに行きたい。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| I put a bait on a hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| He is fond of fishing. | 彼は釣りが好きだ。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| I often go fishing with them. | あの人たちは釣り仲間です。 | |
| The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught. | 漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りを愛好する。 | |
| He likes fishing. | 彼は釣りが好きだ。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| He caught three fish. | 彼は魚を3匹釣った。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| I will teach you how to fish next Sunday. | 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 | |
| Come along with me and go fishing. | 一緒に釣りに行こう。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| Time is but the stream I go a fishing in. | 時は、その中で釣をする流れである。 | |
| My brother goes fishing every weekend. | 兄はいつも週末に釣りに行きます。 | |
| I went fishing. | 釣りに行った。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| He went fishing in between. | 彼は合間に釣りに行った。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The angler felt a strong tug on the line. | その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。 | |
| I baited the hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| Her wealth finally allured him into matrimony. | 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 | |
| We sometimes go fishing. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| Trolling is a art. | 釣りね芸術の一つ。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをしないで魚釣りに行った。 | |
| A man was fishing on the opposite bank. | ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |